diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b4a5ce8183..152e69722d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-29 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-19 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:48+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -118,45 +118,35 @@ msgstr "Version kommt hierher" msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:199 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "Der Literaturschlüssel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" @@ -178,8 +168,12 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Standard (nummerisch)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." -msgstr "Verwende Natbib-Stile für Natur- und Geisteswissenschaften. Natbib-Optionen können als Klassenoptionen übergeben werden." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" +"Verwende Natbib-Stile für Natur- und Geisteswissenschaften. Natbib-Optionen " +"können als Klassenoptionen übergeben werden." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -211,67 +205,61 @@ msgstr "Wählen Sie einen Standard-BibTeX-Stil" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen möchten" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen " +"möchten" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "&Abschnittsspezifisches Literaturverzeichnis" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "Hier können Sie ein alternatives Programm oder BibTeX-Optionen angeben." +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" +"Hier können Sie ein alternatives Programm oder BibTeX-Optionen angeben." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "&Prozessor:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Wählen Sie einen Prozessor" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "&Optionen:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Optionen wie --min-crossrefs definieren (siehe BibTeX-Dokumentation)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -282,20 +270,16 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:350 msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1513 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -308,13 +292,11 @@ msgstr "Der BibTeX-Stil" msgid "St&yle" msgstr "&Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Stildatei" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." @@ -322,19 +304,16 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:217 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:213 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" @@ -350,22 +329,17 @@ msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -377,8 +351,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Run&ter" @@ -386,8 +359,7 @@ msgstr "Run&ter" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Rau&f" @@ -412,8 +384,7 @@ msgstr "&Hinzufügen..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" @@ -425,84 +396,64 @@ msgstr "Wählen Sie dies, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll" msgid "Allow &page breaks" msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1550 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:820 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1550 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:820 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1557 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1557 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:821 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1567 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1567 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:822 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:478 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:483 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:217 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:488 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)" @@ -522,8 +473,7 @@ msgstr "Vertikal" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" @@ -536,12 +486,9 @@ msgstr "&Innere Box:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Verzierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -549,8 +496,7 @@ msgstr "&Breite:" msgid "Height value" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breite" @@ -558,32 +504,24 @@ msgstr "Breite" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1200 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 #: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -605,8 +543,12 @@ msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Neuer Zweig:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." -msgstr "Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv ist." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" +"Den Namen dieses Zweigs an den Dateinamen anhängen, falls der Zweig aktiv " +"ist." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" @@ -650,9 +592,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3952 -#: src/Buffer.cpp:3965 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3977 +#: src/Buffer.cpp:3990 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" @@ -683,32 +624,20 @@ msgstr "A&lle hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:1162 -#: src/Buffer.cpp:2466 -#: src/Buffer.cpp:3927 -#: src/Buffer.cpp:3990 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1168 +#: src/Buffer.cpp:2475 src/Buffer.cpp:3952 src/Buffer.cpp:4015 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2657 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -734,103 +663,75 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1791 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1891 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3390 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1192 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1802 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1826 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1827 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -905,12 +806,9 @@ msgstr "Strichstärke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/Menus.cpp:849 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -978,23 +876,18 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3344 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -1011,11 +904,14 @@ msgstr "Ausge&wählte Verweise:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Mit Mausklick oder Eingabetaste fügen Sie den ausgewählten Literaturverweis hinzu. " +msgstr "" +"Mit Mausklick oder Eingabetaste fügen Sie den ausgewählten Literaturverweis " +"hinzu. " #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Mit Mausklick oder Entf entfernen Sie den ausgewählten Literaturverweis" +msgstr "" +"Mit Mausklick oder Entf entfernen Sie den ausgewählten Literaturverweis" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" @@ -1033,8 +929,7 @@ msgstr "A&b" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -1096,12 +991,17 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "S&uchen:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "Geben Sie den Suchtext hier ein und drücken Sie die Eingabetaste oder klicken den Suchknopf." +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" +"Geben Sie den Suchtext hier ein und drücken Sie die Eingabetaste oder " +"klicken den Suchknopf." #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 msgid "Click or press Enter in the search box to search" -msgstr "Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die Eingabetaste, um zu suchen" +msgstr "" +"Klicken Sie hier oder drücken Sie aus dem Suchfeld heraus die Eingabetaste, " +"um zu suchen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 msgid "&Search" @@ -1147,29 +1047,22 @@ msgstr "Schriftfarben" msgid "Main text:" msgstr "Haupttext:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Klicken, um die Farbe zu ändern" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Standard..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Farbe auf voreingestellten Wert zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "&Zurücksetzen" @@ -1177,10 +1070,9 @@ msgstr "&Zurücksetzen" msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Grauschrift-Notizen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689 msgid "&Change..." msgstr "&Änderung..." @@ -1224,8 +1116,7 @@ msgstr "&Neues Dokument:" msgid "&Old Document:" msgstr "&Altes Dokument:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Du&rchsuchen..." @@ -1242,8 +1133,12 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "A<em Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" -msgstr "Die Unterschiede werden in der Ausgabe des Dokuments durch Änderungsmarkierungen angezeigt" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Die Unterschiede werden in der Ausgabe des Dokuments durch " +"Änderungsmarkierungen angezeigt" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" @@ -1285,14 +1180,15 @@ msgstr "Klassen-Voreinstellungen verwenden" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Derzeitige Einstellungen als Standard-Voreinstellungen für neue LyX-Dokumente speichern" +msgstr "" +"Derzeitige Einstellungen als Standard-Voreinstellungen für neue LyX-" +"Dokumente speichern" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Als Dokument-Voreinstellung speichern" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1229 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -1336,24 +1232,19 @@ msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..." msgid "F&ile" msgstr "Date&i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" @@ -1387,8 +1278,12 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Vorschau für dieses Material aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Vorschau für dieses Material aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in " +"den Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" @@ -1511,8 +1406,7 @@ msgid "Sear&ch" msgstr "Su&che" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Suchen:" @@ -1589,7 +1483,9 @@ msgid "Current &document" msgstr "Aktuelles &Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "Alle Dokumente, die zum selben Hauptdokument wie das aktuelle gehören" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 @@ -1609,16 +1505,24 @@ msgid "All ma&nuals" msgstr "Alle LyX-Handb&ücher" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" -msgstr "Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden." +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Wenn Sie dies deaktivieren, wird die Suche nur auf Vorkommen beschränkt, die " +"die den ausgewählten Text- und Absatzstil verwenden." #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" msgstr "Ignoriere For&mat" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes beibehalten" +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"Groß-/Kleinschreibung des ersten Buchstabens des gefundenen Textes " +"beibehalten" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" @@ -1629,8 +1533,7 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "&Makros ausklappen" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" @@ -1683,8 +1586,12 @@ msgid "FontUi" msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" -msgstr "OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" +"OpenType- und TrueType-Schriften mit Hilfe des Fontspec-Pakets direkt " +"verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" @@ -1706,8 +1613,7 @@ msgstr "&Grundgröße:" msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "La&TeX-Fontkodierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Spezifizieren Sie die Fontkodierung (fontenc, bspw. T1)" @@ -1749,7 +1655,8 @@ msgstr "Ska&lierung (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" +msgstr "" +"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" @@ -1758,7 +1665,8 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder koreanische\n" +"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder " +"koreanische\n" "Schrift (CJK) verwendet werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 @@ -1791,7 +1699,9 @@ msgstr "Ausgabegröße" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe automatisch bestimmt." +msgstr "" +"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " +"automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" @@ -1803,7 +1713,9 @@ msgstr "Grafik &skalieren (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite automatisch bestimmt." +msgstr "" +"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " +"automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" @@ -1811,7 +1723,9 @@ msgstr "&Breite festlegen:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite überschreitet" +msgstr "" +"Skaliert die Grafik auf die maximale Größe, die weder Höhe noch Breite " +"überschreitet" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1819,7 +1733,8 @@ msgstr "Grafik drehen" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um die Reihenfolge von Rotieren und Skalieren zu ändern" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 msgid "Ro&tate after scaling" @@ -1870,8 +1785,12 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX-O&ptionen:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den " +"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1937,47 +1856,39 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart "Benutzerdefiniert"." +msgstr "" +"Benutzerdefinierter Wert. Benötigt Abstandsart "Benutzerdefiniert"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Füllmuster:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Schützen:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:336 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1991,8 +1902,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Name für die URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -2036,7 +1946,9 @@ msgstr "Listing-Parameter" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt werden" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX " +"erkannt werden" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 @@ -2080,24 +1992,20 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei" msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:372 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1145 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1159 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1165 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -2109,8 +2017,7 @@ msgstr "Die Datei bearbeiten" msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Verfügbare Indexe:" @@ -2119,8 +2026,10 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" +"Hier können Sie einen alternativen Indexprozessor und seine Optionen angeben." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:148 @@ -2133,7 +2042,9 @@ msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) benötigen." +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) " +"benötigen." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 msgid "&Use multiple indexes" @@ -2144,16 +2055,18 @@ msgid "&New:[[index]]" msgstr "&Neuer Index:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"." +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") " +"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Füge einen neuen Index zur Liste hinzu" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2187,7 +2100,9 @@ msgstr "Konfiguration von Inset-Parametern" #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "Aktualisiere dieses Dialogfenster, wenn der Cursor in eine andere Umgebung platziert wird." +msgstr "" +"Aktualisiere dieses Dialogfenster, wenn der Cursor in eine andere Umgebung " +"platziert wird." #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 msgid "S&ynchronize Dialog" @@ -2239,8 +2154,12 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "Vo&rdefiniert:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." -msgstr "Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem Kontrollkästchen links können diese an-/ausgeschaltet werden." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem " +"Kontrollkästchen links können diese an-/ausgeschaltet werden." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" @@ -2252,7 +2171,8 @@ msgstr "&Grafiktreiber:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 msgid "Select de&fault master document" @@ -2301,8 +2221,11 @@ msgstr "Wählen Sie, welches Sprachpaket LyX verwenden soll" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: \\usepackage{babel})" +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Geben Sie den Befehl zum Laden des Sprachpakets ein (Voreinstellung: " +"\\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -2333,10 +2256,9 @@ msgstr "Geben Sie hier die Listings-Parameter ein." msgid "Feedback window" msgstr "Feedback-Fenster" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:192 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2364,8 +2286,7 @@ msgstr "Wählen Sie dies, um Listings gleiten zu lassen" msgid "&Float" msgstr "Gleitob&jekt" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" @@ -2440,7 +2361,8 @@ msgstr "&Leerzeichen als Symbol" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" +msgstr "" +"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -2504,7 +2426,9 @@ msgstr "Weitere Parameter" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgstr "" +"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " +"Parameter ein." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" @@ -2535,9 +2459,8 @@ msgstr "Protokollt&yp:" msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82 msgid "&Update" msgstr "A&ktualisieren" @@ -2618,8 +2541,12 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "Nur ausge&wählte Unterdokumente einbinden" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" -msgstr "Sicherstellen, dass alle Zähler und Querverweise des Hauptdokuments aktualisiert werden (verlängert Ausgabezeit)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Sicherstellen, dass alle Zähler und Querverweise des Hauptdokuments " +"aktualisiert werden (verlängert Ausgabezeit)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2661,8 +2588,7 @@ msgstr "&Spalten:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" @@ -2728,8 +2654,7 @@ msgstr "&Löschen" msgid "S&elected:" msgstr "Ausg&ewählt:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -2745,8 +2670,7 @@ msgstr "&Beschreibung:" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbol:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Art" @@ -2786,8 +2710,7 @@ msgstr "&Nummerierung" msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat an." @@ -2798,7 +2721,9 @@ msgstr "V&oreingestelltes Ausgabeformat:" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) aktivieren" +msgstr "" +"Vorwärts-/Rückwärtssuche zwischen Editor und Ausgabe (bspw. über SyncTeX) " +"aktivieren" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 msgid "S&ynchronize with Output" @@ -2844,12 +2769,9 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:615 -#: lib/languages:69 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:701 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2895,8 +2817,11 @@ msgid "&Keywords:" msgstr "&Schlagwörter:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem Dokument zu erhalten" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem " +"Dokument zu erhalten" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2978,7 +2903,9 @@ msgstr "&Format:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels \"Benutzerdefiniert\" fest" +msgstr "" +"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels " +"\"Benutzerdefiniert\" fest" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" @@ -2993,7 +2920,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "&Querformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 msgid "Page Layout" msgstr "Seitenlayout" @@ -3030,9 +2957,8 @@ msgstr "Längste &Marke" msgid "Line &spacing" msgstr "Zeilen&abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/Text.cpp:1849 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1851 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -3040,9 +2966,8 @@ msgstr "Einfach" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/Text.cpp:1855 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -3050,20 +2975,13 @@ msgstr "Doppelt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1210 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1112 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2163 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" @@ -3091,7 +3009,9 @@ msgstr "Re&chts" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert ist." +msgstr "" +"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert " +"ist." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Paragraph's &Default" @@ -3134,8 +3054,12 @@ msgid "In Math" msgstr "Im Mathemodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach der Verzögerung." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Zeige die graue Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach " +"der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -3158,8 +3082,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Im Textmodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der Verzögerung." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der " +"Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" @@ -3174,30 +3102,41 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisches &Popup" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung im Textmodus verfügbar ist." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung " +"im Textmodus verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Cursor-Markieru&ng" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die " +"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das " +"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" @@ -3212,8 +3151,12 @@ msgid "Minimum word length for completion" msgstr "Minimale Wortlänge für die Vervollständigung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " +"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -3221,7 +3164,8 @@ msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." +msgstr "" +"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" @@ -3250,8 +3194,7 @@ msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2944 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -3279,8 +3222,7 @@ msgstr "&Grafiken anzeigen" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -3289,8 +3231,7 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "An" @@ -3310,8 +3251,7 @@ msgstr "Absatzenden auf dem Bildschirm mit einem Alinea-Zeichen markieren." msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "Absatzenden &markieren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -3319,10 +3259,14 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor folgt Sc&rollbar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -#: src/LyXRC.cpp:3124 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." -msgstr "Legt die Breite des Textcursors fest. Wenn die Breite auf '0' gesetzt wird, wird die Cursorbreite automatisch und in Abhängigkeit vom Zoom-Faktor eingestellt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Legt die Breite des Textcursors fest. Wenn die Breite auf '0' gesetzt wird, " +"wird die Cursorbreite automatisch und in Abhängigkeit vom Zoom-Faktor " +"eingestellt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" @@ -3350,11 +3294,13 @@ msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "Überspringe Zeichen, die nicht zu einem Wort gehören (Interpunktion etc.)." +msgstr "" +"Überspringe Zeichen, die nicht zu einem Wort gehören (Interpunktion etc.)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" @@ -3402,7 +3348,9 @@ msgstr "&Dokumentformat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "Wenn Sie dies wählen, wird das aktuelle Format im Menü Datei > Exportieren angezeigt." +msgstr "" +"Wenn Sie dies wählen, wird das aktuelle Format im Menü Datei > Exportieren " +"angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 msgid "Sho&w in export menu" @@ -3438,7 +3386,8 @@ msgstr "&Kopierer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "Geben Sie das Standard-Ausgabeformat für die Benutzung von (PDF)LaTeX an." +msgstr "" +"Geben Sie das Standard-Ausgabeformat für die Benutzung von (PDF)LaTeX an." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:181 msgid "Default Format" @@ -3482,8 +3431,12 @@ msgid "S&econd:" msgstr "&Zweite:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." -msgstr "Mac-OSX-spezifische Einstellung für die Emacs-Tastaturbelegung. Wird beim nächsten LyX-Neustart wirksam." +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Mac-OSX-spezifische Einstellung für die Emacs-Tastaturbelegung. Wird beim " +"nächsten LyX-Neustart wirksam." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 msgid "Do not swap Apple and Control keys" @@ -3498,8 +3451,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Mausrad-S&crollgeschwindigkeit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1,0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1,0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte " +"erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 msgid "Scroll wheel zoom" @@ -3527,24 +3484,25 @@ msgstr "Sprache der Benutzer&oberfläche:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest." +msgstr "" +"Legen Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche (Menüs, Dialoge usw.) fest." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "Language &package:" msgstr "Sprach&paket:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1110 msgid "Always Babel" msgstr "Immer Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114 msgid "None[[language package]]" msgstr "Keines" @@ -3573,24 +3531,36 @@ msgid "Default length &unit:" msgstr "Standard-Längene&inheit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" -msgstr "Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, nicht lokal (im Sprachpaket)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, " +"nicht lokal (im Sprachpaket)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176 msgid "Set languages &globally" msgstr "Sprachen &global definieren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" -msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl gesetzt" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl gesetzt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto-Beginn" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" -msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl geschlossen" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " +"Sprachbefehl geschlossen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196 msgid "Auto &end" @@ -3598,7 +3568,8 @@ msgstr "Au&to-Ende" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um Fremdsprachen im Arbeitsbereich farbig hervorzuheben" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Mark &foreign languages" @@ -3608,10 +3579,12 @@ msgstr "&Fremdsprachen markieren" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 -#: src/LyXRC.cpp:3401 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Aktiviert die Unterstützung von Sprachen, die von rechts nach links geschrieben werden (bspw. Hebräisch oder Arabisch)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3401 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Aktiviert die Unterstützung von Sprachen, die von rechts nach links " +"geschrieben werden (bspw. Hebräisch oder Arabisch)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231 msgid "Enable &RTL support" @@ -3630,8 +3603,11 @@ msgid "&Visual" msgstr "&Visuell" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn eine spezifische Fontkodierung (wie z.B. T1) verwendet werden soll (via fontenc)." +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" +"Aktivieren Sie dies, wenn eine spezifische Fontkodierung (wie z.B. T1) " +"verwendet werden soll (via fontenc)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -3662,8 +3638,7 @@ msgstr "Spezieller BibTeX-Befehl (mit Optionen) für pLaTeX (Japanisch)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ozessor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 msgid "Op&tions:" msgstr "&Optionen:" @@ -3694,12 +3669,16 @@ msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:272 msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at configure time.\n" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" -"Wählen Sie, ob LyX LaTeX-Dateipfade im Windows- oder Cygwin-Stil ausgeben soll.\n" -"Ändern Sie die Voreinstellung nur dann, wenn der TeX-Prozessor bei der Konfiguration\n" +"Wählen Sie, ob LyX LaTeX-Dateipfade im Windows- oder Cygwin-Stil ausgeben " +"soll.\n" +"Ändern Sie die Voreinstellung nur dann, wenn der TeX-Prozessor bei der " +"Konfiguration\n" "nicht richtig erkannt wurde.\n" "Achtung: Ihre Änderungen hier werden nicht gespeichert." @@ -3709,7 +3688,9 @@ msgstr "Verwende &windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen" +msgstr "" +"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte " +"zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:288 msgid "R&eset class options when document class changes" @@ -3719,10 +3700,16 @@ msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" msgid "Output &line length:" msgstr "&Zeilenlänge der Ausgabe:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -#: src/LyXRC.cpp:3071 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3071 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " +"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " +"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile " +"voneinander getrennt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 msgid "&Date format:" @@ -3768,27 +3755,30 @@ msgstr "&PDF-Befehl:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3311 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollen.\n" +"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH " +"vorangestellt werden sollen.\n" "Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUT-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 -#: src/LyXRC.cpp:3470 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3470 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen TEXINPUTS vorangestellt werden sollen.