* *.po: remerge (TOC has become Outline)

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18555 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Michael Schmitt 2007-05-29 08:11:56 +00:00
parent 79ef29f3eb
commit e19509df72
26 changed files with 672 additions and 472 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@ -10673,7 +10673,7 @@ msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:110
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
@ -10806,6 +10806,10 @@ msgstr "
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:146
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
@ -11604,10 +11608,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -11749,14 +11749,11 @@ msgstr "
msgid "Insert graphics"
msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
# src/LyXAction.C:215
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
# src/LyXAction.C:208
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
@ -15195,13 +15192,13 @@ msgid "Count words"
msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
# src/lyxfunc.C:3291
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -15213,13 +15210,13 @@ msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ïðèìåðè"
# src/ext_l10n.h:116
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
@ -15227,25 +15224,25 @@ msgstr "LyX
# src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
# src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Ïðåêúñíàò."
# src/lyxfunc.C:3309
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
# src/exporter.C:89
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
# src/lyxfunc.C:3317
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
@ -18295,11 +18292,11 @@ msgstr "
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
# src/bufferview_funcs.C:289
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
msgid "Outline"
msgstr "Äðóãî ("
# src/lyxfunc.C:1132
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
@ -20158,6 +20155,19 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
# src/ext_l10n.h:144
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -9243,7 +9243,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Taula de continguts"
@ -9362,6 +9362,10 @@ msgstr "Actualitzar|#U"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
@ -10036,10 +10040,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Idioma"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -10161,8 +10161,8 @@ msgstr "Inserir ap
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Majúscules petites Sí/No"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -13215,12 +13215,12 @@ msgstr "Ouverture del document fils"
msgid "Count words"
msgstr "Comentari:"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar el document a inserir"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -13231,33 +13231,33 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Document"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancel.lat"
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion del document en cours"
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document renombrat com '"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible inserir el document"
@ -15813,8 +15813,8 @@ msgstr "Error LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Dalt|#T"
msgid "Outline"
msgstr "Altre...|#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -17444,6 +17444,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Acció Desconeguda"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Taula de continguts"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Dalt|#T"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Taula de continguts"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "Text.
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
@ -8114,6 +8114,10 @@ msgstr "Aktualizovat|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX-u|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informace TeX-u|X"
@ -8685,10 +8689,6 @@ msgstr "Za
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmìnit revize|r"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
@ -8792,8 +8792,8 @@ msgstr "Vlo
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Obsah"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Pøepnout Jméno"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11808,11 +11808,11 @@ msgstr "Jedno slovo v dokumentu."
msgid "Count words"
msgstr "Spoèítat slova"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11822,31 +11822,31 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Pøíklady|#a#A"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹eno."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
@ -14324,8 +14324,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Obsah"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Vnìj¹í"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15796,6 +15797,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámý u¾ivatel"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Obsah"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Obsah"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Obsah|O"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "Opretst
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt-figur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
@ -8644,6 +8644,10 @@ msgstr "Opdat
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-log|a"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
@ -9288,10 +9292,6 @@ msgstr "Gr
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Skift sporing|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start appendiks her|p"
@ -9405,8 +9405,8 @@ msgstr "Inds
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Kapitæler til/fra"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12444,11 +12444,11 @@ msgstr "
msgid "Count words"
msgstr "Nuværende ord"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12458,31 +12458,31 @@ msgstr "V
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#d#D"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Annulleret."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
@ -15035,8 +15035,8 @@ msgstr "Synlige mellemrum|#S"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Emne"
msgid "Outline"
msgstr "Ydre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16548,6 +16548,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukendt indstik"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Emne"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indholdsfortegnelse|f"

View File

@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@ -8089,7 +8089,7 @@ msgstr "Text Form Aufrecht"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Umflossene Abbildung"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
@ -8191,6 +8191,10 @@ msgstr "Aktualisieren|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr "Gliederung|G"
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-Informationen|X"
@ -8758,10 +8762,6 @@ msgstr "Grauschrift|G"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Änderungsverfolgung|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr "Gliederung|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Anhang hier beginnen|A"
@ -11645,11 +11645,11 @@ msgstr "Ein Wort im Dokument."
