another update from Helge

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10138 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jean-Marc Lasgouttes 2005-07-06 12:55:36 +00:00
parent a72f2eda2d
commit e579fdec82
2 changed files with 54 additions and 70 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2005-07-06 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
* no.po: Another update, with translations for "branches", and
menu shortcut changes to minimize clashes.
2005-07-04 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no> 2005-07-04 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
* no.po: This time with the newly available vspace translations, * no.po: This time with the newly available vspace translations,

119
po/no.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n" "Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n" "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Miniside"
#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
msgid "Branch:|#B" msgid "Branch:|#B"
msgstr "" msgstr "Gren:|#G"
#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Ding 4|#g"
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
msgid "New Branch:|#N" msgid "New Branch:|#N"
msgstr "" msgstr "Ny gren:|#N"
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
@ -693,13 +693,12 @@ msgid "Remove|#e"
msgstr "Fjern|#e" msgstr "Fjern|#e"
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
#, fuzzy
msgid "Available Branches:" msgid "Available Branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
msgid "Activated Branches:" msgid "Activated Branches:"
msgstr "" msgstr "Aktive grener:"
#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2128,9 +2127,8 @@ msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
#, fuzzy
msgid "A&vailable Branches:" msgid "A&vailable Branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler" msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
@ -2151,27 +2149,24 @@ msgid "Color"
msgstr "Farge" msgstr "Farge"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
#, fuzzy
msgid "The available branches" msgid "The available branches"
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene" msgstr "De tilgjengelige dokumentgrenene"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
msgid "(&De)activate" msgid "(&De)activate"
msgstr "" msgstr "&Av/På"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
#, fuzzy
msgid "Toggle the selected branch" msgid "Toggle the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
#, fuzzy
msgid "Alter Co&lor..." msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Modifiser..." msgstr "&Endre farge..."
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
msgid "Define or change background color" msgid "Define or change background color"
msgstr "" msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
@ -2181,14 +2176,12 @@ msgid "&Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch" msgid "Remove the selected branch"
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
#, fuzzy
msgid "&New:" msgid "&New:"
msgstr "&Ny" msgstr "&Ny:"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
@ -2200,7 +2193,7 @@ msgstr "Legg til"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
msgid "Add a new branch to the list" msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "" msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
msgid "&First level" msgid "&First level"
@ -2210,7 +2203,6 @@ msgstr "&F
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
#, fuzzy
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:" msgstr "Størrelse:"
@ -2413,9 +2405,8 @@ msgid "Appears in TOC"
msgstr "I innholdsliste" msgstr "I innholdsliste"
#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
#, fuzzy
msgid "Example numbering and table of contents" msgid "Example numbering and table of contents"
msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse" msgstr "Eksempel på nummerering og innholdsliste"
#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
msgid "Paper Size" msgid "Paper Size"
@ -2854,14 +2845,12 @@ msgid "T&ype:"
msgstr "&Type:" msgstr "&Type:"
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