\n" -"Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems." +"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen " +"TEXINPUTS vorangestellt werden sollen.\n" +"Ein '.' repräsentiert das aktuelle Dokumentverzeichnis. Verwenden Sie das " +"native Format Ihres Betriebssystems." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 @@ -3870,8 +3860,12 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "Sp&ool-Drucker:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, " +"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" @@ -3942,8 +3936,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Normalerweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert haben." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Normalerweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl " +"verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert " +"haben." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -4023,12 +4023,18 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "&Winzig:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, " +"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu beschleunigen" +msgstr "" +"Pi&xmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu " +"beschleunigen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" @@ -4044,7 +4050,9 @@ msgstr "Zeige Tastenkür&zel, die Folgendes enthalten:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "Wenn nicht ausgewählt, wird die Rechtschreibung in Notizen und Kommentaren nicht geprüft." +msgstr "" +"Wenn nicht ausgewählt, wird die Rechtschreibung in Notizen und Kommentaren " +"nicht geprüft." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" @@ -4072,7 +4080,8 @@ msgstr "&Rechtschreibung während der Eingabe überprüfen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "Die hier eingefügten Zeichen werden von der Rechtschreibprüfung ignoriert." +msgstr "" +"Die hier eingefügten Zeichen werden von der Rechtschreibprüfung ignoriert." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" @@ -4107,8 +4116,12 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatische Hilfe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des bearbeiteten Dokuments" +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des " +"bearbeiteten Dokuments" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" @@ -4181,16 +4194,16 @@ msgstr "Ein&zelinstanz" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern rechts in der Unterfenster-Leiste." +msgstr "" +"Zeige den \"Schließen\"-Knopf nicht auf jedem Unterfenster an, sondern " +"rechts in der Unterfenster-Leiste." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "&Globaler Knopf zum Schließen von Registerkarten" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2657 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2756 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -4213,7 +4226,9 @@ msgstr "Benutzerdefinierte &Breite:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" gesetzt werden." +msgstr "" +"Benutzerdefinierter Wert.\"Listeneinrückung\" muss auf \"Benutzerdefiniert\" " +"gesetzt werden." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4231,8 +4246,7 @@ msgstr "&Bis:" msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" @@ -4297,14 +4311,15 @@ msgstr "D&rucker:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den vorherigen eingebettet werden soll." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn dieser Index (zum Beispiel als Abschnitt) in den " +"vorherigen eingebettet werden soll." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" @@ -4319,8 +4334,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Wählen Sie, welcher Index an dieser Stelle ausgegeben werden soll." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -4334,7 +4348,8 @@ msgstr "Wählen Sie die Fehlermeldungen, die angezeigt werden sollen" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "Das Fenster automatisch aufräumen, bevor die LaTeX-Ausgabe fortgesetzt wird" +msgstr "" +"Das Fenster automatisch aufräumen, bevor die LaTeX-Ausgabe fortgesetzt wird" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" @@ -4397,8 +4412,12 @@ msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" -msgstr "Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wenn die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" +"Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wenn " +"die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" @@ -4422,8 +4441,7 @@ msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren" msgid "Grou&p" msgstr "Gru&ppieren" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" @@ -4473,7 +4491,8 @@ msgstr "Nur ganze &Wörter" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" +msgstr "" +"Verarbeite die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -4517,8 +4536,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funktion:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. " +"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 @@ -4528,8 +4551,11 @@ msgid "Spell Checker" msgstr "Rechtschreibprüfung" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "Die überprüfte Sprache. Hier können Sie die Sprache des überprüften Worts ändern." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" +"Die überprüfte Sprache. Hier können Sie die Sprache des überprüften Worts " +"ändern." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" @@ -4580,8 +4606,12 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Das Wort zum persönlichen Wörterbuch hinzufügen" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie UTF-8, um alle benutzen zu können" +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie " +"UTF-8, um alle benutzen zu können" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4624,13 +4654,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:824 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:826 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Am Dezimaltrenner" @@ -4647,8 +4675,12 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Vertikale Ausrichtung in der Zeile:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:278 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Legt die vertikale Ausrichtung dieser Zelle relativ zur Grundlinie der Zeile fest." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Legt die vertikale Ausrichtung dieser Zelle relativ zur Grundlinie der Zeile " +"fest." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:300 msgid "Merge cells of different columns" @@ -4686,13 +4718,11 @@ msgstr "Zelleneinstellungen" msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "Drehe diese Zelle um 90 Grad" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:389 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:533 msgid "rotation angle" msgstr "Rotationswinkel" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:552 msgid "degrees" msgstr "Grad" @@ -4758,7 +4788,8 @@ msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" +msgstr "" +"Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138 msgid "Fo&rmal" @@ -4826,14 +4857,14 @@ msgstr "Kopfzeile:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" +msgstr "" +"Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1368 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1446 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1515 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:384 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 msgid "on" msgstr "an" @@ -4915,8 +4946,11 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Dateilisten neu erstellen" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit Pfad angezeigt werden." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit " +"Pfad angezeigt werden." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -4999,8 +5033,12 @@ msgid "Two-&column document" msgstr "Z&weispaltiges Dokument" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is justified in the output)" -msgstr "Blocksatz im LyX-Editor verwenden (diese Einstellung beeinflusst nicht den Satz in der Ausgabe)" +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" +"Blocksatz im LyX-Editor verwenden (diese Einstellung beeinflusst nicht den " +"Satz in der Ausgabe)" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 msgid "Use &justification in LyX work area" @@ -5041,7 +5079,9 @@ msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." -msgstr "Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn nachzuschlagen" +msgstr "" +"Einmal klicken, um den Vorschlag auszuwählen, doppelt klicken, um ihn " +"nachzuschlagen" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 msgid "Filter:" @@ -5063,10 +5103,8 @@ msgstr "" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5109,7 +5147,9 @@ msgstr "LyX: Text eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr warnen." +msgstr "" +"Wenn Sie dies wählen, wird sie LyX in diesem spezifischen Fall nicht mehr " +"warnen." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" @@ -5123,18 +5163,15 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" msgid "DefSkip" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" @@ -5142,31 +5179,31 @@ msgstr "Groß" msgid "VFill" msgstr "Variabel" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:32 msgid "F&ormat:" msgstr "F&ormat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:45 msgid "Select the output format" msgstr "Ausgabeformat wählen" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "Current Paragraph" msgstr "Aktueller Absatz" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61 msgid "Complete Source" msgstr "Vollständige Quelle" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:66 msgid "Preamble Only" msgstr "Nur Vorspann" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:71 msgid "Body Only" msgstr "Nur Haupttext" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:89 msgid "Automatic update" msgstr "Automatische Aktualisierung" @@ -5218,103 +5255,56 @@ msgstr "Wählen Sie dies, um flexible Platzierung zu ermöglichen" msgid "Allow &floating" msgstr "&Gleiten erlauben" -#: lib/layouts/AEA.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 msgid "ShortTitle" msgstr "Kurztitel" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/achemso.layout:190 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:83 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:145 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:85 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:121 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:90 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:126 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:61 -#: lib/layouts/jasatex.layout:82 -#: lib/layouts/jasatex.layout:102 -#: lib/layouts/jasatex.layout:140 -#: lib/layouts/jasatex.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:189 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 -#: lib/layouts/revtex4.layout:103 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svmult.layout:98 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:79 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 -#: lib/layouts/svcommon.inc:348 -#: lib/layouts/svcommon.inc:372 -#: lib/layouts/svcommon.inc:423 -#: lib/layouts/svcommon.inc:460 -#: lib/layouts/svcommon.inc:478 -#: lib/layouts/svcommon.inc:499 -#: lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:83 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:145 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:251 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:280 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:204 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/ijmpd.layout:90 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/ijmpd.layout:126 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:60 +#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 +#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/jasatex.layout:61 lib/layouts/jasatex.layout:82 +#: lib/layouts/jasatex.layout:102 lib/layouts/jasatex.layout:140 +#: lib/layouts/jasatex.layout:160 lib/layouts/jasatex.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4-1.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:183 lib/layouts/revtex4.layout:103 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:250 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 lib/layouts/stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:98 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 #: lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" @@ -5351,80 +5341,45 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Publication Issue:" msgstr "Ausgabe:" -#: lib/layouts/AEA.layout:94 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:322 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/achemso.layout:186 -#: lib/layouts/achemso.layout:203 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:484 -#: lib/layouts/elsart.layout:205 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:264 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:207 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:156 -#: lib/layouts/jasatex.layout:173 -#: lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/llncs.layout:242 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 -#: lib/layouts/revtex4.layout:223 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal.layout:149 -#: lib/layouts/svjog.layout:153 -#: lib/layouts/svmono.layout:20 -#: lib/layouts/svmult.layout:95 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/svprobth.layout:183 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:422 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 +#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/elsarticle.layout:264 +#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156 +#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:73 lib/layouts/revtex4.layout:223 +#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/sigplanconf.layout:153 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:149 lib/layouts/svjog.layout:153 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/svprobth.layout:183 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/tufte-handout.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:239 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svcommon.inc:422 lib/layouts/svcommon.inc:428 #: src/output_plaintext.cpp:138 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:530 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/svmult.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 @@ -5439,66 +5394,45 @@ msgstr "Abstract" msgid "Acknowledgement" msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Danksagung." -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:341 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/siamltex.layout:66 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 -#: lib/layouts/svcommon.inc:626 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 +#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 @@ -5527,12 +5461,9 @@ msgstr "Algorithmus" msgid "Axiom" msgstr "Axiom" -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 @@ -5540,38 +5471,26 @@ msgstr "Axiom" msgid "Case" msgstr "Fall" -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 msgid "Case \\thecase." msgstr "Fall \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/llncs.layout:307 -#: lib/layouts/svmono.layout:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 -#: lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" @@ -5605,71 +5524,48 @@ msgstr "Schlussfolgerung" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:408 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:106 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 -#: lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 -#: lib/layouts/llncs.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:76 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:65 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 @@ -5683,128 +5579,88 @@ msgstr "Korollar" msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 -#: lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:155 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1067 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 -#: lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148 msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 -#: lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Aufgabe" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/siamltex.layout:86 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 @@ -5819,104 +5675,71 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 -#: lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 -#: lib/layouts/siamltex.layout:96 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 -#: lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:101 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Satz" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:355 -#: lib/layouts/llncs.layout:403 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355 +#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 -#: lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:231 +#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Bemerkung" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Bemerkung \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 #: lib/layouts/svglobal3.layout:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 @@ -5924,13 +5747,11 @@ msgstr "Bemerkung \\theremark." msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Lösung \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -5944,37 +5765,23 @@ msgstr "Lösung \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Caption" msgstr "Legende" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/beamer.layout:967 -#: lib/layouts/beamer.layout:986 -#: lib/layouts/beamer.layout:1106 -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:36 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 -#: lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/layouts/svcommon.inc:608 -#: lib/layouts/bicaption.module:37 -#: lib/layouts/initials.module:26 -#: lib/layouts/multicol.module:12 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:967 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamer.layout:1106 +#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/bicaption.module:37 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/multicol.module:12 #: lib/layouts/rsphrase.module:45 msgid "MainText" msgstr "Haupttext" @@ -5983,143 +5790,81 @@ msgstr "Haupttext" msgid "Caption: " msgstr "Legende: " -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/svcommon.inc:625 -#: lib/layouts/svcommon.inc:640 -#: lib/layouts/svcommon.inc:643 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Beweis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:31 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/jasatex.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/siamltex.layout:35 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:17 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #: src/insets/InsetRef.cpp:338 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:264 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:217 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/agutex.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:249 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:79 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 -#: lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/jasatex.layout:57 -#: lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:202 -#: lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:187 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:46 -#: lib/layouts/svprobth.layout:79 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 -#: lib/layouts/svcommon.inc:56 -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:79 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57 +#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE-Mitgliedschaft" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:279 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 msgid "Lowercase" msgstr "Kleinschreibung" @@ -6128,48 +5873,27 @@ msgstr "Kleinschreibung" msgid "lowercase" msgstr "Kleinschreibung" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:276 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/beamer.layout:835 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:291 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:142 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 -#: lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/jasatex.layout:78 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 -#: lib/layouts/svmult.layout:78 -#: lib/layouts/svprobth.layout:96 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:835 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:142 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -6186,8 +5910,7 @@ msgstr "Text nach Titel" msgid "Page headings" msgstr "Seiten-Kopfzeile" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:63 #: lib/layouts/ijmpd.layout:68 msgid "MarkBoth" msgstr "Beides markieren" @@ -6200,36 +5923,21 @@ msgstr "Publikations-ID" msgid "Abstract---" msgstr "Abstract---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 -#: lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/jasatex.layout:185 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:261 -#: lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal.layout:113 -#: lib/layouts/svglobal.layout:116 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/svjog.layout:117 -#: lib/layouts/svjog.layout:120 -#: lib/layouts/svprobth.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:150 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 #: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -6238,128 +5946,74 @@ msgstr "Schlagwörter" msgid "Index Terms---" msgstr "Indexterme---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Anhänge" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:924 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:411 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 -#: lib/layouts/jasatex.layout:262 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 -#: lib/layouts/revtex4.layout:231 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:536 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 +#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 #: lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Nachspann" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:421 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: src/rowpainter.cpp:533 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: src/rowpainter.cpp:543 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:381 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 -#: lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:923 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:297 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:444 -#: lib/layouts/jasatex.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:317 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:297 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:485 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/achemso.layout:252 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:937 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:312 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/moderncv.layout:164 -#: lib/layouts/siamltex.layout:332 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:150 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:937 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150 msgid "References" msgstr "Literaturverzeichnis" @@ -6375,300 +6029,177 @@ msgstr "Biografie ohne Foto" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biographie ohne Foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:1094 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 -#: lib/layouts/svmono.layout:89 -#: lib/layouts/svmono.layout:93 -#: lib/layouts/svcommon.inc:635 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1094 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85 +#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93 +#: lib/layouts/svcommon.inc:635 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Beweis." -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:177 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:310 -#: lib/layouts/beamer.layout:108 -#: lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 -#: lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/beamer.layout:227 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/isprs.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/latex8.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:357 -#: lib/layouts/simplecv.layout:29 -#: lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 -#: lib/layouts/svcommon.inc:153 -#: lib/layouts/svcommon.inc:166 -#: lib/layouts/svcommon.inc:178 -#: lib/layouts/svcommon.inc:190 -#: lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/beamer.layout:227 +#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/isprs.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:60 +#: lib/layouts/latex8.layout:46 lib/layouts/llncs.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:58 lib/layouts/powerdot.layout:220 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:357 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:240 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:321 -#: lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/isprs.layout:159 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/latex8.layout:55 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/siamltex.layout:368 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:90 -#: lib/layouts/svcommon.inc:199 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 +#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:253 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/amsbook.layout:73 -#: lib/layouts/apa.layout:331 -#: lib/layouts/beamer.layout:226 -#: lib/layouts/isprs.layout:169 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:226 +#: lib/layouts/isprs.layout:169 lib/layouts/kluwer.layout:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85 +#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/paper.layout:76 +#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:53 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 #: lib/layouts/svcommon.inc:208 msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/apa.layout:362 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:237 -#: lib/layouts/simplecv.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/apa.layout:379 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:34 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Aufzählung" -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:185 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:275 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/beamer.layout:810 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:128 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:88 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:810 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 #: lib/layouts/svcommon.inc:327 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aa.layout:141 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:236 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:176 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 -#: lib/layouts/siamltex.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4-1.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:176 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aa.layout:159 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Sonderdruck" -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:182 -#: lib/layouts/svglobal.layout:133 -#: lib/layouts/svjog.layout:137 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/svglobal.layout:133 lib/layouts/svjog.layout:137 #: lib/layouts/svprobth.layout:167 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:287 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:900 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:469 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/jasatex.layout:137 -#: lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:228 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -#: lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 #: lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:168 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" @@ -6676,8 +6207,7 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Danksagungen." @@ -6693,150 +6223,105 @@ msgstr "Institutsfußnotenmarke" msgid "Key words." msgstr "Schlagwörter." -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/beamer.layout:857 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:857 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 #: lib/layouts/svcommon.inc:347 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/aa.layout:399 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:89 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:131 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 #: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:414 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:341 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/paper.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:60 -#: lib/layouts/revtex4.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 -#: lib/layouts/svcommon.inc:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4-1.layout:60 +#: lib/layouts/revtex4.layout:81 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:94 -#: lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:98 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:393 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/kluwer.layout:312 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 #: lib/layouts/svcommon.inc:561 msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/aastex.layout:413 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Abbildung platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Tabelle platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:553 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Tabellen-Kommentare" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Tabellen-Verweise" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/aastex.