From e018ab2c1246179e509793b4355019aba1fc3532 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Fri, 28 Dec 2012 10:58:26 +0100 Subject: [PATCH] sk.po: layouts + modules --- po/sk.po | 1026 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 556 insertions(+), 470 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3d1a4be38a..11be65ba11 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Zdenko Podobný # # Kornel Benko , 2009. -# Kornel Benko , 2009, 2010, 2011, 2012. +# Kornel Benko , 2009-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-28 10:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 12:12+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Dbať aj na veľkosť písiem" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Veľkosť pís&men" +msgstr "Rozlišovať veľkosť pís&men" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 msgid "Find next occurrence [Enter]" @@ -2153,11 +2153,11 @@ msgstr "Umiestnenie" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 msgid "Check for inline listings" -msgstr "Zvoliť pre výpisy vnútri riadku" +msgstr "Zvoliť pre výpisy priamo do textu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 msgid "&Inline listing" -msgstr "Výp&is vnútri riadku" +msgstr "Vnútr&i riadku" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Len LyX- interné" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX - zá&pis" +msgstr "Zá&pis LyXu" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Povoľ rozdeliť odkazy na viac riadkov." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Rozdeliť odkazy na viac riadkov" +msgstr "&Rozdeliť odkazy aj na viac riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Bez rá&mov okolo odkazov" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" -msgstr "Za&farbiť odkazy" +msgstr "&Farebné odkazy" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Očí&slované záložky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Rozbaliť zálož&ky" +msgstr "Otvorené zálož&ky" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 msgid "Number of levels" @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Zobraziť &grafiku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "&Okamžitý náhľad (vzorky):" +msgstr "&Okamžitý náhľad:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "&Vektorový formát obrázku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 msgid "S&hort Name:" -msgstr "Skratka:" +msgstr "Krátke Meno:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96 msgid "E&xtensions:" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "&MIME:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Shortc&ut:" -msgstr "Klávesná &skratka:" +msgstr "&Skratka:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:145 msgid "&Viewer:" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Klávesnica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Použiť &mapu klávies" +msgstr "Použiť &mapu klávesov" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 msgid "&First:" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "Neprehadzuj klávesy Apple a Kontrol" +msgstr "Neprehadzuj klávesy Apple a Control" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 msgid "Mouse" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Formátovaná referencia" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246 msgid "Textual reference" -msgstr "Slovná referencia" +msgstr "Textová referencia" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291 msgid "Update the label list" @@ -4676,9 +4676,9 @@ msgstr "&Medzi riadkami:" msgid "&Longtable" msgstr "D&lhá tabuľka" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vyber pre tabuľky presahujúce viac strán" +msgstr "Vyberte to pre tabuľky presahujúce viac strán" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 msgid "&Use long table" @@ -5146,55 +5146,57 @@ msgstr "Články" msgid "ShortTitle" msgstr "KrátkyTitul" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:83 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:145 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82 -#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140 -#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/revtex4.layout:103 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/svcommon.inc:348 -#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 -#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 -#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 -#: lib/layouts/bicaption.module:13 +#: lib/layouts/AEA.layout:57 lib/layouts/AEA.layout:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:69 lib/layouts/IEEEtran.layout:118 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:201 +#: lib/layouts/aa.layout:125 lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aa.layout:163 lib/layouts/aa.layout:187 +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/aastex.layout:278 +#: lib/layouts/aastex.layout:295 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:366 lib/layouts/aastex.layout:405 +#: lib/layouts/achemso.layout:58 lib/layouts/achemso.layout:84 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:178 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:197 lib/layouts/agutex.layout:59 +#: lib/layouts/agutex.layout:76 lib/layouts/agutex.layout:117 +#: lib/layouts/agutex.layout:140 lib/layouts/ectaart.layout:23 +#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:60 lib/layouts/elsarticle.layout:85 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:128 lib/layouts/elsarticle.layout:150 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:270 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:299 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/europecv.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:151 lib/layouts/ijmpd.layout:216 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:228 lib/layouts/iopart.layout:61 +#: lib/layouts/iopart.layout:134 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/iopart.layout:178 lib/layouts/iopart.layout:207 +#: lib/layouts/jasatex.layout:63 lib/layouts/jasatex.layout:88 +#: lib/layouts/jasatex.layout:108 lib/layouts/jasatex.layout:149 +#: lib/layouts/jasatex.layout:169 lib/layouts/jasatex.layout:198 +#: lib/layouts/moderncv.layout:39 lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:80 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/siamltex.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:72 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 lib/layouts/sigplanconf.layout:187 +#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/amsdefs.inc:25 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:79 lib/layouts/stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 lib/layouts/svcommon.inc:376 +#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:464 +#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:503 +#: lib/layouts/svcommon.inc:530 lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" -msgstr "FrontMatter" +msgstr "VstupnáČasť" #: lib/layouts/AEA.layout:63 msgid "Publication Month" @@ -5212,13 +5214,13 @@ msgstr "Publikačný Rok" msgid "Publication Year:" msgstr "Publikačný Rok:" -#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#: lib/layouts/AEA.layout:83 msgid "Publication Volume" -msgstr "Publikačný Zväzok (knihy)" +msgstr "Publikačný Diel" -#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#: lib/layouts/AEA.layout:86 msgid "Publication Volume:" -msgstr "Publikačný Zväzok (knihy):" +msgstr "Publikačný Diel:" #: lib/layouts/AEA.layout:88 msgid "Publication Issue" @@ -5796,17 +5798,17 @@ msgstr "Skratka Autora" msgid "A short version of the author name" msgstr "Skrátená verzia mena autora" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 msgid "Special Paper Notice" -msgstr "Špeciálna Článková Poznámka" +msgstr "Špeciálna Poznámka" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149 msgid "After Title Text" -msgstr "Za Textom Titulku" +msgstr "Text za Titulom" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 msgid "Page headings" -msgstr "Nadpisy strany" +msgstr "NadpisNaStrane" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:167 msgid "Left Side" @@ -5848,31 +5850,32 @@ msgstr "Súhrn---" msgid "Keywords" msgstr "Heslá" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 msgid "Index Terms---" -msgstr "Index Terms---" +msgstr "Index Pojmov---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/IEEEtran.layout:258 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:210 +#: lib/layouts/aastex.layout:464 lib/layouts/aastex.layout:496 +#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:298 +#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/agutex.layout:167 +#: lib/layouts/agutex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/elsarticle.layout:320 +#: lib/layouts/europecv.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:419 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:432 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/iopart.layout:247 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:292 +#: lib/layouts/jasatex.layout:232 lib/layouts/jasatex.layout:271 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/sigplanconf.layout:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/svcommon.inc:577 msgid "BackMatter" -msgstr "BackMatter" +msgstr "ZáverečnáČasť" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 @@ -5937,7 +5940,7 @@ msgstr "Životopis" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "Fotka" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:284 msgid "Optional photo for biography" @@ -5963,10 +5966,10 @@ msgstr "Životopis bez fotky" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ŽivotopisBezFotky" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:321 lib/layouts/siamltex.layout:162 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:20 msgid "Alternative Proof String" -msgstr "Alternatíva pre dôkaz" +msgstr "Alternatívny Reťazec Dôkazu" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:163 msgid "An alternative proof string" @@ -6258,7 +6261,7 @@ msgstr "KomentárTabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:540 msgid "TableRefs" -msgstr "ReferenciaTabuľky" +msgstr "ReferencieTabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:480 msgid "MathLetters" @@ -6276,9 +6279,9 @@ msgstr "Zariadenie" msgid "Objectname" msgstr "Meno objektu" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 +#: lib/layouts/aastex.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:691 msgid "Dataset" -msgstr "Dataset" +msgstr "MnožinaDát" #: lib/layouts/aastex.layout:289 msgid "Altaffilation" @@ -6304,9 +6307,9 @@ msgstr "alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" msgid "altaffiliation mark" msgstr "Alt. príslušenstvo(záznam pod čiarou)" -#: lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:347 msgid "Subject headings:" -msgstr "Subject headings:" +msgstr "Heslá:" #: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "[Acknowledgements]" @@ -6318,9 +6321,9 @@ msgstr "[Poďakovania]" msgid "and" msgstr "a" -#: lib/layouts/aastex.layout:424 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 msgid "Place Figure here:" -msgstr "Umiestni obrázok tu:" +msgstr "Obrázok tu umiestniť:" #: lib/layouts/aastex.layout:444 msgid "Place Table here:" @@ -6342,29 +6345,29 @@ msgstr "Referencie. ---" msgid "Note. ---" msgstr "Poznámka. ---" -#: lib/layouts/aastex.layout:573 +#: lib/layouts/aastex.layout:580 msgid "Table note" -msgstr "Tabuľka (Poznámka)" - -#: lib/layouts/aastex.layout:581 -msgid "Table note:" -msgstr "Tabuľka (Poznámka):" +msgstr "Poznámka Tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:588 -msgid "tablenotemark" -msgstr "tabuľka (značka poznámky)" +msgid "Table note:" +msgstr "Poznámka tabuľky:" -#: lib/layouts/aastex.layout:592 +#: lib/layouts/aastex.layout:595 +msgid "tablenotemark" +msgstr "značkaPoznámkyTabuľky" + +#: lib/layouts/aastex.layout:599 msgid "tablenote mark" -msgstr "tablenote mark" +msgstr "značka poznámky tabuľky" #: lib/layouts/aastex.layout:617 msgid "FigCaption" msgstr "PopisObrázka" -#: lib/layouts/aastex.layout:620 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 msgid "Fig. ---" -msgstr "Fig. ---" +msgstr "Obr. ---" #: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Short Title|S" @@ -6390,9 +6393,9 @@ msgstr "Rozpoznané meno" msgid "Separate the recognized name of an object from text" msgstr "Oddeliť rozpoznané meno objektu od textu" -#: lib/layouts/aastex.layout:690 +#: lib/layouts/aastex.layout:703 msgid "Dataset:" -msgstr "Dataset:" +msgstr "Množina dát:" #: lib/layouts/aastex.layout:700 msgid "Separate the dataset ID from text" @@ -6488,7 +6491,7 @@ msgstr "PodpornáInformácia" #: lib/layouts/achemso.layout:250 msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Podporná informácia Dostupná" +msgstr "Dostupné podporné informácie" #: lib/layouts/achemso.layout:253 msgid "TOC entry" @@ -6506,13 +6509,13 @@ msgstr "BibPoznámka" msgid "bibnote" msgstr "bibpoznámka" -#: lib/layouts/achemso.layout:261 +#: lib/layouts/achemso.layout:284 msgid "Chemistry" -msgstr "Chemistry" +msgstr "Chémia" -#: lib/layouts/achemso.layout:264 +#: lib/layouts/achemso.layout:287 msgid "chemistry" -msgstr "chemistry" +msgstr "chémia" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH" @@ -6528,11 +6531,11 @@ msgstr "Online ID:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 msgid "TOG volume" -msgstr "TOG volume" +msgstr "TOG diel" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87 msgid "Volume number:" -msgstr "Číslo zväzku:" +msgstr "Číslo dielu:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:91 msgid "TOG number" @@ -6584,11 +6587,11 @@ msgstr "URL kódu:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 msgid "PDF author" -msgstr "PDF author" +msgstr "PDF autor" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 msgid "PDF author:" -msgstr "PDF autora:" +msgstr "PDF autor:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:174 msgid "Teaser" @@ -6598,13 +6601,13 @@ msgstr "Hlavolam" msgid "Teaser image:" msgstr "Obrázok hlavolamu:" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:221 msgid "CR categories" -msgstr "CR categories" +msgstr "CR kategórie" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:229 msgid "CR Categories:" -msgstr "CR kategórií:" +msgstr "CR kategórie:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:237 msgid "CRcat" @@ -6809,9 +6812,9 @@ msgstr "ŠtyriaAutori" msgid "Affiliation:" msgstr "Príslušenstvo:" -#: lib/layouts/apa.layout:171 +#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:168 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Dve Príslušenstva" +msgstr "DvePríslušenstva" #: lib/layouts/apa.layout:179 msgid "ThreeAffiliations" @@ -6874,15 +6877,95 @@ msgstr "Vlastná Položka" msgid "A customized item string" msgstr "Prispôsobený reťazec položky" -#: lib/layouts/apa.layout:398 +#: lib/layouts/apa.layout:387 msgid "Seriate" -msgstr "Seriate" +msgstr "Vložené číslovanie" #: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "article (APA6)" +msgstr "článok (APA6)" + +#: lib/layouts/apa6.layout:111 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "PäťAutorov" + +#: lib/layouts/apa6.layout:118 +msgid "SixAuthors" +msgstr "ŠesťAutorov" + +#: lib/layouts/apa6.layout:125 +msgid "LeftHeader" +msgstr "ĽaváHlavička" + +#: lib/layouts/apa6.layout:134 +msgid "Left header:" +msgstr "Ľavá hlavička:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:189 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "PäťPríslušenstiev" + +#: lib/layouts/apa6.layout:196 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "ŠesťPríslušenstiev" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206 +msgid "Note:" +msgstr "Poznámka:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:272 +msgid "AuthorNote" +msgstr "PoznámkaAutor" + +#: lib/layouts/apa6.layout:291 +msgid "Author Note:" +msgstr "Poznámka Autor:" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +msgid "Journal" +msgstr "Denník" + +#: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314 +#: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331 +msgid "Preamble" +msgstr "Preambula" + +#: lib/layouts/apa6.layout:322 +msgid "CopNum" +msgstr "CopNum" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +msgid "Volume" +msgstr "Diel" + +#: lib/layouts/apa6.layout:466 +msgid "*" +msgstr "*" + #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" msgstr "Arabský článok" @@ -6972,6 +7055,17 @@ msgstr "Najdlhšie návestie" msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" msgstr "Najdlhšie návestie v tejto listine (na určenie šírky odsadenia)" +#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347 +#: lib/layouts/memoir.layout:187 lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:153 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svcommon.inc:116 +#: lib/layouts/svcommon.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:170 +#: lib/layouts/svcommon.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:414 +msgid "Sectioning" +msgstr "Členenie" + #: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250 #: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307 #: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364 @@ -7100,9 +7194,9 @@ msgstr "KoniecRámu" msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:374 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "RámPodTitul" +#: lib/layouts/beamer.layout:557 +msgid "FrameTitle" +msgstr "RámTitul" #: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:770 #: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:830 @@ -7116,6 +7210,18 @@ msgstr "RámPodTitul" msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "Špecifikuj voľby prekrytia (viď beamer manuál)" +#: lib/layouts/beamer.layout:582 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "Krátky Titul Rámu" + +#: lib/layouts/beamer.layout:583 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "Krátka verzia titulu rámu použitá v niektorých témach" + +#: lib/layouts/beamer.layout:374 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "RámPodTitul" + #: lib/layouts/beamer.layout:397 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" @@ -7330,13 +7436,13 @@ msgstr "Krátky Inštitút" msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" msgstr "Skratka inštitútu ktorá sa zjaví na boku/hlavičke" -#: lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamer.layout:1009 msgid "InstituteMark" -msgstr "InštitútnaZnačka" +msgstr "ZnakInštitútu" -#: lib/layouts/beamer.layout:973 +#: lib/layouts/beamer.layout:1013 msgid "Institute Mark" -msgstr "Inštitútna Značka" +msgstr "Znak Inštitútu" #: lib/layouts/beamer.layout:977 msgid "Short Date|S" @@ -7458,14 +7564,18 @@ msgstr "LyX-Kód" msgid "NoteItem" msgstr "PoznámkovýObjekt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206 -msgid "Note:" -msgstr "Poznámka:" +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" #: lib/layouts/ectaart.layout:139 msgid "Emphasize" msgstr "Zvýraznenie" +#: lib/layouts/beamer.layout:1378 +msgid "Emph." +msgstr "Dôraz" + #: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/beamer.layout:1153 msgid "Alert" msgstr "Výstrah" @@ -7500,25 +7610,6 @@ msgstr "Vlož sem štandardný text" msgid "Beamer Note" msgstr "Beamer Poznámka" -#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - #: lib/layouts/beamer.layout:1478 msgid "Note Options" msgstr "Voľby Poznámky" @@ -7614,9 +7705,9 @@ msgstr "AT RISE:" msgid "Speaker" msgstr "Hlásateľ" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 msgid "Parenthetical" -msgstr "Parenthetical" +msgstr "Zátvorkový" #: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" @@ -8117,10 +8208,10 @@ msgstr "Príloha" msgid "Anlagen" msgstr "Prílohy" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/scrlettr.layout:92 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131 msgid "CC" -msgstr "Kópia" +msgstr "KÓPIA" #: lib/layouts/dinbrief.layout:379 msgid "Verteiler" @@ -8282,9 +8373,9 @@ msgstr "European Geophysical Society (EGS)" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:270 +#: lib/layouts/egs.layout:279 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX Titul" #: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" @@ -8294,10 +8385,6 @@ msgstr "Autor:" msgid "Affil" msgstr "Príslušenstvo" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 -msgid "Journal" -msgstr "Denník" - #: lib/layouts/egs.layout:348 msgid "Journal:" msgstr "Denník:" @@ -8344,9 +8431,9 @@ msgstr "Akceptované:" msgid "Offsets" msgstr "Vyrovnania" -#: lib/layouts/egs.layout:460 +#: lib/layouts/egs.layout:469 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "reprint_reqs_to:" +msgstr "požiadavka pretlačenia na:" #: lib/layouts/elsart.layout:3 msgid "Elsevier (Obsolete Version)" @@ -8461,21 +8548,21 @@ msgstr "Prípad \\arabic{case}" msgid "Elsevier" msgstr "Elsevier" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "BeginFrontmatter" +msgstr "ZačiatokVstupnejČasti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:64 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:66 msgid "Begin frontmatter" -msgstr "Začiatok frontmatter" +msgstr "Začiatok vstupnej časti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:72 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 msgid "EndFrontmatter" -msgstr "EndFrontmatter" +msgstr "KoniecVstupnejČasti" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:77 msgid "End frontmatter" -msgstr "Koniec frontmatter" +msgstr "Koniec vstupnej časti" #: lib/layouts/elsarticle.layout:100 msgid "Titlenotemark" @@ -8589,7 +8676,7 @@ msgstr "Meno:" #: lib/layouts/europecv.layout:46 msgid "FooterName" -msgstr "FooterName" +msgstr "Meno v päte" #: lib/layouts/europecv.layout:49 msgid "Footer name:" @@ -8597,7 +8684,7 @@ msgstr "Meno v päte:" #: lib/layouts/europecv.layout:52 msgid "Nationality" -msgstr "Nationality" +msgstr "Národnosť" #: lib/layouts/europecv.layout:55 msgid "Nationality:" @@ -8605,15 +8692,15 @@ msgstr "Národnosť:" #: lib/layouts/europecv.layout:58 msgid "Birthday" -msgstr "Birthday" +msgstr "Deň narodenia" #: lib/layouts/europecv.layout:61 msgid "Date of birth:" -msgstr "Dátum narodenia:" +msgstr "Deň narodenia:" #: lib/layouts/europecv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:110 msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" +msgstr "Mobil" #: lib/layouts/europecv.layout:82 msgid "Mobile phone number" @@ -8621,7 +8708,7 @@ msgstr "Telefónne číslo mobilu" #: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Gender" -msgstr "Gender" +msgstr "Pohlavie" #: lib/layouts/europecv.layout:89 msgid "Gender:" @@ -8629,7 +8716,7 @@ msgstr "Pohlavie:" #: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "BeforePicture" -msgstr "BeforePicture" +msgstr "PredObrázkom" #: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "Space before picture:" @@ -8637,7 +8724,7 @@ msgstr "Medzera