mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 18:08:10 +00:00
another update from Helge
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10138 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
a72f2eda2d
commit
e579fdec82
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2005-07-06 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
|
||||||
|
|
||||||
|
* no.po: Another update, with translations for "branches", and
|
||||||
|
menu shortcut changes to minimize clashes.
|
||||||
|
|
||||||
2005-07-04 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
|
2005-07-04 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
|
||||||
|
|
||||||
* no.po: This time with the newly available vspace translations,
|
* no.po: This time with the newly available vspace translations,
|
||||||
|
119
po/no.po
119
po/no.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
|
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:44+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Miniside"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
|
||||||
msgid "Branch:|#B"
|
msgid "Branch:|#B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gren:|#G"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
|
||||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ding 4|#g"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
|
||||||
msgid "New Branch:|#N"
|
msgid "New Branch:|#N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ny gren:|#N"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
|
||||||
@ -693,13 +693,12 @@ msgid "Remove|#e"
|
|||||||
msgstr "Fjern|#e"
|
msgstr "Fjern|#e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Available Branches:"
|
msgid "Available Branches:"
|
||||||
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
|
msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
|
||||||
msgid "Activated Branches:"
|
msgid "Activated Branches:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktive grener:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
|
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -2128,9 +2127,8 @@ msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "A&vailable Branches:"
|
msgid "A&vailable Branches:"
|
||||||
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
|
msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
|
||||||
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
|
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
|
||||||
@ -2151,27 +2149,24 @@ msgid "Color"
|
|||||||
msgstr "Farge"
|
msgstr "Farge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "The available branches"
|
msgid "The available branches"
|
||||||
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
|
msgstr "De tilgjengelige dokumentgrenene"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
|
||||||
msgid "(&De)activate"
|
msgid "(&De)activate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Av/På"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Toggle the selected branch"
|
msgid "Toggle the selected branch"
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||||
msgstr "Modifiser..."
|
msgstr "&Endre farge..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
|
||||||
msgid "Define or change background color"
|
msgid "Define or change background color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
|
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
|
||||||
@ -2181,14 +2176,12 @@ msgid "&Remove"
|
|||||||
msgstr "Fjern"
|
msgstr "Fjern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove the selected branch"
|
msgid "Remove the selected branch"
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&New:"
|
msgid "&New:"
|
||||||
msgstr "&Ny"
|
msgstr "&Ny:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
|
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
|
||||||
@ -2200,7 +2193,7 @@ msgstr "Legg til"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
|
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
|
||||||
msgid "Add a new branch to the list"
|
msgid "Add a new branch to the list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
|
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
|
||||||
msgid "&First level"
|
msgid "&First level"
|
||||||
@ -2210,7 +2203,6 @@ msgstr "&F
|
|||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
|
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
|
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
|
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Size:"
|
msgid "Size:"
|
||||||
msgstr "Størrelse:"
|
msgstr "Størrelse:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2413,9 +2405,8 @@ msgid "Appears in TOC"
|
|||||||
msgstr "I innholdsliste"
|
msgstr "I innholdsliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
|
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Example numbering and table of contents"
|
msgid "Example numbering and table of contents"
|
||||||
msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
|
msgstr "Eksempel på nummerering og innholdsliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
|
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
|
||||||
msgid "Paper Size"
|
msgid "Paper Size"
|
||||||
@ -2854,14 +2845,12 @@ msgid "T&ype:"
|
|||||||
msgstr "&Type:"
|
msgstr "&Type:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
|
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "&Available branches:"
|
msgid "&Available branches:"
|
||||||
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
|
msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
|
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select your branch"
|
msgid "Select your branch"
|
||||||
msgstr "Merk forrige bokstav"
|
msgstr "Velg dokumentgren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
|
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
|
||||||
msgid "Change :"
|
msgid "Change :"
|
||||||
@ -8951,7 +8940,7 @@ msgstr "Eksporter|E"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
|
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
|
||||||
msgid "Print...|P"
|
msgid "Print...|P"
|
||||||
msgstr "Skriv...|S"
|
msgstr "Skriv ut...|u"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
|
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
|
||||||
msgid "Fax...|F"
|
msgid "Fax...|F"
|
||||||