msgid "Count words"
msgstr "Wörter zählen"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11659,31 +11659,31 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Beispiele|#B"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Abgebrochen."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
@ -14230,8 +14230,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung|G"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15705,6 +15706,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "&OK"
@ -15748,4 +15752,4 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
#, fuzzy
#~ msgid "&Label"
#~ msgstr "&Marke:"
#~ msgstr "&Marke:"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Forma vertical texto"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice general|g"
@ -8204,6 +8204,10 @@ msgstr "Actualizar|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro de LaTeX|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
@ -8824,10 +8828,6 @@ msgstr "Resaltado en gris|g"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimiento de cambios|c"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comenzar apéndice aquí|a"
@ -8933,8 +8933,8 @@ msgstr "Insertar imagen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Índice general"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Cambiar versalitas"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11971,11 +11971,11 @@ msgstr "Una palabra en el documento."
msgid "Count words"
msgstr "Contar palabras"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11985,31 +11985,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Ejemplos|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertando documento %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s insertado."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "No se pudo insertar documento %1$s"
@ -14528,8 +14528,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Ver fuente|f"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "IG"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Exterior"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16019,6 +16020,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuario desconocido"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Índice general"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "IG"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Índice general|g"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "Testua, zutikako forma"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt irudia"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Gaien aurkibidea|G"
@ -8197,6 +8197,10 @@ msgstr "Eguneratu|E"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX egunkaria|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informazioa|X"
@ -8817,10 +8821,6 @@ msgstr "Grisa|G"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Aldaketen aztarna|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
@ -8926,8 +8926,8 @@ msgstr "Txertatu irudiak"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Gaien aurkibidea"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Txandakatu izen-estiloa"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11958,11 +11958,11 @@ msgstr "Hitz bat dokumentuan."
msgid "Count words"
msgstr "Zenbatu hitzak"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11972,31 +11972,31 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentuak|#d#D"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Adibideak|#A#a"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Bertan behera utzita."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
@ -14505,8 +14505,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Ikusi iturburua|t"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Gaia"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Kanpokoa"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15995,6 +15996,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Gaien aurkibidea"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Gaia"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Gaien aurkibidea|G"

View File

@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
@ -8759,6 +8759,10 @@ msgstr "P
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-tietoja|X"
@ -9434,10 +9438,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Vaihda kieli"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
@ -9560,8 +9560,8 @@ msgstr "Lis
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Nimityyli pois/päälle"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12641,11 +12641,11 @@ msgstr "Lis
msgid "Count words"
msgstr "Nykyinen sana"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12655,32 +12655,32 @@ msgstr "Valitse lis
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Asiakirjat|#A#a"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esimerkit|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Peruttu."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
@ -15230,8 +15230,8 @@ msgstr "N
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Aihe"
msgid "Outline"
msgstr "Ulko"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16786,6 +16786,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Tuntematon sana:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Sisällysluettelo"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Aihe"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Sisällysluettelo|S"

View File

@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr \n"
@ -8304,7 +8304,7 @@ msgstr "Texte Forme Droite"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figure Floatflt"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Table des Matières|M"
@ -8407,6 +8407,10 @@ msgstr "Mise
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fichier log LaTeX|l"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informations TeX|X"
@ -9037,10 +9041,6 @@ msgstr "Gris
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Suivi des Modifications|S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Appendice|A"
@ -9147,8 +9147,8 @@ msgstr "Ins
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Table des Matières"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Style nom propre"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12190,11 +12190,11 @@ msgstr "Un mot dans le document."
msgid "Count words"
msgstr "Compteur de mots"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Choisir le document à insérer"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12204,31 +12204,31 @@ msgstr "Choisir le document
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documents|#D"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemples|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Insertion du document %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s inséré."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
@ -14758,8 +14758,8 @@ msgstr "Espace visible|#E"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Sujet"
msgid "Outline"
msgstr "Extérieur"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16277,6 +16277,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Table des Matières"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Sujet"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Table des Matières|M"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "Forma vertical texto"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice xeral|x"
@ -8178,6 +8178,10 @@ msgstr "Actualizar|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Rexisto de LaTeX|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
@ -8750,10 +8754,6 @@ msgstr "Resaltado en cincento|R"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
@ -8857,8 +8857,8 @@ msgstr "Insere imaxen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Índice xeral"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Troca versalete"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11882,11 +11882,11 @@ msgstr "Unha palabra no documento."