#, fuzzy
msgid "&Available branches:" msgid "&Available branches:"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
#, fuzzy
msgid "Select your branch" msgid "Select your branch"
msgstr "Merk forrige bokstav" msgstr "Velg dokumentgren"
#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
msgid "Change :" msgid "Change :"
@ -8951,7 +8940,7 @@ msgstr "Eksporter|E"
#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
msgid "Print...|P" msgid "Print...|P"
msgstr "Skriv...|S" msgstr "Skriv ut...|u"
#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
msgid "Fax...|F" msgid "Fax...|F"
@ -8959,7 +8948,7 @@ msgstr "Faks...|F"
#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
msgid "Exit|x" msgid "Exit|x"
msgstr "Avslutt|A" msgstr "Avslutt|v"
#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
msgid "Register...|R" msgid "Register...|R"
@ -9119,7 +9108,7 @@ msgstr "Bytt om kolonner"
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
msgid "Left|L" msgid "Left|L"
msgstr "Venstrejustert|#V" msgstr "Venstrejustert|V"
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
msgid "Center|C" msgid "Center|C"
@ -9127,11 +9116,11 @@ msgstr "Sentrert"
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
msgid "Right|R" msgid "Right|R"
msgstr "Høyrejustert|#H" msgstr "Høyrejustert|H"
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
msgid "Top|T" msgid "Top|T"
msgstr "Toppjustert rad|#T" msgstr "Toppjustert rad|T"
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
msgid "Middle|M" msgid "Middle|M"
@ -9139,7 +9128,7 @@ msgstr "Midtjustert rad|M"
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
msgid "Bottom|B" msgid "Bottom|B"
msgstr "Bunnjustert rad|#B" msgstr "Bunnjustert rad|B"
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
msgid "Toggle Numbering|N" msgid "Toggle Numbering|N"
@ -9224,7 +9213,7 @@ msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
#: lib/ui/stdmenus.ui:290 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
msgid "Inline Formula|I" msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formel i teksten|I" msgstr "Formel i teksten|i"
#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
msgid "Displayed Formula|D" msgid "Displayed Formula|D"
@ -9268,7 +9257,7 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L"
#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
msgid "Cross-reference...|r" msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Kryssreferanse...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K"
#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
msgid "Label...|L" msgid "Label...|L"
@ -9296,7 +9285,7 @@ msgstr "URL...|U"
#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
msgid "Note|N" msgid "Note|N"
msgstr "Notis|N" msgstr "Notis|o"
#: lib/ui/classic.ui:226 #: lib/ui/classic.ui:226
msgid "Lists & TOC|O" msgid "Lists & TOC|O"
@ -9373,7 +9362,7 @@ msgstr "Vertikal avstand..."
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
msgid "Line Break|L" msgid "Line Break|L"
msgstr "Linjeskift|L" msgstr "Linjeskift|i"
#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
msgid "Ellipsis|i" msgid "Ellipsis|i"
@ -9381,7 +9370,7 @@ msgstr "Ellipse|i"
#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
msgid "End of Sentence|E" msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punktum som avslutter setning|S" msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
#: lib/ui/classic.ui:252 #: lib/ui/classic.ui:252
msgid "Single Quote|Q" msgid "Single Quote|Q"
@ -9525,7 +9514,7 @@ msgstr "\"Floatflt\" figur"
#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
msgid "Table of Contents|C" msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I" msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
msgid "Index List|I" msgid "Index List|I"
@ -9700,7 +9689,7 @@ msgstr "Brukermanual|B"
#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
msgid "Extended Features|E" msgid "Extended Features|E"
msgstr "Utvidede egenskaper|u" msgstr "Utvidede egenskaper|U"
#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
msgid "Customization|C" msgid "Customization|C"
@ -9790,7 +9779,7 @@ msgstr "Tekststil..."
