mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
e322ef153d
commit
e34b1818a8
55
po/sk.po
55
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 08:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 06:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -3339,10 +3339,6 @@ msgstr "Čís&lovanie"
|
|||||||
msgid "&LaTeX"
|
msgid "&LaTeX"
|
||||||
msgstr "&LaTeX"
|
msgstr "&LaTeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:43
|
|
||||||
msgid "LaTeX Output Options"
|
|
||||||
msgstr "Výstupné LaTeX-voľby"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
|
||||||
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
|
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -3378,18 +3374,10 @@ msgstr "Vys&unúť lámavý obsah z pohyblivých argumentov"
|
|||||||
msgid "&XHTML"
|
msgid "&XHTML"
|
||||||
msgstr "&XHTML"
|
msgstr "&XHTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:155
|
|
||||||
msgid "XHTML Output Options"
|
|
||||||
msgstr "XHTML Voľby"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:164
|
||||||
msgid "Write CSS to file"
|
msgid "Write CSS to file"
|
||||||
msgstr "Píš CSS do súboru"
|
msgstr "Píš CSS do súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:176
|
|
||||||
msgid "Scaling factor for images used for math output."
|
|
||||||
msgstr "Faktor pre mierky obrázkov používaných pre matematický výstup."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:200 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:397
|
||||||
msgid "Format to use for math output."
|
msgid "Format to use for math output."
|
||||||
msgstr "Formát na použitie pre výstup matematiky."
|
msgstr "Formát na použitie pre výstup matematiky."
|
||||||
@ -3417,10 +3405,6 @@ msgstr "Obrázky"
|
|||||||
msgid "LaTeX"
|
msgid "LaTeX"
|
||||||
msgstr "LaTeX"
|
msgstr "LaTeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:232
|
|
||||||
msgid "Math &image scaling:"
|
|
||||||
msgstr "Mat. mier&ka obrázku:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:255
|
||||||
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
|
msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
|
||||||
msgstr "Či konať v striktnom zhode s XHTML 1.1."
|
msgstr "Či konať v striktnom zhode s XHTML 1.1."
|
||||||
@ -3437,10 +3421,6 @@ msgstr "Výstup pre &matematiku:"
|
|||||||
msgid "&DocBook"
|
msgid "&DocBook"
|
||||||
msgstr "&DocBook"
|
msgstr "&DocBook"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:303
|
|
||||||
msgid "DocBook Output Options"
|
|
||||||
msgstr "Výstupné DocBook-voľby"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:323
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
|
"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the <code>m</"
|
||||||
@ -3505,6 +3485,22 @@ msgstr "Určite štandardný výstupný formát (pre náhľad/aktualizáciu)"
|
|||||||
msgid "De&fault output format:"
|
msgid "De&fault output format:"
|
||||||
msgstr "Š&tandardný výstup:"
|
msgstr "Š&tandardný výstup:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:144
|
||||||
|
msgid "Output Options"
|
||||||
|
msgstr "Výstupné voľby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:157 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:175
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Scaling factor for images that are generated for some LaTeX constructs (e."
|
||||||
|
"g., math formulae) in non-LaTeX output."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Faktor mierky pre obrázky, ktoré sú generované pre niektoré konštrukty "
|
||||||
|
"LaTeXu (napr. matematické vzorce) vo výstupe mimo LaTeXu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:160
|
||||||
|
msgid "Scaling of generated &images:"
|
||||||
|
msgstr "Mierka vygenerovaných &obrázkov:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
|
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:553
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
|
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
|
||||||
@ -38875,6 +38871,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "XHTML Output Options"
|
||||||
|
#~ msgstr "XHTML Voľby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Scaling factor for images used for math output."
|
||||||
|
#~ msgstr "Faktor pre mierky obrázkov používaných pre matematický výstup."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Math &image scaling:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mat. mier&ka obrázku:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "DocBook Output Options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Výstupné DocBook-voľby"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Hebrew Letter"
|
#~ msgid "Hebrew Letter"
|
||||||
#~ msgstr "Hebrejský list"
|
#~ msgstr "Hebrejský list"
|
||||||
|
|
||||||
@ -44437,3 +44445,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert See Reference|c"
|
#~ msgid "Insert See Reference|c"
|
||||||
#~ msgstr "Vložiť \"Viď\" referenciu|V"
|
#~ msgstr "Vložiť \"Viď\" referenciu|V"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "LaTeX Output Options"
|
||||||
|
#~ msgstr "Výstupné LaTeX-voľby"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user