mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
ctests: Sort dedicated test documents for language support.
This commit is contained in:
parent
7a87599a3e
commit
e8e3dafd8f
@ -1,182 +0,0 @@
|
||||
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
|
||||
\lyxformat 566
|
||||
\begin_document
|
||||
\begin_header
|
||||
\save_transient_properties true
|
||||
\origin unavailable
|
||||
\textclass article
|
||||
\use_default_options false
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language english
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding ascii
|
||||
\fontencoding auto
|
||||
\font_roman "lmodern" "DejaVu Serif"
|
||||
\font_sans "lmss" "DejaVu Sans"
|
||||
\font_typewriter "lmtt" "DejaVu Sans Mono"
|
||||
\font_math "auto" "auto"
|
||||
\font_default_family default
|
||||
\use_non_tex_fonts false
|
||||
\font_sc false
|
||||
\font_osf false
|
||||
\font_sf_scale 100 100
|
||||
\font_tt_scale 100 100
|
||||
\use_microtype false
|
||||
\use_dash_ligatures true
|
||||
\graphics default
|
||||
\default_output_format pdf2
|
||||
\output_sync 0
|
||||
\bibtex_command default
|
||||
\index_command default
|
||||
\float_placement class
|
||||
\float_alignment class
|
||||
\paperfontsize 12
|
||||
\spacing single
|
||||
\use_hyperref false
|
||||
\pdf_title "Введение в LyX"
|
||||
\pdf_author "LyX Team"
|
||||
\pdf_subject "LyX-documentation Intro"
|
||||
\pdf_keywords "LyX, documentation"
|
||||
\pdf_bookmarks true
|
||||
\pdf_bookmarksnumbered true
|
||||
\pdf_bookmarksopen true
|
||||
\pdf_bookmarksopenlevel 2
|
||||
\pdf_breaklinks false
|
||||
\pdf_pdfborder false
|
||||
\pdf_colorlinks true
|
||||
\pdf_backref false
|
||||
\pdf_pdfusetitle false
|
||||
\pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
|
||||
\papersize a4paper
|
||||
\use_geometry false
|
||||
\use_package amsmath 1
|
||||
\use_package amssymb 1
|
||||
\use_package cancel 0
|
||||
\use_package esint 0
|
||||
\use_package mathdots 1
|
||||
\use_package mathtools 0
|
||||
\use_package mhchem 1
|
||||
\use_package stackrel 0
|
||||
\use_package stmaryrd 0
|
||||
\use_package undertilde 0
|
||||
\cite_engine basic
|
||||
\cite_engine_type default
|
||||
\biblio_style plain
|
||||
\use_bibtopic false
|
||||
\use_indices false
|
||||
\paperorientation portrait
|
||||
\suppress_date false
|
||||
\justification false
|
||||
\use_refstyle 0
|
||||
\use_minted 0
|
||||
\index Предметный указатель
|
||||
\shortcut idx
|
||||
\color #008000
|
||||
\end_index
|
||||
\secnumdepth 3
|
||||
\tocdepth 2
|
||||
\paragraph_separation indent
|
||||
\paragraph_indentation default
|
||||
\is_math_indent 0
|
||||
\math_numbering_side default
|
||||
\quotes_style english
|
||||
\dynamic_quotes 0
|
||||
\papercolumns 1
|
||||
\papersides 1
|
||||
\paperpagestyle default
|
||||
\tracking_changes false
|
||||
\output_changes false
|
||||
\html_math_output 0
|
||||
\html_css_as_file 0
|
||||
\html_be_strict false
|
||||
\end_header
|
||||
|
||||
\begin_body
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Accented cyrillic characters work since LyX 2.4.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Test: English document with input encoding ASCII
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Accent as ERT still fails if the current language not using a cyrillic script
|
||||
(i.e.
|
||||
if the
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
textcyr
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
feature is required)
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Вы узн
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
'
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
аете, как использовать LyX.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
it works for Combining chars
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
Вы узна́ете, как использовать LyX.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
(cf.