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "Mathe-Buchstaben" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 -#: lib/layouts/aastex.layout:512 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Hinweis an Herausgeber" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Einrichtung" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:651 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Objektname" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/aastex.layout:678 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Datensatz" @@ -6864,11 +6349,10 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2271 msgid "and" msgstr "und" @@ -6940,22 +6424,18 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit" msgid "Also Affiliation" msgstr "Zusätzliche Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/achemso.layout:110 -#: lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:603 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:604 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 #: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#: lib/layouts/achemso.layout:133 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schema" @@ -6963,8 +6443,7 @@ msgstr "Schema" msgid "List of Schemes" msgstr "Verzeichnis der Schemata" -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -#: lib/layouts/achemso.layout:155 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramm" @@ -6972,8 +6451,7 @@ msgstr "Diagramm" msgid "List of Charts" msgstr "Diagrammverzeichnis" -#: lib/layouts/achemso.layout:166 -#: lib/layouts/achemso.layout:177 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Schaubild" @@ -7021,20 +6499,13 @@ msgstr "CR-Kategorien" msgid "Computing Review Categories" msgstr "EDV-Review-Kategorien" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/apa.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/iopart.layout:253 -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 -#: lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -#: lib/layouts/revtex4.layout:240 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 -#: lib/layouts/spie.layout:90 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -7042,8 +6513,7 @@ msgstr "Danksagungen" msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: lib/layouts/agutex.layout:90 -#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Zugehörigkeitsmarke" @@ -7055,14 +6525,10 @@ msgstr "Zugehörigkeit des Autors" msgid "Author affiliation:" msgstr "Zugehörigkeit des Autors:" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:498 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:256 -#: lib/layouts/siamltex.layout:264 -#: lib/layouts/svglobal.layout:164 -#: lib/layouts/svjog.layout:168 -#: lib/layouts/svprobth.layout:198 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164 +#: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:105 msgid "Abstract." msgstr "Abstract." @@ -7071,16 +6537,11 @@ msgstr "Abstract." msgid "Acknowledgments." msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:579 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/spie.layout:31 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:249 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" @@ -7092,40 +6553,27 @@ msgstr "Spezialabschnitt" msgid "SpecialSection*" msgstr "Spezialabschnitt*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:262 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 #: lib/layouts/svcommon.inc:284 msgid "Unnumbered" msgstr "Nicht-Nummeriert" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 -#: lib/layouts/egs.layout:599 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:257 msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/beamer.layout:260 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:265 msgid "Subsubsection*" msgstr "Unterunterabschn.*" @@ -7162,10 +6610,8 @@ msgstr "Drei Autoren" msgid "FourAuthors" msgstr "Vier Autoren" -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:326 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Zugehörigkeit:" @@ -7182,8 +6628,7 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten" msgid "FourAffiliations" msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/apa.layout:192 -#: lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" @@ -7191,14 +6636,10 @@ msgstr "Zeitschrift" msgid "CopNum" msgstr "Laufende Nummer" -#: lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 @@ -7226,8 +6667,7 @@ msgstr "Dicke Linie" msgid "CenteredCaption" msgstr "Zentrierte Legende" -#: lib/layouts/apa.layout:268 -#: lib/layouts/scrclass.inc:265 +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:265 #: lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Sinnlos!" @@ -7240,16 +6680,11 @@ msgstr "Abbildung einpassen" msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" -#: lib/layouts/apa.layout:351 -#: lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/paper.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -#: lib/layouts/stdsections.inc:131 +#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:131 #: lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" @@ -7258,8 +6693,7 @@ msgstr "Unterparagraph" msgid "Seriate" msgstr "Eingebettete Aufzählung" -#: lib/layouts/apa.layout:414 -#: lib/layouts/apa.layout:415 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7280,36 +6714,25 @@ msgstr "Latein aus" msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:270 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginneRahmen" -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:107 -#: lib/layouts/beamer.layout:122 -#: lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:46 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/svmult.layout:102 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:240 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Teil*" @@ -7317,8 +6740,7 @@ msgstr "Teil*" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -7332,17 +6754,18 @@ msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:241 -msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"Unterunterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic" +"{subsubsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:255 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:271 -#: lib/layouts/beamer.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:351 -#: lib/layouts/beamer.layout:390 +#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/beamer.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:390 #: lib/layouts/beamer.layout:419 msgid "Frames" msgstr "Rahmen" @@ -7383,12 +6806,9 @@ msgstr "RahmenUntertitel" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: lib/layouts/beamer.layout:442 -#: lib/layouts/beamer.layout:466 -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -#: lib/layouts/beamer.layout:478 -#: lib/layouts/beamer.layout:496 -#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:466 +#: lib/layouts/beamer.layout:467 lib/layouts/beamer.layout:478 +#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:527 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -7416,10 +6836,8 @@ msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:559 -#: lib/layouts/beamer.layout:585 -#: lib/layouts/beamer.layout:612 -#: lib/layouts/beamer.layout:638 +#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:638 #: lib/layouts/beamer.layout:664 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" @@ -7428,8 +6846,7 @@ msgstr "Overlays" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:584 -#: lib/layouts/beamer.layout:595 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:595 msgid "Overprint" msgstr "Überdruck" @@ -7461,8 +6878,7 @@ msgstr "Nur auf Folien" msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:691 -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:717 #: lib/layouts/beamer.layout:747 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -7487,12 +6903,9 @@ msgstr "AlarmBlock" msgid "Alert Block:" msgstr "Alarm-Block:" -#: lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:811 -#: lib/layouts/beamer.layout:836 -#: lib/layouts/beamer.layout:858 -#: lib/layouts/beamer.layout:901 -#: lib/layouts/beamer.layout:1004 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 lib/layouts/beamer.layout:811 +#: lib/layouts/beamer.layout:836 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1004 msgid "Titling" msgstr "Titelei" @@ -7508,25 +6921,19 @@ msgstr "Institutsfußnotenmarke" msgid "Institute mark" msgstr "Institutsfußnotenmarke" -#: lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:308 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/beamer.layout:966 -#: lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:966 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/egs.layout:206 -#: lib/layouts/powerdot.layout:346 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" @@ -7534,19 +6941,16 @@ msgstr "Gedicht" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:1028 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Theoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 -#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 -#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definition." @@ -7559,8 +6963,7 @@ msgstr "Definitionen" msgid "Definitions." msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/beamer.layout:1070 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Beispiel." @@ -7572,36 +6975,27 @@ msgstr "Beispiele" msgid "Examples." msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/beamer.layout:1085 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1088 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1100 -#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." @@ -7614,10 +7008,8 @@ msgstr "Trenner" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1129 -#: lib/layouts/egs.layout:633 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -7625,20 +7017,16 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1179 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1179 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1195 -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1197 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: lib/layouts/beamer.layout:1206 -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/beamer.layout:1208 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 #: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "Struktur" @@ -7659,43 +7047,34 @@ msgstr "Präsentationsmodus" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1239 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1239 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1244 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:195 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1253 -#: lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/beamer.layout:1258 -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1258 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:198 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" @@ -7707,8 +7086,7 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#: lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" @@ -7720,40 +7098,32 @@ msgstr "SZENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -#: lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -#: lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:225 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -7866,41 +7236,28 @@ msgstr "Springerzug:" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 -#: lib/layouts/revtex4.layout:179 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:290 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Absender-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Absenderadresse:" @@ -7908,8 +7265,7 @@ msgstr "Absenderadresse:" msgid "Return address" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" @@ -7930,30 +7286,24 @@ msgstr "Handhabung" msgid "Handling:" msgstr "Zusatz:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 #: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 #: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Unser Zeichen:" @@ -7966,24 +7316,17 @@ msgstr "Sachbearbeiter" msgid "Writer:" msgstr "Sachbearbeiter:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/lettre.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 #: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/lettre.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Unterschrift:" @@ -8004,161 +7347,114 @@ msgstr "Vorwahl" msgid "Area Code:" msgstr "Vorwahl:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Adresszusatz" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Adresszusatz:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:156 -#: lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:240 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:156 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:240 #: lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/lettre.layout:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 #: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/lettre.layout:545 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 #: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/lettre.layout:559 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/lettre.layout:610 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -#: lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/lettre.layout:632 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "Kopie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Postscriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "Absender-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Rücksende-Adresse" @@ -8183,8 +7479,7 @@ msgstr "Zusatz" msgid "IhrZeichen" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" @@ -8205,10 +7500,8 @@ msgstr "Unterschrift" msgid "Telefon" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Ort" @@ -8217,8 +7510,7 @@ msgstr "Ort" msgid "Stadt" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -#: lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Stadt" @@ -8230,8 +7522,7 @@ msgstr "Ort" msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -8244,10 +7535,8 @@ msgstr "Betreff" msgid "Anrede" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brieftext" @@ -8264,8 +7553,7 @@ msgstr "Gruß" msgid "ps" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" @@ -8274,8 +7562,7 @@ msgstr "Anlagen" msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "Kopie" @@ -8300,8 +7587,7 @@ msgstr "Kopfzeile: Autor" msgid "Running Author:" msgstr "Autor in Kopfzeile:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 -#: lib/layouts/latex8.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" @@ -8321,27 +7607,18 @@ msgstr "Autorenblock" msgid "Authors Block:" msgstr "Autorenblock:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Schlagwort" -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:289 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:266 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 -#: lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Schlagwörter:" @@ -8373,8 +7650,7 @@ msgstr "Verweis auf Internetadresse" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "Verweis auf Internetadresse" -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 msgid "Corresponding Author" msgstr "Korrespondierender Autor" @@ -8390,14 +7666,10 @@ msgstr "Vorname" msgid "Name (Surname)" msgstr "Name (Nachname)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:292 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nachname" @@ -8409,8 +7681,7 @@ msgstr "Vom selben Autor (Lit.)" msgid "bysame" msgstr "Vom selben Autor" -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -8418,8 +7689,7 @@ msgstr "00.00.0000" msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Titel" -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#: lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -8447,30 +7717,24 @@ msgstr "Erster Autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" -#: lib/layouts/egs.layout:403 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:156 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: lib/layouts/egs.layout:416 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Empfangen:" -#: lib/layouts/egs.layout:425 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: lib/layouts/egs.layout:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Akzeptiert:" @@ -8487,35 +7751,28 @@ msgstr "Nachdruckanfrage an:" msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4-1.layout:123 #: lib/layouts/revtex4.layout:197 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-E-Mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:138 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:138 #: lib/layouts/revtex4.layout:213 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:195 -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4-1.layout:195 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Dank" @@ -8647,18 +7904,15 @@ msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext)" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Korresp. Autor (Fußnotentext):" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/siamltex.layout:306 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306 msgid "Key words:" msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#: lib/layouts/moderncv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 msgid "Item" msgstr "Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:91 +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 msgid "Item:" msgstr "Stichpunkt:" @@ -8702,8 +7956,7 @@ msgstr "SprachKopf" msgid "Language Header:" msgstr "Sprache Kopfzeile:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -8779,140 +8032,108 @@ msgstr "Einschränkung" msgid "Restriction:" msgstr "Einschränkung:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:100 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "Kopfzeile links:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:117 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "Kopfzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Right Footer" msgstr "Fußzeile rechts" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer:" msgstr "Fußzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Satz #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Satz*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Satz." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:131 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -8933,8 +8154,7 @@ msgstr "Zusatz:" msgid "Town:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -8943,30 +8163,25 @@ msgstr "Staat" msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" @@ -9006,13 +8221,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -9032,23 +8245,19 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" @@ -9312,8 +8521,7 @@ msgstr "Bemerkungen" msgid "Remarks #." msgstr "Bemerkungen #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324 #: lib/layouts/ijmpd.layout:327 msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" @@ -9326,18 +8534,15 @@ msgstr "Mehr" msgid "(MORE)" msgstr "(MEHR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "EINBLENDEN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INNEN" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "AUSSEN" @@ -9353,8 +8558,7 @@ msgstr "(fortfahrend)" msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITEL ÜBER:" @@ -9366,8 +8570,7 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "AUSBLENDEN" @@ -9375,26 +8578,19 @@ msgstr "AUSBLENDEN" msgid "Scene" msgstr "Szene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:84 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:85 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpc.layout:84 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:89 lib/layouts/ijmpd.layout:97 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:142 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:142 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:187 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:177 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:177 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Überarbeitet" @@ -9402,75 +8598,58 @@ msgstr "Überarbeitet" msgid "Classification Codes" msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:240 #: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "Tabellenlegende" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:244 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:241 lib/layouts/ijmpd.layout:244 msgid "Table caption" msgstr "Tabellenlegende" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:254 lib/layouts/ijmpd.layout:257 msgid "Refcite" msgstr "ZitatReferenz" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:258 lib/layouts/ijmpd.layout:261 msgid "Cite reference" msgstr "Zitierte Literatur" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:274 msgid "ItemList" msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294 msgid "RomanList" msgstr "Nummerierte Liste" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:367 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Satz \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:387 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 @@ -9481,39 +8660,31 @@ msgstr "Satz \\theproposition." msgid "Question" msgstr "Frage" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:409 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 msgid "Prop" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:194 msgid "Comby" msgstr "Comby" @@ -9525,8 +8696,7 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "Topical" msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -9542,12 +8712,9 @@ msgstr "Titelei" msgid "Rapid" msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/jasatex.layout:207 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:249 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -9603,8 +8770,7 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit" msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: lib/layouts/jasatex.layout:210 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 msgid "PACS numbers:" msgstr "PACS-Nummern:" @@ -9616,8 +8782,7 @@ msgstr "Preprint-Nummer" msgid "Preprint number:" msgstr "Preprint-Nummer:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 -#: lib/layouts/jasatex.layout:240 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240 msgid "Online citation" msgstr "Online-Zitat" @@ -9633,8 +8798,7 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" msgid "RunningTitle" msgstr "Kolumnentitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 #: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Kolumnentitel:" @@ -9643,59 +8807,46 @@ msgstr "Kolumnentitel:" msgid "RunningAuthor" msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 -#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Kolumne Autor:" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 -#: lib/layouts/lettre.layout:316 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 msgid "NoTelephone" msgstr "Kein Telefon" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 msgid "NoFax" msgstr "Kein Fax" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 #: lib/layouts/lettre.layout:194 msgid "NoPlace" msgstr "Kein Ort" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 #: lib/layouts/lettre.layout:244 msgid "NoDate" msgstr "Kein Datum" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 -#: lib/layouts/lettre.layout:649 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 msgid "Post Scriptum" msgstr "Postscriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -#: lib/layouts/lettre.layout:515 +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 msgid "EndOfMessage" msgstr "Ende der Nachricht" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 msgid "EndOfFile" msgstr "Ende des Dokuments" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:399 msgid "Headings" msgstr "Briefkopf" @@ -9720,8 +8871,7 @@ msgstr "Kein Telefon" msgid "Fax:" msgstr "Fax:" -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" msgstr "Schlussteil" @@ -9738,16 +8888,11 @@ msgstr "Ende des Dokuments." msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmult.layout:110 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 #: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" @@ -9756,13 +8901,11 @@ msgstr "Kapitel" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#: lib/layouts/svcommon.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "Inhaltsverz. Titel" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/svcommon.inc:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "Inhaltsverz. Titel:" @@ -9774,8 +8917,7 @@ msgstr "Kolumne Autor" msgid "Author Running:" msgstr "Kolumne Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "Inhaltsverz. Autor" @@ -9787,8 +8929,7 @@ msgstr "Inhaltsverz. Autor:" msgid "Case #." msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Behauptung." @@ -9813,8 +8954,7 @@ msgstr "Notiz #." msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" @@ -9836,10 +8976,8 @@ msgstr "Bemerkung #." msgid "Solution #." msgstr "Lösung #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" @@ -9851,8 +8989,7 @@ msgstr "Kapitelsynopse" msgid "Epigraph" msgstr "Epigraph" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 -#: lib/layouts/memoir.layout:177 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 msgid "Maintext" msgstr "Haupttext" @@ -9924,13 +9061,11 @@ msgstr "SchließeAbschnitt" msgid "Close Section" msgstr "Schließe Abschnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:173 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:173 lib/layouts/stdlayouts.inc:98 msgid "--Separator--" msgstr "--Trenner--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:107 +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 lib/layouts/stdlayouts.inc:107 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Umgebung trennen ---" @@ -9942,10 +9077,8 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:96 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:171 msgid "Slide" msgstr "Folie" @@ -9973,8 +9106,7 @@ msgstr "Leere Folie" msgid "Empty slide:" msgstr "Leere Folie:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -9986,13 +9118,11 @@ msgstr "AuflistungsTyp1" msgid "EnumerateType1" msgstr "AufzählungsTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -10012,48 +9142,39 @@ msgstr "Zutaten" msgid "Ingredients:" msgstr "Zutaten:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 -#: lib/layouts/revtex4.layout:151 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:151 msgid "Affiliation (alternate)" msgstr "Zugehörigkeit (alternativ)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 -#: lib/layouts/revtex4.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:157 msgid "Affiliation (alternate):" msgstr "Zugehörigkeit (alternativ):" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:161 msgid "Affiliation (none)" msgstr "Zugehörigkeit (keine)" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:109 lib/layouts/revtex4.layout:164 msgid "No affiliation" msgstr "Keine Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 -#: lib/layouts/revtex4.layout:203 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:126 lib/layouts/revtex4.layout:203 msgid "Electronic Address:" msgstr "Elektronische Adresse:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Collaboration" msgstr "Kollaboration" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:186 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:186 msgid "Collaboration:" msgstr "Kollaboration:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 -#: lib/layouts/revtex4.