pred obrázkom:" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Picture" -msgstr "Picture" +msgstr "Obrázok" #: lib/layouts/europecv.layout:107 msgid "Picture:" @@ -8653,7 +8740,7 @@ msgstr "Výstupná veľkosť fotografie" #: lib/layouts/europecv.layout:114 msgid "AfterPicture" -msgstr "AfterPicture" +msgstr "ZaObrázkom" #: lib/layouts/europecv.layout:117 msgid "Space after picture:" @@ -8695,37 +8782,37 @@ msgstr "OdrážkováPoložka" msgid "Bulleted Item:" msgstr "Odrážková Položka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:182 msgid "Begin" -msgstr "Begin" +msgstr "Začiatok" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:194 msgid "Begin of CV" -msgstr "Begin of CV" +msgstr "Začiatok životopisu" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:201 msgid "PersonalInfo" -msgstr "PersonalInfo" +msgstr "OsobnáInformácia" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:206 msgid "Personal Info" -msgstr "Personal Info" +msgstr "Osobná Informácia" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:209 msgid "MotherTongue" -msgstr "MotherTongue" +msgstr "MaterskýJazyk" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:222 msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Mother Tongue:" +msgstr "Materský Jazyk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:232 msgid "LangHeader" -msgstr "JazykHlavička" +msgstr "HlavičkaJazyka" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:236 msgid "Language Header:" -msgstr "Jazyk Hlavička:" +msgstr "Hlavička Jazyka:" #: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 msgid "Language:" @@ -8793,7 +8880,7 @@ msgstr "Koniec CV" #: lib/layouts/europecv.layout:300 msgid "VerticalSpace" -msgstr "VerticalSpace" +msgstr "VertikálnaMedzera" #: lib/layouts/europecv.layout:305 msgid "Vertical space" @@ -8819,33 +8906,33 @@ msgstr "Report (Štandardná trieda s ďalšími veľkosťami písma)" msgid "FoilTeX" msgstr "FoilTeX" -#: lib/layouts/foils.layout:42 +#: lib/layouts/foils.layout:43 msgid "Foilhead" -msgstr "Foilhead" +msgstr "Hlava fólie" -#: lib/layouts/foils.layout:61 +#: lib/layouts/foils.layout:62 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "ShortFoilhead" +msgstr "Hlava fólie krátko" -#: lib/layouts/foils.layout:67 +#: lib/layouts/foils.layout:68 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Rotatefoilhead" +msgstr "Hlava fólie otočená" -#: lib/layouts/foils.layout:73 +#: lib/layouts/foils.layout:74 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "ShortRotatefoilhead" +msgstr "Hlava fólie otočená krátko" -#: lib/layouts/foils.layout:82 +#: lib/layouts/foils.layout:83 msgid "TickList" -msgstr "TickList" +msgstr "HáčikováListina" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" msgstr "_/" -#: lib/layouts/foils.layout:101 +#: lib/layouts/foils.layout:102 msgid "CrossList" -msgstr "CrossList" +msgstr "KrížováListina" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -9064,9 +9151,9 @@ msgstr "Kód banky" msgid "BankCode:" msgstr "Kód banky:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +#: lib/layouts/g-brief.layout:167 msgid "BankAccount" -msgstr "Bankový účet" +msgstr "BankovýÚčet" #: lib/layouts/g-brief.layout:169 msgid "BankAccount:" @@ -9373,21 +9460,21 @@ msgstr "Hollywood" msgid "More" msgstr "Ďalšie" -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 msgid "(MORE)" -msgstr "(MORE)" +msgstr "(VIACEJ)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 msgid "FADE IN:" -msgstr "FADE IN:" +msgstr "ZMIEŠAŤ DO:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 msgid "INT." -msgstr "INT." +msgstr "VNÚTORNÁ" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 msgid "EXT." -msgstr "EXT." +msgstr "VONKAJŠIA" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" @@ -9413,9 +9500,9 @@ msgstr "PREPÍNANIE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "PREPÍNANIE MEDZI:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 msgid "FADE OUT" -msgstr "FADE OUT" +msgstr "SKONČIŤ ZMIEŠANIE" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" @@ -9439,9 +9526,9 @@ msgstr "Mená autorov ktoré sa zobrazia v riadku hlavičky" msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:157 lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "History" -msgstr "História" +msgstr "Priebeh" #: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177 @@ -9449,9 +9536,9 @@ msgstr "História" msgid "Revised" msgstr "Revidované" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:235 msgid "Classification Codes" -msgstr "Classification Codes" +msgstr "Klasifikačné Kódy" #: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240 #: lib/layouts/aguplus.inc:217 @@ -9462,21 +9549,21 @@ msgstr "Popis tabuľky" msgid "Table caption" msgstr "Popis tabuľky" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262 msgid "Refcite" -msgstr "Refcite" +msgstr "ReferenciaNaCitáciu" #: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261 msgid "Cite reference" msgstr "Referencia na citáciu" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:279 msgid "ItemList" -msgstr "ItemList" +msgstr "BodováListina" #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "RomanList" -msgstr "RomanList" +msgstr "RýmskaListina" #: lib/layouts/ijmpc.layout:302 lib/layouts/ijmpd.layout:305 msgid "Numbering Scheme" @@ -9587,9 +9674,9 @@ msgstr "Stránka" msgid "Prelim" msgstr "Predbežné" -#: lib/layouts/iopart.layout:113 +#: lib/layouts/iopart.layout:117 msgid "Rapid" -msgstr "Rapid" +msgstr "Rýchlo" #: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 @@ -9597,17 +9684,17 @@ msgstr "Rapid" msgid "PACS" msgstr "PACS" -#: lib/layouts/iopart.layout:221 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "Systémové Číslo Klasifikácie pre Fyziku a Astronómiu:" #: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "MSC" msgstr "MSC" -#: lib/layouts/iopart.layout:228 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "Číslo Klasifikácie Matematickej Oblasti:" #: lib/layouts/iopart.layout:232 msgid "submitto" @@ -9725,18 +9812,18 @@ msgstr "Adresa pre výtlačky:" msgid "RunningTitle" msgstr "StĺpecNadpis" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 -#: lib/layouts/svcommon.inc:399 +#: lib/layouts/kluwer.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:164 +#: lib/layouts/svcommon.inc:403 msgid "Running title:" -msgstr "Stĺpec nadpis:" +msgstr "titul v hlavičke:" #: lib/layouts/kluwer.layout:238 msgid "RunningAuthor" msgstr "StĺpecAutor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/kluwer.layout:246 lib/layouts/svcommon.inc:409 msgid "Running author:" -msgstr "Stĺpec autor:" +msgstr "Autor v Hlavičke:" #: lib/layouts/latex8.layout:3 msgid "Latex8 Article (Obsolete)" @@ -9781,14 +9868,14 @@ msgstr "KoniecSprávy" msgid "EndOfFile" msgstr "KoniecSúboru" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:159 +#: lib/layouts/lettre.layout:189 lib/layouts/lettre.layout:215 +#: lib/layouts/lettre.layout:238 lib/layouts/lettre.layout:258 +#: lib/layouts/lettre.layout:288 lib/layouts/lettre.layout:318 +#: lib/layouts/lettre.layout:344 lib/layouts/lettre.layout:374 +#: lib/layouts/lettre.layout:400 msgid "Headings" -msgstr "Záhlavie listu" +msgstr "Záhlavie" #: lib/layouts/lettre.layout:169 msgid "City:" @@ -10029,7 +10116,7 @@ msgstr "Modern CV" #: lib/layouts/moderncv.layout:35 msgid "CVStyle" -msgstr "CVStyle" +msgstr "CVŠtýl" #: lib/layouts/moderncv.layout:44 msgid "CV style:" @@ -10037,7 +10124,7 @@ msgstr "CV štýl:" #: lib/layouts/moderncv.layout:51 msgid "CVColor" -msgstr "CVColor" +msgstr "CVFarba" #: lib/layouts/moderncv.layout:54 msgid "CV color scheme:" @@ -10049,7 +10136,7 @@ msgstr "KrstnéMeno" #: lib/layouts/moderncv.layout:70 msgid "FamilyName" -msgstr "FamilyName" +msgstr "Priezvisko" #: lib/layouts/moderncv.layout:74 msgid "Family Name:" @@ -10113,7 +10200,7 @@ msgstr "Záznam:" #: lib/layouts/moderncv.layout:272 msgid "ItemWithComment" -msgstr "ItemWithComment" +msgstr "Prvok:Komentár" #: lib/layouts/moderncv.layout:275 msgid "Item with comment:" @@ -10153,15 +10240,15 @@ msgstr "Pravý súhrn" #: lib/layouts/moderncv.layout:331 msgid "DoubleListItem" -msgstr "DoubleListItem" +msgstr "ZáznamDvojitáListina" #: lib/layouts/moderncv.layout:334 msgid "Double List Item:" -msgstr "Položka pre dvojitú listinu:" +msgstr "Záznam pre dvojitú listinu:" #: lib/layouts/moderncv.layout:338 lib/layouts/moderncv.layout:339 msgid "First Item" -msgstr "Prvá položka" +msgstr "Prvý záznam" #: lib/layouts/moderncv.layout:122 msgid "Computer" @@ -10185,23 +10272,23 @@ msgstr "Zavri Sekciu" #: lib/layouts/moderncv.layout:373 msgid "MakeCVtitle" -msgstr "MakeCVtitle" +msgstr "VydaťCVTitul" #: lib/layouts/moderncv.layout:376 msgid "Make CV title" -msgstr "Stvoriť CV titul" +msgstr "Vydať CV titul" #: lib/layouts/moderncv.layout:380 msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MakeLetterTitle" +msgstr "VydaťTitulListu" #: lib/layouts/moderncv.layout:383 msgid "Make letter title" -msgstr "Stvoriť titul listu" +msgstr "Vydať titul listu" #: lib/layouts/moderncv.layout:387 msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MakeLetterClosing" +msgstr "VydaťZáverListu" #: lib/layouts/moderncv.layout:390 msgid "Close Letter" @@ -10225,7 +10312,7 @@ msgstr "Meno firmy" #: lib/layouts/moderncv.layout:486 msgid "Enclosing" -msgstr "Enclosing" +msgstr "Príloha" #: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/svcommon.inc:519 msgid "Alternative name" @@ -10237,7 +10324,7 @@ msgstr "Alternatíva miesto 'Príloha'" #: lib/layouts/moderncv.layout:496 msgid "Enclosing:" -msgstr "Záverečný pozdrav:" +msgstr "Príloha:" #: lib/layouts/mwart.layout:3 msgid "Polish Article (MW Bundle)" @@ -10312,9 +10399,9 @@ msgstr "\\arabic{section}" msgid "ItemizeType1" msgstr "VýpisPoložiekTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 msgid "EnumerateType1" -msgstr "EnumerateType1" +msgstr "ČíslovanieTyp1" #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" @@ -10711,13 +10798,13 @@ msgstr "AMS" msgid "The title as it appears in the running headers" msgstr "Titul ako sa zobrazí v priebežných hlavičkách" -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 msgid "Subjectclass" -msgstr "TematickáTrieda" +msgstr "TematickáOblasť" -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:321 msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "AMS tematické klasifikácie:" +msgstr "Klasifikácie oblasti AMS:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 msgid "ACM SIGPLAN" @@ -10753,7 +10840,7 @@ msgstr "Autorské práva dáta:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 msgid "TitleBanner" -msgstr "TitleBanner" +msgstr "ÚvodnýNadpis" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 msgid "Title banner:" @@ -10761,7 +10848,7 @@ msgstr "Titul záhlavia:" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:114 msgid "PreprintFooter" -msgstr "PreprintFooter" +msgstr "PredtlačPäta" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 msgid "Preprint footer:" @@ -10871,10 +10958,10 @@ msgstr "Hlavičková poznámka (nepovinná):" msgid "thanks" msgstr "vďaka" -#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 -#: lib/layouts/svprobth.layout:139 +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 +#: lib/layouts/svprobth.layout:140 msgid "Inst" -msgstr "Inst" +msgstr "Inšt" #: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112 #: lib/layouts/svprobth.layout:142 @@ -10915,17 +11002,17 @@ msgstr "Springer SV Global (V. 3)" msgid "Subclass" msgstr "Podtrieda" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "Mat. Podmet Klasifikácia" +msgstr "Klasifikácia Oblasťi Matematiky" #: lib/layouts/svglobal3.layout:78 msgid "CRSC" msgstr "CRSC" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:81 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 msgid "CR Subject Classification" -msgstr "CR Podmet Klasifikácia" +msgstr "Klasifikácia Oblasti CR" #: lib/layouts/svglobal3.layout:86 msgid "Solution \\thesolution" @@ -10981,9 +11068,9 @@ msgstr "Zoznam prispievateľov" msgid "For editors" msgstr "Pre vydavateľov" -#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:115 msgid "PartBacktext" -msgstr "PartBacktext" +msgstr "ČasťZadnejStrany" #: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Chapter" @@ -11076,13 +11163,13 @@ msgstr "Verzálky" msgid "allcaps" msgstr "versálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:182 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:189 msgid "SmallCaps" -msgstr "Malé kapitálky" +msgstr "Kapitálky" -#: lib/layouts/tufte-book.layout:185 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:192 msgid "smallcaps" -msgstr "malé kapitálky" +msgstr "kapitálky" #: lib/layouts/tufte-book.layout:191 msgid "Full Width" @@ -11115,7 +11202,7 @@ msgstr "Thesaurus nepodporované v recentnom A&A:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" -msgstr "Krstné_meno" +msgstr "KrstnéMeno" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" @@ -11130,7 +11217,7 @@ msgstr "Doslovné" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 #: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Zvýrazniť" +msgstr "Dôraz" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" @@ -11141,10 +11228,6 @@ msgstr "Skratka" msgid "Citation-number" msgstr "ČísloCitácie" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Deň" @@ -11159,15 +11242,15 @@ msgstr "Rok" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" -msgstr "Issue-number" +msgstr "Číslo vydania" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" -msgstr "Issue-day" +msgstr "Deň vydania" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" -msgstr "Issue-months" +msgstr "Mesiac vydania" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 msgid "Subsubparagraph" @@ -11191,31 +11274,31 @@ msgstr "Špeciálna-sekcia:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-journal" +msgstr "AGU-žurnál" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-journal:" +msgstr "AGU-žurnál:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "ČísloCitácie:" +msgstr "Číslo citácie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-volume" +msgstr "AGU-diel" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-volume:" +msgstr "AGU-diel:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-issue" +msgstr "AGU-vydanie" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-issue:" +msgstr "AGU-vydanie:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -11239,11 +11322,11 @@ msgstr "Pojem indexu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "Cross-term" +msgstr "Krížny pojem" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "Cross-term:" +msgstr "Krížny pojem:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" @@ -11255,11 +11338,11 @@ msgstr "Dodatkové..