@ -8959,7 +8948,7 @@ msgstr "Faks...|F"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
|
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
|
||||||
msgid "Exit|x"
|
msgid "Exit|x"
|
||||||
msgstr "Avslutt|A"
|
msgstr "Avslutt|v"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
|
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
|
||||||
msgid "Register...|R"
|
msgid "Register...|R"
|
||||||
@ -9119,7 +9108,7 @@ msgstr "Bytt om kolonner"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
|
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
|
||||||
msgid "Left|L"
|
msgid "Left|L"
|
||||||
msgstr "Venstrejustert|#V"
|
msgstr "Venstrejustert|V"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
|
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
|
||||||
msgid "Center|C"
|
msgid "Center|C"
|
||||||
@ -9127,11 +9116,11 @@ msgstr "Sentrert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
|
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
|
||||||
msgid "Right|R"
|
msgid "Right|R"
|
||||||
msgstr "Høyrejustert|#H"
|
msgstr "Høyrejustert|H"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
|
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
|
||||||
msgid "Top|T"
|
msgid "Top|T"
|
||||||
msgstr "Toppjustert rad|#T"
|
msgstr "Toppjustert rad|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
|
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
|
||||||
msgid "Middle|M"
|
msgid "Middle|M"
|
||||||
@ -9139,7 +9128,7 @@ msgstr "Midtjustert rad|M"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
|
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
|
||||||
msgid "Bottom|B"
|
msgid "Bottom|B"
|
||||||
msgstr "Bunnjustert rad|#B"
|
msgstr "Bunnjustert rad|B"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
|
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
|
||||||
msgid "Toggle Numbering|N"
|
msgid "Toggle Numbering|N"
|
||||||
@ -9224,7 +9213,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
|
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:290
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:290
|
||||||
msgid "Inline Formula|I"
|
msgid "Inline Formula|I"
|
||||||
msgstr "Formel i teksten|I"
|
msgstr "Formel i teksten|i"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
|
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
|
||||||
msgid "Displayed Formula|D"
|
msgid "Displayed Formula|D"
|
||||||
@ -9268,7 +9257,7 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
|
#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
|
||||||
msgid "Cross-reference...|r"
|
msgid "Cross-reference...|r"
|
||||||
msgstr "Kryssreferanse...|r"
|
msgstr "Kryssreferanse...|K"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
|
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
|
||||||
msgid "Label...|L"
|
msgid "Label...|L"
|
||||||
@ -9296,7 +9285,7 @@ msgstr "URL...|U"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
|
#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
|
||||||
msgid "Note|N"
|
msgid "Note|N"
|
||||||
msgstr "Notis|N"
|
msgstr "Notis|o"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:226
|
#: lib/ui/classic.ui:226
|
||||||
msgid "Lists & TOC|O"
|
msgid "Lists & TOC|O"
|
||||||
@ -9373,7 +9362,7 @@ msgstr "Vertikal avstand..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
|
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
|
||||||
msgid "Line Break|L"
|
msgid "Line Break|L"
|
||||||
msgstr "Linjeskift|L"
|
msgstr "Linjeskift|i"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
|
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
|
||||||
msgid "Ellipsis|i"
|
msgid "Ellipsis|i"
|
||||||
@ -9381,7 +9370,7 @@ msgstr "Ellipse|i"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
|
#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
|
||||||
msgid "End of Sentence|E"
|
msgid "End of Sentence|E"
|
||||||
msgstr "Punktum som avslutter setning|S"
|
msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:252
|
#: lib/ui/classic.ui:252
|
||||||
msgid "Single Quote|Q"
|
msgid "Single Quote|Q"
|
||||||
@ -9525,7 +9514,7 @@ msgstr "\"Floatflt\" figur"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
|
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
|
||||||
msgid "Table of Contents|C"
|
msgid "Table of Contents|C"
|
||||||
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
|
msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
|
#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
|
||||||
msgid "Index List|I"
|
msgid "Index List|I"
|
||||||
@ -9700,7 +9689,7 @@ msgstr "Brukermanual|B"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
|
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
|
||||||
msgid "Extended Features|E"
|
msgid "Extended Features|E"
|
||||||
msgstr "Utvidede egenskaper|u"
|
msgstr "Utvidede egenskaper|U"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
|
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
|
||||||
msgid "Customization|C"
|
msgid "Customization|C"
|
||||||
@ -9790,7 +9779,7 @@ msgstr "Tekststil..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:93
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:93
|
||||||
msgid "Paragraph Settings...|P"
|
msgid "Paragraph Settings...|P"
|
||||||
msgstr "Avsnitt...|A"
|
msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:96
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:96
|
||||||
msgid "Table|T"
|
msgid "Table|T"
|
||||||
@ -9826,7 +9815,7 @@ msgstr "Notisinnstillinger...|N"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:112
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:112
|
||||||
msgid "Branch Settings...|B"
|
msgid "Branch Settings...|B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gren-innstillinger...|G"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:113
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:113
|
||||||
msgid "Box Settings...|x"
|
msgid "Box Settings...|x"
|
||||||
@ -9907,7 +9896,7 @@ msgstr "Tooltips|o"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:239
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:239
|
||||||
msgid "Special Formatting|o"
|
msgid "Special Formatting|o"
|
||||||
msgstr "Spesiell formattering|S"
|
msgstr "Spesiell formattering|p"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:240
