From ea33934e0a868a25d9a9803d5de93ecb5f3009e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Tue, 5 Aug 2008 18:11:42 +0000 Subject: [PATCH] fix bug 5112: - new en.po - update translations accordingly git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@26071 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- development/scons/scons_manifest.py | 1 + po/LINGUAS | 2 +- po/ca.po | 4566 +++--- po/de.po | 5029 ++++--- po/en.po | 20181 ++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 4912 ++++--- po/eu.po | 6126 ++++---- po/fi.po | 8170 ++++++----- po/fr.po | 2 +- po/gl.po | 7848 +++++----- po/he.po | 4615 +++--- po/hu.po | 11561 ++++++++------- po/ja.po | 4780 +++--- po/nb.po | 4717 +++--- po/nn.po | 6147 ++++---- po/pl.po | 4904 ++++--- po/pt.po | 8071 +++++----- po/ro.po | 5876 ++++---- po/ru.po | 11729 ++++++++------- po/uk.po | 4858 ++++--- po/zh_CN.po | 4750 +++--- po/zh_TW.po | 4600 +++--- 22 files changed, 83720 insertions(+), 49725 deletions(-) create mode 100644 po/en.po diff --git a/development/scons/scons_manifest.py b/development/scons/scons_manifest.py index b5feabcafd..94dbff203b 100644 --- a/development/scons/scons_manifest.py +++ b/development/scons/scons_manifest.py @@ -1167,6 +1167,7 @@ po_extra_files = Split(''' de.po en@boldquot.header en@quot.header + en.po es.po eu.po fi.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8038df89cf..7ccfc67126 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # The list of languages known to LyX -ar ca cs de es eu fi fr gl he hu it ja ko nb nn pl pt ro ru tr uk zh_CN zh_TW +ar ca cs de en es eu fi fr gl he hu it ja ko nb nn pl pt ro ru tr uk zh_CN zh_TW diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4b3e48e181..ecd69bca7f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-28 22:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:25+0100\n" "Last-Translator: joan \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,26 +37,37 @@ msgstr "1.6.x" msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Tanca" @@ -69,50 +80,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "L'etiqueta tal com aparareix al document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etiqueta:" @@ -171,11 +204,16 @@ msgstr "LyX: Afegeix una base de dades BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -184,9 +222,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Introduïu un nom de base de dades BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Navega..." @@ -199,7 +239,8 @@ msgstr "Afegeix bibliografia a la taula de continguts" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Afegeix bibliografia a la &TOC" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..." @@ -207,20 +248,24 @@ msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..." msgid "&Content:" msgstr "&Contingut:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "totes les referències citades" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "totes les referències no citades" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "totes les referències" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Trieu un fitxer d'estil" @@ -260,7 +305,8 @@ msgstr "Est&il" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Mou la base de dades seleccionada a la part superior de la llista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "A&munt" @@ -269,7 +315,8 @@ msgstr "A&munt" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Mou la base de dades seleccionada a la part inferior de la llista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "A&vall" @@ -281,60 +328,77 @@ msgstr "Marqueu això si la caixa ha de trencar-se entre pàgines" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Permet salts de &pàgina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Aliniament" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aliniament horitzontal del contingut dins la caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Esquerre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Dret" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Ampliat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alineament vertical del contingut dins la caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Mig" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Aliniament vertical de la caixa (respecte la línia base)" @@ -354,28 +418,39 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Alçada:" @@ -388,9 +463,11 @@ msgstr "Cai&xa interior:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decoració:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Am&plada:" @@ -398,7 +475,8 @@ msgstr "Am&plada:" msgid "Height value" msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Amplada" @@ -406,23 +484,32 @@ msgstr "Amplada" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Caixa interior -- necessari per a amplades fixes i salts de línia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Cap" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipàgina" @@ -487,66 +574,92 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Molt més petita petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Més petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Petita" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Més gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Molt més gran" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Més enorme" @@ -613,8 +726,10 @@ msgstr "Sèrie del tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Llengua" @@ -675,9 +790,11 @@ msgstr "Aplica cada canvi automàticament" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplica els canvis automàticament" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -851,8 +968,7 @@ msgstr "Usa els paràmetres predeterminats de la classe" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" -"Desa la configuració com a paràmetres predeterminats per als documents LyX" +msgstr "Desa la configuració com a paràmetres predeterminats per als documents LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" @@ -882,18 +998,22 @@ msgstr "O&bre" msgid "F&ile" msgstr "F&itxer" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxer:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Seleccioneu un fitxer" @@ -1092,9 +1212,7 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Intrduïu el tipus de lletra per emprar en escriptura xinesa, japonesa o " -"coreana (CJK)" +msgstr "Intrduïu el tipus de lletra per emprar en escriptura xinesa, japonesa o coreana (CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1138,9 +1256,7 @@ msgstr "Es&cala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Escala el tipus de lletra Sans Serif per fer-lo coincidir amb les dimensions " -"del tipus de lletra base" +msgstr "Escala el tipus de lletra Sans Serif per fer-lo coincidir amb les dimensions del tipus de lletra base" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1165,9 +1281,7 @@ msgstr "Esc&ala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Escala el tipus de letra mecanogràfica per fer-lo coincidir amb les " -"dimensions del tipus de lletra base" +msgstr "Escala el tipus de letra mecanogràfica per fer-lo coincidir amb les dimensions del tipus de lletra base" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1183,9 +1297,7 @@ msgstr "Mida de la sortida" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Estableix l'alçada del gràfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la " -"automàticament." +msgstr "Estableix l'alçada del gràfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la automàticament." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1197,9 +1309,7 @@ msgstr "E&scala gràfics (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Estableix l'amplada del gràfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la " -"automàticament." +msgstr "Estableix l'amplada del gràfic. Deixeu-ho sense marcar per establir-la automàticament." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1274,13 +1384,8 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No descomprimimeixis en exportar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Habilita el LyX per fer vista prèvia d'aquests gràfics, només si la vista " -"prèvia no està deshabilitada a nivell d'aplicació (vegeu el Menú " -"Preferències)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "Habilita el LyX per fer vista prèvia d'aquests gràfics, només si la vista prèvia no està deshabilitada a nivell d'aplicació (vegeu el Menú Preferències)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1319,15 +1424,16 @@ msgid "\\-----v-----/" msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -#, fuzzy msgid "/-----^-----\\" -msgstr "<-----------" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "E&spaiament:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipus d'espais implementats" @@ -1355,24 +1461,30 @@ msgstr "Quadratí (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Doble quadratí (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Emplenament horitzontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalitzat. Requereix el tipus d'espai\"Personaitzat\"." @@ -1380,11 +1492,13 @@ msgstr "Valor personalitzat. Requereix el tipus d'espai\"Personaitzat\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Patró d'&emplenament:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protegeix:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insereix un espai fins i tot desprès d'un salt de línia" @@ -1421,10 +1535,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fitxer" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1438,7 +1556,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Destí:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nom:" @@ -1446,12 +1565,14 @@ msgstr "&Nom:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Marqueu-ho per introduir paràmetres que el LyX no reconeix" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Omet la &validació" @@ -1492,19 +1613,23 @@ msgstr "Nom del fitxer a incloure" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipus d'&inclusió:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Inclou" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Llistat de programa" @@ -1604,8 +1729,10 @@ msgstr "&Altres:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estil de &cometes:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Llistat" @@ -1613,7 +1740,8 @@ msgstr "Llistat" msgid "&Main Settings" msgstr "Paràmetres &principals" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -1689,7 +1817,8 @@ msgstr "Marqueu això per a llistats en línia" msgid "&Inline listing" msgstr "Llistat &en línia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posició:" @@ -1771,9 +1900,7 @@ msgstr "Finestra d'informació" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Introduïu aquí els parèmtres de llistat. Introduïu ? per a una llista dels " -"paràmetres." +msgstr "Introduïu aquí els parèmtres de llistat. Introduïu ? per a una llista dels paràmetres." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1783,7 +1910,8 @@ msgstr "Copia al portaretalls" msgid "Update the display" msgstr "Actualitza la vista" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Actualitza" @@ -1856,7 +1984,8 @@ msgstr "&Columnes" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Canvia la mida d'això a les dimensions correctes de la taula" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alineament vertical" @@ -1945,10 +2074,8 @@ msgid "&General" msgstr "&General" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Si no s'especifica explícitament, usa el títo i l'autor dels entorns adients" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2139,7 +2266,8 @@ msgstr "Etiqueta més &llarga" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interliniat:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -2148,7 +2276,8 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -2162,12 +2291,8 @@ msgid "In Math" msgstr "Mode matemàtic" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Mostra l'emplenament en línia gris darrere el cursor en mode matemàtic " -"desprès del retard especificat" +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Mostra l'emplenament en línia gris darrere el cursor en mode matemàtic desprès del retard especificat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2175,8 +2300,7 @@ msgstr "Emplenament en &línia automàtic" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "" -"Mostra el menú emergent en mode matemàtic desprès del retard especificat." +msgstr "Mostra el menú emergent en mode matemàtic desprès del retard especificat." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" @@ -2187,12 +2311,8 @@ msgid "In Text" msgstr "Mode text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Mostra l'emplenament en línia darrere el cursor en mode text desprès del " -"retard." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Mostra l'emplenament en línia darrere el cursor en mode text desprès del retard." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2207,12 +2327,8 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Fi&nestra emergent automàtica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Mostra un triangle petit al cursor si un emplenament és disponible en mode " -"text." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Mostra un triangle petit al cursor si un emplenament és disponible en mode text." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2224,36 +2340,24 @@ msgid "General" msgstr "General" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Desprès que el cursor no és mogui durant aquest temps, es mostrarà " -"l'emplenament automàtic, si és disponible." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "Desprès que el cursor no és mogui durant aquest temps, es mostrarà l'emplenament automàtic, si és disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "segons de retard d'emplenament en línia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Desprès que el cursor no es mogui durant aquest temps, es mostrarà una " -"finestra emergent d'emplenament automàtic, si és disponible." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "Desprès que el cursor no es mogui durant aquest temps, es mostrarà una finestra emergent d'emplenament automàtic, si és disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "segons de retard de finestra emergent" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Quant l'emplenament TAB no és únic, no hi haurà retard de la finestra " -"emergent. Es mostrarà a la dreta immediatament." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "Quant l'emplenament TAB no és únic, no hi haurà retard de la finestra emergent. Es mostrarà a la dreta immediatament." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2290,7 +2394,8 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Suprimeix" @@ -2326,7 +2431,8 @@ msgstr "Mostra els &gràfics" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar instantània:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Desactivat" @@ -2334,11 +2440,13 @@ msgstr "Desactivat" msgid "No math" msgstr "Sense matemàtiques" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activat" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "S'està editant" @@ -2356,20 +2464,15 @@ msgstr "A&grupa els entorns segons la categoria" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" -"Edita les macroinstruccions matemàtiques en línia amb un caixa al voltant" +msgstr "Edita les macroinstruccions matemàtiques en línia amb un caixa al voltant" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" -"Edita les macroinstruccions matemàtiques en línia amb el nom a la barra " -"d'estat" +msgstr "Edita les macroinstruccions matemàtiques en línia amb el nom a la barra d'estat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Edita les macroinstruccions matemàtiques amb una llista de paràmetres (com " -"al LyX < 1.6)" +msgstr "Edita les macroinstruccions matemàtiques amb una llista de paràmetres (com al LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2478,12 +2581,8 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocitat de la &roda de desplaçament:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 és la velocitat estàndard de desplaçament de la roda del ratolí. Valors " -"més grans augmenten la velocitat, valors més petits la disminueixen." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "1.0 és la velocitat estàndard de desplaçament de la roda del ratolí. Valors més grans augmenten la velocitat, valors més petits la disminueixen." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2504,8 +2603,7 @@ msgstr "&Paquet d'idioma:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" -msgstr "" -"Introduïu l'ordre per carregar el paquet de llengua (predeterminat: babel)" +msgstr "Introduïu l'ordre per carregar el paquet de llengua (predeterminat: babel)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" @@ -2532,36 +2630,24 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usa el paquet b&abel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Marqueu-ho per a passar la llengua globalment (a la classe del document), no " -"pas localment (al paquet de llengua)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "Marqueu-ho per a passar la llengua globalment (a la classe del document), no pas localment (al paquet de llengua)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Si està marcat, la llengua del document no s'estableix explícitament amb una " -"ordre de canvi de llengua" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgstr "Si està marcat, la llengua del document no s'estableix explícitament amb una ordre de canvi de llengua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "Auto &inici" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Si està marcat, la llengua del document no es tanca explícitament per una " -"ordre de canvi de llengua" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgstr "Si està marcat, la llengua del document no es tanca explícitament per una ordre de canvi de llengua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2569,9 +2655,7 @@ msgstr "Auto &finalitza" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" -"Marqueu això per a ressaltar les altres llengües visualment a l'àrea de " -"treball" +msgstr "Marqueu això per a ressaltar les altres llengües visualment a l'àrea de treball" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2581,12 +2665,10 @@ msgstr "Marca les &altres llengües" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Funcionalitats d'escriptura de &dreta a esquerra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Selecioneu-ho per habilitar la implementació de llengües amb escriptura de " -"dreta a esquerra (p.e. Hebreu, Àrab)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Selecioneu-ho per habilitar la implementació de llengües amb escriptura de dreta a esquerra (p.e. Hebreu, Àrab)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2606,24 +2688,15 @@ msgstr "&Visual" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Estableix les opcions de classe als valors predeterminats en canviar la " -"classe" +msgstr "Estableix les opcions de classe als valors predeterminats en canviar la classe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Reestableix les opcions de classe quan la classe del document canviï" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Marqueu això per determinar si el LyX ha de generar les camins en estil " -"Windows en comptes de l'estil Posix als fitxers LaTex. Aquesta opció és " -"útil si esteu usant una implemetació nativa de TeX, com MikTeX, en comptes " -"de Cygwin teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Marqueu això per determinar si el LyX ha de generar les camins en estil Windows en comptes de l'estil Posix als fitxers LaTex. Aquesta opció és útil si esteu usant una implemetació nativa de TeX, com MikTeX, en comptes de Cygwin teTeX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2741,15 +2814,10 @@ msgstr "Directori &temporal:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefix &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"La longitud màxima de línia dels fitxers text pla/LaTeX/SGML exportats. Si " -"s'estableix a 0, els paràgrafs s'exportaran en una única línia, si la " -"longitud de línia és >0, els paràgrafs es separaran per una línia en blanc." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "La longitud màxima de línia dels fitxers text pla/LaTeX/SGML exportats. Si s'estableix a 0, els paràgrafs s'exportaran en una única línia, si la longitud de línia és >0, els paràgrafs es separaran per una línia en blanc." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2761,8 +2829,7 @@ msgstr "Ordre &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" -"Aplicació externa per a donar format a les taules en sortida de text pla" +msgstr "Aplicació externa per a donar format a les taules en sortida de text pla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -2801,9 +2868,7 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Cua d'im&pressió:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "Si marqueu això l'ordre d'impressió imprimeix a un fitxer." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -2875,14 +2940,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalitza la sortida de la impressora indicada. Opció per a experts" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalment, heu de marcar això només si esteu usant dvips com ordre " -"d'impressió i teniu fitxers de configuració instal·lats per a " -"totes les impressores." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalment, heu de marcar això només si esteu usant dvips com ordre d'impressió i teniu fitxers de configuració instal·lats per a totes les impressores." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2961,18 +3020,12 @@ msgid "Large:" msgstr "Gran:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Si marqueu això millorareu la qualitat, però pot disminuir la qualitat en " -"visualitzar en pantalla els tipus de lletra" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Si marqueu això millorareu la qualitat, però pot disminuir la qualitat en visualitzar en pantalla els tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" -msgstr "" -"Usa la memòria cau pixmap per a accelerar la visualització del tipus de " -"lletra" +msgstr "Usa la memòria cau pixmap per a accelerar la visualització del tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "Ne&w" @@ -2992,8 +3045,7 @@ msgstr "Llengua al&ternativa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" -"Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat" +msgstr "Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3068,12 +3120,8 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Ajuda automàtica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Marqueu això per habilitar la visualització de comentaris útils a l'àrea de " -"treball mentre editeu un document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "Marqueu això per habilitar la visualització de comentaris útils a l'àrea de treball mentre editeu un document" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3087,7 +3135,8 @@ msgstr "&Navega..." msgid "&User interface file:" msgstr "Fitxer d'interfícies d'&usuari:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -3108,7 +3157,8 @@ msgstr "&A:[[com en 'De la pàgina x a la pàgina y']]" msgid "Page number to print to" msgstr "Número de pàgina fins on s'ha d'imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Totes les pàgines" @@ -3172,7 +3222,8 @@ msgstr "Imp&ressora:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envia la sortida a la impressora indicada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Envia la sortida al fitxer" @@ -3224,7 +3275,8 @@ msgstr "Actualitza la llista d'etiquetes" msgid "Jump to the label" msgstr "Vés a l'etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vés a l'etiqueta" @@ -3264,8 +3316,7 @@ msgstr "Cerca enrere" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Processa el fitxer convertit amb aquesta ordre ($$FName = nom de fitxer)" +msgstr "Processa el fitxer convertit amb aquesta ordre ($$FName = nom de fitxer)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3309,12 +3360,8 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funció:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Teclegeu la drecera després de clicar aquest camp. Podeu buidar el contingut " -"amb el botó 'Buida'" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "Teclegeu la drecera després de clicar aquest camp. Podeu buidar el contingut amb el botó 'Buida'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3361,12 +3408,8 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Substitueix amb la paraula seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Les categories disponibles depenen de la codificació del document. " -"Seleccioneu UTF-8 per a tenir-les totes." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Les categories disponibles depenen de la codificació del document. Seleccioneu UTF-8 per a tenir-les totes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3409,7 +3452,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniació horitzontal a la columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justificada" @@ -3467,9 +3511,7 @@ msgstr "Neteja totes les vores de la selecció de cel·les actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Usa l'estil de vores antic (també conegut com booktabs) (sense vores " -"verticals)" +msgstr "Usa l'estil de vores antic (també conegut com booktabs) (sense vores verticals)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3545,14 +3587,14 @@ msgstr "Capçalera:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Repeteix aquesta fila com a capçalera en cada pàgina (excepte la primera)" +msgstr "Repeteix aquesta fila com a capçalera en cada pàgina (excepte la primera)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "actiu" @@ -3591,8 +3633,7 @@ msgstr "Peu de pàg.:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Repeteix aquesta fila com a peu de pàgina en cada pàgina (excepte la última)" +msgstr "Repeteix aquesta fila com a peu de pàgina en cada pàgina (excepte la última)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3643,11 +3684,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "Torna a &llegir" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Mostra el contingut del fitxer marcat. Només és possible quan es mostren " -"fitxers amb el camí" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Mostra el contingut del fitxer marcat. Només és possible quan es mostren fitxers amb el camí" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3721,7 +3759,8 @@ msgstr "Entrada de l'índex" msgid "&Keyword:" msgstr "Paraula &clau:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -3742,8 +3781,10 @@ msgstr "Substitueix l'entrada amb la selecció" msgid "Update navigation tree" msgstr "Actualitza l'arbre de navegació" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3765,12 +3806,8 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mou l'element seleccionat un amunt" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Alterna entre les llistes disponibles (índex general, llista de figures, " -"llista de taules, i altres)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Alterna entre les llistes disponibles (índex general, llista de figures, llista de taules, i altres)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3784,15 +3821,18 @@ msgstr "Insereix un espai fins i tot desprès d'un salt de pàgina" msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" @@ -3863,27 +3903,48 @@ msgstr "Marqueu això per a permetre una ubicació flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Permet el &flotament" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" @@ -3891,32 +3952,49 @@ msgstr "Estàndard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "PlantillaTeorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Demostració" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Demostració:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3924,13 +4002,19 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3938,13 +4022,20 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corol·lari" @@ -3952,12 +4043,18 @@ msgstr "Corol·lari" msgid "Corollary #:" msgstr "Corol·lari núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposició" @@ -3965,11 +4062,16 @@ msgstr "Proposició" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposició núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -3977,7 +4079,8 @@ msgstr "Conjectura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjectura núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criteri" @@ -3986,8 +4089,10 @@ msgstr "Criteri" msgid "Criterion #:" msgstr "Criteri núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fet" @@ -3995,7 +4100,8 @@ msgstr "Fet" msgid "Fact #:" msgstr "Fet núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4003,12 +4109,18 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4018,13 +4130,18 @@ msgstr "Definició" msgid "Definition #:" msgstr "Definició núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemple" @@ -4041,9 +4158,12 @@ msgstr "Condició" msgid "Condition #:" msgstr "Condició núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4053,8 +4173,10 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4065,10 +4187,14 @@ msgstr "Exercici" msgid "Exercise #:" msgstr "Exercici núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4078,10 +4204,14 @@ msgstr "Comentari" msgid "Remark #:" msgstr "Comentari núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4092,10 +4222,14 @@ msgstr "Afirmació" msgid "Claim #:" msgstr "Afirmació #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4104,8 +4238,10 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notació" @@ -4113,9 +4249,12 @@ msgstr "Notació" msgid "Notation #:" msgstr "Notació núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Cas" @@ -4123,110 +4262,192 @@ msgstr "Cas" msgid "Case #:" msgstr "Cas núm.:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Secció" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Subsecció" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsecció" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Secció*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecció*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsecció*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Resum" @@ -4235,14 +4456,22 @@ msgstr "Resum" msgid "Abstract---" msgstr "Resum---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -4251,37 +4480,61 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Index Terms---" msgstr "Termes índex---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Apèndix" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Apèndixs" @@ -4293,7 +4546,8 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaSenseFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota al peu de pàg." @@ -4301,147 +4555,245 @@ msgstr "Nota al peu de pàg." msgid "MarkBoth" msgstr "Marca ambdós" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Llista amb pics" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Llista numerada" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Llista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítol" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Correu" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agraiment" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Sol·licituts de separates a:" @@ -4449,12 +4801,14 @@ msgstr "Sol·licituts de separates a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondència a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agraïments." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Paraules clau." @@ -4466,102 +4820,144 @@ msgstr "CharStyle:Institut" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "CharStyle:Correu-e" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Corre electrònic" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliació" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "I" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agraïments" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referències" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiciona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiciona taula" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Comentaris de la taula" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Referències de la taula" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 #, fuzzy msgid "MathLetters" msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota a l'editor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Instal·lació" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nom d'objecte" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Conjunt de dades" @@ -4573,7 +4969,8 @@ msgstr "Encapçalaments d'assumpte:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agraïments]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4624,17 +5021,25 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Conjunt de dades:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Text principal" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4674,7 +5079,8 @@ msgstr "TresAutors" msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAutors" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliació:" @@ -4691,7 +5097,8 @@ msgstr "TresAfiliacions" msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAfiliacions" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Publicació" @@ -4703,8 +5110,10 @@ msgstr "Número de còpies" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agraïments:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agraïments" @@ -4717,7 +5126,8 @@ msgstr "LíniaGruixuda" msgid "CenteredCaption" msgstr "Llegenda centrada" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sense sentit!" @@ -4730,18 +5140,26 @@ msgstr "AjustaFigura" msgid "FitBitmap" msgstr "AjustaMapaDeBits" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparàgraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4750,7 +5168,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "En sèrie" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4771,29 +5190,41 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 #, fuzzy msgid "BeginFrame" msgstr "ComençaFotograma" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Part" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4801,15 +5232,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Secció \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Sense numerar" @@ -4822,8 +5258,10 @@ msgstr "Subsecció \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Fotogrames" @@ -4864,9 +5302,12 @@ msgstr "SubtítolFotograma" msgid "Column" msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Columnes" @@ -4895,8 +5336,10 @@ msgstr "columnes (aliniament superior)" msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4906,7 +5349,8 @@ msgstr "ÀreaRecobriment" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Sobreimprimieix" @@ -4939,7 +5383,8 @@ msgstr "Només a les diapositives" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -4968,9 +5413,12 @@ msgstr "BlocAlerta" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{títol}] text d'alerta ): " -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Llistat" @@ -4980,12 +5428,15 @@ msgstr "Llistat" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "ComençaFotogramaSenzill" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -4993,17 +5444,22 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "GràficTítol" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremes" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corol·lari." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definició." @@ -5015,7 +5471,8 @@ msgstr "Definicions" msgid "Definitions." msgstr "Definicions. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemple." @@ -5027,19 +5484,26 @@ msgstr "Exemples" msgid "Examples." msgstr "Exemples. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fet." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostració." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5051,8 +5515,10 @@ msgstr "Separador" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codi LyX" @@ -5060,7 +5526,8 @@ msgstr "Codi LyX" msgid "NoteItem" msgstr "ElementNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5096,32 +5563,40 @@ msgstr "" msgid "Presentation" msgstr "Presentació" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Llista de taules" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Llista de figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diàleg" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" @@ -5133,7 +5608,8 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "ESCENA" @@ -5145,35 +5621,43 @@ msgstr "ESCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "ESCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "PUJA_TELÓ:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy msgid "Speaker" msgstr "Portaveu" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy msgid "Parenthetical" msgstr "Entre parèntesis" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adreça dreta" @@ -5283,7 +5767,8 @@ msgstr "MovimentCavall" msgid "KnightMove:" msgstr "MovimentCavall:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "La meva adreça" @@ -5292,50 +5777,66 @@ msgstr "La meva adreça" msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envia a l'adreça" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adreça:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Obertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Tancament" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "" @@ -5347,21 +5848,26 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Espais verticals" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" @@ -5373,30 +5879,38 @@ msgstr "" msgid "Stadt:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "" @@ -5437,22 +5951,26 @@ msgstr "PrimerAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "Cognom 1r autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Rebut" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Rebut:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Acceptat:" @@ -5465,14 +5983,19 @@ msgstr "" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Resum." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agraïment." @@ -5481,31 +6004,40 @@ msgstr "Agraïment." msgid "Author Address" msgstr "Adreça de l'autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adreça:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Correu-e autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correu-e" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 #, fuzzy msgid "Thanks" @@ -5535,8 +6067,10 @@ msgstr "Proposició \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criteri \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorisme" @@ -5574,7 +6108,8 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resum" @@ -5586,27 +6121,36 @@ msgstr "Sumari \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Paraula clau" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Paraules clau" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Ítem:" @@ -5650,7 +6194,8 @@ msgstr "CapçaleraLlengua" msgid "Language Header:" msgstr "Capçalera de la llengua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -5726,21 +6271,25 @@ msgstr "Restricció" msgid "Restriction:" msgstr "Restricció:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Capçalera esquerra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Capçalera esquerra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Capçalera dreta" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Capçalera dreta:" @@ -5752,67 +6301,89 @@ msgstr "Peu de pàgina esquerre" msgid "Right Footer:" msgstr "Peu de pàgina esquerre:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema núm." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema núm." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corol·lari núm." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposició núm." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definició núm." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corol·lari*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposició*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposició." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definició*" @@ -5824,15 +6395,20 @@ msgstr "TextBreu" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -5913,44 +6489,54 @@ msgstr "Telèfon" msgid "Telefon:" msgstr "Telèfon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Tèlex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Tèlex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Correu-e" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Correu-e:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Banc" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Banc:" @@ -5999,22 +6585,28 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signatura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Carrer" @@ -6038,7 +6630,8 @@ msgstr "Municipi" msgid "Town:" msgstr "Municipi:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Estat" @@ -6046,35 +6639,43 @@ msgstr "Estat" msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdreçaRemitent" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adreça del remitent:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -6102,50 +6703,65 @@ msgstr "CompteBancari" msgid "BankAccount:" msgstr "Compte bancari:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "ComentariPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Comentari postal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referència:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Obertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Tancament:" @@ -6417,15 +7033,18 @@ msgstr "Més" msgid "(MORE)" msgstr "(MÉS)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" @@ -6441,7 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Transition" msgstr "Transició" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" @@ -6453,7 +7073,8 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -6461,10 +7082,14 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Escena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Paraules clau:" @@ -6472,93 +7097,114 @@ msgstr "Paraules clau:" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definició \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Pas \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Comentari \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notació \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corol·lari \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposició \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Proposició" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Proposició \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Qüestió" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Qüestió \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmació \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apèndixs ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apèndix \\Alph{appendix}." @@ -6571,7 +7217,8 @@ msgstr "" msgid "Topical" msgstr "Utopia" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -6589,7 +7236,8 @@ msgstr "" msgid "Rapid" msgstr "varpi" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" @@ -6653,7 +7301,8 @@ msgstr "" msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "" @@ -6670,14 +7319,18 @@ msgstr "" msgid "E-mail:" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capítol" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" @@ -6689,11 +7342,13 @@ msgstr "Títol índex general" msgid "TOC title:" msgstr "Títol index general:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "" @@ -6705,66 +7360,81 @@ msgstr "Autor índex general" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor índex general:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Cas núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Afirmació." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjectura núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemple núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exercici núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propietat" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propietat núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Qüestió núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Comentari núm." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Solució" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Solució núm." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Codi" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6848,7 +7518,8 @@ msgstr "Subtítol" msgid "Institution" msgstr "Institució" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "" @@ -6886,7 +7557,8 @@ msgstr "" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumeracióTipus1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Llista d'algorismes" @@ -6894,11 +7566,13 @@ msgstr "Llista d'algorismes" msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Gràcies:" @@ -6920,7 +7594,8 @@ msgstr "Número" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -6933,116 +7608,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telèfon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telèfon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Lloc" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lloc:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Localització" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Localització:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "" @@ -7074,7 +7776,8 @@ msgstr "" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7168,8 +7871,10 @@ msgstr "" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paràgraf*" @@ -7246,12 +7951,14 @@ msgstr "correu-e:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Nom" @@ -7265,26 +7972,31 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "Fotograma" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Cognoms" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognoms" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" @@ -7294,7 +8006,8 @@ msgstr "" msgid "Element:Emph" msgstr "&Posició:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Èmfasi" @@ -7313,7 +8026,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "" @@ -7481,12 +8195,14 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Revisat" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" msgstr "Revisat:" @@ -7512,7 +8228,8 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "Publicat en línia:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citació" @@ -7763,7 +8480,8 @@ msgstr "Paraules i frases clau:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatòria" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Dedicatòria:" @@ -7850,11 +8568,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capítol*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subparàgraf*" @@ -7922,7 +8642,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7954,7 +8675,8 @@ msgstr "Minisecció" msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Dedicatòria" @@ -7992,7 +8714,8 @@ msgstr "Dictat" msgid "CharStyle" msgstr "Estil" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8006,7 +8729,8 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marge" @@ -8030,7 +8754,8 @@ msgstr "comentari" msgid "Note:Note" msgstr "Nota:Nota" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" @@ -8042,30 +8767,37 @@ msgstr "" msgid "greyedout" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Llistats" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Branca" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Caixa" @@ -8134,71 +8866,88 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corol·lari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fet \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definició \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercici \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Comentari \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjectura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Exercici*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Comentari*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Afirmació*" @@ -8235,7 +8984,8 @@ msgstr "Defineix un entorn per a escriure Braille." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (predeterminat)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8281,9 +9031,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8302,20 +9050,16 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Peu al final" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8323,9 +9067,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Lingüístics" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8397,9 +9139,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcat lògic" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8450,11 +9190,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremes (AMS-Extesa)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8586,11 +9322,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremes (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8598,9 +9330,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Teoremes (ordenat per capítol)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8617,20 +9347,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Teoremes (amb estrella)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -8658,7 +9387,8 @@ msgstr "Àrab (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Àrab (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" @@ -8776,7 +9506,8 @@ msgstr "Alemany (ortografia antiga)" msgid "German" msgstr "Alemany" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grec" @@ -8785,7 +9516,8 @@ msgstr "Grec" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (politònic)" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" @@ -8904,7 +9636,8 @@ msgstr "Espanyol (Mèxic)" msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "" @@ -9120,15 +9853,18 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fitxer|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Edició|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Insereix|I" @@ -9136,11 +9872,13 @@ msgstr "Insereix|I" msgid "Layout|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Visualitza|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navega|N" @@ -9148,11 +9886,13 @@ msgstr "Navega|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documents|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ajuda|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nou|N" @@ -9160,19 +9900,23 @@ msgstr "Nou|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nou des de plantilla...