Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2018-06-24 10:49:29 +02:00
parent 59a3cb6af7
commit e8a43f1b41

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 11:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-24 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 09:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-24 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -2000,6 +2000,14 @@ msgstr "&Hodnota:"
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu \"Vlastný\"." msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu \"Vlastný\"."
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
msgid "Custom width of the column"
msgstr "Vlastná šírka stĺpca"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
msgid "Custom[[Width]]"
msgstr "Vlastná"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:" msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Vzor Výplne:" msgstr "&Vzor Výplne:"
@ -2163,6 +2171,10 @@ msgstr "Nes&kontrolovať platnosť"
msgid "&More parameters" msgid "&More parameters"
msgstr "Ď&alšie parametre" msgstr "Ď&alšie parametre"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
msgid "&Multi-Page Table"
msgstr "V&iac-Stranná Tabuľka"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295
msgid "" msgid ""
"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you " "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
@ -4931,10 +4943,6 @@ msgstr "&Otočiť"
msgid "Column settings" msgid "Column settings"
msgstr "Nastavenia stĺpca" msgstr "Nastavenia stĺpca"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column" msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpci" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpci"
@ -4953,10 +4961,6 @@ msgstr "Na Decimálnom Oddeľovači"
msgid "&Decimal separator:" msgid "&Decimal separator:"
msgstr "&Decimálny oddeľovač:" msgstr "&Decimálny oddeľovač:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Fixná šírka stĺpca"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:" msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Verti&kálne zarovnanie v riadku:" msgstr "Verti&kálne zarovnanie v riadku:"
@ -5050,10 +5054,6 @@ msgstr "S&podok riadku:"
msgid "Bet&ween rows:" msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "&Medzi riadkami:" msgstr "&Medzi riadkami:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
msgid "&Multi-page table"
msgstr "V&iac-stranná tabuľka"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages" msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Vyberte to pre tabuľky presahujúce viac strán" msgstr "Vyberte to pre tabuľky presahujúce viac strán"
@ -9868,6 +9868,10 @@ msgstr "Hlavný Jazyk: Text"
msgid "Text in the main(document) language" msgid "Text in the main(document) language"
msgstr "Text v hlavnom jazyku dokumentu" msgstr "Text v hlavnom jazyku dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
msgid "Text length"
msgstr "Dĺžka textu"
#: lib/layouts/bicaption.module:53 #: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title" msgid "Second Language Short Title"
msgstr "Druhý Jazyk Krátky Titul" msgstr "Druhý Jazyk Krátky Titul"
@ -11175,6 +11179,10 @@ msgstr "Domáca stránka"
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Domáca stránka:" msgstr "Domáca stránka:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
msgid "Hori&zontal alignment:"
msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:134 #: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging" msgid "InstantMessaging"
msgstr "OkamžitéOdoslanie" msgstr "OkamžitéOdoslanie"
@ -16841,6 +16849,10 @@ msgstr "Letáky"
msgid "Variable-width Minipages" msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "Variabilná Šírka pre Minipage" msgstr "Variabilná Šírka pre Minipage"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
msgid "Variable[[Width]]"
msgstr "Variabilná"
#: lib/layouts/varwidth.module:11 #: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid "" msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The " "Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
@ -20678,6 +20690,10 @@ msgstr "vdots"
msgid "ddots" msgid "ddots"
msgstr "ddots" msgstr "ddots"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:134
msgid "de&grees"
msgstr "st&upňov"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots" msgid "iddots"
msgstr "iddots" msgstr "iddots"
@ -31745,6 +31761,16 @@ msgstr "Kartu zavrieť"
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>" msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Súbor %1 na disku je zmenený.</b>" msgstr "<b>Súbor %1 na disku je zmenený.</b>"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
msgid ""
"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
"Fixed custom width</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Typ šírky stĺpca:</p><p>* Dĺžka Textu: Natiahnuť na "
"šírku textu</p><p>* Variabilná: Prispôsobiť na šírku tabuľky</p><p>* "
"Vlastná: Vlastná pevná šírka</p></body></html>"
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings" msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Nastavenie plávajúceho objektu (obtekanie)" msgstr "Nastavenie plávajúceho objektu (obtekanie)"
@ -38404,3 +38430,12 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "&Rotate sideways" #~ msgid "&Rotate sideways"
#~ msgstr "Otočiť &bokom" #~ msgstr "Otočiť &bokom"
#~ msgid "&Horizontal alignment:"
#~ msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
#~ msgid "Fixed width of the column"
#~ msgstr "Fixná šírka stĺpca"
#~ msgid "&Multi-page table"
#~ msgstr "V&iac-stranná tabuľka"