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:240
|
||||||
msgid "List / TOC|i"
|
msgid "List / TOC|i"
|
||||||
@ -9919,7 +9908,7 @@ msgstr "Flytende (Float)|a"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:244
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:244
|
||||||
msgid "Branch|B"
|
msgid "Branch|B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dokumentgren|D"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:245
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:245
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -9945,7 +9934,7 @@ msgstr "Tabell...|T"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
|
||||||
msgid "TeX Code|X"
|
msgid "TeX Code|X"
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
msgstr "TeX-kode|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:267
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:267
|
||||||
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
||||||
@ -9984,7 +9973,7 @@ msgstr "Eksternt materiale...|E"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:354
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:354
|
||||||
msgid "Child Document...|d"
|
msgid "Child Document...|d"
|
||||||
msgstr "Underdokument...|D"
|
msgstr "Underdokument...|d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:358
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:358
|
||||||
msgid "LyX Note|N"
|
msgid "LyX Note|N"
|
||||||
@ -10004,7 +9993,7 @@ msgstr "Spore endringer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:379
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:379
|
||||||
msgid "Table of Contents|T"
|
msgid "Table of Contents|T"
|
||||||
msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
|
msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:380
|
#: lib/ui/stdmenus.ui:380
|
||||||
msgid "LaTeX Preamble...|P"
|
msgid "LaTeX Preamble...|P"
|
||||||
@ -12027,9 +12016,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
|
|||||||
msgstr "BibTeX referanseliste"
|
msgstr "BibTeX referanseliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
|
#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Branch Settings"
|
msgid "Branch Settings"
|
||||||
msgstr "\"Float\" innstillinger"
|
msgstr "Gren-innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
|
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
|
||||||
msgid "Change by "
|
msgid "Change by "
|
||||||
@ -12153,9 +12141,8 @@ msgstr "\"Float\"-plassering"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
|
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Branches"
|
msgid "Branches"
|
||||||
msgstr "Fransk"
|
msgstr "Dokumentgrener"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
|
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
|
||||||
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
|
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
|
||||||
@ -12722,9 +12709,8 @@ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
|
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select Color"
|
msgid "Select Color"
|
||||||
msgstr "Velg "
|
msgstr "Velg farge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
|
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
|
||||||
msgid "RGB"
|
msgid "RGB"
|
||||||
@ -12789,32 +12775,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
|
||||||
msgid "Enter the name of a new branch."
|
msgid "Enter the name of a new branch."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oppgi navn på ny dokumentgren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add a new branch to the document."
|
msgid "Add a new branch to the document."
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Legg til en ny dokumentgren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Remove the selected branch from the document."
|
msgid "Remove the selected branch from the document."
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Activate the selected branch for output."
|
msgid "Activate the selected branch for output."
|
||||||
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
|
msgstr "Aktiver den valgte dokumentgrenen for utskrift."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Deactivate the selected activated branch."
|
msgid "Deactivate the selected activated branch."
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Deaktiver den valgte dokumentgrenen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Available branches for this document."
|
msgid "Available branches for this document."
|
||||||
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
|
msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener for dette dokumentet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
|
||||||
msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
|
msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
|
||||||
@ -12822,11 +12803,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
|
||||||
msgid "Modify background color of branch inset"
|
msgid "Modify background color of branch inset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forandre bakgrunnsfargen i dokumentgrenen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
|
||||||
msgid "Background color of branch inset"
|
msgid "Background color of branch inset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bakgrunnsfarge for dokumentgren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
|
||||||
msgid "Document"
|
msgid "Document"
|
||||||
@ -13763,9 +13744,8 @@ msgid "Opened Box Inset"
|
|||||||
msgstr "Åpnet text inset"
|
msgstr "Åpnet text inset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/insetbranch.C:72
|
#: src/insets/insetbranch.C:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Opened Branch Inset"
|
msgid "Opened Branch Inset"
|
||||||
msgstr "Åpnet \"float inset\""
|
msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/insetcaption.C:77
|
#: src/insets/insetcaption.C:77
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -13796,7 +13776,6 @@ msgid "Opened ERT Inset"
|
|||||||
msgstr "Åpnet ERT inset"
|
msgstr "Åpnet ERT inset"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/insetert.C:368
|
#: src/insets/insetert.C:368
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "ERT"
|
msgid "ERT"
|
||||||
msgstr "ERT"
|
msgstr "ERT"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user