This commit is contained in:
Kornel Benko 2012-05-19 11:10:54 +02:00
parent ab1434dce3
commit e8bfe85ea3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-10 12:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-12 09:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n" "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -9129,31 +9129,23 @@ msgstr "KoniecDopis"
msgid "End of letter" msgid "End of letter"
msgstr "Koniec dopisu" msgstr "Koniec dopisu"
#: lib/layouts/seminar.layout:24 #: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84
msgid "LandscapeSlide" msgid "LandscapeSlide"
msgstr "FóliaNaŠírku" msgstr "FóliaNaŠírku"
#: lib/layouts/seminar.layout:34 #: lib/layouts/seminar.layout:26
msgid "Landscape Slide:" msgid "Landscape Slide"
msgstr "Fólia na šírku:" msgstr "Fólia na Šírku"
#: lib/layouts/seminar.layout:40 #: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100
msgid "PortraitSlide" msgid "PortraitSlide"
msgstr "FóliaNaVýšku" msgstr "FóliaNaVýšku"
#: lib/layouts/seminar.layout:43 #: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "Portrait Slide:" msgid "Portrait Slide"
msgstr "Fólia na výšku:" msgstr "Fólia na Výšku"
#: lib/layouts/seminar.layout:45 #: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
msgstr "Fólia*"
#: lib/layouts/seminar.layout:52
msgid "EndOfSlide"
msgstr "KoniecFólie"
#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading" msgid "SlideHeading"
msgstr "NadpisFólie" msgstr "NadpisFólie"
@ -9165,25 +9157,53 @@ msgstr "PodnadpisFólie"
msgid "ListOfSlides" msgid "ListOfSlides"
msgstr "ZoznamFólií" msgstr "ZoznamFólií"
#: lib/layouts/seminar.layout:78 #: lib/layouts/seminar.layout:60
msgid "[List Of Slides]" msgid "List of Slides"
msgstr "[Zoznam Fólií]" msgstr "Zoznam Fólií"
#: lib/layouts/seminar.layout:81 #: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents" msgid "SlideContents"
msgstr "ObsahFólie" msgstr "ObsahFólie"
#: lib/layouts/seminar.layout:84 #: lib/layouts/seminar.layout:69
msgid "Slide Contents"
msgstr "Obsah Fólie"
#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132
msgid "ProgressContents"
msgstr "ObsahPokroku"
#: lib/layouts/seminar.layout:75
msgid "Progress Contents"
msgstr "Obsah Pokroku"
#: lib/layouts/seminar.layout:94
msgid "Landscape Slide:"
msgstr "Fólia na šírku:"
#: lib/layouts/seminar.layout:103
msgid "Portrait Slide:"
msgstr "Fólia na výšku:"
#: lib/layouts/seminar.layout:105
msgid "Slide*"
msgstr "Fólia*"
#: lib/layouts/seminar.layout:112
msgid "EndOfSlide"
msgstr "KoniecFólie"
#: lib/layouts/seminar.layout:124
msgid "[List Of Slides]"
msgstr "[Zoznam Fólií]"
#: lib/layouts/seminar.layout:129
msgid "[Slide Contents]" msgid "[Slide Contents]"
msgstr "[Obsah fólie]" msgstr "[Obsah fólie]"
#: lib/layouts/seminar.layout:87 #: lib/layouts/seminar.layout:135
msgid "ProgressContents"
msgstr "Pokrok Obsahy"
#: lib/layouts/seminar.layout:90
msgid "[Progress Contents]" msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[Pokrok Obsahy]" msgstr "[Obsah Pokroku]"
#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
@ -12399,9 +12419,9 @@ msgstr "Odmietnuť Zmenu"
msgid "Apply Last Text Style|A" msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Použiť posledný štýl textu" msgstr "Použiť posledný štýl textu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:118 #: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Text Style|S" msgid "Text Style|x"
msgstr "Štýl textu" msgstr "Štýl Textu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Paragraph Settings...|P" msgid "Paragraph Settings...|P"
@ -12640,8 +12660,8 @@ msgid "Select Section|S"
msgstr "Vyber Sekciu" msgstr "Vyber Sekciu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:597 #: lib/ui/stdcontext.inc:597
msgid "Wrap by Preview|P" msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Obtekať pri náhľade" msgstr "Obtekať pri Náhľade"
#: lib/ui/stdmenus.inc:31 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E" msgid "Edit|E"
@ -12815,6 +12835,10 @@ msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)..."
msgid "Find & Replace (Advanced)..." msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rozšírené)..." msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rozšírené)..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Text Style|S"
msgstr "Štýl textu"
#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Table|T" msgid "Table|T"
msgstr "Tabuľka" msgstr "Tabuľka"
@ -16757,7 +16781,11 @@ msgstr "Prostý text (catdvi)"
msgid "Plain Text, Join Lines" msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Prostý text, riadky spojiť" msgstr "Prostý text, riadky spojiť"
#: lib/configure.py:550 #: lib/configure.py:548
msgid "Info (Beamer)"
msgstr "Info (Beamer)"
#: lib/configure.py:551
msgid "Gnumeric spreadsheet" msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor" msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor"