diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index d91fe65857..5b29b577c4 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eeb86a0d96..3fa4820d40 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-06 09:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-08 08:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-21 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-21 15:11+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -387,8 +387,9 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" @@ -1016,8 +1017,8 @@ msgstr "Zeilen&abstand" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 @@ -8702,41 +8703,41 @@ msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" msgstr "Die Breite der Legende relativ zur Spalte (0 bis 1)" #: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:126 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:127 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 #: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:70 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 msgid "Giant" msgstr "Gigantischer" -#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 -#: lib/layouts/sciposter.layout:140 lib/layouts/beamerposter.layout:68 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 +#: lib/layouts/sciposter.layout:113 lib/layouts/sciposter.layout:116 +#: lib/layouts/sciposter.layout:142 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 msgid "More Giant" msgstr "Noch gigantischer" -#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/beamerposter.layout:74 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 +#: lib/layouts/sciposter.layout:119 lib/layouts/sciposter.layout:122 +#: lib/layouts/sciposter.layout:148 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 msgid "Most Giant" msgstr "Am gigantischsten" -#: lib/layouts/sciposter.layout:124 lib/layouts/beamerposter.layout:80 -#: lib/layouts/a0poster.layout:68 +#: lib/layouts/sciposter.layout:125 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 msgid "Giant Snippet" msgstr "Gigantischerer Ausschnitt" -#: lib/layouts/sciposter.layout:138 lib/layouts/beamerposter.layout:94 -#: lib/layouts/a0poster.layout:82 +#: lib/layouts/sciposter.layout:140 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 msgid "More Giant Snippet" msgstr "Noch gigantischerer Ausschnitt" -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/beamerposter.layout:100 -#: lib/layouts/a0poster.layout:88 +#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 msgid "Most Giant Snippet" msgstr "Gigantischster Ausschnitt" @@ -10449,10 +10450,10 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:" msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 +#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2433 msgid "and" msgstr "und" @@ -12916,31 +12917,31 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "RevisionRemark" msgstr "Überarbeitungsbemerkung" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmöglichkeit|ö" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" @@ -13063,8 +13064,8 @@ msgstr "Fixme-Fehler" #: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -13200,6 +13201,38 @@ msgstr "Fixme: Fatal! (mehrere Abschn., markiert)" msgid "Fatal (MP Targ.)" msgstr "Fatal (m. A., mark.)" +#: lib/layouts/fixme.module:225 +msgid "FxNote" +msgstr "FxNote" + +#: lib/layouts/fixme.module:229 +msgid "FxNote*" +msgstr "FxNote*" + +#: lib/layouts/fixme.module:233 +msgid "FxWarning" +msgstr "FxWarning" + +#: lib/layouts/fixme.module:237 +msgid "FxWarning*" +msgstr "FxWarning*" + +#: lib/layouts/fixme.module:241 +msgid "FxError" +msgstr "FxError" + +#: lib/layouts/fixme.module:245 +msgid "FxError*" +msgstr "FxError*" + +#: lib/layouts/fixme.module:249 +msgid "FxFatal" +msgstr "FxFatal" + +#: lib/layouts/fixme.module:253 +msgid "FxFatal*" +msgstr "FxFatal*" + #: lib/layouts/minimalistic.module:2 msgid "Minimalistic" msgstr "Minimalistisch" @@ -13410,6 +13443,22 @@ msgstr "Fehlende Abbildung" msgid "Missing Figure Note Options|s" msgstr "Optionen für 'Fehlende Abbildung'" +#: lib/layouts/todonotes.module:112 +msgid "TODO" +msgstr "TODO" + +#: lib/layouts/todonotes.module:116 +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "TODO [eingebettet]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:120 +msgid "Todo[margin]" +msgstr "TODO [Rand]" + +#: lib/layouts/todonotes.module:124 +msgid "MissingFigure" +msgstr "Fehlende Abbildung" + #: lib/layouts/rsphrase.module:2 msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "R- und S-Sätze" @@ -13485,19 +13534,19 @@ msgstr "Abschnittsbox-Überschrift" msgid "Insert the section box header here" msgstr "Geben Sie hier die Überschrift der Abschnittsbox ein." -#: lib/layouts/sectionbox.module:39 +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 msgid "SubsectionBox" msgstr "Unterabschnittsbox" -#: lib/layouts/sectionbox.module:41 +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 msgid "Subsection Box" msgstr "Unterabschnittsbox" -#: lib/layouts/sectionbox.module:45 +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 msgid "SubsubsectionBox" msgstr "Unterunterabschnittsbox" -#: lib/layouts/sectionbox.module:47 +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 msgid "Subsubsection Box" msgstr "Unterunterabschnittsbox" @@ -13961,49 +14010,49 @@ msgstr "" msgid "Color Box" msgstr "Farbige Box" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 msgid "Color Box Options" msgstr "Optionen für farbige Box" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" msgstr "Geben Sie hier die Colorbox-Optionen ein (siehe 'tcolorbox'-Anleitung)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:23 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 msgid "Dynamic Color Box" msgstr "Dynamische farbige Box" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:26 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 msgid "Color Box (Dynamic)" msgstr "Farbige Box (dynamisch)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 msgid "Fit Color Box" msgstr "Passende farbige Box" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 msgid "Color Box (Fit Contents)" msgstr "Farbige Box (inhaltspassend)" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 msgid "Color Box Separator" msgstr "Farbbox-Trenner" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 msgid "Color Boxes" msgstr "Farbige Boxen" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 msgid "-----" msgstr "-----" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 msgid "Color Box Line" msgstr "Farbbox-Linie" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:83 lib/layouts/tcolorbox.module:98 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 msgid "Color Box Setup" msgstr "Farbbox-Einrichtung" @@ -22655,7 +22704,7 @@ msgstr "LyX-Archiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2292 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -23411,12 +23460,12 @@ msgstr "" msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1819 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 msgid "Uncodable characters" msgstr "unkodierbare Zeichen" -#: src/BufferParams.cpp:1817 +#: src/BufferParams.cpp:1820 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -23427,7 +23476,7 @@ msgstr "" "aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n" "%1$s." -#: src/BufferParams.cpp:2084 +#: src/BufferParams.cpp:2087 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -23442,11 +23491,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:2090 +#: src/BufferParams.cpp:2093 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:2097 +#: src/BufferParams.cpp:2100 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -23461,15 +23510,15 @@ msgstr "" "korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:2103 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 +#: src/BufferParams.cpp:2106 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2153 +#: src/BufferParams.cpp:2156 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2154 src/TextClass.cpp:1529 +#: src/BufferParams.cpp:2157 src/TextClass.cpp:1536 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -24150,14 +24199,14 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" -#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2616 +#: src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2616 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2617 +#: src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2617 #: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 msgid "uncodable character" @@ -24185,19 +24234,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3584 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -25582,7 +25631,7 @@ msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" -#: src/TextClass.cpp:1505 +#: src/TextClass.cpp:1512 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -25596,11 +25645,11 @@ msgstr "" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" -#: src/TextClass.cpp:1510 +#: src/TextClass.cpp:1517 msgid "Module not available" msgstr "Modul ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1516 +#: src/TextClass.cpp:1523 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -25619,11 +25668,11 @@ msgstr "" "Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für " "weitere Informationen." -#: src/TextClass.cpp:1523 +#: src/TextClass.cpp:1530 msgid "Package not available" msgstr "Paket ist nicht verfügbar" -#: src/TextClass.cpp:1528 +#: src/TextClass.cpp:1535 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" @@ -26432,8 +26481,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Erweitere Dateinamen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2459 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3473 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -26441,8 +26490,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -27058,10 +27107,10 @@ msgid "&Default..." msgstr "Stan&dard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3270 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" @@ -27130,13 +27179,15 @@ msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3527 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3528 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -27145,93 +27196,94 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Aktion verlorengehen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3538 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2304 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nicht verfügbar)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2403 msgid "Module provided by document class." msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Kategorie: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Benötigte Pakete: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2424 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2427 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Benötigte Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2436 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2442 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3190 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3399 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3550 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3641 msgid "Not Found" msgstr "nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3700 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3701 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -27242,11 +27294,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3706 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -29465,7 +29517,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:463 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " @@ -29474,15 +29526,15 @@ msgstr "Gleitobjekt: " msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "FEHLER: Unbekannter Gleitobjekt-Typ: %1$s" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:400 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:401 msgid "float" msgstr "Gleitobjekt" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 msgid "subfloat: " msgstr "Untergleitobjekt: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:474 msgid " (sideways)" msgstr " (seitwärts)"