de.po: update

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2013-01-12 16:54:11 +01:00
parent 54cbc7f7bb
commit e5a40e9616

View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-12 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 13:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Feedback window"
msgstr "Feedback-Fenster" msgstr "Feedback-Fenster"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 #: src/insets/InsetListings.cpp:352 src/insets/InsetListings.cpp:354
msgid "Listing" msgid "Listing"
msgstr "Listing" msgstr "Listing"
@ -11154,7 +11154,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"This module adds support for using natbib together with apacite (the " "This module adds support for using natbib together with apacite (the "
"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Modul bietet Unterstützung für die Verwendung von Natbib zusammen mit " "Dieses Modul bietet Unterstützung für die Verwendung von Natbib zusammen mit "
"Apacite. Der Bibliographiestil muss dabei nicht 'apacite' sein, auch " "Apacite. Der Bibliographiestil muss dabei nicht 'apacite' sein, auch "
@ -17124,30 +17124,16 @@ msgstr "LyX-Archiv (zip)"
msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)"
#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #: src/BiblioInfo.cpp:417 src/BiblioInfo.cpp:458 src/BiblioInfo.cpp:469
#, c-format #: src/BiblioInfo.cpp:519 src/BiblioInfo.cpp:523
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr "%1$s et al."
#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
msgid "ERROR!" msgid "ERROR!"
msgstr "FEHLER!" msgstr "FEHLER!"
#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 #: src/BiblioInfo.cpp:748 src/BiblioInfo.cpp:809
msgid "No year"
msgstr "Kein Jahr"
#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
msgid "Add to bibliography only." msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
#: src/BiblioInfo.cpp:789 #: src/BiblioInfo.cpp:805
msgid "before" msgid "before"
msgstr "davor" msgstr "davor"
@ -21388,6 +21374,11 @@ msgstr "&Ablehnen"
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
@ -23462,15 +23453,15 @@ msgstr "Undef.: "
msgid "Sub-%1$s" msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Unter-%1$s" msgstr "Unter-%1$s"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 #: src/insets/InsetCitation.cpp:133
msgid "No bibliography defined!" msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!" msgstr "Kein Literaturverzeichnis definiert!"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 #: src/insets/InsetCitation.cpp:137
msgid "No citations selected!" msgid "No citations selected!"
msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!" msgstr "Keine Literaturverweise ausgewählt!"
#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 #: src/insets/InsetCitation.cpp:309
msgid "not cited" msgid "not cited"
msgstr "nicht zitiert" msgstr "nicht zitiert"
@ -23808,11 +23799,11 @@ msgstr ""
"Einstweilen habe ich das Zeichen '!' durch eine Warnung ersetzt, Sie\n" "Einstweilen habe ich das Zeichen '!' durch eine Warnung ersetzt, Sie\n"
"müssen allerdings etwas unternehmen!" "müssen allerdings etwas unternehmen!"
#: src/insets/InsetListings.cpp:259 #: src/insets/InsetListings.cpp:260
msgid "Uncodable characters in listings inset" msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "Unkodierbare Zeichen in Programmlisting" msgstr "Unkodierbare Zeichen in Programmlisting"
#: src/insets/InsetListings.cpp:260 #: src/insets/InsetListings.cpp:261
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n" "The following characters in one of the program listings are\n"
@ -24731,6 +24722,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "%1$s et al."
#~ msgstr "%1$s et al."
#~ msgid "No year"
#~ msgstr "Kein Jahr"
#~ msgid "Space:" #~ msgid "Space:"
#~ msgstr "Leerraum:" #~ msgstr "Leerraum:"