diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index b363a04d3d..8f8bdf1ded 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f81712b5a1..8dc79e0249 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-28 08:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-28 08:39+0100\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -633,7 +633,8 @@ msgstr "Mitte" msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:558 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Übergebe den Inhalt der Felder ,Text davor` und ,Text danach` unformatiert " "an LaTeX. Aktivieren Sie dies, wenn Sie LaTeX-Code eingeben wollen." -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 msgid "" "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current " "citation style supports this." @@ -2527,7 +2528,7 @@ msgstr "&Paket zur Code-Hervorhebung:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:331 #: lib/layouts/stdinsets.inc:337 lib/layouts/stdinsets.inc:382 #: lib/layouts/stdinsets.inc:388 src/insets/InsetCaption.cpp:388 -#: src/insets/InsetListings.cpp:455 src/insets/InsetListings.cpp:457 +#: src/insets/InsetListings.cpp:464 src/insets/InsetListings.cpp:466 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -18318,17 +18319,17 @@ msgid "Paragraph Break|B" msgstr "Absatzumbruch|b" #: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1379 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +#: src/Text3.cpp:1469 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1384 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 +#: src/Text3.cpp:1474 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1325 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 +#: src/Text3.cpp:1415 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -25847,14 +25848,14 @@ msgid "Document class not available" msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar" #: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2719 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221 -#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/insets/InsetListings.cpp:238 src/insets/InsetListings.cpp:261 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1483 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " #: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2720 -#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230 +#: src/insets/InsetListings.cpp:231 src/insets/InsetListings.cpp:239 #: src/mathed/MathExtern.cpp:1484 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" @@ -28190,27 +28191,27 @@ msgstr "Bereits im Regexp-Modus" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regexp-Editor-Modus" -#: src/Text3.cpp:1445 +#: src/Text3.cpp:1535 msgid "Layout " msgstr "Format " -#: src/Text3.cpp:1446 +#: src/Text3.cpp:1536 msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 +#: src/Text3.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/Text3.cpp:2281 src/Text3.cpp:2293 +#: src/Text3.cpp:2371 src/Text3.cpp:2383 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:2446 +#: src/Text3.cpp:2536 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" -#: src/Text3.cpp:2447 +#: src/Text3.cpp:2537 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -28222,7 +28223,7 @@ msgstr "" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "um den Thesaurus einzurichten." -#: src/Text3.cpp:2514 src/Text3.cpp:2525 +#: src/Text3.cpp:2604 src/Text3.cpp:2615 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -29409,6 +29410,12 @@ msgstr "Text, der dem Verweis vorausgeht (z.B. \"vgl.\")." msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)" msgstr "Text, der dem Verweis folgt (z.B. die Seitenzahlen)." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:314 +msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")." +msgstr "" +"Erzwingt Anfangsgroßschreibung in Namen (\"Von Humboldt\" statt \"von" +" Humboldt\")." + #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")" msgstr "" @@ -32749,15 +32756,15 @@ msgstr "DUPLIKAT: " msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale Linie" -#: src/insets/InsetListings.cpp:253 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "keine lst-line-Begrenzungszeichen verfügbar" -#: src/insets/InsetListings.cpp:258 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 msgid "Running out of delimiters" msgstr "Die Begrenzungszeichen sind ausgegangen" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -32771,11 +32778,11 @@ msgstr "" "verfügbar ist. Einstweilen wurde an der entsprechenden Stelle eine Warnung\n" "in das Dokument eingefügt, Sie müssen das Problem allerdings lösen!" -#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347 +#: src/insets/InsetListings.cpp:347 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Unkodierbare Zeichen in Programmlisting" -#: src/insets/InsetListings.cpp:339 +#: src/insets/InsetListings.cpp:348 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -32796,7 +32803,7 @@ msgstr "" "verwenden'\n" "auszuwählen." -#: src/insets/InsetListings.cpp:348 +#: src/insets/InsetListings.cpp:357 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n"