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102 msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198 -#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:198 lib/layouts/revtex4.layout:193 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" @@ -10066,10 +9187,8 @@ msgstr "Danksagungen" msgid "Ruled Table" msgstr "Doppellinien-Tabelle" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:242 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:242 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:250 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Specials" msgstr "Spezielles" @@ -10089,8 +9208,7 @@ msgstr "Video" msgid "List of Videos" msgstr "Videoverzeichnis" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:272 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 lib/layouts/revtex4-1.layout:272 msgid "Float Link" msgstr "Gleitobjekt-Link" @@ -10102,10 +9220,8 @@ msgstr "Zweite Zugehörigkeit" msgid "PACS number:" msgstr "PACS-Nummer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:73 msgid "Labeling" msgstr "Liste" @@ -10118,68 +9234,55 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Versandart" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Versandart:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Ihr Schreiben vom:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Kundennummer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Rechnungsnummer:" @@ -10227,64 +9330,83 @@ msgstr "EndeBrief" msgid "End of letter" msgstr "Ende des Briefs" -#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Folie (Querformat)" -#: lib/layouts/seminar.layout:34 -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "Folie (Querformat):" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Folie (Querformat)" -#: lib/layouts/seminar.layout:40 +#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100 msgid "PortraitSlide" msgstr "Folie (Hochformat)" -#: lib/layouts/seminar.layout:43 -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "Folie (Hochformat)::" +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Folie (Hochformat)" #: lib/layouts/seminar.layout:45 -msgid "Slide*" -msgstr "Folie*" - -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -msgid "EndOfSlide" -msgstr "EndeDerFolie" - -#: lib/layouts/seminar.layout:57 msgid "SlideHeading" msgstr "Folien-Überschrift" -#: lib/layouts/seminar.layout:64 +#: lib/layouts/seminar.layout:52 msgid "SlideSubHeading" msgstr "Folien-Unterüberschrift" -#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#: lib/layouts/seminar.layout:58 lib/layouts/seminar.layout:116 msgid "ListOfSlides" msgstr "Folienverzeichnis" -#: lib/layouts/seminar.layout:78 -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "[Folienverzeichnis]" +#: lib/layouts/seminar.layout:60 +msgid "List of Slides" +msgstr "Folienverzeichnis" -#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/seminar.layout:126 msgid "SlideContents" msgstr "Folieninhalte" -#: lib/layouts/seminar.layout:84 -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "[Folieninhalte]" +#: lib/layouts/seminar.layout:69 +msgid "Slide Contents" +msgstr "Folieninhalte" -#: lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "ProgressContents" msgstr "Fortschritt Inhalte" -#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +msgid "Progress Contents" +msgstr "Fortschritt Inhalte" + +#: lib/layouts/seminar.layout:94 +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Folie (Querformat):" + +#: lib/layouts/seminar.layout:103 +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Folie (Hochformat)::" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +msgid "Slide*" +msgstr "Folie*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "EndOfSlide" +msgstr "EndeDerFolie" + +#: lib/layouts/seminar.layout:124 +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "[Folienverzeichnis]" + +#: lib/layouts/seminar.layout:129 +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "[Folieninhalte]" + +#: lib/layouts/seminar.layout:135 msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Fortschritt Inhalte]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Vermutung*" @@ -10299,8 +9421,7 @@ msgstr "Algorithmus*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:310 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Sachgebiet" @@ -10392,69 +9513,54 @@ msgstr "ABSTRACT" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "DANKSAGUNGEN" -#: lib/layouts/svglobal.layout:70 -#: lib/layouts/svjog.layout:74 +#: lib/layouts/svglobal.layout:70 lib/layouts/svjog.layout:74 #: lib/layouts/svprobth.layout:104 msgid "Headnote" msgstr "Kopfnotiz" -#: lib/layouts/svglobal.layout:84 -#: lib/layouts/svjog.layout:88 +#: lib/layouts/svglobal.layout:84 lib/layouts/svjog.layout:88 #: lib/layouts/svprobth.layout:118 msgid "Headnote (optional):" msgstr "Kopfnotiz (optional):" -#: lib/layouts/svglobal.layout:93 -#: lib/layouts/svglobal.layout:95 -#: lib/layouts/svjog.layout:97 -#: lib/layouts/svjog.layout:99 -#: lib/layouts/svprobth.layout:127 -#: lib/layouts/svprobth.layout:129 +#: lib/layouts/svglobal.layout:93 lib/layouts/svglobal.layout:95 +#: lib/layouts/svjog.layout:97 lib/layouts/svjog.layout:99 +#: lib/layouts/svprobth.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:129 msgid "thanks" msgstr "Danke" -#: lib/layouts/svglobal.layout:105 -#: lib/layouts/svjog.layout:109 +#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109 #: lib/layouts/svprobth.layout:139 msgid "Inst" msgstr "Inst" -#: lib/layouts/svglobal.layout:108 -#: lib/layouts/svjog.layout:112 +#: lib/layouts/svglobal.layout:108 lib/layouts/svjog.layout:112 #: lib/layouts/svprobth.layout:142 msgid "Institute #" msgstr "Institut #" -#: lib/layouts/svglobal.layout:125 -#: lib/layouts/svjog.layout:129 -#: lib/layouts/svmult.layout:134 -#: lib/layouts/svprobth.layout:159 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 -#: lib/layouts/svcommon.inc:477 +#: lib/layouts/svglobal.layout:125 lib/layouts/svjog.layout:129 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:159 +#: lib/layouts/scrclass.inc:204 lib/layouts/svcommon.inc:477 msgid "Dedication" msgstr "Widmung" -#: lib/layouts/svglobal.layout:129 -#: lib/layouts/svjog.layout:133 -#: lib/layouts/svprobth.layout:163 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/svglobal.layout:129 lib/layouts/svjog.layout:133 +#: lib/layouts/svprobth.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:178 msgid "Dedication:" msgstr "Widmung:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:137 -#: lib/layouts/svjog.layout:141 +#: lib/layouts/svglobal.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:141 #: lib/layouts/svprobth.layout:171 msgid "Corr Author:" msgstr "Verantw. Autor:" -#: lib/layouts/svglobal.layout:141 -#: lib/layouts/svjog.layout:145 +#: lib/layouts/svglobal.layout:141 lib/layouts/svjog.layout:145 #: lib/layouts/svprobth.layout:175 msgid "Offprints" msgstr "Adresse für Sonderdrucke" -#: lib/layouts/svglobal.layout:145 -#: lib/layouts/svjog.layout:149 +#: lib/layouts/svglobal.layout:145 lib/layouts/svjog.layout:149 #: lib/layouts/svprobth.layout:179 msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" @@ -10479,13 +9585,11 @@ msgstr "CR-Sachgebietsklassifikation:" msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Lösung \\thesolution" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 msgid "Proof(QED)" msgstr "Beweis (QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svcommon.inc:656 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Beweis (smartQED)" @@ -10497,8 +9601,7 @@ msgstr "Titel*" msgid "Title*: " msgstr "Titel*: " -#: lib/layouts/svmult.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 msgid "Contributors" msgstr "Mitwirkende" @@ -10510,67 +9613,51 @@ msgstr "Liste der Mitwirkenden" msgid "Contributor List" msgstr "Liste der Mitwirkenden" -#: lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/svmult.layout:107 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/svmult.layout:115 -#: lib/layouts/svmult.layout:119 -#: lib/layouts/svmult.layout:123 -#: lib/layouts/svmult.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:143 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/svmult.layout:151 -#: lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 msgid "For editors" msgstr "Für Herausgeber" -#: lib/layouts/svmult.layout:106 -#: lib/layouts/svcommon.inc:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 msgid "PartBacktext" msgstr "Teilrückseite" -#: lib/layouts/svmult.layout:114 -#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Chapter" msgstr "Kapitel in Kopfzeile" -#: lib/layouts/svmult.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:163 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 msgid "ChapAuthor" msgstr "Kapitelautor" -#: lib/layouts/svmult.layout:122 -#: lib/layouts/svcommon.inc:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 msgid "ChapSubtitle" msgstr "Kapitel-Untertitel" -#: lib/layouts/svmult.layout:126 -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 msgid "extrachap" msgstr "Extrakapitel" -#: lib/layouts/svmult.layout:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:308 +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 msgid "Extrachap" msgstr "Extrakapitel (Inhaltsverz.)" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 #: lib/layouts/svcommon.inc:501 msgid "Foreword" msgstr "Vorwort" -#: lib/layouts/svmult.layout:142 -#: lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 #: lib/layouts/svcommon.inc:530 msgid "Preface" msgstr "Vorwort" -#: lib/layouts/svmult.layout:154 -#: lib/layouts/svcommon.inc:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 msgid "ChapMotto" msgstr "Kapitelmotto" @@ -10634,76 +9721,60 @@ msgstr "E-Mail:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Vorname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "FName" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Hervorgehoben" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Abkürzung" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitat-Nummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Band" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Monat" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Ausgaben-Nummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Ausgabetag" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Ausgabemonat" @@ -10807,8 +9878,7 @@ msgstr "Zitat (andere)" msgid "Cite-other:" msgstr "Zitat (andere):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Überarbeitet:" @@ -10832,8 +9902,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88 msgid "Citation" msgstr "Literaturverweis" @@ -10889,72 +9958,57 @@ msgstr "Datensätze" msgid "Datasets:" msgstr "Datensätze:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "SS-Kode" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "SS-Titel" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "CCC-Code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Beschr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Orgname" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Land" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:273 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraph*" @@ -11034,38 +10088,31 @@ msgstr "Übersetzer:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "2000-Mathematik-Sachgebiet-Klassifikation:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "Tastatur" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "Cap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "GuiMenu" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "GuiMenuItem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "GuiButton" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "MenüAuswahl" @@ -11073,8 +10120,7 @@ msgstr "MenüAuswahl" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" @@ -11102,10 +10148,8 @@ msgstr "Überarbeitungsbemerkung" msgid "FirstName" msgstr "Vorname" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/knitr.module:35 -#: lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:45 +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Ausschuss" @@ -11145,8 +10189,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -11198,8 +10241,7 @@ msgstr "Zusatztitel" msgid "Captionabove" msgstr "Legende oben" -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 msgid "Captions" msgstr "Legenden" @@ -11211,8 +10253,7 @@ msgstr "Legende unten" msgid "Dictum" msgstr "Diktum" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "UNDEFINIERT" @@ -11248,14 +10289,12 @@ msgstr "Teil \\Roman{part}" msgid "Chapter ##" msgstr "Kapitel ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Abschnitt ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Paragraph ##" @@ -11279,8 +10318,7 @@ msgstr "Gleichung ##" msgid "Footnote ##" msgstr "Fußnote ##" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "Rand" @@ -11292,31 +10330,32 @@ msgstr "Fußnote" msgid "Greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -#: src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 #: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 -msgid "Listings" -msgstr "Listing" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:186 +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "Programm-Listings" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:207 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438 +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "Programm-Listings" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:237 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:393 msgid "opt" msgstr "Opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:474 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#: lib/layouts/svcommon.inc:118 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 msgid "Part \\thepart" msgstr "Teil \\thepart" @@ -11404,88 +10443,72 @@ msgstr "Petit" msgid "Svgraybox" msgstr "SV-Graubox" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fakt \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 msgid "Example \\theexample." msgstr "Beispiel \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problem \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Aufgabe \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Satz \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Vermutung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Beispiel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Aufgabe \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Bemerkung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Behauptung \\thetheorem." @@ -11505,28 +10528,23 @@ msgstr "Fall \\alph{caseiii}." msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Fall \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Beispiel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Aufgabe*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Bemerkung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Behauptung*" @@ -11583,20 +10601,17 @@ msgstr "Notiz \\thenote." msgid "Default (basic)" msgstr "Standard (basic)" -#: lib/layouts/basic.module:6 -#: lib/layouts/jurabib.module:8 +#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 #: lib/layouts/natbib.module:9 msgid "Citation engine" msgstr "Literatur-System" -#: lib/layouts/basic.module:22 -#: lib/layouts/jurabib.module:49 +#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 #: lib/layouts/natbib.module:44 msgid "not cited" msgstr "nicht zitiert" -#: lib/layouts/basic.module:23 -#: lib/layouts/jurabib.module:50 +#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 #: lib/layouts/natbib.module:45 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" @@ -11606,8 +10621,13 @@ msgid "Multilingual captions" msgstr "Mehrsprachige Legenden" #: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "Stellt zwei Stile zur Verfügung, mit denen mehrsprachige Legenden gesetzt werden können. Die Verwendung ist in der Datei MultilingualCaptions.lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden." +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" +"Stellt zwei Stile zur Verfügung, mit denen mehrsprachige Legenden gesetzt " +"werden können. Die Verwendung ist in der Datei MultilingualCaptions.lyx " +"dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden." #: lib/layouts/bicaption.module:10 msgid "Caption setup" @@ -11630,15 +10650,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Definiert eine Umgebung, um Braille zu schreiben. Mehr Details dazu sind in der Beispieldatei Braille.lyx zu finden." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definiert eine Umgebung, um Braille zu schreiben. Mehr Details dazu sind in " +"der Beispieldatei Braille.lyx zu finden." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (Standard)" -#: lib/layouts/braille.module:36 -#: lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -11691,8 +10714,14 @@ msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Benutzerdefinierte Kopf/Fußzeilen" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. WICHTIG: Um dieses Modul verwenden zu können, müssen Sie in Dokument > Einstellungen > Seitenlayout den Seiten-Stil \"ausgefallen\" wählen." +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Fügt Umgebungen zur Definition von Kopf- und Fußzeilen hinzu. WICHTIG: Um " +"dieses Modul verwenden zu können, müssen Sie in Dokument > Einstellungen > " +"Seitenlayout den Seiten-Stil \"ausgefallen\" wählen." #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" @@ -11722,14 +10751,17 @@ msgstr "Fußzeile mitte" msgid "Center Footer:" msgstr "Fußzeile mitte:" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 -#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " +"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" @@ -11740,8 +10772,13 @@ msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Flexible Listen (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung." +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" +"Kontrolliert das Erscheinungsbild von Nummerierungen, Aufzählungen und " +"Beschreibungen. Siehe den Abschnitt 'Benutzerdefinierte Listen' des LyX-" +"Benutzerhandbuchs für eine detaillierte Beschreibung." #: lib/layouts/enumitem.module:93 msgid "Enumerate-Resume" @@ -11752,8 +10789,12 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "Gleichungen abschnittsweise nummerieren" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'." +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Setzt die Gleichungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Gleichungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. '(2.1)'." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -11764,54 +10805,86 @@ msgid "Number Figures by Section" msgstr "Abbildungen abschnittsweise nummerieren" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "Setzt die Abbildungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der Abbildungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Abb. 2.1'." +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Setzt die Abbildungsnummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Abbildungsnummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Abb. 2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "Fix cm" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "\"Fix cm\" verbessert das Erscheinungsbild der Computer-Modern-Schriften und stellt sie in beliebigen Größen zur Verfügung. Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte die Dokumentation des Pakets: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"\"Fix cm\" verbessert das Erscheinungsbild der Computer-Modern-Schriften und " +"stellt sie in beliebigen Größen zur Verfügung. Für weitere Informationen " +"konsultieren Sie bitte die Dokumentation des Pakets: http://tug.org/texmf-" +"dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" msgstr "LaTeX-Korrekturen" #: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe auswirken." +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Lädt das Paket fixltx2e, das einige Fehler von LaTeX korrigiert. Diese " +"Korrekturen sind aufgrund von Rückwärtskompatibilität nicht Teil des LaTeX-" +"Kernels. Wenn Sie dieses Modul verwenden, ist es möglich, dass ihr Dokument " +"mit zukünftigen LaTeX-Versionen anders aussehen wird, denn das Paket könnte " +"in Zukunft weitere Fehlerkorrekturen erhalten, die sich auf die Ausgabe " +"auswirken." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Fußnote als Endnote" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus " +"dort einfügen, wo die Endnoten erscheinen sollen." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hängend" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen außer der ersten werden eingerückt)." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen " +"außer der ersten werden eingerückt)." #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "Initialen" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "Definiert einen Stil für Absätze mit einer Initiale. Siehe das LyX-Handbuch \"Eingebettete Objekte\" für eine detaillierte Beschreibung." +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Definiert einen Stil für Absätze mit einer Initiale. Siehe das LyX-Handbuch " +"\"Eingebettete Objekte\" für eine detaillierte Beschreibung." -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 -#: lib/layouts/initials.module:31 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 msgid "Initial" msgstr "Initiale" @@ -11835,50 +10908,49 @@ msgstr "davor" msgid "short title" msgstr "Kurztitel" -#: lib/layouts/knitr.module:2 -#: lib/configure.py:536 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:536 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" #: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr" -msgstr "Verwendet das Paket 'knitr' für dynamische Report-Erzeugung in R. Das folgende R-Paket muss installiert sein, wenn Sie dieses Modul verwenden wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.github.com/knitr" +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.github.com/knitr" +msgstr "" +"Verwendet das Paket 'knitr' für dynamische Report-Erzeugung in R. Das " +"folgende R-Paket muss installiert sein, wenn Sie dieses Modul verwenden " +"wollen: install.packages('knitr'). Beachten Sie, dass es R >= 2.14.1 " +"voraussetzt. Weitere Informationen finden Sie unter http://yihui.github.com/" +"knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "literarisch" -#: lib/layouts/knitr.module:13 -#: lib/layouts/sweave.module:23 +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "Stück" -#: lib/layouts/knitr.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 -#: lib/configure.py:534 +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:534 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:39 -#: lib/layouts/sweave.module:49 +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" msgstr "Sweave Optionen" -#: lib/layouts/knitr.module:40 -#: lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 msgid "Sweave opts" msgstr "Sweave Opts" -#: lib/layouts/knitr.module:61 -#: lib/layouts/sweave.module:71 +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 msgid "S/R expression" msgstr "S/R-Ausdruck" -#: lib/layouts/knitr.module:62 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 msgid "S/R expr" msgstr "S/R-Ausdr." @@ -11887,11 +10959,15 @@ msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond-Buch" #: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "Dieses Modul stellt eine Umgebung bereit, mit der man LilyPond-Code direkt in LyX eingeben kann. Der Code wird bei der Ausgabe umgewandelt. Beispiele zeigt die lilypond.lyx-Beispieldatei." +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Dieses Modul stellt eine Umgebung bereit, mit der man LilyPond-Code direkt " +"in LyX eingeben kann. Der Code wird bei der Ausgabe umgewandelt. Beispiele " +"zeigt die lilypond.lyx-Beispieldatei." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" @@ -11901,8 +10977,14 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Linguistik" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind (nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen, Gleitumgebungen für OT-Tableaus)." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind " +"(nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen, Gleitumgebungen " +"für OT-Tableaus)." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -11928,13 +11010,11 @@ msgstr "Unterbeispiel" msgid "Subexample:" msgstr "Unterbeispiel:" -#: lib/layouts/linguistics.module:65 -#: lib/layouts/linguistics.module:67 +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:94 -#: lib/layouts/linguistics.module:96 +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" @@ -11975,15 +11055,18 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Logisches Markup" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, Hervorgehoben, Stark und Code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, " +"Hervorgehoben, Stark und Code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "Textstile" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Eigenname" @@ -12013,15 +11096,24 @@ msgstr "Minimalistisch" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Stellt verschiedene Einfügungen (Stichwörter, Zweige, URL) im 'minimalistischen' Stil dar." +msgstr "" +"Stellt verschiedene Einfügungen (Stichwörter, Zweige, URL) im " +"'minimalistischen' Stil dar." #: lib/layouts/multicol.module:2 msgid "Multiple Columns" msgstr "Mehrfachspalten" #: lib/layouts/multicol.module:7 -msgid "Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the Additional manual for a detailed description of multiple columns." -msgstr "Fügt 2 Stile hinzu um Mehrfachspalten zu beginnen und zu beenden. Der Stil Beginn enthält die Anzahl der Spalten und der Stil Ende muss leer gelassen werden. Siehe die Handbuchergänzungen für eine detailliere Beschreibung von Mehrfachspalten." +msgid "" +"Adds 2 styles to begin and end text in multiple columns. The begin style " +"contains the number of columns, the end style must be kept empty. See the " +"Additional manual for a detailed description of multiple columns." +msgstr "" +"Fügt 2 Stile hinzu um Mehrfachspalten zu beginnen und zu beenden. Der Stil " +"Beginn enthält die Anzahl der Spalten und der Stil Ende muss leer gelassen " +"werden. Siehe die Handbuchergänzungen für eine detailliere Beschreibung von " +"Mehrfachspalten." #: lib/layouts/multicol.module:11 msgid "Begin Multiple Columns" @@ -12056,16 +11148,20 @@ msgid "Risk and Safety Statements" msgstr "R- und S-Sätze" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "Stellt zwei Einfügungen und eine Umgebung für Nummern und Aussagen von R- und S-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei R-S-statements.lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden." +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" +"Stellt zwei Einfügungen und eine Umgebung für Nummern und Aussagen von R- " +"und S-Sätzen zur Verfügung. Die Verwendung ist in der Datei R-S-statements." +"lyx dokumentiert, die Sie im Ordner \"examples\" finden." -#: lib/layouts/rsphrase.module:15 -#: lib/layouts/rsphrase.module:19 +#: lib/layouts/rsphrase.module:15 lib/layouts/rsphrase.module:19 msgid "R-S number" msgstr "R-S Nummer" -#: lib/layouts/rsphrase.module:36 -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +#: lib/layouts/rsphrase.module:36 lib/layouts/rsphrase.module:39 msgid "R-S phrase" msgstr "R-S-Satz" @@ -12078,11 +11174,15 @@ msgid "S phrase:" msgstr "S-Satz:" #: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx." +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" +"Erlaubt die Verwendung der statistischen Sprache S/R als literarischem " +"Programmierwerkzeug mit Hilfe der Funktion Sweave(). Für weitere " +"Informationen siehe die mitgelieferte Beispieldatei sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:93 -#: lib/layouts/sweave.module:94 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Eingabedatei" @@ -12091,24 +11191,58 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Tabellen abschnittsweise nummerieren" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'." +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" +"Setzt die Tabellennummerierung am Abschnittsanfang zurück und stellt der " +"Tabellennummer die Abschnittsnummer voran, bspw. 'Tabelle 2.1'." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Theoreme (AMS, nach Typ nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " +"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " +"bereitgestellt. Im Gegensatz zum normalen AMS-Theorem-Modul hat jeder der " +"hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, " +"Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, " +"Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für " +"das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise " +"Nummerierung eines der entsprechenden Module." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Theoreme (AMS-erweitert, nach Typ nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und nicht nummeriert. Im Gegensatz zum normalen 'AMS-Erweitert'-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 1, Annahme 1, Kriterium 3, ..., und nicht Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 3, Annahme 4, ...)." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: " +"Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, " +"Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und " +"nicht nummeriert. Im Gegensatz zum normalen 'AMS-Erweitert'-Modul hat jeder " +"der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. " +"Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 1, Annahme 1, Kriterium 3, ..., und nicht " +"Kriterium 1, Kriterium 2, Axiom 3, Annahme 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 msgid "Criterion \\thecriterion." @@ -12254,14 +11388,20 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und nicht nummeriert." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen zu den AMS-Theoremen: " +"Kriterium, Algorithmus, Axiom, Bedingung, Notiz, Notation, Zusammenfassung, " +"Danksagung, Schlussfolgerung, Fakt, Annahme und Fall, jeweils nummeriert und " +"nicht nummeriert." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "Theoreme" @@ -12323,40 +11463,82 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Theoreme (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " +"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " +"bereitgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme über das gesamte Dokument " +"hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z." +"B. 'Theorem (abschnittsweise ...)') geändert werden." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Theoreme (nach Typ nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum " +"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen " +"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem " +"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die " +"Nummerierung erfolgt durchgehend für das gesamte Dokument. Verwenden Sie für " +"abschnitts- und kapitelweise Nummerierung eines der entsprechenden Module." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Theoreme (kapitelweise nach Typ nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung wird außerdem am Kapitelbeginn zurückgesetzt." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum " +"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen " +"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem " +"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die " +"Nummerierung wird außerdem am Kapitelbeginn zurückgesetzt." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Theoreme (kapitelweise nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." -msgstr "Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit Dokumentklassen, die Kapitel verwenden." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise (d.h. der Zähler wird am " +"Anfang jedes Kapitels zurückgesetzt). Benutzen Sie dieses Modul nur mit " +"Dokumentklassen, die Kapitel verwenden." #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "Benannte Theoreme" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." -msgstr "Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems können Sie über Einfügen > Kurztitel eingeben. " +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Erleichtert die Verwendung von Theoremen mit Namen. Den Namen des Theorems " +"können Sie über Einfügen > Kurztitel eingeben. " #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -12371,35 +11553,56 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Theoreme (abschnittsweise nach Typ nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem 3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Im Gegensatz zum " +"normalen Theorem-Modul hat jeder der hier bereitgestellten Theorem-Typen " +"einen eigenen Zähler (bspw. Theorem 1, Theorem 2, Lemma 1, Satz 1, Theorem " +"3, Lemma 2, ..., und nicht Theorem 1, Theorem 2, Lemma 3, Satz 4, ...). Die " +"Nummerierung wird außerdem am Abschnittsbeginn zurückgesetzt." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Theoreme (abschnittsweise nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." -msgstr "Nummeriert Theoreme abschnittsweise (d.h. der Zähler wird zu Beginn jedes Abschnittes zurückgesetzt)." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Nummeriert Theoreme abschnittsweise (d.h. der Zähler wird zu Beginn jedes " +"Abschnittes zurückgesetzt)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Theoreme (nicht nummeriert)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung " +"für das erweiterte AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') geändert werden." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definiert Theorem-Umgebungen für Nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die " +"Theoreme über das ganze Dokument hinweg durchnummeriert. Das kann durch das " +"Laden anderer Theorem-Module (z.B. 'Theoreme (abschnittsweise ...)') " +"geändert werden." -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -12423,8 +11626,7 @@ msgstr "Arabisch (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:131 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" @@ -12548,9 +11750,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#: lib/languages:418 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:536 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" @@ -12559,8 +11759,7 @@ msgstr "Griechisch" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonisch)" -#: lib/languages:437 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" @@ -12684,8 +11883,7 @@ msgstr "Spanisch (Mexiko)" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:793 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:793 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" @@ -12905,95 +12103,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:438 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:439 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" @@ -13001,13 +12175,11 @@ msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" msgid "AMS Environment|A" msgstr "AMS-Umgebung|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Ganze Formel nummerieren|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Number This Line|u" msgstr "Diese Zeile nummerieren|Z" @@ -13019,8 +12191,7 @@ msgstr "Formelmarke|m" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Als Querverweis kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|l" @@ -13032,8 +12203,7 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" @@ -13045,23 +12215,19 @@ msgstr "Linie Oberhalb Löschen|b" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Linie Unterhalb Löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" @@ -13081,8 +12247,7 @@ msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Nächster Querverweis|Q" @@ -13118,32 +12283,19 @@ msgstr "Formatierter Querverweis|t" msgid "Textual Reference|x" msgstr "Textverweis|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:219 -#: lib/ui/stdcontext.inc:237 -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 -#: lib/ui/stdcontext.inc:358 -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 -#: lib/ui/stdcontext.inc:453 -#: lib/ui/stdcontext.inc:464 -#: lib/ui/stdcontext.inc:472 -#: lib/ui/stdcontext.inc:482 -#: lib/ui/stdcontext.inc:490 -#: lib/ui/stdcontext.inc:498 -#: lib/ui/stdcontext.inc:506 -#: lib/ui/stdcontext.inc:519 -#: lib/ui/stdcontext.inc:529 -#: lib/ui/stdcontext.inc:550 -#: lib/ui/stdcontext.inc:558 -#: lib/ui/stdcontext.inc:604 -#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:506 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:558 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|n" @@ -13151,8 +12303,7 @@ msgstr "Einstellungen...|n" msgid "Go Back|G" msgstr "Gehe zurück|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:450 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:450 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Als Querverweis kopieren|k" @@ -13168,8 +12319,7 @@ msgstr "Einfügung öffnen|ö" msgid "Close Inset|C" msgstr "Einfügung schließen|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 #: lib/ui/stdcontext.inc:566 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Einfügung auflösen|E" @@ -13178,13 +12328,11 @@ msgstr "Einfügung auflösen|E" msgid "Show Label|L" msgstr "Name anzeigen|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Frameless|l" msgstr "Rahmenlos|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Einfacher Rahmen|f" @@ -13192,33 +12340,27 @@ msgstr "Einfacher Rahmen|f" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Einfacher Rahmen, Seitenumbrüche|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Oval, dünn|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Oval, dick|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Schlagschatten|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Schattierter Hintergrund|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Double Frame|u" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|z" @@ -13226,8 +12368,7 @@ msgstr "LyX-Notiz|z" msgid "Comment|m" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -13239,23 +12380,19 @@ msgstr "Alle Notizen öffnen|f" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Alle Notizen schließen|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Phantom|P" msgstr "Phantom|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Horizontales Phantom|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Vertikales Phantom|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Interword Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" @@ -13267,19 +12404,15 @@ msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" msgid "Visible Space|a" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:229 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:205 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k" @@ -13287,13 +12420,11 @@ msgstr "Halbgeviert-Abstand (Enskip)|k" msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Geschützter Halbgeviert-Abstand (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Geviert-Abstand|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Doppelgeviert-Abstand|D" @@ -13329,8 +12460,7 @@ msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer oben)|r" msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Variabler horiz. Abstand (Klammer unten)|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "Custom Length|C" msgstr "Benutzerdefinierte Länge|B" @@ -13378,93 +12508,71 @@ msgstr "Benutzerdefiniert|t" msgid "Settings...|e" msgstr "Einstellungen...|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Include|c" msgstr "Include|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Input|p" msgstr "Input|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Verbatim|V" msgstr "Unformatiert|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Unformatiert (Leerzeichen markiert)|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:262 -#: lib/ui/stdcontext.inc:517 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517 msgid "Listing|L" msgstr "Programmlisting|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 -#: lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:521 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1241 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1241 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1246 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1246 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1194 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1194 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h" @@ -13472,18 +12580,15 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|h" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Forward search|F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Forward Search|F" msgstr "Vorwärtssuche|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" @@ -13499,8 +12604,7 @@ msgstr "Verschachtelungstiefe des Abschnitts erhöhen|s" msgid "Move Section Down|D" msgstr "Abschnitt nach unten verschieben|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 -#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:586 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b" @@ -13508,13 +12612,11 @@ msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Kurztitel einfügen|ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Regulären Ausdruck einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:575 msgid "Accept Change|c" msgstr "Änderung akzeptieren|k" @@ -13527,12 +12629,10 @@ msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 -msgid "Text Style|S" +msgid "Text Style|x" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" @@ -13560,13 +12660,11 @@ msgstr "Beliebige Ziffer|Z" msgid "User Defined|U" msgstr "Benutzerdefiniert|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Append Argument" msgstr "Argument hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:341 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Letztes Argument entfernen" @@ -13578,28 +12676,23 @@ msgstr "Das erste nicht-optionale Argument in ein optionales ändern" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Das letzte optionale Argument in ein nicht-optionales ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Optionales Argument einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:346 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Optionales Argument entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Optionales Argument von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:350 -#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Letztes Argument rechts entfernen" @@ -13607,8 +12700,7 @@ msgstr "Letztes Argument rechts entfernen" msgid "Reload|R" msgstr "Neu laden|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdcontext.inc:373 #: lib/ui/stdcontext.inc:474 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Datei extern bearbeiten|x" @@ -13629,13 +12721,11 @@ msgstr "Obere Linie|b" msgid "Bottom Line|i" msgstr "Untere Linie|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:387 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|c" @@ -13643,8 +12733,7 @@ msgstr "Rechte Linie|c" msgid "Left|f" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" @@ -13656,18 +12745,15 @@ msgstr "Rechts|R" msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:396 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" @@ -13675,13 +12761,11 @@ msgstr "Unten|U" msgid "Append Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:400 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" @@ -13689,8 +12773,7 @@ msgstr "Zeile kopieren|k" msgid "Append Column|p" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:404 -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" @@ -13702,8 +12785,7 @@ msgstr "Spalte kopieren|t" msgid "Settings...|g" msgstr "Einstellungen...|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:416 -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" @@ -13747,13 +12829,11 @@ msgstr "Dokumenteninformation|i" msgid "Copy Text|o" msgstr "Text kopieren|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Aktiviere Zweig|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:442 -#: lib/ui/stdcontext.inc:462 +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Deaktiviere Zweig|Z" @@ -13769,8 +12849,7 @@ msgstr "Alle Indexe|A" msgid "Subindex|b" msgstr "Unterindex|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:576 -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Reject Change|R" msgstr "Änderung ablehnen|b" @@ -13791,7 +12870,7 @@ msgid "Select Section|S" msgstr "Abschnitt auswählen|h" #: lib/ui/stdcontext.inc:597 -msgid "Wrap by Preview|P" +msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "Sofortige Vorschau|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:31 @@ -13966,12 +13045,15 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen (einfach)...|S" msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgstr "Suchen & Ersetzen (erweitert)..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Textstil|T" + #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 lib/ui/stdmenus.inc:580 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" @@ -14540,248 +13622,252 @@ msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "Listings-Verzeichnis|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:455 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:461 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "Neuen Zweig einfügen...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:506 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdmenus.inc:508 msgid "Outline|O" msgstr "Gliederung|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:508 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Speichere in gebündeltem Format|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Compressed|m" msgstr "Komprimiert|K" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "Accept Change|A" msgstr "Änderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "Next Change|C" msgstr "Nächste Änderung|Ä" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nächster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen löschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Navigate Back|B" msgstr "Gehe zurück|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Statistics...|a" msgstr "Statistik...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 msgid "Compare...|C" msgstr "Vergleichen...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:566 +#: lib/ui/stdmenus.inc:567 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:567 +#: lib/ui/stdmenus.inc:568 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 msgid "Additional Features|F" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +#: lib/ui/stdmenus.inc:579 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 +#: lib/ui/stdmenus.inc:581 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:581 +#: lib/ui/stdmenus.inc:582 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Tastenkürzel|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:582 +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX-Funktionen|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +#: lib/ui/stdmenus.inc:585 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Spezielle Handbücher|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:586 +#: lib/ui/stdmenus.inc:587 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Braille-Handbuch|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman-Diagramm-Handbuch|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 msgid "LilyPond Manual|M" msgstr "LilyPond-Handbuch|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Linguistik-Handbuch|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 msgid "Multilingual Captions Manual|C" msgstr "Handbuch zu mehrsprachigen Legenden|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "Risk and safety statements Manual|R" -msgstr "R- und S-Satz Handbuch|R" - #: lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Risk and Safety Statements Manual|R" +msgstr "Risk-and-Safety-Statements-Handbuch|R" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave-Handbuch|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic-Handbuch|X" @@ -14805,13 +13891,11 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/BufferView.cpp:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/BufferView.cpp:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -14951,8 +14035,7 @@ msgstr "Fußnote einfügen" msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" @@ -14984,23 +14067,19 @@ msgstr "Textstil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" @@ -15084,13 +14163,11 @@ msgstr "Mathe" msgid "Set display mode" msgstr "Darstellungsmodus festlegen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#: src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Hochgestellt" @@ -15240,8 +14317,7 @@ msgstr "Andere Formate ansehen" msgid "Update Other Formats" msgstr "Andere Formate aktualisieren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Versionskontrolle" @@ -15293,24 +14369,20 @@ msgstr "Mathe-Kontrollflächen" msgid "Math spacings" msgstr "Mathe-Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Fractions" msgstr "Brüche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -15322,13 +14394,11 @@ msgstr "Rahmen-Verzierungen" msgid "Big operators" msgstr "Große Operatoren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:430 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" @@ -15337,13 +14407,11 @@ msgstr "Pfeile" msgid "AMS arrows" msgstr "Pfeile (AMS)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "Relations" msgstr "Relationen" @@ -15355,8 +14423,7 @@ msgstr "Relationen (AMS)" msgid "AMS negative relations" msgstr "Negierte Relationen (AMS)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Dots" msgstr "Punkte" @@ -15589,12 +14656,8 @@ msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Mit (3/4)\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "Unit (km)\t\\unitone" @@ -15956,8 +15019,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -16441,13 +15503,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -17587,8 +16647,7 @@ msgstr "intercal" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "GnumericTabelle" -#: lib/external_templates:37 -#: lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "Tabelle" @@ -17611,8 +16670,7 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "Rastergrafik" -#: lib/external_templates:79 -#: lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Raster image" msgstr "Rastergrafik" @@ -17624,8 +16682,7 @@ msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 -#: lib/external_templates:152 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig figure" msgstr "Xfig-Abbildung" @@ -17637,8 +16694,7 @@ msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Schachdiagramm" -#: lib/external_templates:202 -#: lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess diagram" msgstr "Schachdiagramm" @@ -17682,8 +16738,7 @@ msgstr "" " dass TeX sie finden kann. Außerdem muss das\n" " LaTeX-Paket 'skak' installiert sein.\n" -#: lib/external_templates:252 -#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond-Notenblatt" @@ -17703,8 +16758,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDF-Seiten" -#: lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 msgid "PDF pages" msgstr "PDF-Seiten" @@ -17747,8 +16801,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 -#: lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 msgid "Dia diagram" msgstr "Dia-Diagramm" @@ -17816,8 +16869,7 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:512 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -17853,8 +16905,7 @@ msgstr "Einfacher Text (XFig-Ausgabe)" msgid "date (output)" msgstr "Datum (Ausgabe)" -#: lib/configure.py:528 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -17946,228 +16997,224 @@ msgstr "Einfacher Text (catdvi)" msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:548 +msgid "Info (Beamer)" +msgstr "Info (Beamer)" + +#: lib/configure.py:551 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric-Tabelle" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:552 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel-Tabelle" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:553 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "OpenOffice-Tabelle" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:556 msgid "LyXHTML" msgstr "LyX-HTML" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:556 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:562 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:563 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:568 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:569 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (unbeschnitten)" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:570 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:569 +#: lib/configure.py:570 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:574 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:575 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:576 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:577 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:577 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:578 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:578 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:581 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:581 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:582 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:582 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:584 +#: lib/configure.py:585 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:587 -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:588 lib/configure.py:620 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:587 -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:588 lib/configure.py:620 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:591 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:595 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.org (sxw)" -#: lib/configure.py:597 +#: lib/configure.py:598 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich-Text-Format" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:599 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:598 +#: lib/configure.py:599 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:601 +#: lib/configure.py:602 msgid "date command" msgstr "date-Befehl" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:603 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:604 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:605 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:606 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:607 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:608 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:609 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:610 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:611 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:612 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:613 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK-LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:614 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX-Vorschau" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:615 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:616 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: lib/configure.py:616 +#: lib/configure.py:617 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:617 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:618 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:618 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:619 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Erweiterte Metadatei" -#: lib/configure.py:712 +#: lib/configure.py:713 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:910 +#: lib/configure.py:914 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX-Archiv (zip)" -#: lib/configure.py:913 +#: lib/configure.py:917 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:252 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 +#: src/BiblioInfo.cpp:252 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -18177,16 +17224,12 @@ msgstr "%1$s und %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:422 -#: src/BiblioInfo.cpp:461 -#: src/BiblioInfo.cpp:472 -#: src/BiblioInfo.cpp:526 -#: src/BiblioInfo.cpp:530 +#: src/BiblioInfo.cpp:422 src/BiblioInfo.cpp:461 src/BiblioInfo.cpp:472 +#: src/BiblioInfo.cpp:526 src/BiblioInfo.cpp:530 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/BiblioInfo.cpp:730 -#: src/BiblioInfo.cpp:733 +#: src/BiblioInfo.cpp:730 src/BiblioInfo.cpp:733 msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" @@ -18207,186 +17250,204 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:347 +#: src/Buffer.cpp:350 msgid "Disk Error: " msgstr "Festplatten-Fehler: " -#: src/Buffer.cpp:348 +#: src/Buffer.cpp:351 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" +"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist " +"vielleicht voll?)" -#: src/Buffer.cpp:459 +#: src/Buffer.cpp:464 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n" +msgstr "" +"LyX hat versucht, ein Dokument mit ungespeicherten Änderungen zu schließen!\n" -#: src/Buffer.cpp:461 +#: src/Buffer.cpp:466 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "Versuch, ein geändertes Dokument zu schließen!" -#: src/Buffer.cpp:470 +#: src/Buffer.cpp:475 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:471 +#: src/Buffer.cpp:476 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:828 msgid "Unknown document class" msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:829 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Verwende die Standard-Dokumentklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." +msgstr "" +"Verwende die Standard-Dokumentklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:827 -#: src/Text.cpp:509 +#: src/Buffer.cpp:833 src/Text.cpp:511 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:831 -#: src/Buffer.cpp:838 -#: src/Buffer.cpp:861 +#: src/Buffer.cpp:837 src/Buffer.cpp:844 src/Buffer.cpp:867 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" -#: src/Buffer.cpp:837 +#: src/Buffer.cpp:843 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header fehlt" -#: src/Buffer.cpp:860 +#: src/Buffer.cpp:866 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:873 -#: src/Buffer.cpp:879 -#: src/BufferView.cpp:1452 +#: src/Buffer.cpp:879 src/Buffer.cpp:885 src/BufferView.cpp:1452 #: src/BufferView.cpp:1458 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:874 -#: src/BufferView.cpp:1453 +#: src/Buffer.cpp:880 src/BufferView.cpp:1453 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/ulem installiert ist.\n" -"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost " +"noch xcolor/ulem installiert ist.\n" +"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " +"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:880 -#: src/BufferView.cpp:1459 +#: src/Buffer.cpp:886 src/BufferView.cpp:1459 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und ulem nicht installiert sind.\n" -"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da " +"xcolor und ulem nicht installiert sind.\n" +"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " +"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu." -#: src/Buffer.cpp:918 -#: src/BufferParams.cpp:411 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:710 +#: src/Buffer.cpp:924 src/BufferParams.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:713 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:978 msgid "File Not Found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/Buffer.cpp:973 +#: src/Buffer.cpp:979 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "Kann Datei `%1$s' nicht öffnen." -#: src/Buffer.cpp:996 -#: src/Buffer.cpp:1059 +#: src/Buffer.cpp:1002 src/Buffer.cpp:1065 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentformat-Fehler" -#: src/Buffer.cpp:997 +#: src/Buffer.cpp:1003 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." +msgstr "" +"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." -#: src/Buffer.cpp:1060 +#: src/Buffer.cpp:1066 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s ist kein lesbares LyX-Dokument." -#: src/Buffer.cpp:1085 +#: src/Buffer.cpp:1091 msgid "Conversion failed" msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1086 +#: src/Buffer.cpp:1092 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " +"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." -#: src/Buffer.cpp:1096 +#: src/Buffer.cpp:1102 msgid "Conversion script not found" msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" -#: src/Buffer.cpp:1097 +#: src/Buffer.cpp:1103 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " +"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." -#: src/Buffer.cpp:1120 -#: src/Buffer.cpp:1127 +#: src/Buffer.cpp:1126 src/Buffer.cpp:1133 msgid "Conversion script failed" msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1121 +#: src/Buffer.cpp:1127 #, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer älteren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " +"das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:1128 +#: src/Buffer.cpp:1134 #, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" +"%1$s stammt von einer neueren LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " +"das Dokument nicht konvertieren." -#: src/Buffer.cpp:1149 -#: src/Buffer.cpp:3937 -#: src/Buffer.cpp:3999 +#: src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:3962 src/Buffer.cpp:4024 msgid "File is read-only" msgstr "Datei ist schreibgeschützt" -#: src/Buffer.cpp:1150 +#: src/Buffer.cpp:1156 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." -msgstr "Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist." +msgstr "" +"Die Datei %1$s kann nicht gespeichert werden, da sie schreibgeschützt ist." -#: src/Buffer.cpp:1159 +#: src/Buffer.cpp:1165 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " +"überschrieben werden soll?" -#: src/Buffer.cpp:1161 +#: src/Buffer.cpp:1167 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:1162 -#: src/Buffer.cpp:2466 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 +#: src/Buffer.cpp:1168 src/Buffer.cpp:2475 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" -#: src/Buffer.cpp:1191 +#: src/Buffer.cpp:1197 msgid "Backup failure" msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1192 +#: src/Buffer.cpp:1198 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -18395,83 +17456,92 @@ msgstr "" "Die Sicherungskopie %1$s kann nicht erstellt werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist." -#: src/Buffer.cpp:1223 +#: src/Buffer.cpp:1229 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Speichere Dokument %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1238 +#: src/Buffer.cpp:1244 msgid " could not write file!" msgstr "kann Datei nicht schreiben!" -#: src/Buffer.cpp:1246 +#: src/Buffer.cpp:1252 msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/Buffer.cpp:1261 +#: src/Buffer.cpp:1267 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/Buffer.cpp:1271 -#: src/Buffer.cpp:1284 -#: src/Buffer.cpp:1298 +#: src/Buffer.cpp:1277 src/Buffer.cpp:1290 src/Buffer.cpp:1304 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Als %1$s gespeichert. Glück gehabt!