This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2023-10-15 11:16:25 +02:00
parent 81fda3ac55
commit e62497b037
2 changed files with 46 additions and 34 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 09:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/Buffer.cpp:4792 src/Buffer.cpp:4902 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3009
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3321
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3344 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3320 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3334
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3483
@ -912,7 +912,8 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
msgid "Default"
@ -4115,8 +4116,8 @@ msgid "&Modify"
msgstr "&Ändern"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3062
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3148
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3157
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Entfernen"
@ -5251,8 +5252,8 @@ msgid ""
"You can set a custom style here. Note that only certain styles may support "
"dark mode, e.g. fusion on Windows."
msgstr ""
"Hier können Sie einen benutzerdefinierten Stil festlegen. Beachten Sie, dass"
" nur bestimmte Stile dunklen Modus unterstützen (bspw. fusion unter Windows)."
"Hier können Sie einen benutzerdefinierten Stil festlegen. Beachten Sie, dass "
"nur bestimmte Stile dunklen Modus unterstützen (bspw. fusion unter Windows)."
#: src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:126
msgid "Context Help"
@ -32363,7 +32364,7 @@ msgstr "Über LyX"
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3458
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3467
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -34888,11 +34889,22 @@ msgstr "Klassisch"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2589
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2543
msgid "Restart needed"
msgstr "Neus art erforderlich"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544
msgid ""
"Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
msgstr ""
"Das Zurücksetzen des Oberflächenstils auf 'Standard' erfordert einen Neustart"
" von LyX."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2598
msgid "Document Handling"
msgstr "Dokument-Handhabung"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2680
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2689
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
@ -34906,7 +34918,7 @@ msgstr ""
"spezifischen Ordner für diese Sicherungsdateien können Sie im Abschnitt "
"'Pfade' festlegen."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2686
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2695
#, c-format
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
@ -34920,66 +34932,66 @@ msgstr ""
"meinVerzeichnis!Dateiname.lyx~). Beachten Sie, dass diese Dateien von "
"manchen Dateimanagern per Voreinstellung nicht angezeigt werden."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2711
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2720
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2822
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2831
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2829
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2838
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2830
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2839
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2907
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2916
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Cursor-, Maus- und Bearbeitungsfunktionen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2911
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2920
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematische Symbole"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2915
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2924
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument und Arbeitsbereich"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2928
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2923
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2932
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System und Verschiedenes"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3060 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3120
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3069 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3129
msgid "Res&tore"
msgstr "Zurüc&ksetzen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3289 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3298
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3304 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3385
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3298 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3307
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3394
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3290
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3299
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Unbekannte oder ungültige LyX-Funktion"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3299
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3308
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
"Dies ist eine versteckte LyX-Funktion. Sie kann nicht mit einer "
"Tastenkombination belegt werden."
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3305
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3314
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Ungültige oder leere Tastensequenz"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3317
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3326
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
@ -34989,15 +35001,15 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %2$s belegen wollen?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3320 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3352
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel neu definieren?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3321 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3344
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3330 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3353
msgid "&Redefine"
msgstr "&Neu Definieren"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
@ -35007,11 +35019,11 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dies aufheben und das\n"
"Tastenkürzel mit %3$s belegen wollen?"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Kann Tastenkürzel nicht in Liste einfügen"
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3426
msgid "Identity"
msgstr "Identität"