de.po some more translations

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@23386 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Uwe Stöhr 2008-03-02 12:47:43 +00:00
parent 28fb5e3d81
commit e7f29b920b

View File

@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14469,12 +14469,9 @@ msgid "Failed to write file"
msgstr "konnte Datei nicht schreiben"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:470
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
msgstr ""
"Eingebettete Datei %1$s existiert bereits.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
msgstr "Eingebettete Datei %1$s existiert nicht. Haben Sie das temporäre Verzeichnis bearbeitet?"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
msgid "Save failure"
@ -14864,7 +14861,6 @@ msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
#: src/LyX.cpp:1168
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
@ -14906,8 +14902,7 @@ msgstr ""
" fmt ist das gewünschte Import-Format, \n"
" file.xxx ist die zu importierende Datei.\n"
"\t-version Fasst Version und Erstellungsdatum zusammen.\n"
"\n"
"Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
"Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt."
#: src/LyX.cpp:1208
#: src/support/Package.cpp:560
@ -17461,7 +17456,7 @@ msgstr "CJK Vereinheitlichte Ideogramme Erweiterung B"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
msgstr "CJK Kompatibilität Ideogramme Ergänzung"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
#, fuzzy