msgid "Count words"
msgstr "Contar palabras"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11896,31 +11896,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo documento %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento %1$s inserido."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s"
@ -14429,8 +14429,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Mostrar código fonte|M"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Índice"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Exterior"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15908,6 +15909,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Usuário descoñecido"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Índice xeral"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Índice"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indice|I"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "נקה את חלון הכתב"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "איור צף"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
@ -8564,6 +8564,10 @@ msgstr "עדכן"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "מידע על TeX"
@ -9175,10 +9179,6 @@ msgstr "הת_רחק"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "התחל נספח פה"
@ -9282,8 +9282,8 @@ msgstr "הכנס תמונה"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "תוכן עניינים"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "הפעל Noun"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12210,11 +12210,11 @@ msgstr "The current page in the document"
msgid "Count words"
msgstr "מילים שלמות"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12225,32 +12225,32 @@ msgstr ""
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "מסמכים|מ"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "דוגמאות"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל"
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "מסמך חדש"
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "מסמך חדש"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Help document %s/%s not found"
@ -14743,8 +14743,8 @@ msgstr "IO Error"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
msgid "Outline"
msgstr "קו תחתי"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -16299,6 +16299,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "תוכן עניינים"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "תוכן עניינים"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr "Sz
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt ábra"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Tartalomjegyzék|T"
@ -8180,6 +8180,10 @@ msgstr "Friss
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX napló|X"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX információ|X"
@ -8752,10 +8756,6 @@ msgstr "Kisz
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Változások követése|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Kezd itt a függeléket|f"
@ -8859,8 +8859,8 @@ msgstr "Grafika besz
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Kiskapitális stílus váltása"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11884,11 +11884,11 @@ msgstr "Egy sz
msgid "Count words"
msgstr "Szavak megszámolása"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11898,31 +11898,31 @@ msgstr "V
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumentumok|#d#D"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Példák|#P#p"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Törölve."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
@ -14411,8 +14411,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Tartalomjegyzék"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Külsõ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15887,6 +15888,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ismeretlen felhasználó"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Tartalomjegyzék"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Tartalomjegyzék|T"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "Forma dritta del testo"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
@ -8249,6 +8249,10 @@ msgstr "Aggiorna|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informazione di TeX|X"
@ -8878,10 +8882,6 @@ msgstr "In grigio|G"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Cambia Tracciamento|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
@ -8988,8 +8988,8 @@ msgstr "Inserisci grafici"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Indice generale"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Attiva/Disattiva lo stile sostantivo"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12029,11 +12029,11 @@ msgstr "Una sola parola nel documento "
msgid "Count words"
msgstr "Conta parole"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12043,31 +12043,31 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenti|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Esempi|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancellato."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "E' stato inserito il documento %1$s"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
@ -14601,8 +14601,8 @@ msgstr "Spazio visibile|#s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Argomento"
msgid "Outline"
msgstr "Esterno"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16114,6 +16114,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Utente sconosciuto"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Indice generale"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Argomento"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Indice generale|g"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "テキストUpright体"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatfltの図"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "目次(C)|C"
@ -8168,6 +8168,10 @@ msgstr "更新(U)|U"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeXログ|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX情報|X"
@ -8746,10 +8750,6 @@ msgstr "淡色化(G)|G"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "トラッキングを変更(C)|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "ここから付録を開始(A)|A"
@ -8853,8 +8853,8 @@ msgstr "図を挿入"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "目次"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Nounスタイルを切替"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11667,11 +11667,11 @@ msgstr "文書に含まれる単語数は 1 語です。"
msgid "Count words"
msgstr "単語数の勘定"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11681,31 +11681,31 @@ msgstr "挿入するLyX文書を選択して下さい"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "文書(O)|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "用例(E)|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX文書 (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "取り消されました"
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした"
@ -14203,8 +14203,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeXソース"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "外側"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15681,6 +15682,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "未知のユーザー"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "目次"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "目次(T)|T"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr "Tekst St
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "\"Floatflt\" figur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
@ -8041,6 +8041,10 @@ msgstr "Oppdater|O"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
@ -8608,10 +8612,6 @@ msgstr "Gr
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spore endringer"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
@ -8713,8 +8713,9 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr "Sett inn grafikk"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Substantiv stil av/på"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Toggle Math Toolbar"
@ -11479,11 +11480,11 @@ msgstr "Ett ord i dokumentet."
