mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-26 06:15:16 +00:00
Remerge strings
This commit is contained in:
parent
48e7b1d01e
commit
e2d2078275
206
po/de.po
206
po/de.po
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 16:41+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-26 19:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "&Paket zur Code-Hervorhebung:"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:37
|
||||
#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:392
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:404
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:398 src/insets/InsetCaption.cpp:414
|
||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:611 src/insets/InsetListings.cpp:612
|
||||
msgid "Listing"
|
||||
msgstr "Listing"
|
||||
@ -9564,7 +9564,7 @@ msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:430
|
||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:688 src/insets/InsetCaption.cpp:440
|
||||
msgid "standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -26767,14 +26767,14 @@ msgstr "LyX-Archiv (zip)"
|
||||
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
|
||||
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 1"
|
||||
msgstr "Spiel 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 2"
|
||||
msgstr "Spiel 2"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Game 1"
|
||||
msgstr "Spiel 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Example (LyXified)"
|
||||
msgstr "Beispiel (geLyXt)"
|
||||
@ -26792,6 +26792,22 @@ msgstr "Gnuplot"
|
||||
msgid "External Material"
|
||||
msgstr "Externes Material"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Pic"
|
||||
msgstr "XY-Pic"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Itemize Bullets"
|
||||
msgstr "Auflistungszeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Figure"
|
||||
msgstr "XY-Figure"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Minted File Listing"
|
||||
msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Feynman Diagrams"
|
||||
msgstr "Feynman-Diagramme"
|
||||
@ -26800,26 +26816,10 @@ msgstr "Feynman-Diagramme"
|
||||
msgid "Instant Preview"
|
||||
msgstr "Eingebettete Vorschau"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Itemize Bullets"
|
||||
msgstr "Auflistungszeichen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Minted File Listing"
|
||||
msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Minted Listings"
|
||||
msgstr "Minted-Programmlistings"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Figure"
|
||||
msgstr "XY-Figure"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "XY-Pic"
|
||||
msgstr "XY-Pic"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Graphics and Insets"
|
||||
msgstr "Grafiken und Einfügungen"
|
||||
@ -26841,12 +26841,12 @@ msgid "Localization Test"
|
||||
msgstr "Übersetzungstest"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
|
||||
msgstr "H- und P-Sätze"
|
||||
msgid "Noweb Listerrors"
|
||||
msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "LilyPond Book"
|
||||
msgstr "LilyPond-Buch"
|
||||
msgid "Hazard and Precautionary Statements"
|
||||
msgstr "H- und P-Sätze"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Multilingual Captions"
|
||||
@ -26857,8 +26857,8 @@ msgid "Noweb2LyX"
|
||||
msgstr "Noweb2LyX"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Noweb Listerrors"
|
||||
msgstr "Noweb-Fehlerbericht"
|
||||
msgid "LilyPond Book"
|
||||
msgstr "LilyPond-Buch"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1764
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
@ -26868,14 +26868,14 @@ msgstr "Module"
|
||||
msgid "Beamer (Complex)"
|
||||
msgstr "Beamer (komplex)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Foils"
|
||||
msgstr "Foils"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Foils Landslide"
|
||||
msgstr "Foils (Querformat)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Foils"
|
||||
msgstr "Foils"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Willkommen"
|
||||
@ -26889,85 +26889,89 @@ msgid "Multilingual Typesetting with platex"
|
||||
msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Mathematical Monthly"
|
||||
msgstr "Mathematical Monthly"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
|
||||
msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
|
||||
msgid "IEEE Transactions Conference"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Conference"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Hebrew Article (KOMA-Script)"
|
||||
msgstr "Hebräischer Aufsatz (KOMA-Script)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "IEEE Transactions Conference"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Conference"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "IEEE Transactions Journal"
|
||||
msgstr "IEEE Transactions Journal"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "00 Main File"
|
||||
msgstr "00 Hauptdatei"
|
||||
msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)"
|
||||
msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "01 Dedication"
|
||||
msgstr "01 Widmung"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "02 Foreword"
|
||||
msgstr "02 Vorwort"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "03 Preface"
|
||||
msgstr "03 Vorwort"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "04 Acknowledgements"
|
||||
msgstr "04 Danksagungen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Contributor List"
|
||||
msgstr "05 Liste der Mitwirkenden"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Acronym"
|
||||
msgstr "06 Akronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "07 Part"
|
||||
msgstr "07 Teil"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "08 Author"
|
||||
msgstr "08 Autor"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "09 Appendix"
|
||||
msgstr "09 Anhang"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Glossary"
