Review of greek layout translations by Οδυσσέας

This commit is contained in:
Georg Baum 2016-04-04 22:05:31 +02:00
parent 7ffaf4eca6
commit e87735f789
4 changed files with 2 additions and 4 deletions

View File

@ -281,7 +281,7 @@ Translation el
"List of Schemes" "Λίστα Σχεδίων" "List of Schemes" "Λίστα Σχεδίων"
"List of Tableaux" "Λίστα Ταμπλό" "List of Tableaux" "Λίστα Ταμπλό"
"Listing" "Καταλογοποίηση" "Listing" "Καταλογοποίηση"
"Listings[[List of Listings]]" "Listings" "Listings[[List of Listings]]" "Καταλογοποιήσεις"
"Notation" "Σημειογραφία" "Notation" "Σημειογραφία"
"Note" "Σημείωση" "Note" "Σημείωση"
"Problem" "Πρόβλημα" "Problem" "Πρόβλημα"

View File

@ -6,7 +6,6 @@ time (new) translator appears with .po update.
bg bg
ca ca
el
gl gl
ko ko
ru (Acknowledgement string issue only) ru (Acknowledgement string issue only)

BIN
po/el.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -13356,9 +13356,8 @@ msgid "ERT"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
#, fuzzy
msgid "Listings[[List of Listings]]" msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Λίστα Περιγραφών" msgstr "Καταλογοποιήσεις"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 #: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
#, fuzzy #, fuzzy