|
||||
|
||||
\begin_inset Flex URL
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
http://www.lyx.org/trac/ticket/9637
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
and
|
||||
\begin_inset Flex URL
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
http://www.lyx.org/trac/ticket/6463
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
)
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_body
|
||||
\end_document
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
|
||||
\lyxformat 566
|
||||
\lyxformat 573
|
||||
\begin_document
|
||||
\begin_header
|
||||
\save_transient_properties true
|
||||
@ -104,6 +104,7 @@
|
||||
\papercolumns 1
|
||||
\papersides 1
|
||||
\paperpagestyle default
|
||||
\tablestyle default
|
||||
\tracking_changes false
|
||||
\output_changes false
|
||||
\html_math_output 0
|
||||
@ -150,6 +151,61 @@ and as Combining character
|
||||
Вы узна́ете, как использовать LyX.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Accent as ERT still fails if the current language not using a cyrillic script
|
||||
(i.e.
|
||||
if the
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
textcyr
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
feature is required)
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Вы узн
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
'
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
аете, как использовать LyX.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
It works for Combining chars
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Вы узна́ете, как использовать LyX.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
(cf.
|
||||
|
478
autotests/export/latex/languages/th-en_utf8.lyx
Normal file
478
autotests/export/latex/languages/th-en_utf8.lyx
Normal file
@ -0,0 +1,478 @@
|
||||
#LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
|
||||
\lyxformat 573
|
||||
\begin_document
|
||||
\begin_header
|
||||
\save_transient_properties true
|
||||
\origin unavailable
|
||||
\textclass article
|
||||
\begin_preamble
|
||||
|
||||
\end_preamble
|
||||
\use_default_options true
|
||||
\maintain_unincluded_children false
|
||||
\language thai
|
||||
\language_package default
|
||||
\inputencoding utf8
|
||||
\fontencoding auto
|
||||
\font_roman "lmodern" "Norasi"
|
||||
\font_sans "default" "Garuda"
|
||||
\font_typewriter "default" "Tlwg Mono"
|
||||
\font_math "auto" "auto"
|
||||
\font_default_family default
|
||||
\use_non_tex_fonts false
|
||||
\font_sc false
|
||||
\font_osf false
|
||||
\font_sf_scale 100 100
|
||||
\font_tt_scale 100 100
|
||||
\use_microtype false
|
||||
\use_dash_ligatures true
|
||||
\graphics default
|
||||
\default_output_format default
|
||||
\output_sync 0
|
||||
\bibtex_command default
|
||||
\index_command default
|
||||
\float_placement class
|
||||
\float_alignment class
|
||||
\paperfontsize default
|
||||
\spacing single
|
||||
\use_hyperref false
|
||||
\papersize default
|
||||
\use_geometry false
|
||||
\use_package amsmath 1
|
||||
\use_package amssymb 1
|
||||
\use_package cancel 1
|
||||
\use_package esint 1
|
||||
\use_package mathdots 1
|
||||
\use_package mathtools 1
|
||||
\use_package mhchem 1
|
||||
\use_package stackrel 1
|
||||
\use_package stmaryrd 1
|
||||
\use_package undertilde 1
|
||||
\cite_engine basic
|
||||
\cite_engine_type default
|
||||
\biblio_style plain
|
||||
\use_bibtopic false
|
||||
\use_indices false
|
||||
\paperorientation portrait
|
||||
\suppress_date false
|
||||
\justification true
|
||||
\use_refstyle 1
|
||||
\use_minted 0
|
||||
\index Index
|
||||
\shortcut idx
|
||||
\color #008000
|
||||
\end_index
|
||||
\secnumdepth 3
|
||||
\tocdepth 3
|
||||
\paragraph_separation indent
|
||||
\paragraph_indentation default
|
||||
\is_math_indent 0
|
||||
\math_numbering_side default
|
||||
\quotes_style english
|
||||
\dynamic_quotes 0
|
||||
\papercolumns 1
|
||||
\papersides 1
|
||||
\paperpagestyle default
|
||||
\tablestyle default
|
||||
\tracking_changes false
|
||||
\output_changes false
|
||||
\html_math_output 0
|
||||
\html_css_as_file 0
|
||||
\html_be_strict false
|
||||
\end_header
|
||||
|
||||
\begin_body
|
||||
|
||||
\begin_layout Subsection*
|
||||
Test workaround for Thai language
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Up to version 2013/03/31 v1.8, Babel’s “thai.ldf” changes character categories
|
||||
and the definitions for up-/dowcasing of letters (catcode, uccode, lccode)
|
||||
|
||||
\series bold
|
||||
globally
|
||||
\series default
|
||||
.