|
||||
msgstr "10 Glossar"
|
||||
msgid "Mathematical Monthly"
|
||||
msgstr "Mathematical Monthly"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "11 References"
|
||||
msgstr "11 Literaturverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Acronym"
|
||||
msgstr "05 Akronyme"
|
||||
msgid "09 Appendix"
|
||||
msgstr "09 Anhang"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "04 Acknowledgements"
|
||||
msgstr "04 Danksagungen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "08 Author"
|
||||
msgstr "08 Autor"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "07 Part"
|
||||
msgstr "07 Teil"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "02 Foreword"
|
||||
msgstr "02 Vorwort"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Contributor List"
|
||||
msgstr "05 Liste der Mitwirkenden"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "00 Main File"
|
||||
msgstr "00 Hauptdatei"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Glossary"
|
||||
msgstr "10 Glossar"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Acronym"
|
||||
msgstr "06 Akronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "01 Dedication"
|
||||
msgstr "01 Widmung"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "03 Preface"
|
||||
msgstr "03 Vorwort"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "06 Part"
|
||||
msgstr "06 Teil"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "05 Acronym"
|
||||
msgstr "05 Akronyme"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "07 Chapter"
|
||||
msgstr "07 Kapitel"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Solutions"
|
||||
msgstr "10 Lösungen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "08 Appendix"
|
||||
msgstr "08 Anhang"
|
||||
@ -26976,10 +26980,6 @@ msgstr "08 Anhang"
|
||||
msgid "09 Glossary"
|
||||
msgstr "09 Glossar"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "10 Solutions"
|
||||
msgstr "10 Lösungen"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Colored"
|
||||
msgstr "Farbig"
|
||||
@ -26988,10 +26988,6 @@ msgstr "Farbig"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Schlicht"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Chapter 1"
|
||||
msgstr "Kapitel 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Chapter 2"
|
||||
msgstr "Kapitel 2"
|
||||
@ -27000,6 +26996,10 @@ msgstr "Kapitel 2"
|
||||
msgid "Main File"
|
||||
msgstr "Hauptdatei"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "Chapter 1"
|
||||
msgstr "Kapitel 1"
|
||||
|
||||
#: lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "PhD Thesis"
|
||||
msgstr "Doktorarbeit"
|
||||
@ -27701,7 +27701,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s ist schreibgeschützt.\n"
|
||||
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:5187 src/insets/InsetCaption.cpp:398
|
||||
#: src/Buffer.cpp:5187 src/insets/InsetCaption.cpp:408
|
||||
msgid "Senseless!!! "
|
||||
msgstr "Sinnlos!!! "
|
||||
|
||||
@ -35309,11 +35309,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
|
||||
"Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCaption.cpp:413
|
||||
#: src/insets/InsetCaption.cpp:423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sub-%1$s"
|
||||
msgstr "Unter-%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCaption.cpp:447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetCitation.cpp:319
|
||||
msgid "No bibliography defined!"
|
||||
msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
|
||||
@ -36589,15 +36594,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Informationen für die Änderungen von Tabellenzeilen- oder -spalten sind "
|
||||
"unvollständig. Sie werden ignoriert."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5630
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5585
|
||||
msgid "Column movement not supported with multi-columns."
|
||||
msgstr "Verschieben von Spalten mit Mehrfachspalten leider nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5648
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5603
|
||||
msgid "Row movement not supported with multi-rows."
|
||||
msgstr "Verschieben von Zeilen mit Mehrfachzeilen leider nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:6150
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:6105
|
||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
|
||||
@ -37376,7 +37381,7 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
#~ msgid "&Go!"
|
||||
#~ msgstr "&Los!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%1$s"
|
||||
#~ msgstr "Unter-%1$s"
|
||||
|
||||
@ -37452,7 +37457,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
#~ msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
|
||||
#~ msgstr "Frage \\thechapter.\\thequestion."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "LyX: %1$s"
|
||||
#~ msgstr "LyX: %1$s"
|
||||
|
||||
@ -37681,7 +37685,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
#~ msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
|
||||
#~ msgstr "Wählen sie die dicktengleiche (Schreibmachinen-)Schrift"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
|
||||
@ -37697,7 +37700,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
#~ msgid "&Maintain counters and references"
|
||||
#~ msgstr "&Zähler und Querverweise wahren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Automatische Speicherung von %1$s"
|
||||
|
||||
|
BIN
po/pt_BR.gmo
BIN
po/pt_BR.gmo
Binary file not shown.
2590
po/pt_BR.po
2590
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
po/pt_PT.gmo
BIN
po/pt_PT.gmo
Binary file not shown.
2588
po/pt_PT.po
2588
po/pt_PT.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
po/zh_CN.gmo
BIN
po/zh_CN.gmo
Binary file not shown.
2592
po/zh_CN.po
2592
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
BIN
po/zh_TW.gmo
BIN
po/zh_TW.gmo
Binary file not shown.
2586
po/zh_TW.po
2586
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user