msgid "Count words"
msgstr "Telle ord"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11493,31 +11494,31 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Satt inn document %1$s."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
@ -13915,8 +13916,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX kildekode"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Innhold"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Ytre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15359,3 +15361,6 @@ msgstr ""
#: src/support/userinfo.cpp:44
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Innhold"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figuur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhoudsopgave"
@ -8965,6 +8965,10 @@ msgstr "Bijwerken|w"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-logboek"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-informatie|X"
@ -9644,10 +9648,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Taal veranderen"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -9770,8 +9770,8 @@ msgstr "Figuur invoegen"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12839,12 +12839,12 @@ msgstr "Document invoegen "
msgid "Count words"
msgstr "Huidige woord"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Kies document ter invoeging"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12854,32 +12854,32 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documenten|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Voorbeelden|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Afgebroken."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Document %1$s invoegen..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Document %1$s ingevoegd."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
@ -15384,8 +15384,8 @@ msgstr "Zichtbare spatie|#s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "t Boven|#T"
msgid "Outline"
msgstr "Overig ("
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16964,6 +16964,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Onbekend:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Inhoudsopgave"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "t Boven|#T"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Inhoudsopgave|n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -8081,7 +8081,7 @@ msgstr "Opprett tekst"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Flytar figur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innhaldsliste|I"
@ -8184,6 +8184,10 @@ msgstr "Oppdater|O"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX loggfil|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informasjon|T"
@ -8803,10 +8807,6 @@ msgstr "Som Gr
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Endra sporing|E"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start vedlegga her|S"
@ -8911,8 +8911,8 @@ msgstr "Set inn grafikk"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Innhaldsliste"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Skru av/på storbokstav-stil"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -11941,11 +11941,11 @@ msgstr "Eit ord i dokument."
msgid "Count words"
msgstr "Tel ord"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -11955,31 +11955,31 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempla|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbroten."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Set inn dokument %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
@ -14458,8 +14458,9 @@ msgid "LaTeX Source"
msgstr "Vis kjeldekode|#V"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
msgid "Toc"
msgstr "Innhaldsliste"
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Ytre"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15945,6 +15946,13 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjend brukar"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Innhaldsliste"
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Innhaldsliste"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Innhaldsliste|I"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -8153,7 +8153,7 @@ msgstr "Odmiana prosta"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Rysunek oblany"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Spis tre¶ci|S"
@ -8256,6 +8256,10 @@ msgstr "Aktualizuj|A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
@ -8885,10 +8889,6 @@ msgstr "Wyszarzenie|W"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "¦ledzenie zmian|z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
@ -8999,8 +8999,8 @@ msgstr "Wstaw grafik
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Prze³±cz kapitaliki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12035,11 +12035,11 @@ msgstr "Jedno s
msgid "Count words"
msgstr "Policz s³owa"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12049,31 +12049,31 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Przyk³ady|#P"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
@ -14541,8 +14541,8 @@ msgstr "Zachowaj spacje|#s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Temat"
msgid "Outline"
msgstr "Zewnêtrzny"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16045,6 +16045,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Spis tre¶ci"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Temat"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Spis tre¶ci|t"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@ -9129,7 +9129,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice"
@ -9248,6 +9248,10 @@ msgstr "Atualizar|#A"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
@ -9924,10 +9928,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Linguagem"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -10050,8 +10050,8 @@ msgstr "Inserir etiqueta"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Índice"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Alternar para Caixa Alta"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -13096,12 +13096,12 @@ msgstr "Abrindo o documento filho"
msgid "Count words"
msgstr "Contar:"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -13112,33 +13112,33 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo o documento"
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento renomeado para '"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Não posso inserir o documento"
@ -15708,8 +15708,8 @@ msgstr "Erro do LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Acima|T"
msgid "Outline"
msgstr "Outro...|#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -17345,6 +17345,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ação desconhecida"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Índice"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Acima|T"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Índice"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -8151,7 +8151,7 @@ msgstr "Format drept text"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figurã \"floatflt\""
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Cuprins|C"
@ -8258,6 +8258,10 @@ msgstr "Actualizeaz
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informaþii TeX|X"
@ -8929,10 +8933,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Modificã limbajul"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
@ -9055,8 +9055,8 @@ msgstr "Insereaz
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Cuprins|C"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Comutã stilul substantiv"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12119,11 +12119,11 @@ msgstr "Inserez documentul "
msgid "Count words"
msgstr "Cuvîntul curent"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12133,32 +12133,32 @@ msgstr "Selecta
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Am inserat documentul %1$s."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
@ -14642,8 +14642,8 @@ msgstr "Spa
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Topicã"
msgid "Outline"
msgstr "Exterior ("
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -16221,6 +16221,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Cuprins|C"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Topicã"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Cuprins|C"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -8609,7 +8609,7 @@ msgstr "
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
@ -8716,6 +8716,10 @@ msgstr "
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
@ -9388,10 +9392,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
@ -9514,8 +9514,8 @@ msgstr "
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "笙呐抑廖膳"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12590,11 +12590,11 @@ msgstr "
msgid "Count words"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12604,34 +12604,34 @@ msgstr "
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
# c-format
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
# c-format
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
@ -15183,8 +15183,8 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "襞土 下诱帜盼裳"
msgid "Outline"
msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16733,6 +16733,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -8434,7 +8434,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plávajúci objekt"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
@ -8537,6 +8537,10 @@ msgstr "Aktualizova
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX|L"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informácie|X"
@ -9183,10 +9187,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmeni» sledovanie|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tu zaèa» prílohy|T"
@ -9298,8 +9298,8 @@ msgstr "Vlo
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Obsah"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "V¹e&tko prepnú»"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12334,11 +12334,11 @@ msgstr "Jedno slovo v dokumente."