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" -msgstr "dodatočná poznámka" +msgstr "Dodatočná poznámka" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Sup-mat-note:" +msgstr "Dodatočná poznámka:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" @@ -11303,11 +11386,11 @@ msgstr "Citácia:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "Posting-order" +msgstr "PoradieOdoslania" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "Posting-order:" +msgstr "Poradie odoslania:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -11343,11 +11426,11 @@ msgstr "Tabuľky:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "Datasets" +msgstr "SkupinaDát" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 msgid "Datasets:" -msgstr "Datasets:" +msgstr "Skupina dát:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -11376,7 +11459,7 @@ msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" -msgstr "Dscr" +msgstr "Opis" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" @@ -11405,11 +11488,11 @@ msgstr "CCC Kód:" #: lib/layouts/aguplus.inc:148 msgid "PaperId" -msgstr "PaperId" +msgstr "Id článku" #: lib/layouts/aguplus.inc:152 msgid "Paper Id:" -msgstr "Paper Id:" +msgstr "Id článku:" #: lib/layouts/aguplus.inc:156 msgid "AuthorAddr" @@ -11421,11 +11504,11 @@ msgstr "Autorova Adresa:" #: lib/layouts/aguplus.inc:164 msgid "SlugComment" -msgstr "SlugComment" +msgstr "TlačováPoznámka" #: lib/layouts/aguplus.inc:168 msgid "Slug Comment:" -msgstr "Slug Comment:" +msgstr "Tlačová Poznámka:" #: lib/layouts/aguplus.inc:184 msgid "Plate" @@ -11433,7 +11516,7 @@ msgstr "Vyobrazenie" #: lib/layouts/aguplus.inc:195 msgid "Planotable" -msgstr "Planotable" +msgstr "Plano-tabuľka" #: lib/layouts/aguplus.inc:207 msgid "Table Caption" @@ -11459,9 +11542,9 @@ msgstr "E-mail adresa:" msgid "Key words and phrases:" msgstr "Heslá a zvraty:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Dedicatory" -msgstr "Venovací" +msgstr "Venovanie" #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 msgid "Translator" @@ -11471,9 +11554,9 @@ msgstr "Prekladateľ" msgid "Translator:" msgstr "Prekladateľ:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Klasifikácia Matematických Oblastí 2000:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" @@ -11481,11 +11564,11 @@ msgstr "Adresár" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" -msgstr "KeyCombo" +msgstr "Tastatúra" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" -msgstr "KeyCap" +msgstr "Cap" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" @@ -11493,15 +11576,15 @@ msgstr "GuiMenu" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" -msgstr "GuiMenuItem" +msgstr "Položka v GuiMenu" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" -msgstr "GuiButton" +msgstr "Tlačidlo(Gui)" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" -msgstr "MenuChoice" +msgstr "MenuVýber" #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 msgid "SGML" @@ -11573,23 +11656,23 @@ msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/scrclass.inc:110 msgid "Addpart" -msgstr "Addpart" +msgstr "Časť (zoznam)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +#: lib/layouts/scrclass.inc:120 msgid "Addchap" -msgstr "Addchap" +msgstr "Kapitola (zoznam)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 +#: lib/layouts/scrclass.inc:130 msgid "Addsec" -msgstr "Addsec" +msgstr "Sekcia (zoznam)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +#: lib/layouts/scrclass.inc:140 msgid "Addchap*" -msgstr "Addchap*" +msgstr "Kapitola* (zoznam)" -#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 msgid "Addsec*" -msgstr "Addsec*" +msgstr "Sekcia* (zoznam)" #: lib/layouts/scrclass.inc:143 msgid "Minisec" @@ -11599,17 +11682,17 @@ msgstr "Minisekcia" msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 msgid "Titlehead" -msgstr "Hlavička titulku" +msgstr "HlavičkaNaTitulnejStrane" -#: lib/layouts/scrclass.inc:220 +#: lib/layouts/scrclass.inc:229 msgid "Uppertitleback" -msgstr "Zadný titul hore" +msgstr "HornýTitulVzadu" -#: lib/layouts/scrclass.inc:226 +#: lib/layouts/scrclass.inc:235 msgid "Lowertitleback" -msgstr "Zadný titul dole" +msgstr "DolnýTitulVzadu" #: lib/layouts/scrclass.inc:232 msgid "Extratitle" @@ -11645,23 +11728,23 @@ msgstr "NEDEFINOVANÉ" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 msgid "pp." -msgstr "pp." +msgstr "str." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 msgid "ed." -msgstr "ed." +msgstr "vyd." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 msgid "vol." -msgstr "vol." +msgstr "diel" #: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 msgid "no." -msgstr "nie." +msgstr "č." #: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 msgid "in" -msgstr "in" +msgstr "v" #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" @@ -11729,9 +11812,9 @@ msgstr "Zoznam výpisov" msgid "Listings[[inset]]" msgstr "Nastavenie výpisov" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 msgid "Idx" -msgstr "Idx" +msgstr "Heslo" #: lib/layouts/stdinsets.inc:403 msgid "Argument" @@ -11755,27 +11838,27 @@ msgstr "Príloha \\thechapter" #: lib/layouts/svcommon.inc:67 msgid "Front Matter" -msgstr "Front Matter" +msgstr "Vstupná Časť" #: lib/layouts/svcommon.inc:83 msgid "--- Front Matter ---" -msgstr "--- Front Matter ---" +msgstr "--- Vstupná Časť ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:93 msgid "Main Matter" -msgstr "Main Matter" +msgstr "Hlavná Casť" #: lib/layouts/svcommon.inc:97 msgid "--- Main Matter ---" -msgstr "--- Main Matter ---" +msgstr "--- Hlavná Časť ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:100 msgid "Back Matter" -msgstr "Back Matter" +msgstr "Zaverečná Časť" #: lib/layouts/svcommon.inc:104 msgid "--- Back Matter ---" -msgstr "--- Back Matter ---" +msgstr "--- Zaverečná Časť ---" #: lib/layouts/svcommon.inc:140 msgid "Part Title" @@ -11813,9 +11896,9 @@ msgstr "Autor v Hlavičke" msgid "Running chapter:" msgstr "Kapitola v hlavičke:" -#: lib/layouts/svcommon.inc:416 +#: lib/layouts/svcommon.inc:420 msgid "Running Section" -msgstr "Sekcia v Hlavičke" +msgstr "SekciaVHlavičke" #: lib/layouts/svcommon.inc:419 msgid "Running section:" @@ -12082,9 +12165,9 @@ msgstr "Voľby pre príkaz na nastavenie popisu (viď bicaption manuál)" msgid "Caption setup:" msgstr "Popis nastavenie:" -#: lib/layouts/bicaption.module:34 +#: lib/layouts/bicaption.module:37 msgid "Bicaption" -msgstr "Bicaption" +msgstr "Dvojjazykový popis" #: lib/layouts/bicaption.module:42 msgid "Second Language Caption Short Title" @@ -12253,7 +12336,7 @@ msgid "" "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " "See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." msgstr "" -"Kontroluje schému pre číslovanie, položky, opis a listina/labeling.\n" +"Kontroluje schému pre číslovanie, položky, opis a listina/etiketovanie.\n" "Pozrite si sekciu 'Customized Lists' v Užívateľskej Príručke pre detailné " "vysvetlenie." @@ -12280,14 +12363,14 @@ msgstr "Pokračovať číslovaním" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 msgid "Number Equations by Section" -msgstr "Očísluj rovnice podľa sekcie" +msgstr "Číslovanie rovníc podľa sekcie" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the equation number at section start and prepends the section number " "to the equation number, as in '(2.1)'." msgstr "" -"Vynuluj číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"Vynuluje číslovanie rovníc na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " "pri '(2.1)'." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 @@ -12296,14 +12379,14 @@ msgstr "\\thesection.