This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2020-05-16 09:52:50 +02:00
parent af4e5aefe0
commit e3fa2eb292
2 changed files with 46 additions and 23 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -88,21 +88,21 @@
# type -> Art # type -> Art
# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter # view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt # wrap -> umflossenes Gleitobjekt
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2020.
# #
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009-2019, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 17:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-16 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-16 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
@ -6994,7 +6994,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis"
#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515 #: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70 #: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
#: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893 #: lib/layouts/svcommon.inc:591 src/insets/InsetBibtex.cpp:893
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:966 src/output_plaintext.cpp:153 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:969 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References" msgid "References"
msgstr "Literaturverzeichnis" msgstr "Literaturverzeichnis"
@ -26031,8 +26031,8 @@ msgstr ""
msgid "Document class not available" msgid "Document class not available"
msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
#: src/BufferParams.cpp:2168 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2766 #: src/BufferParams.cpp:1742 src/BufferParams.cpp:2208 src/Encoding.cpp:246
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 #: src/Paragraph.cpp:2766 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:503 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:887 src/insets/InsetGraphics.cpp:895
#: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267 #: src/insets/InsetListings.cpp:259 src/insets/InsetListings.cpp:267
@ -26041,19 +26041,42 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
msgid "LyX Warning: " msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX-Warnung: " msgstr "LyX-Warnung: "
#: src/BufferParams.cpp:2169 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2767 #: src/BufferParams.cpp:1743 src/BufferParams.cpp:2209 src/Encoding.cpp:247
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:504 src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 #: src/Paragraph.cpp:2767 src/insets/InsetCommandParams.cpp:504
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:888 src/insets/InsetGraphics.cpp:896 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:512 src/insets/InsetGraphics.cpp:888
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 src/insets/InsetListings.cpp:268 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:896 src/insets/InsetListings.cpp:260
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1441 src/mathed/MathExtern.cpp:1519 #: src/insets/InsetListings.cpp:268 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character" msgid "uncodable character"
msgstr "unkodierbares Zeichen" msgstr "unkodierbares Zeichen"
#: src/BufferParams.cpp:2182 #: src/BufferParams.cpp:1756
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr "Unkodierbare Zeichen in den Klassenoptionen"
#: src/BufferParams.cpp:1758
#, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the class options accordingly."
msgstr ""
"Die Klassenoptionen Ihres Dokuments enthalten Zeichen, die in der aktuellen "
"Kodierung nicht dargestellt werden können (nämlich: %1$s).\n"
"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n"
"\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
#: src/BufferParams.cpp:2222
msgid "Uncodable character in user preamble" msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann" msgstr "Unkodierbares Zeichen im Benutzervorspann"
#: src/BufferParams.cpp:2184 #: src/BufferParams.cpp:2224
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " "The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
@ -26064,14 +26087,14 @@ msgid ""
"Please select an appropriate document encoding\n" "Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." "(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr "" msgstr ""
"Der LaTeX-Vorspann Ihres Dokuments enthält Zeichen,die in der aktuellen " "Der LaTeX-Vorspann Ihres Dokuments enthält Zeichen, die in der aktuellen "
"Kodierung nicht dargestellt werden können (nämlich: %1$s).\n" "Kodierung nicht dargestellt werden können (nämlich: %1$s).\n"
"Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n" "Die betroffenen Zeichen werden in der LaTeX-Ausgabe weggelassen.\n"
"\n" "\n"
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
#: src/BufferParams.cpp:2473 #: src/BufferParams.cpp:2513
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The layout file:\n" "The layout file:\n"
@ -26086,11 +26109,11 @@ msgstr ""
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen." "Ausgabe zu erzeugen."
#: src/BufferParams.cpp:2479 #: src/BufferParams.cpp:2519
msgid "Document class not found" msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
#: src/BufferParams.cpp:2486 #: src/BufferParams.cpp:2526
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n" "Due to some error in it, the layout file:\n"
@ -26105,15 +26128,15 @@ msgstr ""
"korrekte\n" "korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können." "Ausgabe erzeugen können."
#: src/BufferParams.cpp:2492 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373 #: src/BufferParams.cpp:2532 src/BufferView.cpp:1341 src/BufferView.cpp:1373
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden" msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
#: src/BufferParams.cpp:2545 #: src/BufferParams.cpp:2585
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
#: src/BufferParams.cpp:2546 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742 #: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1707 src/TextClass.cpp:1742
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler" msgstr "Lesefehler"