#: lib/ui/stdmenus.ui:93 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
msgid "Paragraph Settings...|P" msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Avsnitt...|A" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
#: lib/ui/stdmenus.ui:96 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
msgid "Table|T" msgid "Table|T"
@ -9826,7 +9815,7 @@ msgstr "Notisinnstillinger...|N"
#: lib/ui/stdmenus.ui:112 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
msgid "Branch Settings...|B" msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "" msgstr "Gren-innstillinger...|G"
#: lib/ui/stdmenus.ui:113 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
msgid "Box Settings...|x" msgid "Box Settings...|x"
@ -9907,7 +9896,7 @@ msgstr "Tooltips|o"
#: lib/ui/stdmenus.ui:239 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
msgid "Special Formatting|o" msgid "Special Formatting|o"
msgstr "Spesiell formattering|S" msgstr "Spesiell formattering|p"
#: lib/ui/stdmenus.ui:240 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
msgid "List / TOC|i" msgid "List / TOC|i"
@ -9919,7 +9908,7 @@ msgstr "Flytende (Float)|a"
#: lib/ui/stdmenus.ui:244 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
msgid "Branch|B" msgid "Branch|B"
msgstr "" msgstr "Dokumentgren|D"
#: lib/ui/stdmenus.ui:245 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9945,7 +9934,7 @@ msgstr "Tabell...|T"
#: lib/ui/stdmenus.ui:261 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
msgid "TeX Code|X" msgid "TeX Code|X"
msgstr "TeX|T" msgstr "TeX-kode|X"
#: lib/ui/stdmenus.ui:267 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
msgid "Ordinary Quote|Q" msgid "Ordinary Quote|Q"
@ -9984,7 +9973,7 @@ msgstr "Eksternt materiale...|E"
#: lib/ui/stdmenus.ui:354 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
msgid "Child Document...|d" msgid "Child Document...|d"
msgstr "Underdokument...|D" msgstr "Underdokument...|d"
#: lib/ui/stdmenus.ui:358 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
msgid "LyX Note|N" msgid "LyX Note|N"
@ -10004,7 +9993,7 @@ msgstr "Spore endringer"
#: lib/ui/stdmenus.ui:379 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
msgid "Table of Contents|T" msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Innholdsfortegnelse|I" msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
#: lib/ui/stdmenus.ui:380 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
msgid "LaTeX Preamble...|P" msgid "LaTeX Preamble...|P"
@ -12027,9 +12016,8 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX referanseliste" msgstr "BibTeX referanseliste"
#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
#, fuzzy
msgid "Branch Settings" msgid "Branch Settings"
msgstr "\"Float\" innstillinger" msgstr "Gren-innstillinger"
#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
msgid "Change by " msgid "Change by "
@ -12153,9 +12141,8 @@ msgstr "\"Float\"-plassering"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
#, fuzzy
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Fransk" msgstr "Dokumentgrener"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
@ -12722,9 +12709,8 @@ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
#, fuzzy
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Velg " msgstr "Velg farge"
#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
msgid "RGB" msgid "RGB"
@ -12789,32 +12775,27 @@ msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
msgid "Enter the name of a new branch." msgid "Enter the name of a new branch."
msgstr "" msgstr "Oppgi navn på ny dokumentgren."
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
#, fuzzy
msgid "Add a new branch to the document." msgid "Add a new branch to the document."
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Legg til en ny dokumentgren."
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
#, fuzzy
msgid "Remove the selected branch from the document." msgid "Remove the selected branch from the document."
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
#, fuzzy
msgid "Activate the selected branch for output." msgid "Activate the selected branch for output."
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned" msgstr "Aktiver den valgte dokumentgrenen for utskrift."
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
#, fuzzy
msgid "Deactivate the selected activated branch." msgid "Deactivate the selected activated branch."
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Deaktiver den valgte dokumentgrenen."
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
#, fuzzy
msgid "Available branches for this document." msgid "Available branches for this document."
msgstr "Fjern den valgte siteringen" msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener for dette dokumentet."
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
@ -12822,11 +12803,11 @@ msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
msgid "Modify background color of branch inset" msgid "Modify background color of branch inset"
msgstr "" msgstr "Forandre bakgrunnsfargen i dokumentgrenen"
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
msgid "Background color of branch inset" msgid "Background color of branch inset"
msgstr "" msgstr "Bakgrunnsfarge for dokumentgren"
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
msgid "Document" msgid "Document"
@ -13763,9 +13744,8 @@ msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Åpnet text inset" msgstr "Åpnet text inset"
#: src/insets/insetbranch.C:72 #: src/insets/insetbranch.C:72
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset" msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "Åpnet \"float inset\"" msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
#: src/insets/insetcaption.C:77 #: src/insets/insetcaption.C:77
#, fuzzy #, fuzzy
@ -13796,7 +13776,6 @@ msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Åpnet ERT inset" msgstr "Åpnet ERT inset"
#: src/insets/insetert.C:368 #: src/insets/insetert.C:368
#, fuzzy
msgid "ERT" msgid "ERT"
msgstr "ERT" msgstr "ERT"