\\arabic{rovnica}" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" -msgstr "Očísluj obrázky podľa sekcie" +msgstr "Číslovanie obrázkov podľa sekcie" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the figure number at section start and prepends the section number to " "the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -"Vynuluj číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"Vynuluje číslovanie obrázkov na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " "pri 'Obrázok 2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 @@ -12373,7 +12456,7 @@ msgid "" "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " "manual for a detailed description." msgstr "" -"Definuj štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre " +"Definuje štýl pre odstavce s iniciálkou. Pozri manuál 'Vložené Objekty' pre " "detailné vysvetlenie." #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 @@ -12442,10 +12525,9 @@ msgstr "Kus" msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 -#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 +#: lib/layouts/knitr.module:35 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" -msgstr "Scrap" +msgstr "Odpad" #: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" @@ -12480,9 +12562,9 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" -msgstr "Lingvistiky" +msgstr "Lingvistika" #: lib/layouts/linguistics.module:7 msgid "" @@ -12518,13 +12600,13 @@ msgstr "Podpríklad" msgid "Subexample:" msgstr "Podpríklad:" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Glosse" -msgstr "Glosse" +msgstr "Glosa" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-Glosse" +msgstr "Tri-Glosy" #: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "Expression" @@ -12538,9 +12620,9 @@ msgstr "výraz" msgid "Concepts" msgstr "Koncepty" -#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#: lib/layouts/linguistics.module:140 msgid "concept" -msgstr "concept" +msgstr "koncept" #: lib/layouts/linguistics.module:152 msgid "Meaning" @@ -12605,7 +12687,7 @@ msgstr "Minimalistické" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -"Predefinovať niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." +"Predefinuje niektoré z vložiek ako minimalistické (Register, Vetva, URL)." #: lib/layouts/multicol.module:2 msgid "Multiple Columns" @@ -12641,6 +12723,16 @@ msgstr "--Koniec Viac-Stĺpcového Prostredia--" msgid "Natbib" msgstr "Natbib" +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +msgstr "" +"Tento modul pridáva podporu na používanie natbib spolu s apacite (štýl " +"bibliografie nemusí byť apacite--môže byť apacite, apacitex,, alebo " +"ktorákoľvek iná bibliografia ktorá spolupracuje s natbib i apacite balíkamy)." + #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" msgstr "Noweb" @@ -12692,8 +12784,8 @@ msgid "" "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " "via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." msgstr "" -"Umožní použiť štatistický jazyk S/R ako nástroj pre \"literate programming\" " -"cez funkciu z balíka Sweave(). Pre viac informácie pozri príkladný súbor " +"Umožnuje použiť štatistický jazyk S/R ako nástroj pre \"literate programming" +"\" cez funkciu z balíka Sweave(). Pre viac informácie pozri príkladný súbor " "sweave.lyx." #: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 @@ -12702,14 +12794,14 @@ msgstr "Sweave Vstupný Súbor" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" -msgstr "Očísluj tabuľky podľa sekcie" +msgstr "Číslovanie tabuliek podľa sekcie" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" "Resets the table number at section start and prepends the section number to " "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" -"Vynuluj číslovanie tabuliek na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " +"Vynuluje číslovanie tabuliek na začiatku sekcie a predčísli ich sekciou, ako " "pri 'Tabuľka 2.1'." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 @@ -13036,7 +13128,7 @@ msgid "" "chapter start). Use this module only with document classes that provide a " "chapter environment." msgstr "" -"Očísluje mat. vety a pod. podľa kapitoly. (čiže číslovanie sa nuluje na " +"Číslovanie mat. viet a pod. podľa kapitoly. (čiže číslovanie sa nuluje na " "začiatku každej kapitoly). Použite tento modul len s takou triedou " "dokumentov, ktorá podporuje prostredie kapitoly." @@ -13049,7 +13141,7 @@ msgid "" "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " "'Short Title' inset." msgstr "" -"Umožní používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky " +"Umožnuje používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky " "Titul'." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 @@ -13087,7 +13179,7 @@ msgid "" "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " "section start)." msgstr "" -"Očísluje vety a pod. podľa sekcie (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku " +"Číslovanie teorém a pod. podľa sekcie (čiže číslovanie sa nuluje na začiatku " "každej sekcie)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 @@ -14104,9 +14196,9 @@ msgstr "Oválny, Tučný|v" msgid "Drop Shadow|w" msgstr "S Tieňom" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Pozadie s tieňom|P" +msgstr "Pozadie Tieňované|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Double Frame|u" @@ -14132,17 +14224,17 @@ msgstr "Otvor všetky poznámky|p" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Zavri všetky poznámky|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Phantom|P" -msgstr "Phantom" +msgstr "Fantóm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "Horizontálny Phantom" +msgstr "Horizontálny Fantóm" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "Vertikálny Phantom" +msgstr "Vertikálny Fantóm" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Interword Space|w" @@ -14468,9 +14560,9 @@ msgstr "Viacriadkové" msgid "Top Line|n" msgstr "Vrchný riadok" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 msgid "Bottom Line|i" -msgstr "Spodný riadok" +msgstr "Spodný Riadok" #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Left Line|L" @@ -14628,9 +14720,9 @@ msgstr "Znížiť úroveň Sekcie" msgid "Move Section Down|w" msgstr "Presunúť Sekciu Nadol" -#: lib/ui/stdcontext.inc:589 +#: lib/ui/stdcontext.inc:600 msgid "Select Section|S" -msgstr "Vyber Sekciu" +msgstr "Vybrať Sekciu" #: lib/ui/stdcontext.inc:597 msgid "Wrap by Preview|y" @@ -14854,7 +14946,7 @@ msgstr "Nastavenia poznámky..." #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "Nastavenia pre Phantom..." +msgstr "Nastavenia pre Fantóm..." #: lib/ui/stdmenus.inc:141 msgid "Branch Settings...|B" @@ -14884,6 +14976,10 @@ msgstr "Nastavenia výpisu...|N" msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuľky..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +msgid "Split Environment|l" +msgstr "Rozdeliť Prostredie" + #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Plain Text|T" msgstr "Ako prostý text" @@ -14958,7 +15054,7 @@ msgstr "Horný riadok" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dolný riadok" +msgstr "Spodný Riadok" #: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Top|p" @@ -15010,7 +15106,7 @@ msgstr "Štýl textu|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Použiť algebraické programy" +msgstr "Použiť System Computer Algebra" #: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Add Line Above|A" @@ -15344,9 +15440,9 @@ msgstr "Horizontálna Línia..." msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikálna medzera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Phantom|m" -msgstr "Phantom" +msgstr "Fantóm" #: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Hyphenation Point|H" @@ -15432,9 +15528,9 @@ msgstr "LaTeX Protokol|L" msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Začni Prílohy Tu|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "View Master Document|M" -msgstr "Zobraz Hlavný Dokument" +msgstr "Zobraziť Hlavný Dokument" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Update Master Document|a" @@ -15718,7 +15814,7 @@ msgstr "Aktualizovať" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" -msgstr "Prehliadnuť hlavný dokument" +msgstr "Zobraziť hlavný