|T" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Obre...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Tanca|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Desa|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Anomena i desa...|A" @@ -9180,61 +9924,75 @@ msgstr "Anomena i desa...|A" msgid "Revert|R" msgstr "Inverteix|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Control de Versions|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importa|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exporta|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimeix...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Surt|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registra...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Verifica els canvis...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Verifica per editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Torna a l'última versió|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desfès la última verificació|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Mostra l'historial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalitzat...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Desfès|U" @@ -9258,7 +10016,8 @@ msgstr "Enganxa|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Enganxa la selecció externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Cerca i substitueix...|F" @@ -9267,11 +10026,13 @@ msgstr "Cerca i substitueix...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matemàtiques|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortogràfic...|S" @@ -9284,7 +10045,8 @@ msgstr "Tesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estat" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verifica el codi TeX|h" @@ -9293,11 +10055,13 @@ msgstr "Verifica el codi TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Verifica els canvis|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferències...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigura|R" @@ -9309,7 +10073,9 @@ msgstr "Selecció com a línies|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecció com a paràgrafs|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -9333,7 +10099,9 @@ msgstr "Línia dreta|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniació|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Afegeix fila|A" @@ -9341,15 +10109,19 @@ msgstr "Afegeix fila|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "Suprimeix fila|w" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copia fila" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Intercanvia files" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Afegeix columna|u" @@ -9357,35 +10129,49 @@ msgstr "Afegeix columna|u" msgid "Delete Column|D" msgstr "Suprimeix columna|D" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copia columna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Intercanvia columnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Esquerra|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centre|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Dreta|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Amunt|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Mig|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Avall|B" @@ -9397,15 +10183,18 @@ msgstr "Activa/desactiva la numeració|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Activa/descativa la numeració de la línia|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Canvia el tipus de límits|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Canvia el tipus de fórmula|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa sistema de càlcul algèbric|S" @@ -9417,7 +10206,9 @@ msgstr "Aliniació|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Afegeix fila|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Suprimeix fila|D" @@ -9425,20 +10216,25 @@ msgstr "Suprimeix fila|D" msgid "Add Column|C" msgstr "Afegeix columna|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Suprimeix columna|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminat|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Display|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -9470,12 +10266,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "" @@ -9503,7 +10304,9 @@ msgstr "Entorn gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Entorn multilínia" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matemàtiques|h" @@ -9511,7 +10314,8 @@ msgstr "Matemàtiques|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caràcter especial|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citació...|C" @@ -9519,15 +10323,18 @@ msgstr "Citació...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referència creuada...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a peu de pàgina|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al marge|M" @@ -9547,7 +10354,8 @@ msgstr "Entrada de nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -9563,7 +10371,8 @@ msgstr "Codi TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipàgina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Gràfics...|G" @@ -9588,16 +10397,19 @@ msgstr "Insereix el fitxer|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndex|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndex|u" @@ -9605,12 +10417,14 @@ msgstr "Subíndex|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Insereix punt de separació sil·làbica|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Trencament de lligadura|k" @@ -9618,15 +10432,19 @@ msgstr "Trencament de lligadura|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espai prim|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espai vertical...|V" @@ -9639,11 +10457,13 @@ msgstr "Espai vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "El·lipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Final de frase|E" @@ -9653,7 +10473,8 @@ msgstr "Final de frase|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Espai protegit|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9667,7 +10488,8 @@ msgstr "Cometes simples|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Cometes normals|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separació de menús|M" @@ -9675,53 +10497,73 @@ msgstr "Separació de menús|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Línia horitzontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Salt de pàgina" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorn eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorn AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorn AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorn AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorn AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorn AMS multilínia|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorn array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorn de casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorn split|S" @@ -9758,40 +10600,49 @@ msgstr "Sèries negreta matemàtica" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tipus de lletra normal de text" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Família Roman de text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Família Sans Serif de text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Família Typewriter de text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Sèries negreta de text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Sèries Medium de text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -9799,39 +10650,48 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Llista d'índexs|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Text pla...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text pla, línies juntes...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifica els canvis|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusiona els canvis...|M" @@ -9843,7 +10703,8 @@ msgstr "Accepta tots els canvis|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rebutja tots els canvis|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra els canvis a la sortida generada|S" @@ -9892,19 +10753,23 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inicia l'apèndix aquí|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Actualitza|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Informe del LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -9912,35 +10777,43 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informació del TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota següent|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vés a l'etiqueta|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Punts d'interès|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Desa el punt d'interès 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Desa el punt d'interès 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Desa el punt d'interès 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Desa el punt d'interès 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Desa el punt d'interès 5" @@ -9964,48 +10837,59 @@ msgstr "Ves al punt d'interès 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ves al punt d'interès 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducció|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia de l'usuari|U" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Funcionalitats exteses|E" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 #, fuzzy msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objectes adjunts|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalització|C" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "PMF|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Taul de continguts|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuració del LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Quan al LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Quan al LyX" @@ -10017,29 +10901,35 @@ msgstr "Preferències..." msgid "Quit LyX" msgstr "Surt del LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorn aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorn alignedat|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorn gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadors|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriu|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10053,7 +10943,8 @@ msgstr "Vés a l'etiqueta|L" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Activa/desactiva la numeració|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Divideix cel·la|C" @@ -10066,35 +10957,43 @@ msgstr "Insereix|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques" @@ -10103,11 +11002,13 @@ msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de matemàtiques" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d'eines de taules" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Referència creuada següent|R" @@ -10147,13 +11048,21 @@ msgstr " a la pàgina " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Referència amb format" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "" @@ -10166,18 +11075,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Edita el fitxer externament" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Taula oberta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Tanca|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" @@ -10225,15 +11138,18 @@ msgstr "fons de nota" msgid "Double frame|D" msgstr "doble" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Comentari|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -10379,52 +11295,70 @@ msgstr "Llistat" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Inclou el fitxer...