\n" -#: src/Buffer.cpp:1274 +#: src/Buffer.cpp:1280 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n" -#: src/Buffer.cpp:1288 +#: src/Buffer.cpp:1294 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "Speichern fehlgeschlagen! Versuche es noch einmal...\n" -#: src/Buffer.cpp:1302 +#: src/Buffer.cpp:1308 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" +msgstr "" +"Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" -#: src/Buffer.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:1395 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt" -#: src/Buffer.cpp:1389 +#: src/Buffer.cpp:1395 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie, dass die Softwareunterstützung für die " +"Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" -#: src/Buffer.cpp:1419 +#: src/Buffer.cpp:1425 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" +msgstr "" +"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" -#: src/Buffer.cpp:1422 +#: src/Buffer.cpp:1428 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" +"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung " +"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentkodierung auf 'utf8' könnte helfen." -#: src/Buffer.cpp:1429 +#: src/Buffer.cpp:1435 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv-Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1434 +#: src/Buffer.cpp:1440 msgid "conversion failed" msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1524 +#: src/Buffer.cpp:1530 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Dateipfad" -#: src/Buffer.cpp:1526 +#: src/Buffer.cpp:1532 #, c-format msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." @@ -18488,49 +17558,48 @@ msgstr "" "Im Zweifel sollten Sie eine passende Dokumentkodierung (bspw. utf8)\n" "wählen oder den Dokumentpfad entsprechend ändern." -#: src/Buffer.cpp:1878 +#: src/Buffer.cpp:1887 msgid "Running chktex..." msgstr "ChkTeX wird ausgeführt..." -#: src/Buffer.cpp:1892 +#: src/Buffer.cpp:1901 msgid "chktex failure" msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Buffer.cpp:1893 +#: src/Buffer.cpp:1902 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." -#: src/Buffer.cpp:2171 +#: src/Buffer.cpp:2180 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2235 +#: src/Buffer.cpp:2244 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um in das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:2318 +#: src/Buffer.cpp:2327 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert bereits." -#: src/Buffer.cpp:2383 +#: src/Buffer.cpp:2392 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Kann \"%1$s\" nicht parsen" -#: src/Buffer.cpp:2390 +#: src/Buffer.cpp:2399 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Unbekanntes Ziel \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2397 +#: src/Buffer.cpp:2406 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Fehler beim Exportieren nach DVI." -#: src/Buffer.cpp:2462 -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2471 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18541,84 +17610,85 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:2465 -#: src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2474 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:2482 +#: src/Buffer.cpp:2491 msgid "Error running external commands." msgstr "Fehler beim Ausführen externer Befehle." -#: src/Buffer.cpp:3291 +#: src/Buffer.cpp:3310 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Quellcode für Absatz %1$d vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3295 +#: src/Buffer.cpp:3314 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Quellcode von Absatz %1$s bis %2$s vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3325 +#: src/Buffer.cpp:3344 msgid "Preview source code" msgstr "Quellcode vorschauen" -#: src/Buffer.cpp:3327 +#: src/Buffer.cpp:3346 msgid "Preview preamble" msgstr "Vorschau des Vorspanns" -#: src/Buffer.cpp:3329 +#: src/Buffer.cpp:3348 msgid "Preview body" msgstr "Vorschau des Haupttextes" -#: src/Buffer.cpp:3431 +#: src/Buffer.cpp:3357 +msgid "% Plaintext does not have a preamble." +msgstr "% Einfacher Text hat keinen Vorspann." + +#: src/Buffer.cpp:3455 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatische Speicherung von %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3485 +#: src/Buffer.cpp:3509 msgid "Autosave failed!" msgstr "Die automatische Speicherung ist fehlgeschlagen!" -#: src/Buffer.cpp:3546 +#: src/Buffer.cpp:3570 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisches Speichern des aktuellen Dokuments..." -#: src/Buffer.cpp:3691 +#: src/Buffer.cpp:3715 msgid "Couldn't export file" msgstr "Die Datei konnte nicht exportiert werden" -#: src/Buffer.cpp:3692 +#: src/Buffer.cpp:3716 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu exportieren." -#: src/Buffer.cpp:3746 +#: src/Buffer.cpp:3770 msgid "File name error" msgstr "Fehler im Dateinamen" -#: src/Buffer.cpp:3747 +#: src/Buffer.cpp:3771 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Der Verzeichnispfad zum Dokument darf keine Leerzeichen enthalten." -#: src/Buffer.cpp:3844 -#: src/Buffer.cpp:3858 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:3869 src/Buffer.cpp:3883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548 msgid "Document export cancelled." msgstr "Der Export des Dokuments wurde abgebrochen." -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3886 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument als %1$s in die Datei `%2$s' exportiert" -#: src/Buffer.cpp:3868 +#: src/Buffer.cpp:3893 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument als %1$s exportiert" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3948 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18629,34 +17699,37 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wiederhergestellt werden?" -#: src/Buffer.cpp:3926 +#: src/Buffer.cpp:3951 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3927 +#: src/Buffer.cpp:3952 msgid "&Recover" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/Buffer.cpp:3927 +#: src/Buffer.cpp:3952 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:3938 +#: src/Buffer.cpp:3963 #, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Eine Notsicherung wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei %1$s ist schreibgeschützt.\n" +"Eine Notsicherung wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei " +"%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:3944 +#: src/Buffer.cpp:3969 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument wurde erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:3946 +#: src/Buffer.cpp:3971 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument wurde NICHT erfolgreich wiederhergestellt." -#: src/Buffer.cpp:3947 +#: src/Buffer.cpp:3972 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -18666,29 +17739,27 @@ msgstr "" "%1$s\n" "jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3951 -#: src/Buffer.cpp:3963 +#: src/Buffer.cpp:3976 src/Buffer.cpp:3988 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Notspeicherung löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3952 -#: src/Buffer.cpp:3965 +#: src/Buffer.cpp:3977 src/Buffer.cpp:3990 msgid "&Keep" msgstr "&Behalten" -#: src/Buffer.cpp:3956 +#: src/Buffer.cpp:3981 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Notspeicherung gelöscht" -#: src/Buffer.cpp:3957 +#: src/Buffer.cpp:3982 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Vergessen Sie nicht, ihre Datei jetzt zu speichern!" -#: src/Buffer.cpp:3964 +#: src/Buffer.cpp:3989 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Notspeicherungsdatei jetzt löschen?" -#: src/Buffer.cpp:3987 +#: src/Buffer.cpp:4012 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18699,45 +17770,47 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3989 +#: src/Buffer.cpp:4014 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/Buffer.cpp:3990 +#: src/Buffer.cpp:4015 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/Buffer.cpp:3990 +#: src/Buffer.cpp:4015 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/Buffer.cpp:4000 +#: src/Buffer.cpp:4025 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Eine Sicherungskopie wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei %1$s ist schreibgeschützt.\n" +"Eine Sicherungskopie wurde zwar erfolgreich geladen, doch die Originaldatei " +"%1$s ist schreibgeschützt.\n" "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." -#: src/Buffer.cpp:4340 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4365 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4560 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s neu geladen." -#: src/Buffer.cpp:4538 +#: src/Buffer.cpp:4563 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kann Dokument %1$s nicht neu laden." -#: src/Buffer.cpp:4604 +#: src/Buffer.cpp:4630 msgid "Included File Invalid" msgstr "Eingebundene Datei ungültig" -#: src/Buffer.cpp:4605 +#: src/Buffer.cpp:4631 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18748,7 +17821,7 @@ msgstr "" " %1$s\n" "unzugänglich gemacht. Bitte aktualisieren Sie den Pfad zu dieser Datei." -#: src/BufferParams.cpp:599 +#: src/BufferParams.cpp:600 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -18771,11 +17844,11 @@ msgstr "" "In Abschnitt 3.1.2.2 des Benutzerhandbuchs\n" "finden Sie weitere Hilfe." -#: src/BufferParams.cpp:608 +#: src/BufferParams.cpp:609 msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" -#: src/BufferParams.cpp:1973 +#: src/BufferParams.cpp:1974 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -18790,11 +17863,11 @@ msgstr "" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Ausgabe zu erzeugen." -#: src/BufferParams.cpp:1979 +#: src/BufferParams.cpp:1980 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1986 +#: src/BufferParams.cpp:1987 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -18803,22 +17876,21 @@ msgid "" "layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" "correct output." msgstr "" -"Die Dokumentklasse %1$s kann nicht geladen werden, da die Format-Datei fehlerhaft ist.\n" -"Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt. LyX wird keine korrekte\n" +"Die Dokumentklasse %1$s kann nicht geladen werden, da die Format-Datei " +"fehlerhaft ist.\n" +"Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt. LyX wird keine " +"korrekte\n" "Ausgabe erzeugen können." -#: src/BufferParams.cpp:1992 -#: src/BufferView.cpp:1297 -#: src/BufferView.cpp:1329 +#: src/BufferParams.cpp:1993 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" -#: src/BufferParams.cpp:2040 +#: src/BufferParams.cpp:2041 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" -#: src/BufferParams.cpp:2041 -#: src/TextClass.cpp:1496 +#: src/BufferParams.cpp:2042 src/TextClass.cpp:1496 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -18842,15 +17914,12 @@ msgstr "Dokument ist schreibgeschützt" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dieser Teil des Dokuments wird gelöscht." -#: src/BufferView.cpp:1041 -#: src/BufferView.cpp:1966 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3362 +#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ein absoluter Dateipfad wird erwartet." -#: src/BufferView.cpp:1295 -#: src/BufferView.cpp:1327 +#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." @@ -18863,9 +17932,7 @@ msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1549 -#: src/lyxfind.cpp:378 -#: src/lyxfind.cpp:396 +#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" @@ -18926,8 +17993,10 @@ msgstr "Statistik" #: src/BufferView.cpp:1839 #, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" +"'inset-forall' wurde abgebrochen, da die Zahl der Aktionen %1$d übersteigt" #: src/BufferView.cpp:1841 #, c-format @@ -18938,21 +18007,20 @@ msgstr "Der Befehl \"%1$s\" wurde auf %2$d Einfügungen angewandt" msgid "Branch name" msgstr "Name des Zweigs" -#: src/BufferView.cpp:1856 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Zweig existiert bereits." -#: src/BufferView.cpp:1992 +#: src/BufferView.cpp:1993 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Zweig \"%1$s\" existiert nicht." -#: src/BufferView.cpp:2316 +#: src/BufferView.cpp:2317 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Rückwärtssuche gescheitert" -#: src/BufferView.cpp:2317 +#: src/BufferView.cpp:2318 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -18960,22 +18028,22 @@ msgstr "" "Die Rückwärtssuche wollte eine ungültige Position anspringen.\n" "Bitte aktualisieren Sie das ausgegebene Dokument." -#: src/BufferView.cpp:2691 +#: src/BufferView.cpp:2692 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Füge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.cpp:2702 +#: src/BufferView.cpp:2703 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt." -#: src/BufferView.cpp:2704 +#: src/BufferView.cpp:2705 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden" -#: src/BufferView.cpp:2969 +#: src/BufferView.cpp:2970 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18986,11 +18054,11 @@ msgstr "" "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n" "nicht gelesen werden: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2971 +#: src/BufferView.cpp:2972 msgid "Could not read file" msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/BufferView.cpp:2978 +#: src/BufferView.cpp:2979 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18999,16 +18067,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2979 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2980 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" -#: src/BufferView.cpp:2986 +#: src/BufferView.cpp:2987 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lese nicht-UTF-8-kodierte Datei" -#: src/BufferView.cpp:2987 +#: src/BufferView.cpp:2988 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -19022,26 +18089,17 @@ msgstr "" "ändern Sie bitte die Kodierung der Datei\n" "nach UTF-8 mit einem externen Programm.\n" -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2564 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2565 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2565 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetNomencl.cpp:286 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" @@ -19078,8 +18136,7 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:183 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "none" msgstr "keine" @@ -19252,8 +18309,7 @@ msgstr "Mathe (Hintergrund)" msgid "graphics background" msgstr "Grafik (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)" @@ -19413,37 +18469,34 @@ msgstr "Regulärer Ausdruck (Rahmen)" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/Converter.cpp:310 -#: src/Converter.cpp:481 -#: src/Converter.cpp:504 -#: src/Converter.cpp:547 +#: src/Converter.cpp:324 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 +#: src/Converter.cpp:580 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" -#: src/Converter.cpp:311 +#: src/Converter.cpp:325 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n" +"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu " +"konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:432 -#: src/Format.cpp:657 -#: src/Format.cpp:725 +#: src/Converter.cpp:465 src/Format.cpp:657 src/Format.cpp:725 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " -#: src/Converter.cpp:476 +#: src/Converter.cpp:509 msgid "Build errors" msgstr "Fehler bei der Erstellung" -#: src/Converter.cpp:477 +#: src/Converter.cpp:510 msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/Converter.cpp:482 +#: src/Converter.cpp:515 #, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" @@ -19453,39 +18506,45 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ist ein Fehler aufgetreten" -#: src/Converter.cpp:505 +#: src/Converter.cpp:538 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "" +"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/Converter.cpp:549 +#: src/Converter.cpp:582 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." -#: src/Converter.cpp:550 +#: src/Converter.cpp:583 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "" +"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." -#: src/Converter.cpp:606 +#: src/Converter.cpp:639 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." -#: src/Converter.cpp:625 +#: src/Converter.cpp:658 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" +"Protokolldatei %1$s nicht finden." -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/Converter.cpp:661 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX ist fehlgeschlagen" -#: src/Converter.cpp:630 +#: src/Converter.cpp:663 msgid "Output is empty" msgstr "Die Ausgabe ist leer" -#: src/Converter.cpp:631 +#: src/Converter.cpp:664 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Eine leere Ausgabedatei wurde erzeugt." @@ -19507,14 +18566,12 @@ msgstr "Unbekannter Zweig" msgid "&Don't Add" msgstr "&Nicht hinzufügen" -#: src/CutAndPaste.cpp:665 -#: src/Text.cpp:388 +#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:390 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Der Absatzstil `%1$s' wurde nicht gefunden." -#: src/CutAndPaste.cpp:667 -#: src/Text.cpp:390 +#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:392 msgid "Layout Not Found" msgstr "Absatzstil nicht gefunden" @@ -19527,7 +18584,9 @@ msgstr "" #: src/CutAndPaste.cpp:698 #, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." msgstr "" "Der Zeichenstil %1$s ist aufgrund einer Konvertierung vom\n" "Absatzstil `%2$s' zu `%3$s' undefiniert." @@ -19557,23 +18616,20 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3390 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3390 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3390 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" @@ -19582,36 +18638,28 @@ msgstr "Schreibmaschine" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -19619,13 +18667,11 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -19673,15 +18719,11 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Nummer %1$s" -#: src/Format.cpp:605 -#: src/Format.cpp:618 -#: src/Format.cpp:628 +#: src/Format.cpp:605 src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:628 msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:606 -#: src/Format.cpp:673 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014 +#: src/Format.cpp:606 src/Format.cpp:673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -19696,10 +18738,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/Format.cpp:672 -#: src/Format.cpp:684 -#: src/Format.cpp:697 -#: src/Format.cpp:708 +#: src/Format.cpp:672 src/Format.cpp:684 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:708 msgid "Cannot edit file" msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden" @@ -19717,8 +18756,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" msgstr "Es konnte keine Tastenkürzeldatei gefunden werden." @@ -19764,13 +18802,11 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt." -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX wird ausgeführt." @@ -19833,8 +18869,15 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Keine Textklasse gefunden" #: src/LyX.cpp:547 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "LyX wird nur eingeschränkte Funktionalität haben, denn es wurde keine Textklasse gefunden. Sie können entweder versuchen, LyX noch einmal neu zu konfigurieren, es zu konfigurieren, ohne dass dabei Ihre LaTeX-Installation geprüft wird, oder fortzufahren." +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" +"LyX wird nur eingeschränkte Funktionalität haben, denn es wurde keine " +"Textklasse gefunden. Sie können entweder versuchen, LyX noch einmal neu zu " +"konfigurieren, es zu konfigurieren, ohne dass dabei Ihre LaTeX-Installation " +"geprüft wird, oder fortzufahren." #: src/LyX.cpp:551 msgid "&Reconfigure" @@ -19844,9 +18887,7 @@ msgstr "Neu &konfigurieren" msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Ohne LaTeX" -#: src/LyX.cpp:553 -#: src/VCBackend.cpp:858 -#: src/VCBackend.cpp:862 +#: src/LyX.cpp:553 src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 msgid "&Continue" msgstr "&Fortfahren" @@ -19870,20 +18911,22 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" "SIGSEGV-Signal empfangen!\n" -"Sie haben einen Fehler in LyX gefunden. Entschuldigung; hoffentlich haben Sie keine Daten verloren.\n" -"Bitte lesen Sie im LyX-Menü 'Hilfe->Einführung', wie man Fehler meldet, und erstellen Sie einen Fehlerbericht, falls notwendig. Vielen Dank!\n" +"Sie haben einen Fehler in LyX gefunden. Entschuldigung; hoffentlich haben " +"Sie keine Daten verloren.\n" +"Bitte lesen Sie im LyX-Menü 'Hilfe->Einführung', wie man Fehler meldet, und " +"erstellen Sie einen Fehlerbericht, falls notwendig. Vielen Dank!\n" "Tschüs." #: src/LyX.cpp:679 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX ist abgestürzt!" -#: src/LyX.cpp:713 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1018 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19972,9 +19015,12 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -20000,11 +19046,14 @@ msgstr "" "\t-e [--export] fmt\n" " Exportiert in das Format fmt.\n" " In Werkzeuge->Einstellungen->Dateiformate->Format\n" -" können Sie nachsehen, welche Parameter hier sinnvoll sind.\n" -" Beachten Sie, dass die Reihenfolge der Schalter -e und -x\n" +" können Sie nachsehen, welche Parameter hier sinnvoll " +"sind.\n" +" Beachten Sie, dass die Reihenfolge der Schalter -e und -" +"x\n" " nicht beliebig ist!\n" "\t-E [--export-to] fmt filename\n" -" wobei fmt das gewünschte Export-Format ist (siehe --export),\n" +" wobei fmt das gewünschte Export-Format ist (siehe --" +"export),\n" " und filename der Name der Zieldatei ist.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " Importiert die Datei file.xxx aus dem Format fmt\n" @@ -20020,11 +19069,11 @@ msgstr "" " öffne Dokumente in einer laufenden LyX-Instanz\n" " (setzt eine funktionierende Lyxpipe voraus)\n" "\t-batch Führt Befehle aus und beendet sich anschließend\n" -"\t-version Fasst Informationen zur Version und zur Kompilation zusammen.\n" +"\t-version Fasst Informationen zur Version und zur Kompilation " +"zusammen.\n" "Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt." -#: src/LyX.cpp:1097 -#: src/support/Package.cpp:589 +#: src/LyX.cpp:1097 src/support/Package.cpp:589 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" @@ -20050,7 +19099,9 @@ msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" #: src/LyX.cpp:1133 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" -msgstr "Die Option --export-to verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "" +"Die Option --export-to verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, " +"ps...]" #: src/LyX.cpp:1138 msgid "Missing destination filename after --export-to switch" @@ -20058,88 +19109,157 @@ msgstr "Die Option --export-to verlangt die Angabe einer Zieldatei" #: src/LyX.cpp:1151 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "" +"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1164 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "" +"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1169 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" #: src/LyXRC.cpp:3063 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?" +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " +"angesehen werden?" #: src/LyXRC.cpp:3067 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur " +"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des " +"Dokuments." #: src/LyXRC.cpp:3075 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " +"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:3079 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die " +"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " +"werden." #: src/LyXRC.cpp:3083 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " +"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." #: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " +"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." #: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder " +"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)" +msgstr "" +"Definiert die Optionen des BibTeX-Prozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)" #: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " +"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen " +"und globalen bind-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " +"bearbeiteten Dateien noch existieren." #: src/LyXRC.cpp:3110 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. " +"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " +"Dokumentation von ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:3120 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch " +"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor " +"`mitgenommen'." #: src/LyXRC.cpp:3128 -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen." +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Normalerweise kann nur bis zum unteren Rand des Dokuments gescrollt werden. " +"Ist dieser Schalter aktiv, kann man darüber hinaus scrollen." #: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." -msgstr "Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und die Control-Taste wie Ctlr." +msgstr "" +"Mit dieser Einstellung verhält sich die Apfeltaste wie die Meta-Taste und " +"die Control-Taste wie Ctlr." #: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen auf Wortebene benutzen" #: src/LyXRC.cpp:3140 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist." +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor " +"innerhalb des Makros ist." #: src/LyXRC.cpp:3145 #, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " +"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:3149 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " +"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen " +"Befehlen/ Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." @@ -20150,60 +19270,106 @@ msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Standardsprache für neue Dokumente." #: src/LyXRC.cpp:3161 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur " +"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." #: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:3169 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " +"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." #: src/LyXRC.cpp:3177 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem " +"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:3181 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für andere " +"als die englische Sprache wird unbedingt T1 empfohlen." #: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Kerning und Ligaturen im LyX-Arbeitsfenster deaktivieren." #: src/LyXRC.cpp:3192 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen " +"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde " +"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." #: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)." +msgstr "" +"Definiert die Optionen des Indexprozessors für pLaTeX (japanisches LaTeX)." #: src/LyXRC.cpp:3200 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Definiert die Optionen von makeindex spezifisch für die Erstellung von Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des Indexprozessors abweichen." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Definiert die Optionen von makeindex spezifisch für die Erstellung von " +"Nomenklaturen. Die hier spezifizierten Optionen können von denen des " +"Indexprozessors abweichen." #: src/LyXRC.cpp:3209 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben." +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie " +"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " +"amerikanischen Tastatur zu schreiben." #: src/LyXRC.cpp:3213 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " +"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." #: src/LyXRC.cpp:3217 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " +"wird, um die Sprache zu deaktivieren." #: src/LyXRC.cpp:3221 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache " +"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " +"der zweiten Sprache ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -20214,32 +19380,54 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." #: src/LyXRC.cpp:3233 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll." +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " +"\\documentclass verwendet werden soll." #: src/LyXRC.cpp:3237 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3241 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " +"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." #: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position springen soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " +"springen soll." #: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " +"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." #: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " +"soll." #: src/LyXRC.cpp:3257 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " +"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." #: src/LyXRC.cpp:3261 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -20251,19 +19439,28 @@ msgstr "Verzögerung des Vervollständigungs-Popup" #: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Mathe-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:3278 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen Vervollständigungs-Versuch angezeigt." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen " +"Vervollständigungs-Versuch angezeigt." #: src/LyXRC.cpp:3282 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung anzudeuten" +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung " +"anzudeuten" #: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "The inline completion delay." @@ -20271,7 +19468,8 @@ msgstr "Verzögerung der Wortvervollständigung" #: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen." +msgstr "" +"Wählen Sie dies, um Inline-Vervollständigung im Mathe-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Select to display the inline completion in text mode." @@ -20283,12 +19481,15 @@ msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen." #: src/LyXRC.cpp:3302 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)." +msgstr "" +"Erlaube TeXMacs-Shorthands (z.B. Konvertierung von => zu \\Rightarrow)." #: src/LyXRC.cpp:3306 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen." +msgstr "" +"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " +"'Datei'-Menü erscheinen." #: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -20296,7 +19497,9 @@ msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln" #: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben" +msgstr "" +"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " +"haben" #: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -20311,16 +19514,25 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:3337 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER." +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " +"Umgebungsvariable PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:3345 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei." +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und " +"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " +"DVI-Datei." #: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -20336,7 +19548,8 @@ msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." +msgstr "" +"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -20351,12 +19564,22 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren." #: src/LyXRC.cpp:3377 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in " +"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " +"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." #: src/LyXRC.cpp:3381 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von " +"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." #: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -20367,81 +19590,140 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." #: src/LyXRC.cpp:3393 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers " +"explizit angeben soll." #: src/LyXRC.cpp:3397 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:3405 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-Bewegung im bidirektionalen Modus." +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-" +"Bewegung im bidirektionalen Modus." #: src/LyXRC.cpp:3409 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX " +"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " +"vorgeben." #: src/LyXRC.cpp:3415 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden." +msgstr "" +"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " +"Bearbeitung verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:3424 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften " +"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX " +"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " +"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." #: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden." +msgstr "" +"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " +"werden." #: src/LyXRC.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " +"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." #: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen." +msgstr "" +"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder " +"herzustellen." #: src/LyXRC.cpp:3441 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die " +"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " +"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." #: src/LyXRC.cpp:3448 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll." +msgstr "" +"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " +"soll." #: src/LyXRC.cpp:3452 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden." +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " +"gelöscht, wenn Sie LyX beenden." #: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden." +msgstr "" +"Dies ist der Ort, an dem sich die Dateien des Thesaurusprogramms befinden." #: src/LyXRC.cpp:3460 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " +"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:3477 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "Die Datei, in der die Benutzeroberfläche (UI -- User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Die Datei, in der die Benutzeroberfläche (UI -- User Interface) festgelegt " +"wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den " +"lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:3487 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." -msgstr "Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des Eingabefensters und Text-Markierungen." +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" +"Verwendet die Systemfarben für einige Elemente wie den Hintergrund des " +"Eingabefensters und Text-Markierungen." #: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten." #: src/LyXRC.cpp:3495 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und " +"Mac erhöhen kann." #: src/LyXRC.cpp:3499 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +msgstr "" +"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie " +"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." #: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format @@ -20468,8 +19750,7 @@ msgstr "Sie müssen das Dokument speichern, bevor es registriert werden kann." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VK: Anfängliche Beschreibung" -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)" @@ -20477,19 +19758,20 @@ msgstr "(keine anfängliche Beschreibung)" msgid "(no log message)" msgstr "(keine Protokollmeldung)" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VK: Protokollmeldung" #: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle aktuellen Änderungen verloren.\n" +"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle " +"aktuellen Änderungen verloren.\n" "\n" "Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?" @@ -20497,8 +19779,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" @@ -20526,99 +19807,104 @@ msgstr "Speicherproblem" msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert" -#: src/Text.cpp:415 +#: src/Text.cpp:417 msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/Text.cpp:496 +#: src/Text.cpp:498 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" -#: src/Text.cpp:497 +#: src/Text.cpp:499 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "Unbekannter Autor-Index für die Einfügung: %1$d\n" -#: src/Text.cpp:508 +#: src/Text.cpp:510 msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" -#: src/Text.cpp:972 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen Sie das Tutorium." +#: src/Text.cpp:974 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " +"Sie das Tutorium." -#: src/Text.cpp:980 +#: src/Text.cpp:982 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie das Tutorium." +msgstr "" +"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " +"das Tutorium." -#: src/Text.cpp:1815 +#: src/Text.cpp:1817 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[Änderungsverfolgung] " -#: src/Text.cpp:1821 +#: src/Text.cpp:1823 msgid "Change: " msgstr "Änderung: " -#: src/Text.cpp:1825 +#: src/Text.cpp:1827 msgid " at " msgstr " am " -#: src/Text.cpp:1835 +#: src/Text.cpp:1837 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "Schrift: %1$s" -#: src/Text.cpp:1840 +#: src/Text.cpp:1842 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", Tiefe: %1$d" -#: src/Text.cpp:1846 +#: src/Text.cpp:1848 msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1852 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773 +#: src/Text.cpp:1854 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" -#: src/Text.cpp:1858 +#: src/Text.cpp:1860 msgid "Other (" msgstr "Andere (" -#: src/Text.cpp:1867 +#: src/Text.cpp:1869 msgid ", Inset: " msgstr ", Einfügung: " -#: src/Text.cpp:1868 +#: src/Text.cpp:1870 msgid ", Paragraph: " msgstr ", Absatz: " -#: src/Text.cpp:1869 +#: src/Text.cpp:1871 msgid ", Id: " msgstr ", Id: " -#: src/Text.cpp:1870 +#: src/Text.cpp:1872 msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/Text.cpp:1876 +#: src/Text.cpp:1878 msgid ", Char: 0x" msgstr ", Zeichen: 0x" -#: src/Text.cpp:1878 +#: src/Text.cpp:1880 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " -#: src/Text2.cpp:435 +#: src/Text2.cpp:426 msgid "No font change defined." msgstr "Keine Schriftänderung definiert." -#: src/Text2.cpp:475 +#: src/Text2.cpp:466 msgid "Nothing to index!" msgstr "Nichts zu indizieren!" -#: src/Text2.cpp:477 +#: src/Text2.cpp:468 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" @@ -20630,8 +19916,7 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus" msgid "No valid math formula" msgstr "Keine gültige Matheformel" -#: src/Text3.cpp:204 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Bereits im Regexp-Modus" @@ -20647,18 +19932,15 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1781 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410 +#: src/Text3.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:1930 -#: src/Text3.cpp:1942 +#: src/Text3.cpp:1930 src/Text3.cpp:1942 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:2149 -#: src/Text3.cpp:2160 +#: src/Text3.cpp:2149 src/Text3.cpp:2160 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -20672,7 +19954,8 @@ msgstr "Fehlende Datei" #: src/TextClass.cpp:805 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "" +"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/TextClass.cpp:808 msgid "Corrupt File" @@ -20680,7 +19963,8 @@ msgstr "Beschädigte Datei" #: src/TextClass.cpp:809 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "" +"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/TextClass.cpp:1473 #, c-format @@ -20716,7 +20000,8 @@ msgstr "" "LaTeX wird wahrscheinlich keine Ausgabe erzeugen.\n" "Fehlende Voraussetzungen:\n" "\t%2$s\n" -"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für weitere Informationen." +"Konsultieren Sie Abschnitt 3.1.2.3 des Benutzerhandbuchs (Module) für " +"weitere Informationen." #: src/TextClass.cpp:1490 msgid "Package not available" @@ -20727,18 +20012,11 @@ msgstr "Paket ist nicht verfügbar" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:765 -#: src/VCBackend.cpp:770 -#: src/VCBackend.cpp:818 -#: src/VCBackend.cpp:879 -#: src/VCBackend.cpp:940 -#: src/VCBackend.cpp:948 -#: src/VCBackend.cpp:1155 -#: src/VCBackend.cpp:1248 -#: src/VCBackend.cpp:1254 -#: src/VCBackend.cpp:1275 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:765 src/VCBackend.cpp:770 +#: src/VCBackend.cpp:818 src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:940 +#: src/VCBackend.cpp:948 src/VCBackend.cpp:1155 src/VCBackend.cpp:1248 +#: src/VCBackend.cpp:1254 src/VCBackend.cpp:1275 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -20801,8 +20079,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:819 -#: src/VCBackend.cpp:1276 +#: src/VCBackend.cpp:819 src/VCBackend.cpp:1276 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -20824,7 +20101,8 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" "Im Arbeitsverzeichnis wurden Änderungen gefunden:\n" "%1$s\n" @@ -20832,20 +20110,16 @@ msgstr "" "Im Fall eines Dateikonflikts müssen Sie diesen manuell beheben\n" "oder zur Repositoriumsversion zurückkehren." -#: src/VCBackend.cpp:857 -#: src/VCBackend.cpp:861 -#: src/VCBackend.cpp:1317 +#: src/VCBackend.cpp:857 src/VCBackend.cpp:861 src/VCBackend.cpp:1317 #: src/VCBackend.cpp:1321 msgid "Changes detected" msgstr "Änderungen gefunden" -#: src/VCBackend.cpp:858 -#: src/VCBackend.cpp:862 +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:862 msgid "&Abort" msgstr "&Abbrechen" -#: src/VCBackend.cpp:858 -#: src/VCBackend.cpp:1318 +#: src/VCBackend.cpp:858 src/VCBackend.cpp:1318 msgid "View &Log ..." msgstr "&Logdatei ansehen ..." @@ -20887,9 +20161,7 @@ msgstr "" "nicht zur Repositoriumsversion rückgängig machen.\n" "Der Status '%2$s' ist unerwartet." -#: src/VCBackend.cpp:1144 -#: src/VCBackend.cpp:1265 -#: src/VCBackend.cpp:1302 +#: src/VCBackend.cpp:1144 src/VCBackend.cpp:1265 src/VCBackend.cpp:1302 #: src/VCBackend.cpp:1358 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!" @@ -20931,7 +20203,8 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" @@ -20942,14 +20215,12 @@ msgstr "" "\n" "Fortfahren?" -#: src/VCBackend.cpp:1318 -#: src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: src/VCBackend.cpp:1318 -#: src/VCBackend.cpp:1322 +#: src/VCBackend.cpp:1318 src/VCBackend.cpp:1322 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:360 msgid "&No" msgstr "&Nein" @@ -20962,14 +20233,15 @@ msgstr "Dateisperrung der Versionskontrolle" msgid "Locking property unset." msgstr "Dateisperrung deaktiviert." -#: src/VCBackend.cpp:1385 -#: src/VCBackend.cpp:1389 +#: src/VCBackend.cpp:1385 src/VCBackend.cpp:1389 msgid "Locking property set." msgstr "Dateisperrung aktiviert." #: src/VCBackend.cpp:1386 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." -msgstr "Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt werden." +msgstr "" +"Um wirksam zu werden, muss die Datei-Sperrung ins Repositorium übermittelt " +"werden." #: src/VSpace.cpp:161 msgid "Default skip" @@ -21002,14 +20274,14 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Das Dokument %1$s ist bereits geladen und hat ungespeicherte Änderungen.\n" -"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version zurückkehren?" +"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " +"zurückkehren?" #: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument neu laden?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784 msgid "&Reload" msgstr "Ne&u laden" @@ -21020,7 +20292,8 @@ msgstr "Änderungen &behalten" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." +msgstr "" +"Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." #: src/buffer_funcs.cpp:89 msgid "File not readable!" @@ -21168,18 +20441,35 @@ msgstr "" "1995--%1$s LyX-Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie " +"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free " +"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " +"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" +"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE " +"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick " +"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" "Näheres enthält die GNU General Public License.\n" -"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software " +"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" @@ -21206,10 +20496,8 @@ msgstr "Benutzerverzeichnis: " msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -21248,33 +20536,34 @@ msgstr "Befehl wurde nicht ausgeführt" msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 msgid "Running configure..." msgstr "Neukonfiguration wird durchgeführt..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1259 msgid "Reloading configuration..." msgstr "Konfiguration wird neu geladen..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "Neukonfiguration des Systems fehlgeschlagen" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1261 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Die Systemkonfiguration ist fehlgeschlagen.\n" -"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" +"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in " +"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1271 msgid "System reconfigured" msgstr "Das System wurde neu konfiguriert" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1267 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1272 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -21284,66 +20573,74 @@ msgstr "" "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten\n" "Spezifikationen für die Dokumentklassen zu nutzen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geöffnet..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden." +msgstr "" +"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " +"darf nicht umdefiniert werden." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1652 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen können nicht gespeichert werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1777 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1792 msgid "Unknown function." msgstr "Unbekannte Funktion." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2214 msgid "The current document was closed." msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2224 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX hat einen Fehler (Exception) entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet.\n" +"LyX hat einen Fehler (Exception) entdeckt. Das Programm wird jetzt " +"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet.\n" "\n" "Exception: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2213 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2219 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2228 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2234 msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2217 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2232 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " +"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2486 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2498 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2501 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2513 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Die Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2487 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -21354,11 +20651,13 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2493 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2508 msgid "Could not find default UI file" -msgstr "Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden werden" +msgstr "" +"Die Standard-Benutzeroberflächen-Definitionsdatei konnte nicht gefunden " +"werden" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2509 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -21367,7 +20666,7 @@ msgstr "" "für die Benutzeroberfläche!\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2499 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -21386,20 +20685,14 @@ msgstr "" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -21463,14 +20756,12 @@ msgstr "Gesamthöhe" msgid "Width" msgstr "Breite" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 #: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Zweig" @@ -21486,20 +20777,18 @@ msgstr "Farbe" msgid "Filename Suffix" msgstr "Erweitere Dateinamen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2297 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3287 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3286 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21523,8 +20812,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "&Zusammenführen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" msgstr "Umbenennung fehlgeschlagen" @@ -21550,10 +20838,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Geändert am %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -21564,8 +20850,7 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -21659,13 +20944,10 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3375 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3376 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -21694,18 +20976,15 @@ msgstr "Vergleiche LyX-Dateien" msgid "Select document" msgstr "Dokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1960 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -21863,26 +21142,46 @@ msgid "Page" msgstr "Seite" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:178 -msgid "&Use AMS math package automatically" +msgid "&Use amsmath package automatically" msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:179 -msgid "Use AMS &math package" +msgid "Use ams&math package" msgstr "AMS-&Mathe-Paket verwenden" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:180 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden" +msgid "" +"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " +"the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "" +"Die AMS-LaTeX-Pakete werden nur verwendet, wenn Symbole der AMS-" +"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:182 +msgid "&Use amssymb package automatically" +msgstr "Mhchem-&Paket automatisch verwenden" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:183 +msgid "Use amssymb package" +msgstr "AMS-S&ymb-Paket verwenden" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 +msgid "" +"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" +"Das AMS-Symb-Paket wird nur verwendet, wenn Symbole der AMS-" +"Werkzeugleisten in Formeln eingefügt werden" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:186 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "&Esint-Paket automatisch verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:187 msgid "Use &esint package" msgstr "E&sint-Paket verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:184 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:188 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -21890,15 +21189,15 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'esint' wird nur verwendet, wenn spezielle Integralzeichen " "in Formeln eingefügt werden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:186 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 msgid "Use math&dots package automatically" msgstr "Math&dots-Paket automatisch verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:187 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:191 msgid "Use mathdo&ts package" msgstr "Math&dots-Paket verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:192 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" @@ -21906,27 +21205,31 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'mathdots' wird nur verwendet, wenn der Befehl \\iddots in " "Formeln eingefügt wird" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194 msgid "Use mathtools package automatically" msgstr "Mathtools-Paket automatisch verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:195 msgid "Use mathtools package" msgstr "Mathtools-Paket verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:192 -msgid "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are inserted into formulas" -msgstr "Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen in Formeln eingefügt werden" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +msgid "" +"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"Das LaTeX-Paket mathtools wird nur verwendet, wenn mathematische Relationen " +"in Formeln eingefügt werden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:198 msgid "Use mhchem &package automatically" msgstr "Mhchem-&Paket automatisch verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:199 msgid "Use mh&chem package" msgstr "Mh&chem-Paket verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:200 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -21934,382 +21237,387 @@ msgstr "" "Das LaTeX-Paket 'mhchem' wird nur verwendet, wenn entweder der Befehl \\ce " "oder \\cf in Formeln eingefügt wird" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:202 msgid "Use u&ndertilde package automatically" msgstr "U&ndertilde-Paket automatisch verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203 msgid "Use undertilde pac&kage" msgstr "Undertilde -Pa&ket verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:200 -msgid "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame decoration 'utilde'" -msgstr "Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-Verzierung 'utilde' verwendet wird" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204 +msgid "" +"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " +"decoration 'utilde'" +msgstr "" +"Das LaTeX-Paket undertilde wird nur verwendet, wenn die Mathe Rahmen-" +"Verzierung 'utilde' verwendet wird" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:281 msgid "Module not found!" msgstr "Modul nicht gefunden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614 msgid "Press button to check validity..." -msgstr "Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..." +msgstr "" +"Drücken Sie diesen Knopf, um die Formatspezifikationen zu validieren..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 msgid "Conversion Failed!" msgstr "Konvertierung ist fehlgeschlagen!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "Lokales Format konnte nicht in aktuelles Format konvertiert werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658 msgid "Layout is valid!" msgstr "Format ist gültig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662 msgid "Layout is invalid!" msgstr "Format ist ungültig!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "Convert to current format" msgstr "Konvertiere in ein aktuelles Format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 msgid "Document Settings" msgstr "Dokument-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1393 msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid "Include to Output" msgstr "In Ausgabe einbinden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "None (no fontenc)" msgstr "Keine (kein fontenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -"OpenType- und TrueType-Schriften direkt verwenden (benötigt XeTeX oder LuaTeX)\n" +"OpenType- und TrueType-Schriften direkt verwenden (benötigt XeTeX oder " +"LuaTeX)\n" "Um dieses Feature zu nutzen, müssen Sie das Paket \"fontspec\" installieren." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 msgid "plain" msgstr "einfach" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 msgid "headings" msgstr "mit Überschriften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 msgid "fancy" msgstr "ausgefallen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:958 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Sprach-Voreinstellung (ohne inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 msgid "``text''" msgstr "“Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "''text''" msgstr "”Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid ",,text``" msgstr "„Text“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101 msgid ",,text''" msgstr "„Text”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102 msgid "<>" msgstr "«Text»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103 msgid ">>text<<" msgstr "»Text«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1149 msgid "Numbered" msgstr "Nummeriert" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1150 msgid "Appears in TOC" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186 msgid "Author-year" msgstr "Autor-Jahr" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187 msgid "Numerical" msgstr "Nummerisch" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgstr "" +"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " +"Parameter ein." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3041 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3028 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3029 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3032 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3039 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3043 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 msgid "Child Documents" msgstr "Unterdokumente" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 msgid "Local Layout" msgstr "Lokales Format" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 msgid "Text Layout" msgstr "Textformat" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 msgid "Page Margins" msgstr "Seitenränder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1107 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1432 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434 msgid "Indexes" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF-Eigenschaften" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436 msgid "Math Options" msgstr "Mathe-Optionen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 msgid "Float Placement" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 msgid "Bullets" msgstr "Auflistungszeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1440 msgid "Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX-Vorspann" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702 msgid "&Default..." msgstr "Stan&dard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1831 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1843 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3063 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3071 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3079 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3082 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3090 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1929 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formatdateien|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1931 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1922 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1931 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 msgid "Local layout file" msgstr "Lokale Formatdatei" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -22322,31 +21630,31 @@ msgstr "" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "im selben Verzeichnis wie das Dokument abgespeichert wird." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1936 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 msgid "&Set Layout" msgstr "&Layout übernehmen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983 msgid "Select master document" msgstr "Hauptdokument wählen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" # , c-format # , c-format -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2020 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nicht übernommene Änderungen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -22355,93 +21663,93 @@ msgstr "" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Aktion verlorengehen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3344 msgid "&Dismiss" msgstr "&Ablehnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nicht verfügbar)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241 msgid "Module provided by document class." msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 #, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "Kategorie: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2245 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Benötigte Pakete: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2262 msgid "or" msgstr "oder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2265 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Benötigte Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2280 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3005 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3016 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3202 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3213 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "H&yperref-Optionen anpassen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3215 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3364 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3365 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3458 msgid "Not Found" msgstr "nicht gefunden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3512 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3502 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3513 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22452,11 +21760,11 @@ msgstr "" "'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n" "vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3517 msgid "Could not load master" msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3507 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3518 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22465,8 +21773,7 @@ msgstr "" "Das Hauptdokument '%1$s'\n" "konnte nicht geladen werden." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 msgid "Literate" msgstr "Literal" @@ -22483,48 +21790,39 @@ msgstr "Fehlerliste" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s-Fehler (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Grundlinie links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Oben zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Unten zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Grundlinie zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Grundlinie rechts" @@ -22548,8 +21846,7 @@ msgstr "automatisch" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Vorherige Gruppe auflösen?" @@ -22566,8 +21863,7 @@ msgstr "" "da diese Grafik deren einziges Mitglied war.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "In Gruppe '%1$s' bleiben" @@ -22608,23 +21904,19 @@ msgstr "Gruppe bereits definiert!" msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Eine Grafikgruppe des Namens '%1$s' existiert bereits." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 -#: src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -22636,69 +21928,57 @@ msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C#c" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Normales Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 #: src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Thin Space" msgstr "Halbes Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Medium Space" msgstr "Mittlerer Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83 msgid "Thick Space" msgstr "Großer Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 #: src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Negatives Halbes Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 #: src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Negativer mittlerer Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 #: src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Negativer großer Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Halbgeviert (0,5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Geviert (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Doppelgeviert (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Variabler horiz. Abstand" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Visible Space" msgstr "Sichtbares Leerzeichen" @@ -22712,13 +21992,14 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass ein geschützter Halbgeviert-Abstand am Anfang\n" "eines Absatzes in einen vertikalen Abstand umgewandelt wird!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " +"gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -22750,7 +22031,9 @@ msgstr "Neuen Indexnamen eingeben" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits vergeben ist." +msgstr "" +"Der Index konnte nicht umbenannt werden. Prüfen Sie, ob der Name bereits " +"vergeben ist." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -22820,8 +22103,7 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen" msgid "No dialect" msgstr "Kein Dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-Protokoll" @@ -22847,7 +22129,8 @@ msgstr "Protokolldatei nicht gefunden" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." +msgstr "" +"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -22871,13 +22154,18 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie Liste oder Beschreibung.\n" +"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die " +"Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie " +"Liste oder Beschreibung.\n" "\n" -"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird." +"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " +"Breite aller Punkte verwendet wird." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" @@ -22911,10 +22199,8 @@ msgstr "Tastatur/Maus" msgid "Input Completion" msgstr "Eingabevervollständigung" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:760 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:760 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Befehl:" @@ -22987,33 +22273,41 @@ msgstr "Konverter" msgid "File Formats" msgstr "Dateiformate" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 msgid "Format in use" msgstr "Format wird verwendet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069 -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Der Kurztitel eines Formats, das von einem Konverter verwendet wird, kann " +"nicht umbenannt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +msgstr "" +"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " +"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX muss neu gestartet werden!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem Neustart von LyX wirksam." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Die Änderung der Sprache der Benutzeroberfläche wird erst nach einem " +"Neustart von LyX wirksam." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" @@ -23061,15 +22355,12 @@ msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2988 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2988 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3099 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3145 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" @@ -23175,8 +22466,7 @@ msgstr "Springe zurück" msgid "Jump to label" msgstr "Springe zur Marke" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 msgid "" msgstr "" @@ -23201,8 +22491,11 @@ msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "Rechtschreibprüfung der Auswahl abgeschlossen, keine Fehler gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" -msgstr "Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie am Anfang weitermachen?" +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" +msgstr "" +"Das Ende des Dokuments wurde erreicht. Möchten Sie am Anfang weitermachen?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:530 msgid "Spell checker has no dictionaries." @@ -23580,7 +22873,7 @@ msgstr "Tabelle einfügen" msgid "TeX Information" msgstr "TeX-Informationen" -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208 msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "Kein Thesaurus für diese Sprache vorhanden!" @@ -23588,13 +22881,11 @@ msgstr "Kein Thesaurus für diese Sprache vorhanden!" msgid "Outline" msgstr "Gliederung" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:376 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:381 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:381 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 msgid "off" msgstr "aus" @@ -23649,7 +22940,9 @@ msgstr "LyX beenden" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet werden." +msgstr "" +"LyX konnte nicht geschlossen werden, da gerade Dokumente von LyX verarbeitet " +"werden." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 msgid "Welcome to LyX!" @@ -23676,8 +22969,7 @@ msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" @@ -23689,8 +22981,7 @@ msgstr "Dokument nicht geladen." msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" @@ -23711,12 +23002,9 @@ msgstr "LyX-1.5.x-Dokumente (*.lyx15)" msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:540 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:541 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -23764,9 +23052,8 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -23777,9 +23064,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -23808,7 +23094,7 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -23823,22 +23109,20 @@ msgstr "" "Bitte schließen Sie sie, wenn Sie sie überschreiben möchten.\n" "Möchten Sie statt dessen einen neuen Dateinamen wählen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Ausgewählte Datei bereits geöffnet" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das exportierte Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -23849,24 +23133,25 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument umbenennen und erneut versuchen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 msgid "Rename and save?" msgstr "Umbenennen und speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2540 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 msgid "Close document" msgstr "Dokument schließen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet wird." +msgstr "" +"Dokument konnte nicht geschlossen werden, da es gerade von LyX verarbeitet " +"wird." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2646 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -23877,12 +23162,11 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754 msgid "Save new document?" msgstr "Neues Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23893,16 +23177,15 @@ msgstr "" "sind nicht gespeichert.\n" "Möchten Sie das Dokument speichern oder die Änderungen verwerfen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2657 msgid "&Discard" msgstr "&Verwerfen" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -23913,7 +23196,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -23925,102 +23208,105 @@ msgstr "" "wurde extern verändert. Wollen Sie es erneut laden?\n" "Alle lokalen Veränderungen werden dann verworfen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Extern geändertes Dokument neu laden?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Fehler beim Setzen der Dateisperrung." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Das Verzeichnis ist nicht lesbar." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Öffne Unterdokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3022 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Kein Pufferspeicher für Datei: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 msgid "Export Error" msgstr "Exportfehler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3118 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3119 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Fehler beim Klonen des Pufferspeichers." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3226 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3227 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Fehler beim Exportieren in Format: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3234 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3235 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3252 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportiere ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3260 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Previewing ..." msgstr "Generiere Vorschau ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3294 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nicht geladen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369 msgid "Select file to insert" msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3373 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3396 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " +"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3400 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3425 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3426 msgid "Saving all documents..." msgstr "Speichere alle Dokumente..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3435 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3436 msgid "All documents saved." msgstr "Alle Dokumente wurden gespeichert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3536 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Bitte geben Sie das Dokument zunächst aus." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3671 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3672 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Konnte nicht fortfahren." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:228 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:271 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX-Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275 msgid "DocBook Source" msgstr "DocBook-Quelle" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:277 msgid "Literate Source" msgstr "Literarische Quelle" @@ -24063,10 +23349,10 @@ msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "Filtere Formate mit \"%1$s\". Drücken Sie ESC, um den Filter zu entfernen." +msgstr "" +"Filtere Formate mit \"%1$s\". Drücken Sie ESC, um den Filter zu entfernen." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:448 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." @@ -24082,8 +23368,7 @@ msgstr "Mehr...|M" msgid "No Group" msgstr "Keine Gruppe" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Weitere Rechtschreibvorschläge" @@ -24107,8 +23392,7 @@ msgstr "Sprache|p" msgid "More Languages ...|M" msgstr "Weitere Sprachen ...|W" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920 src/frontends/qt4/Menus.cpp:921 msgid "Hidden|H" msgstr "Versteckt|V" @@ -24183,8 +23467,7 @@ msgstr "Stichwort|h" msgid "Index: %1$s" msgstr "Index: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Indexeintrag (%1$s)" @@ -24193,8 +23476,7 @@ msgstr "Indexeintrag (%1$s)" msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Keine Literaturverweis in Reichweite!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 -#: src/insets/InsetCitation.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1493 src/insets/InsetCitation.cpp:127 #: src/insets/InsetCitation.cpp:219 msgid "No citations selected!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" @@ -24236,92 +23518,96 @@ msgid "space" msgstr "Leerzeichen" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden Zeichen enthalten:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden " +"Zeichen enthalten:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 msgid "Could not update TeX information" msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:227 #, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "Das Skript `%1$s' ist fehlgeschlagen." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:479 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 msgid "All Files " msgstr "Alle Dateien " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:552 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:59 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 src/insets/InsetTOC.cpp:74 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:556 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 msgid "List of Graphics" msgstr "Grafiken" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:558 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 msgid "List of Equations" msgstr "Gleichungen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:560 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 msgid "List of Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:562 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 src/insets/InsetTOC.cpp:76 msgid "List of Listings" msgstr "Programm-Listings" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:564 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 msgid "List of Index Entries" msgstr "Stichwörter" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567 msgid "List of Marginal notes" msgstr "Randnotizen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569 msgid "List of Notes" msgstr "Notizen" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:570 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571 msgid "List of Citations" msgstr "Literaturverweise" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573 msgid "Labels and References" msgstr "Marken und Querverweise" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575 msgid "List of Branches" msgstr "Zweige" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:577 msgid "List of Changes" msgstr "Änderungen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:299 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:299 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Der folgende Dateiname wird Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der " +"exportierten Datei ausgeführt wird: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematischer Dateiname für DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:547 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "Der folgende Dateiname könnte Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt und die erzeugte DVI-Datei geöffnet wird: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:305 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:548 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Der folgende Dateiname könnte Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der " +"exportierten Datei ausgeführt und die erzeugte DVI-Datei geöffnet wird: " #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" @@ -24335,8 +23621,7 @@ msgstr "TeX-Code" msgid "Float" msgstr "Gleitobjekt" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "Box" @@ -24344,8 +23629,7 @@ msgstr "Box" msgid "Horizontal Space" msgstr "Horizontaler Abstand" -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" @@ -24407,8 +23691,7 @@ msgstr "Enthält:" msgid "included in TOC" msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" @@ -24460,8 +23743,7 @@ msgstr "schattierter Hintergrund" msgid "double frame" msgstr "doppelter Rahmen" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -24475,8 +23757,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 msgid "non-active" msgstr "inaktiv" @@ -24518,13 +23799,11 @@ msgstr "LaTeX-Befehl: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Inkompatibler Befehlsname." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " @@ -24551,7 +23830,8 @@ msgid "" "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" "%2$s." msgstr "" -"Die folgenden Zeichen, die in der Einfügung %1$s verwendet werden, sind in der\n" +"Die folgenden Zeichen, die in der Einfügung %1$s verwendet werden, sind in " +"der\n" "aktuellen Zeichenkodierung nicht darstellbar und wurden daher weggelassen:\n" "%2$s." @@ -24560,8 +23840,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " @@ -24595,8 +23874,7 @@ msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:675 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:676 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24607,8 +23885,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:945 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:945 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" @@ -24631,32 +23908,32 @@ msgstr "Datei" msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" msgstr "Hyperlink (%1$s) to %2$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 msgid "Verbatim Input" msgstr "Unformatiert" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:378 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:379 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:384 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:385 msgid "Include (excluded)" msgstr "Include (ausgeschlossen)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:777 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:778 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:844 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:778 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:779 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:845 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die Einbettung wird ignoriert." +msgstr "" +"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " +"Einbettung wird ignoriert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:568 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24666,11 +23943,11 @@ msgstr "" "Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:571 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 msgid "Missing included file" msgstr "Fehlende eingebettete Datei" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:577 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24681,11 +23958,11 @@ msgstr "" "hat die Textklasse `%2$s',\n" "während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:583 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:584 msgid "Different textclasses" msgstr "Unterschiedliche Textklassen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:598 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:599 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24696,12 +23973,11 @@ msgstr "" "benutzt Modul `%2$s',\n" "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:602 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:603 msgid "Module not found" msgstr "Modul nicht gefunden" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:628 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:629 src/insets/InsetInclude.cpp:652 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -24712,22 +23988,23 @@ msgstr "" "wurde nicht korrekt exportiert.\n" "Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:659 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:660 msgid "Export failure" msgstr "Exportfehler" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:765 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:766 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Einbettung nicht unterstützt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:766 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:767 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" -"Die Einbettung von anderen als LyX-Dateien bei der Erzeugung von HTML wird nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n" +"Die Einbettung von anderen als LyX-Dateien bei der Erzeugung von HTML wird " +"nicht unterstützt. Betroffene Datei:\n" "%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:147 @@ -24751,8 +24028,7 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Stichwort" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 msgid "unknown type!" msgstr "unbekannter Typ!" @@ -24777,20 +24053,16 @@ msgstr "Information bezüglich %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:329 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 msgid "no" msgstr "nein" @@ -24919,16 +24191,27 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Es sollte aus einem oder mehreren aus %1$s bestehen." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas Ähnliches" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas " +"Ähnliches" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine Teilmenge von trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine " +"Teilmenge von trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken " +"oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -24943,12 +24226,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "'auto', 'last' oder eine Zahl" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die " +"Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " +"Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie " +"die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " +"Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -24962,7 +24257,9 @@ msgstr "Verfügbare Listing-Parameter sind %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %2$s" +msgstr "" +"Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind " +"%2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 #, c-format @@ -24979,8 +24276,7 @@ msgstr "Unbekannter Listing-Parametername: %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parameter, die mit '%1$s' beginnen: %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "neue Seite" @@ -25048,48 +24344,39 @@ msgstr "woanders" msgid "BROKEN: " msgstr "NICHT VORHANDEN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:338 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:339 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:339 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " @@ -25109,11 +24396,11 @@ msgstr "Referenz auf Namen" msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" -#: src/insets/InsetScript.cpp:366 +#: src/insets/InsetScript.cpp:343 msgid "subscript" msgstr "Tiefgestellt" -#: src/insets/InsetScript.cpp:376 +#: src/insets/InsetScript.cpp:353 msgid "superscript" msgstr "Hochgestellt" @@ -25175,16 +24462,17 @@ msgstr "Horizontaler Abstand (%1$s)" msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:60 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 msgid "Unknown TOC type" msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4756 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der Zwischenablage überein." +msgstr "" +"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " +"Zwischenablage überein." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " @@ -25192,8 +24480,7 @@ msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " msgid "wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Nicht angezeigt." @@ -25343,10 +24630,8 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." @@ -25359,7 +24644,9 @@ msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in 'Fallunterscheidungen': %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "In einer 'Fallunterscheidung' kann die Spaltenanzahl nicht geändert werden: '%1$s'" +msgstr "" +"In einer 'Fallunterscheidung' kann die Spaltenanzahl nicht geändert werden: " +"'%1$s'" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 msgid "Cursor not in table" @@ -25398,13 +24685,11 @@ msgstr "" "In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n" "Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -25435,13 +24720,11 @@ msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1834 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1689 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1835 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1836 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1694 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1837 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autokorrektur An ( zum Beenden)" @@ -25497,8 +24780,11 @@ msgstr "LyX-Binärdatei nicht gefunden" #: src/support/Package.cpp:471 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Der Pfad zum LyX-Programm kann nicht von der Kommandozeile %1$s gefunden werden." +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Der Pfad zum LyX-Programm kann nicht von der Kommandozeile %1$s gefunden " +"werden." #: src/support/Package.cpp:590 #, c-format @@ -25510,11 +24796,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kann das Systemverzeichnis nicht in \n" "\t%1$s\n" -"finden. Benutzen Sie die Kommandozeilenoption '-sysdir' oder setzen Sie die Umgebungsvariable\n" -"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei `chkconfig.ltx' enthält." +"finden. Benutzen Sie die Kommandozeilenoption '-sysdir' oder setzen Sie die " +"Umgebungsvariable\n" +"%2$s auf das Systemverzeichnis von LyX, das die Datei `chkconfig.ltx' " +"enthält." -#: src/support/Package.cpp:671 -#: src/support/Package.cpp:698 +#: src/support/Package.cpp:671 src/support/Package.cpp:698 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" @@ -25749,6 +25036,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Listing" + #~ msgid "Table w&idth:" #~ msgstr "Tabellenbre&ite:" @@ -27293,9 +26583,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "Column Width" #~ msgstr "Spaltenbreite" -#~ msgid "Listing settings" -#~ msgstr "Listing-Einstellungen" - #~ msgid "\\alph{enumii}." #~ msgstr "\\alph{enumii}." @@ -27644,9 +26931,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "Slidecontents" #~ msgstr "Folieninhalte" -#~ msgid "Progress Contents" -#~ msgstr "Fortschritt Inhalte" - #~ msgid "LinuxDoc" #~ msgstr "LinuxDoc"