dokument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" @@ -15794,7 +15890,7 @@ msgstr "Vložiť okrajovú poznámku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert LyX note" -msgstr "Vložiť LyX zápis" +msgstr "Vložiť zápis LyXu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" @@ -15846,7 +15942,7 @@ msgstr "Nastaviť hornú líniu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Set bottom line" -msgstr "Nastaviť spodnú líniu" +msgstr "Nastaviť spodný riadok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Set left line" @@ -16080,9 +16176,9 @@ msgstr "Akceptovať zmeny vo výbere" msgid "Reject change inside selection" msgstr "Odmietnuť zmeny vo výbere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Merge changes" -msgstr "Zmeny prijať, alebo zahodiť" +msgstr "Zmeny zlúčiť" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 msgid "Accept all changes" @@ -16386,17 +16482,17 @@ msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad" msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Záporná medzera\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Phantom\t\\phantom" -msgstr "Phantom\t\\phantom" +msgstr "Fantóm\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" -msgstr "Horizontálny phantom\t\\hphantom" +msgstr "Horizontálny fantóm\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" -msgstr "Vertikálny phantom\t\\vphantom" +msgstr "Vertikálny fantóm\t\\vphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Smash \\smash" @@ -20697,9 +20793,9 @@ msgstr "zosivelý text vložky" msgid "greyedout inset background" msgstr "pozadie zosivelá vložka" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:230 msgid "phantom inset text" -msgstr "vložka textu phantom" +msgstr "vložka textu fantóm" #: src/Color.cpp:230 msgid "shaded box" @@ -21111,10 +21207,6 @@ msgstr "Zdedené" msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - #: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamený" @@ -21513,7 +21605,7 @@ msgstr "" "\t-sysdir dir nastaviť systémový adresár na dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y nastaviť geometriu hlavného okna\n" "\t-dbg časť[,časť]...\n" -" vyber patričné časti na ladenie.\n" +" vyberie patričné časti na ladenie.\n" " Príkaz `lyx -dbg' vypíše zoznam ladiacich častí\n" "\t-x [--execute] príkaz\n" " spustí lyx-príkaz príkaz.\n" @@ -23163,7 +23255,7 @@ msgstr "S tieňom" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Shaded background" -msgstr "Pozadie s tieňom" +msgstr "Pozadie tieňované" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Double rectangular frame" @@ -23243,7 +23335,7 @@ msgstr "Túto vetvu nebolo možné premenovať." #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Zmeny prijať alebo zahodiť" +msgstr "Zmeny Zlúčiť" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 #, c-format @@ -23648,33 +23740,33 @@ msgid "" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "Použiť OpenType a TrueType fonty priamo (potrebné XeTeX alebo LuaTeX)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "empty" -msgstr "prázdne" +msgstr "prázdny" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 msgid "plain" msgstr "prostý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "headings" -msgstr "s nadpismi (headings)" +msgstr "s nadpismi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "fancy" -msgstr "pestrý(fancy)" +msgstr "pestrý" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "US letter" -msgstr "US letter" +msgstr "US list" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919 msgid "US legal" -msgstr "US-právna listina" +msgstr "US právna listina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920 msgid "US executive" -msgstr "US-exekutíva" +msgstr "US exekutíva" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 msgid "A0" @@ -23906,9 +23998,9 @@ msgstr "Registre" msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 msgid "Math Options" -msgstr "Voľby Matematika" +msgstr "Voľby pre Matematiku" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 msgid "Float Placement" @@ -24511,7 +24603,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" -msgstr "Nastavenia pre Phantom" +msgstr "Nastavenia pre Fantóm" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "System files|#S#s" @@ -24756,7 +24848,7 @@ msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" -msgstr "Tlač Dokumentu" +msgstr "Tlač Dokument" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" @@ -25050,7 +25142,7 @@ msgstr "Surogáty dolné" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 msgid "Private Use Area" -msgstr "Private Use Area" +msgstr "Miesto pre vlastné použitie" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 msgid "CJK Compatibility Ideographs" @@ -26085,9 +26177,9 @@ msgstr "oválny, tučný" msgid "drop shadow" msgstr "s tieňom" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "shaded background" -msgstr "pozadie tieňovaný rámik" +msgstr "pozadie tieňované" #: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "double frame" @@ -26137,9 +26229,9 @@ msgstr "Vetva (len hlavný dokument): " msgid "Branch (undefined): " msgstr "Vetva (ne-definovaná): " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 msgid "Undef: " -msgstr "Undef: " +msgstr "Nie def: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:169 msgid "Branch state changes in master document" @@ -26154,10 +26246,10 @@ msgstr "" "Štatus vetvy '%1$s v hlavnom dokumente sa zmenil. Zaistite uloženie hlavného " "dokument." -#: src/insets/InsetCaption.cpp:338 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:341 #, c-format msgid "Sub-%1$s" -msgstr "Sub-%1$s" +msgstr "Pod-%1$s" #: src/insets/InsetCitation.cpp:123 msgid "No bibliography defined!" @@ -26658,7 +26750,7 @@ msgstr "Zalomenie strany" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Page" -msgstr "Stránku vyprázdniť (\\clearpage)" +msgstr "Stránku Vyprázdniť" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "Clear Double Page" @@ -26686,27 +26778,27 @@ msgstr "poznámka" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 msgid "Phantom" -msgstr "Phantom" +msgstr "Fantóm" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 msgid "HPhantom" -msgstr "HPhantom" +msgstr "HFantóm" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 msgid "VPhantom" -msgstr "VPhantom" +msgstr "VFantóm" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:327 msgid "phantom" -msgstr "phantom" +msgstr "fantóm" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 msgid "hphantom" -msgstr "hphantom" +msgstr "hfantóm" #: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 msgid "vphantom" -msgstr "vphantom" +msgstr "vfantóm" #: src/insets/InsetRef.cpp:219 msgid "elsewhere" @@ -26744,9 +26836,9 @@ msgstr "Textové číslo strany" msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Štandard+Číslo strany" +msgstr "Štandard+Textová strana" #: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " @@ -26764,9 +26856,9 @@ msgstr "Formát: " msgid "Reference to Name" msgstr "Referencia na Meno" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 +#: src/insets/InsetRef.cpp:350 msgid "NameRef:" -msgstr "NameRef:" +msgstr "MenoRef:" #: src/insets/InsetScript.cpp:366 msgid "subscript" @@ -27575,9 +27667,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "Latin off" #~ msgstr "Latin off" -#~ msgid "CopNum" -#~ msgstr "CopNum" - #~ msgid "Listings" #~ msgstr "Výpisy" @@ -27608,9 +27697,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ" #~ msgid "The LaTeX package undertilde is always used" #~ msgstr "LaTeX balík undertilde použiť každopádne" -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - #~ msgid "MM" #~ msgstr "MM"