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nou|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Salt de Pàgina|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salt de línia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Enganxa recent|e" @@ -10433,11 +11367,13 @@ msgstr "Enganxa recent|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Desa el punt d'interès 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mou el paràgraf amunt|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mou el paràgraf avall|v" @@ -10466,11 +11402,13 @@ msgstr "Tanca la secció" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estil de text|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Estil de text|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paràmetres del paràgraf...|P" @@ -10478,81 +11416,97 @@ msgstr "Paràmetres del paràgraf...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Més paràmetres" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Paràmetres de llistat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Edita el fitxer externament" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Línia superior|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línia inferior|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Línia esquerra|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Línia dreta|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia fila|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia columna|p" @@ -11037,11 +11991,13 @@ msgstr "Imprimeix el document" msgid "Check spelling" msgstr "Comprova l'ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refés" @@ -11137,7 +12093,8 @@ msgstr "Insereix nota a peu de pàgina" msgid "Insert margin note" msgstr "Insereix nota al marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Insereix nota" @@ -11172,19 +12129,23 @@ msgstr "Estil de TeX" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paràmetres del paràgraf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Afegeix fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Afegeix columna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Suprimeix fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Suprimeix columna" @@ -11441,20 +12402,24 @@ msgstr "Panell Matemàtic" msgid "Math Spacings" msgstr "Espaiats matemàtics" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Estils" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Fraccions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funcions" @@ -11668,7 +12633,9 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Sense línia horitzontal\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 @@ -11869,7 +12836,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" @@ -11993,7 +12961,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12241,7 +13210,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12321,7 +13291,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12489,11 +13460,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13605,7 +14578,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImatgeRaster" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13617,7 +14591,8 @@ msgstr "Un fitxer de mapa de bits.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13630,7 +14605,8 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Tauler d'escacs" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 #, fuzzy msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13677,7 +14653,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -13694,7 +14671,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pàgines PDF" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pàgines PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13743,7 +14721,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13755,7 +14734,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13840,7 +14820,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Text pla" @@ -13941,8 +14922,10 @@ msgstr "ordre date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13994,11 +14977,13 @@ msgstr "Format de text enriquit (RTF)" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafitxer Windows (WMF)" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafitxer millorat (EMF)" @@ -14014,7 +14999,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -14028,7 +15014,8 @@ msgstr "%1$s i altres" msgid "No year" msgstr "Sense any" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Afegeix només a la bibliografia" @@ -14042,8 +15029,7 @@ msgstr "Errro de disc: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14062,16 +15048,17 @@ msgstr "Classe de document desconeguda" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"S'usarà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és " -"desconeguda." +msgstr "S'usarà la classe de document predeterminada, perquè la classe %1$s és desconeguda." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Peça desconeguda: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Error en la capçalera del document" @@ -14083,28 +15070,29 @@ msgstr "Manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Fallada en el format de document" @@ -14119,12 +15107,8 @@ msgstr "La conversió ha fallat" #: src/Buffer.cpp:744 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " -"conversió lyx2lyx." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de conversió lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14132,12 +15116,8 @@ msgstr "No s'ha trobat l'script de conversió" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de " -"conversió lyx2lyx." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però no s'ha trobat l'script de conversió lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14145,19 +15125,13 @@ msgstr "Ha fallat l'script de conversió" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut " -"convertir-lo." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut convertir-lo." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s finalitza de forma inesperada, això vol dir que probablement està " -"malmès." +msgstr "%1$s finalitza de forma inesperada, això vol dir que probablement està malmès." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14174,9 +15148,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" "El fitxer %1$s ja existeix.\n" "\n" @@ -14186,8 +15158,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescriu-lo" @@ -14211,12 +15186,8 @@ msgstr "S'ha detectat un error en el programari iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Verifiqueu que teniu instal·lat el programari necessari per al joc de " -"caràcters (%1$s)" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Verifiqueu que teniu instal·lat el programari necessari per al joc de caràcters (%1$s)" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format @@ -14225,12 +15196,10 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Probablement alguns caràcters del document no es poden representar en el joc " -"de caràcters triat.\n" +"Probablement alguns caràcters del document no es poden representar en el joc de caràcters triat.\n" "Podrieu provar a canviar el joc de caràcters a utf8." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14396,11 +15365,14 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: S'està intentant desar el document %1$s\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Sembla que s'ha salvat amb èxit, Bufa!\n" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " No s'ha pogut desar! S'està intentant...\n" @@ -14429,22 +15401,21 @@ msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 msgid "Document class not found" msgstr "La classe del document no està disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "No s'ha pogut obrir la classe del document %1$s." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Could not load class" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" @@ -14482,7 +15453,8 @@ msgstr "Paquet no disponible" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "S'ha produït un error en llegir el mòdul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" @@ -14508,7 +15480,9 @@ msgstr "No hi ha més informació per desfer" msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per refer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" @@ -14606,7 +15580,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" @@ -14637,7 +15612,8 @@ msgstr "Avís del ChkTeX número id. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avís de ChkTeX número id. " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "cap" @@ -14798,7 +15774,8 @@ msgstr "fons de matemàtiques" msgid "graphics background" msgstr "fons de gràfics" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "fons de macroinstrucció matemàtica" @@ -14933,7 +15910,9 @@ msgstr "herència" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "No es pot convertir el fitxer" @@ -14945,7 +15924,9 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "S'està executant l'ordre:" @@ -14957,7 +15938,9 @@ msgstr "Errors de compilació" msgid "There were errors during the build process." msgstr "S'han produït errors en el procés de compilació" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -14983,9 +15966,7 @@ msgstr "S'està executant el LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 @@ -15011,7 +15992,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15022,7 +16004,8 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" @@ -15043,19 +16026,22 @@ msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15065,28 +16051,36 @@ msgstr "Mecanogràfica" msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Herència" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Mig" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "" @@ -15094,11 +16088,13 @@ msgstr "" msgid "Smallcaps" msgstr "Majúscules petites" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenta" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Disminueix" @@ -15131,11 +16127,15 @@ msgstr "Idioma: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "No es pot visualitzar el fitxer" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El fitxer no existeix: %1$s" @@ -15150,7 +16150,10 @@ msgstr "No hi ha informació per mostrar %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "La auto-visualització del fitxer %1$s ha fallat" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "No es pot editar el fitxer" @@ -15169,12 +16172,16 @@ msgstr "No hi ha informació per editar %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'auto-edició del fitxer %1$s ha fallat" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 #, fuzzy msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "No s'ha pogut crear la pipe pel corrector ortogràfic" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 #, fuzzy msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "No s'ha pogut obrir la pipe pel corrector ortogràfic" @@ -15197,9 +16204,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15208,16 +16213,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15229,7 +16230,8 @@ msgstr " opcions: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "S'està esperant per a l'execució del LaTeX número %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "S'està executant el Makeindex." @@ -15245,7 +16247,8 @@ msgstr "S'està executant el Makeindex per nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15294,9 +16297,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15309,11 +16310,13 @@ msgstr "Reconfigura|R" msgid "&Use Default" msgstr "Predeterminada" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Surt del LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15398,8 +16401,7 @@ msgstr "" "Ús: lyx [ command line switches ] [ nom.lyx ... ]\n" "Command line switches (distingeix majúscules i minúscules):\n" "\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir estableix el directori d'usuari a dir\t-sysdir " -"dir estableix el directori de sistema a dir\n" +"\t-userdir dir estableix el directori d'usuari a dir\t-sysdir dir estableix el directori de sistema a dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y estableix la geometria de la finestra principal\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " select the features to debug.