|
||||
As a result, high bit characters come out wrong in the output.
|
||||
UTF8 encoded characters are not parsed but interpreted as byte (=character)
|
||||
sequences:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
languagename
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
languagename
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
familydefault
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
familydefault
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
f@encoding
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
makeatletter
|
||||
\backslash
|
||||
f@encoding
|
||||
\backslash
|
||||
makeatother
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Non-ASCII characters are mis-represented because the bytes are passed to
|
||||
the (Thai) font as-is:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
A0 ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
B0 ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
C0 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
D0
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Ð
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
Þ
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
ß
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
E0 à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
F0
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
ð
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý
|
||||
\begin_inset Note Note
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
þ
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
ÿ
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Example text in Thai.
|
||||
Emphasizing works, if
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
fonts-tlwg
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
is loaded
|
||||
\series bold
|
||||
after
|
||||
\series default
|
||||
Babel:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quote
|
||||
|
||||
\series bold
|
||||
ภาษาไทย
|
||||
\series default
|
||||
หรือ
|
||||
\emph on
|
||||
ภาษาไทยกลาง
|
||||
\emph default
|
||||
เป็นภาษาราชการและภาษาประจำชาติของประเทศไทย ภาษาไทยเป็นภาษาในกลุ่มภาษาไท
|
||||
ซึ่งเป็นกลุ่มย่อยของตระกูลภาษาไท-กะได สันนิษฐานว่า ภาษาในตระกูลนี้มีถิ่นกำเนิดจ
|
||||
ากทางตอนใต้ของประเทศจีน และนักภาษาศาสตร์บางส่วนเสนอว่า ภาษาไทยน่าจะมีความเชื่อมโ
|
||||
ยงกับตระกูลภาษาออสโตร-เอเชียติก ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน และตระกูลภาษาจีน-ทิเบต
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quote
|
||||
|
||||
\family sans
|
||||
sans serif:
|
||||
\series bold
|
||||
ภาษาไทย
|
||||
\series default
|
||||
หรือ ภาษาไทยกลาง
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quote
|
||||
|
||||
\family typewriter
|
||||
teletype:
|
||||
\series bold
|
||||
ภาษาไทย
|
||||
\series default
|
||||
หรือ ภาษาไทยกลาง
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Setting the text language to English:
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
languagename
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
languagename
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
familydefault
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
familydefault
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
f@encoding
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
makeatletter
|
||||
\backslash
|
||||
f@encoding
|
||||
\backslash
|
||||
makeatother
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
and the Latin supplement characters are written
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
A0 ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
B0 ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
C0 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
D0 Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
E0 à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Quotation
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
F0 ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û ü ý þ ÿ
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
catcode 11 or 12 means, the characters are directly passed to the font and
|
||||
come out wrong when the T1 font encoding differs from latin9.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Itemize
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
uc/lccode changes prevent up/downcasing of high-bit characters
|
||||
\begin_inset Newline newline
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
(lösen
|
||||
\begin_inset Formula $→$
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
MakeUppercase{
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
lösen
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
}
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
, LÖSEN
|
||||
\begin_inset Formula $→$
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
|
||||
\backslash
|
||||
MakeLowercase{
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
LÖSEN
|
||||
\begin_inset ERT
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
}
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
).
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_body
|
||||
\end_document
|
@ -84,7 +84,7 @@ export/export/latex/CJK/zh_CN-toc_*.(dvi3|pdf5)_texF
|
||||
# ignore with pdflatex and Xe/LuaTeX with 8-bit fonts:
|
||||
#
|
||||
export/export/latex/.*platex.*(pdf2|texF)
|
||||
export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_.*(pdf2|texF)
|
||||
export/export/latex/languages/ja_wrong_auto_encoding_.*(pdf2|texF)
|
||||
#
|
||||
# Most Japanese documents use language "japanese" wich is tied to "platex"
|
||||
# (automatically invoked instead of "latex" to create a DVI file).
|
||||
@ -171,4 +171,3 @@ lyx2lyx/export/latex/.*
|
||||
export/export/latex/.*(lyx..|xhtml)
|
||||
|
||||
# don't test with non-TeX fonts:
|
||||
#export/export/latex/en-th_(LTH|language-default).*systemF
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ export/templates/Articles/R_Journal_(dvi3|pdf[45])_systemF
|
||||
# Babel and fontenc fails for some supported languages
|
||||
# * check BabelPremble definitions in lib/languages
|
||||
# * fails also due to #11522, see "lyxbugs" below.
|
||||
export/export/latex/supported-languages_.*_systemF
|
||||
export/export/latex/languages/supported-languages_.*_systemF
|
||||
|
||||
# dvipdfm fails with "culmus-latex" fonts, because some of the fonts are
|
||||
# type1 *.pfa while dvipdfm only works with *.pfb fonts:
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ export/export/latex/supported-languages_.*_systemF
|
||||
# due to the Hebrew vocalisation using Postscript 3 specials
|
||||
# xdvipdfmx:warning: Interpreting PS code failed!!! Output might be broken!!!
|
||||
# xdvipdfmx:warning: Interpreting special command ps: (ps:) failed.
|
||||
export/export/latex/supported-languages_pdf3
|
||||
export/export/latex/languages/supported-languages_pdf3
|
||||
|
||||
# Thai with CJK package requires the babel option "thaicjk" instead of "thai".
|
||||
# (see thaifont.txt in the CJK documentation for setup details).
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ export/examples/ru/.*LyXified.*_texF
|
||||
# New in TL18 -> cf. unreliableTests.varying_versions.
|
||||
# Workaround: suppressing auto-date, setting inputenc to "utf8", or using
|
||||
# date inset (new in LyX 2.4) in the source documents.
|
||||
export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF
|
||||
export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF
|
||||
# the "dvi3" tests for these pass, but have wrong output.
|
||||
export/doc/uk/Intro_pdf4_texF
|
||||
export/examples/uk/Welcome_pdf4_texF
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ export/.*/ar/.*_texF
|
||||
# Undefined control sequences "\luatexpardir" and "\luatextextdir".
|
||||
export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF
|
||||
# no Arab charaters with luainputenc
|
||||
export/export/latex/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
|
||||
export/export/latex/languages/supported-languages_(dvi3|pdf5)_texF
|
||||
|
||||
# Farsi
|
||||
# Polyglossia problem with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic)
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ export/.*/he/.*_texF
|
||||
|
||||
# Ukrainian
|
||||
# See comment in unreliableTests
|
||||
export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
|
||||
export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_pdf5_texF
|
||||
|
||||
|
||||
# ================================================
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ export/examples/(|fr/)seminar_(dvi|pdf).*
|
||||
# since TL18, Babel-Ukrainean uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
|
||||
# * garbled output with LuaTeX + TeX fonts (since TL18)
|
||||
# * missing chars with XeTeX + TeX fonts (see invertedTests)
|
||||
export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_.*_texF
|
||||
export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_.*_texF
|
||||
export/(doc|examples)/uk/(Intro|Welcome)_.*_texF
|
||||
|
||||
# new problem with TL18 (see invertedTests)
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ export/export/latex/es_auto-legacy_texF
|
||||
# * garbled output with LuaTeX + TeX fonts (since TL18)
|
||||
# (date and chapter headings)
|
||||
# * missing chars with XeTeX + TeX fonts (see invertedTests)
|
||||
export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_.*_texF
|
||||
export/export/latex/languages/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_.*_texF
|
||||
export/doc/uk/Intro_.*_texF
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user