msgid "Count words"
msgstr "Poèet slov"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12348,31 +12348,31 @@ msgstr "Zvo
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
@ -14882,8 +14882,8 @@ msgstr "Vidite
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Námet"
msgid "Outline"
msgstr "Vonkaj¹í"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -16415,6 +16415,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy pou¾ívateµ"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Obsah"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Námet"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Obsah|O"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "PrilagodiSliko"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
@ -8764,6 +8764,10 @@ msgstr "Osve
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Podatki za TeX|X"
@ -9439,10 +9443,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Jezik"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
@ -9565,8 +9565,8 @@ msgstr "Vstavi dodatek"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12632,11 +12632,11 @@ msgstr "Vstavlja se spis "
msgid "Count words"
msgstr "Trenutna beseda"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12646,32 +12646,32 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Spisi|#s#S"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Zgledi|#Z#z"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Preklicano."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument izvo¾en kot "
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
@ -15192,8 +15192,8 @@ msgstr "Vidni presledek|#s"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Tema"
msgid "Outline"
msgstr "Zunanji"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -16775,6 +16775,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznana beseda:"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Tema"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|V"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innehåll"
@ -9211,6 +9211,10 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
@ -9885,10 +9889,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Språk"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -10010,8 +10010,8 @@ msgstr "L
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Innehåll"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Namnstil av/på"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -13058,12 +13058,12 @@ msgstr "
msgid "Count words"
msgstr "Antal:"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -13074,33 +13074,33 @@ msgstr "V
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokument"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exempel"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumentet"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutet."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Läser in dokumentet"
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
@ -15649,8 +15649,8 @@ msgstr "LaTeX-fel"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Topp:|#T"
msgid "Outline"
msgstr "Annat...|#A"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -17283,6 +17283,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Okänd operation"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Innehåll"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Topp:|#T"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Innehåll"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt Figür"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ýçindekiler|Ý"
@ -8356,6 +8356,10 @@ msgstr "G
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Kütüðü|K"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX Bilgisi|T"
@ -8944,10 +8948,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Dil deðiþtir"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
@ -9054,8 +9054,8 @@ msgstr "Grafik ekle"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "icindekiler"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Ad stilini deðiþtir"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -12042,11 +12042,11 @@ msgstr "Belgede bir s
msgid "Count words"
msgstr "Sözcükleri say"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -12056,31 +12056,31 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Belgeler|#b#B"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Vazgeçildi."
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Belge %1$s eklendi."
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
@ -14444,8 +14444,8 @@ msgstr "LaTeX hatas
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Üst"
msgid "Outline"
msgstr "Dýþ"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
msgid "Directories"
@ -15924,6 +15924,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "icindekiler"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Üst"
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Ýçindekiler|Ý"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Imådje"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ådvins"
@ -9196,6 +9196,10 @@ msgstr "Metaedje a djo
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
@ -9870,10 +9874,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Lingaedje"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Outline|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
@ -9996,8 +9996,8 @@ msgstr "Sititch
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
msgid "Toggle Table of Contents"
msgstr "Ådvins"
msgid "Toggle Outline"
msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
@ -13042,12 +13042,12 @@ msgstr "Dji drove li documint efant"
msgid "Count words"
msgstr "Rawete:"
#: src/BufferView.cpp:1616
#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
@ -13058,33 +13058,33 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documints"
#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Egzimpes"
#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documint"
#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Vos avoz rnoncî"
#: src/BufferView.cpp:1646
#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Dji stitche li documint"
#: src/BufferView.cpp:1657
#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documint rlomé ("
#: src/BufferView.cpp:1659
#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
@ -15641,8 +15641,8 @@ msgstr "Aroke dins LaTeX"
#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Dizeu|#u#T"
msgid "Outline"
msgstr "Ôte...|#Ô#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
@ -17271,6 +17271,14 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Table of Contents"
#~ msgstr "Ådvins"
#, fuzzy
#~ msgid "Toc"
#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
#, fuzzy
#~ msgid "Table of Contents|T"
#~ msgstr "Ådvins"