mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-25 22:06:15 +00:00
nn.po: updates from Ingar
This commit is contained in:
parent
9b9145432f
commit
e0a7c7d2ac
21
po/nn.po
21
po/nn.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:26-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:26-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen\n"
|
"Last-Translator: Ingar Pareliussen\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
@ -10573,7 +10573,6 @@ msgid "Rnw (knitr)"
|
|||||||
msgstr "Rnw (knitr)"
|
msgstr "Rnw (knitr)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/knitr.module:6
|
#: lib/layouts/knitr.module:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
|
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
|
||||||
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
|
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
|
||||||
@ -10581,8 +10580,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må "
|
"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må "
|
||||||
"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
|
"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
|
||||||
"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.github.com/"
|
"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr"
|
||||||
"knitr"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
|
||||||
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
#: lib/layouts/sweave.module:6
|
||||||
@ -16445,9 +16443,8 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
|
|||||||
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
|
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:598
|
#: lib/configure.py:598
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "LaTeX (dviluatex)"
|
msgid "LaTeX (dviluatex)"
|
||||||
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
|
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:599
|
#: lib/configure.py:599
|
||||||
msgid "LaTeX (XeTeX)"
|
msgid "LaTeX (XeTeX)"
|
||||||
@ -17106,7 +17103,7 @@ msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:3294
|
#: src/Buffer.cpp:3294
|
||||||
msgid "Plain text does not have a preamble."
|
msgid "Plain text does not have a preamble."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:3406
|
#: src/Buffer.cpp:3406
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -21624,7 +21621,7 @@ msgstr "Feil->Kan ikkje laste fila!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
||||||
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vi har sett over rettskrivinga i utvalet, og fann ingen feil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -23003,15 +23000,15 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
|
|||||||
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
|
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
|
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
|
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
|
||||||
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
|
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
|
||||||
"%1$s."
|
"%1$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Desse teikna i innskotet %1$s er\n"
|
"Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n"
|
||||||
"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
|
"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
|
||||||
"%2$s."
|
"%1$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
|
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
|
||||||
msgid "www"
|
msgid "www"
|
||||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ What's new
|
|||||||
|
|
||||||
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
||||||
|
|
||||||
- Updated French, German, Interlingua, Italian, Slovak, Spanish and
|
- Updated French, German, Interlingua, Italian, Nynorsk, Slovak,
|
||||||
Ukrainian user interface localizations.
|
Spanish and Ukrainian user interface localizations.
|
||||||
|
|
||||||
- New Spanish example files europeCV.lyx and modernCV.lyx.
|
- New Spanish example files europeCV.lyx and modernCV.lyx.
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user