mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-29 05:01:49 +00:00
de.po
This commit is contained in:
parent
af4e5aefe0
commit
e3fa2eb292
67
po/de.po
67
po/de.po
@ -88,21 +88,21 @@
|
|||||||
# type -> Art
|
# type -> Art
|
||||||
# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
|
# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
|
||||||
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
|
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
|
||||||
|
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2020.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2019, 2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 17:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-16 09:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 17:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 09:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
|
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
|
||||||
@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
|
|||||||
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
|
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
|
||||||
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
|
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
|
||||||
#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
|
#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
|
||||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153
|
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153
|
||||||
msgid "References"
|
msgid "References"
|
||||||
msgstr "Literaturverzeichnis"
|
msgstr "Literaturverzeichnis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -26031,8 +26031,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Document class not available"
|
msgid "Document class not available"
|
||||||
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2168 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2766
|
#: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
|
||||||
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
|
#: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
|
||||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
|
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
|
||||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
|
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
|
||||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
|
#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
|
||||||
@ -26041,19 +26041,42 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
|
|||||||
msgid "LyX Warning: "
|
msgid "LyX Warning: "
|
||||||
msgstr "LyX-Warnung: "
|
msgstr "LyX-Warnung: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2169 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2767
|
#: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
|
||||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512
|
#: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
|
||||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896
|
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:888
|
||||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268
|
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:896 src/insets/InsetListings.cpp:260
|
||||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
|
#: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
|
||||||
|
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
|
||||||
msgid "uncodable character"
|
msgid "uncodable character"
|
||||||
msgstr "unkodierbares Zeichen"
|
msgstr "unkodierbares Zeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2182
|
#: src/BufferParams.cpp:1756
|
||||||
|
msgid "Uncodable character in class options"
|
||||||
|
msgstr "Unkodierbare Zeichen in den Klassenoptionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/BufferParams.cpp:1758
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
|
||||||
|
"current document encoding (namely %1$s).\n"
|
||||||
|
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
|
||||||
|
"output.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Please select an appropriate document encoding\n"
|
||||||
|
"(such as utf8) or change the class options accordingly."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Klassenoptionen Ihres Dokuments enthalten Zeichen, die in der aktuellen "
|
||||||
|
"Kodierung nicht dargestellt werden können (nämlich: %1$s).\n"
|
||||||
|
"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
|
||||||
|
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/BufferParams.cpp:2222
|
||||||
msgid "Uncodable character in user preamble"
|
msgid "Uncodable character in user preamble"
|
||||||
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
|
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2184
|
#: src/BufferParams.cpp:2224
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
|
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
|
||||||
@ -26071,7 +26094,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
|
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
|
||||||
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
|
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2473
|
#: src/BufferParams.cpp:2513
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The layout file:\n"
|
"The layout file:\n"
|
||||||
@ -26086,11 +26109,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
|
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
|
||||||
"Ausgabe zu erzeugen."
|
"Ausgabe zu erzeugen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2479
|
#: src/BufferParams.cpp:2519
|
||||||
msgid "Document class not found"
|
msgid "Document class not found"
|
||||||
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
|
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2486
|
#: src/BufferParams.cpp:2526
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Due to some error in it, the layout file:\n"
|
"Due to some error in it, the layout file:\n"
|
||||||
@ -26105,15 +26128,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"korrekte\n"
|
"korrekte\n"
|
||||||
"Ausgabe erzeugen können."
|
"Ausgabe erzeugen können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2492 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
|
#: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
|
||||||
msgid "Could not load class"
|
msgid "Could not load class"
|
||||||
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
|
msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2545
|
#: src/BufferParams.cpp:2585
|
||||||
msgid "Error reading internal layout information"
|
msgid "Error reading internal layout information"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
|
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2546 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742
|
#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742
|
||||||
msgid "Read Error"
|
msgid "Read Error"
|
||||||
msgstr "Lesefehler"
|
msgstr "Lesefehler"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user