nn.po: updates from Ingar

This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2012-10-16 00:58:26 +02:00
parent 9b9145432f
commit e0a7c7d2ac
2 changed files with 11 additions and 14 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
@ -10573,7 +10573,6 @@ msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
#: lib/layouts/knitr.module:6
#, fuzzy
msgid ""
"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
@ -10581,8 +10580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brukar knitr pakken for å lage dynamiske rapportar i R. Denne R pakken må "
"vere installert for at modulen skal virke: install.packages(\"knitr\").Merk "
"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.github.com/"
"knitr"
"at den er avhengig av R >= 2.14.1. For meir info sjå http://yihui.name/knitr"
#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
#: lib/layouts/sweave.module:6
@ -16445,9 +16443,8 @@ msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
#: lib/configure.py:598
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (dviluatex)"
#: lib/configure.py:599
msgid "LaTeX (XeTeX)"
@ -17106,7 +17103,7 @@ msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen"
#: src/Buffer.cpp:3294
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst"
#: src/Buffer.cpp:3406
#, c-format
@ -21624,7 +21621,7 @@ msgstr "Feil->Kan ikkje laste fila!"
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr ""
msgstr "Vi har sett over rettskrivinga i utvalet, og fann ingen feil."
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
msgid ""
@ -23003,15 +23000,15 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikk-fil: %1$s"
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:221
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the href inset are not\n"
"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
"%1$s."
msgstr ""
"Desse teikna i innskotet %1$s er\n"
"ikkje mogeleg å vise i denne teiknkodinga og er ungått:\n"
"%2$s."
"Desse teikna brukt i href innskotet er ikkje\n"
"funnen i den valde teiknkodinga og har derfor vore utelat\n"
"%1$s."
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:296
msgid "www"

View File

@ -66,8 +66,8 @@ What's new
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
- Updated French, German, Interlingua, Italian, Slovak, Spanish and
Ukrainian user interface localizations.
- Updated French, German, Interlingua, Italian, Nynorsk, Slovak,
Spanish and Ukrainian user interface localizations.
- New Spanish example files europeCV.lyx and modernCV.lyx.