\n" @@ -15469,8 +16471,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguració del sistema ha fallat.\n" -"El LyX usarà la classe de text predeterminada, però no funcionara de forma " -"adient.\n" +"El LyX usarà la classe de text predeterminada, però no funcionara de forma adient.\n" "Si us plau, reconfigureu el sistema altre cop si és necessari." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -15499,7 +16500,8 @@ msgstr "No res a fer" msgid "Unknown action" msgstr "Acció desconeguda" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Ordre deshabilitada" @@ -15526,7 +16528,8 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Voleu desar els canvis?" @@ -15545,22 +16548,20 @@ msgstr "La impressió del document ha fallat" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió " -"salvada del document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Qualsevol canvi es perdrà. Esteu segur que voleu revertir a la versió salvada del document %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voleu revertir al document salvat?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Reverteix" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" @@ -15602,62 +16603,39 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "S'està convertint el document a la nova classe..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " -"com a llengua del document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà com a llengua del document." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Useu això per definir un programa extern per processar les taules en sortida " -"de text pla. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" on $$FName és el fitxer " -"d'entrada. Si especifiqueu \"\" , s'usa un rutina interna." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Useu això per definir un programa extern per processar les taules en sortida de text pla. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" on $$FName és el fitxer d'entrada. Si especifiqueu \"\" , s'usa un rutina interna." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2458 @@ -15665,15 +16643,11 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2476 @@ -15681,22 +16655,16 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2499 @@ -15709,9 +16677,7 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mides:|#P" #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2511 @@ -15719,9 +16685,7 @@ msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2520 @@ -15729,28 +16693,19 @@ msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2548 @@ -15759,58 +16714,38 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2552 #, fuzzy -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " -"com a llengua del document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà com a llengua del document." #: src/LyXRC.cpp:2556 #, fuzzy -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " -"com a llengua del document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà com a llengua del document." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2564 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" -"Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " -"com a llengua del document." +msgstr "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà com a llengua del document." #: src/LyXRC.cpp:2568 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" -"Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " -"com a llengua del document." +msgstr "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà com a llengua del document." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2584 @@ -15826,9 +16761,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -15849,14 +16782,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -15882,17 +16812,13 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2653 #, fuzzy -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat" +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Especifiqueu un fitxer de diccionari personal diferent que el predeterminat" #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -15917,9 +16843,7 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2681 @@ -15928,9 +16852,7 @@ msgid "The option to print only even pages." msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2689 @@ -15968,16 +16890,11 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Aquesta fila és el peu de pàgina de la última pàgina" #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2725 @@ -15991,9 +16908,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Envia la sortida al fitxer" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16001,14 +16916,11 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2755 @@ -16016,10 +16928,7 @@ msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 @@ -16028,9 +16937,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2777 @@ -16038,9 +16945,7 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2788 @@ -16052,28 +16957,19 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2827 @@ -16081,8 +16977,7 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 @@ -16118,8 +17013,7 @@ msgstr "No hi ha cap missatge de depuració" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16129,7 +17023,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "No té sentit amb aquest format !" @@ -16143,15 +17038,20 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versió del LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caràcter especial" @@ -16165,7 +17065,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Acció Desconeguda" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Idioma" @@ -16186,9 +17087,7 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Acció Desconeguda" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "" #: src/Text.cpp:533 @@ -16225,7 +17124,8 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Spacing: " msgstr "Espaiat" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -16277,7 +17177,8 @@ msgstr "Res a fer" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" @@ -16294,12 +17195,14 @@ msgstr "Format" msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -16339,7 +17242,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Control de versions" @@ -16351,7 +17256,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "No es pot llegir el fitxer" @@ -16485,7 +17391,8 @@ msgstr "Decoració" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoració" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " @@ -16539,26 +17446,14 @@ msgstr "" "1995-1998 Equip del LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Aquest programari és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-" -"lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free " -"Software Foundation; en la versió 2 de la llicència o (a la vostra elecció) " -"qualsevol versió anterior." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Aquest programari és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation; en la versió 2 de la llicència o (a la vostra elecció) qualsevol versió anterior." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "LyX es distribueix amb l'esperança de que sigui\n" "útil, però SENSE GARANTIES; ni tant sols\n" @@ -16583,8 +17478,10 @@ msgstr "Directori de biblioteques: " msgid "User directory: " msgstr "Directori d'usuari :" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16621,8 +17518,7 @@ msgstr "Sintaxi: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no està definit o no és pot redefinir" +msgstr "Ha fallat set-color \"%1$s\" - color no està definit o no és pot redefinir" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -16631,8 +17527,7 @@ msgstr "La impressió del document ha fallat" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16643,9 +17538,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16662,12 +17555,17 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O" @@ -16721,23 +17619,28 @@ msgstr "fons de nota" msgid "Double rectangular frame" msgstr "doble" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Alçada total" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Amplada" @@ -16759,12 +17662,14 @@ msgstr "Activada" msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "No" @@ -16787,8 +17692,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Canvi fet el dia %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16799,8 +17706,10 @@ msgstr "Sense canvi" msgid "Small Caps" msgstr "Majúscules petites" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16870,7 +17779,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -16887,9 +17796,12 @@ msgstr "%1$s i %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Cancel·lat." @@ -17050,15 +17962,15 @@ msgstr "Paràmetres del document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (no instal·lada)" @@ -17108,27 +18020,27 @@ msgstr "El LaTeX ha fallat" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``text''" +msgstr "“text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''text''" +msgstr "”text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,text``" +msgstr "„text“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,text''" +msgstr "„text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«text»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>text<<" +msgstr "»text«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 #, fuzzy @@ -17153,7 +18065,8 @@ msgstr "Vertical" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Branques &disponibles:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Classe de document:" @@ -17277,9 +18190,9 @@ msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s i %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format @@ -17340,41 +18253,50 @@ msgstr "LlistaCreuada" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errors (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Amunt a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Avall a l'esquerra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Amunt centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Avall centrat" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniació" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Amunt a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Avall a la dreta" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Dreta|#R" @@ -17396,7 +18318,8 @@ msgstr "Seleccioneu un fitxer extern" msgid "Float Settings" msgstr "Paràmetres del flotant...|a" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -17430,11 +18353,12 @@ msgstr "Hiperenllaç &generat" msgid "Child Document" msgstr "Document fill...|d" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -17511,7 +18435,8 @@ msgstr "Paràmetres del paràgraf" msgid "No dialect" msgstr "No hi ha dialecte" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Informe de LaTeX" @@ -17550,7 +18475,8 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de registre d'errors lyx2lyx." msgid "Math Matrix" msgstr "Matriu matemàtica" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -17564,17 +18490,13 @@ msgstr "Paràmetres del paràgraf" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Tal com es descriu a la Guia de l'usuari, l'amplada d'aquest text determina " -"l'amplada de l'etiqueta de cada element als entorn com Llista i Descripció.\n" +"Tal com es descriu a la Guia de l'usuari, l'amplada d'aquest text determina l'amplada de l'etiqueta de cada element als entorn com Llista i Descripció.\n" "\n" -" Normalment, no haureu d'establir-la, ja que s'usarà l'amplada d'etiqueta " -"més llarga de els elements." +" Normalment, no haureu d'establir-la, ja que s'usarà l'amplada d'etiqueta més llarga de els elements." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17696,18 +18618,15 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Cal que reinicieu el LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" -"El cani de la llengua de la interfície d'usuari serà efectiu desprès de " -"reinciar el LyX." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "El cani de la llengua de la interfície d'usuari serà efectiu desprès de reinciar el LyX." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Interfície d'usuari" @@ -17747,12 +18666,15 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema i miscel·lània" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 msgid "Res&tore" msgstr "Res&taura" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "No s'ha pogut crear la drecera" @@ -18284,7 +19206,8 @@ msgstr "Mostra/amaga outline" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18296,7 +19219,8 @@ msgstr " (desconegut)" msgid "auto" msgstr "Automàtic" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desactivat" @@ -18339,12 +19263,15 @@ msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" msgid "Select template file" msgstr "Seleccioneu el fitxer plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -18356,7 +19283,8 @@ msgstr "" msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" @@ -18407,7 +19335,8 @@ msgstr "No hi ha informació per importar el format %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccioneu el fitxer %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18418,7 +19347,8 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest document?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Voleu sobreescriure el document?" @@ -18447,7 +19377,8 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer a inserir" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduïu el nom amb què es guardarà el fitxer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Reanomena" @@ -18548,9 +19479,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "No hi ha documents oberts!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "No hi ha cap document obert!" @@ -18591,19 +19525,17 @@ msgstr "No s'ha definit cap acció!" msgid "space" msgstr "espai" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"El LyX no gestiona correctament noms de fitxers que continguin algun " -"d'aquests caràcters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "El LyX no gestiona correctament noms de fitxers que continguin algun d'aquests caràcters:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18618,7 +19550,8 @@ msgstr "L'script `%s' ha falllat." msgid "All Files " msgstr "Tots els fitxers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Taula de continguts" @@ -18666,11 +19599,11 @@ msgstr "Etiquetes i referències" msgid "List of Branches" msgstr "Llista de branques" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -18725,7 +19658,8 @@ msgstr "Llistes:" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Avís d'exportació!" @@ -18785,7 +19719,8 @@ msgstr "" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Branca: " @@ -18812,11 +19747,13 @@ msgstr "Sub-%1$s" msgid "not cited" msgstr "no citat" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18828,7 +19765,8 @@ msgstr "Ordre de LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom d'ordre no compatible." @@ -18844,7 +19782,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nom de paràmetre desconegut:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Falta \\end_inset en aquest punt." @@ -18861,8 +19800,10 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no està instal·lada" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flotant: " @@ -18899,7 +19840,8 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18928,11 +19870,13 @@ msgstr "Entrada textual" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada textual*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -18970,11 +19914,13 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "no" msgstr "no" @@ -19093,20 +20039,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19122,17 +20063,11 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 @@ -19168,7 +20103,8 @@ msgstr "Paràmetres començant amb '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "Pàgina nova" @@ -19206,48 +20142,59 @@ msgstr "" msgid "BROKEN: " msgstr "TRENCAT: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Equació" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Número de pàgina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Número de pàgina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref.+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" @@ -19339,7 +20286,8 @@ msgstr "" msgid "Vertical Space" msgstr "Espai vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "wrap: " @@ -19351,7 +20299,8 @@ msgstr "" msgid "wrap" msgstr "wrap" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "" @@ -19492,8 +20441,10 @@ msgstr "cadenes han estat substituïdes" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Paràmetre %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "No es poden afegir línies verticals a '%1$s'" @@ -19524,11 +20475,13 @@ msgstr "No hi ha vline a suprimir" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Funcionalitat de la taula desconeguda '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "No hi ha número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -19762,7 +20715,6 @@ msgstr "Usuari desconegut" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer binari del Lyx" - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el fitxer" @@ -19773,24 +20725,22 @@ msgstr "Usuari desconegut" #~ msgstr "" #~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" #~ "El directori %2$s no conté %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" #~ "El directori %2$s no conté %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "La variable d'entorn %1$s no és vàlida.\n" #~ "%2$s no és un directori." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "No s'ha trobat el directori" #, fuzzy #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Middle European (ISO 8859-3)" + diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 390e0c3f6d..d081d032d6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 02:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:23+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: LyX team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,26 +115,37 @@ msgstr "Version kommt hierher" msgid "Credits" msgstr "Ruhm und Ehre" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" @@ -147,50 +158,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Der Literaturschlüssel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Marke:" @@ -233,9 +266,7 @@ msgstr "Natbib-&Stil:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen " -"möchten" +msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen möchten" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" @@ -251,11 +282,16 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -264,9 +300,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." @@ -279,7 +317,8 @@ msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." @@ -287,20 +326,24 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhalt:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "alle zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "alle Literatureinträge" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wählen Sie eine Stildatei" @@ -340,7 +383,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "Rau&f" @@ -349,7 +393,8 @@ msgstr "Rau&f" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "Run&ter" @@ -361,60 +406,77 @@ msgstr "Auswählen, wenn die Box am Seitenende umbrochen werden soll" msgid "Allow &page breaks" msgstr "erlaube &Seitenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Dehnen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Mitte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. der Grundlinie)" @@ -434,28 +496,39 @@ msgstr "Vertikal" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Zurücksetzen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" @@ -468,9 +541,11 @@ msgstr "&Innere Box:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Verzierung:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" @@ -478,7 +553,8 @@ msgstr "&Breite:" msgid "Height value" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breite" @@ -486,23 +562,32 @@ msgstr "Breite" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -567,66 +652,92 @@ msgstr "&Größe:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Winzig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Sehr klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Noch größer" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Riesig" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisch" @@ -693,8 +804,10 @@ msgstr "Strichstärke" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -755,9 +868,11 @@ msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Änderungen sofort übernehmen" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -963,18 +1078,22 @@ msgstr "Ge&öffnet" msgid "F&ile" msgstr "Date&i" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" @@ -1174,8 +1293,7 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder " -"koreanische\n" +"Geben Sie hier den Font an, der für chinesische, japanische oder koreanische\n" "Schrift (CJK) verwendet werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 @@ -1245,8 +1363,7 @@ msgstr "Ska&lierung (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" +msgstr "Die Schreibmaschinenschrift skalieren, so dass sie zur Grundschrift passt" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" @@ -1262,9 +1379,7 @@ msgstr "Ausgabegröße" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe " -"automatisch bestimmt." +msgstr "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1276,9 +1391,7 @@ msgstr "Grafik &skalieren (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite " -"automatisch bestimmt." +msgstr "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite automatisch bestimmt." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1286,9 +1399,7 @@ msgstr "&Breite festlegen:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite " -"nicht überschreitet" +msgstr "Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite nicht überschreitet" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1355,12 +1466,8 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Beim Exportieren nicht entpacken" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den " -"Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "Vorschau für diese Grafik aktivieren (hierzu muss die Grafikvorschau in den Systemeinstellungen von LyX global aktiviert sein)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1402,11 +1509,13 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Abstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Unterstützte Abstandsarten" @@ -1434,37 +1543,44 @@ msgstr "Geviert (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Doppelgeviert (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Variabler horiz. Abstand" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" -"Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." +msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Füllmuster:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Schützen:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Den Abstand auch nach einem Zeilenumbruch einfügen" @@ -1501,10 +1617,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Datei" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1518,7 +1638,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Ziel:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" @@ -1526,14 +1647,14 @@ msgstr "&Name:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listing-Parameter" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" -"Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt " -"werden" +msgstr "Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt werden" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Überprüfung &umgehen" @@ -1574,19 +1695,23 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei" msgid "&Include Type:" msgstr "&Art der Einbindung:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -1613,8 +1738,7 @@ msgstr "&Neu" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" +msgstr "Wählen Sie dies, wenn dieses Dokument in ein Hauptdokument eingebettet ist" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 msgid "Select de&fault master document" @@ -1686,8 +1810,10 @@ msgstr "&Andere:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Stil der Anführungszeichen:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1695,7 +1821,8 @@ msgstr "Listing" msgid "&Main Settings" msgstr "&Haupteinstellungen" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1725,8 +1852,7 @@ msgstr "Erweiterte &Zeichentabelle" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" -"Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" +msgstr "Leerzeichen in Zeichenketten durch ein spezielles Symbol sichtbar machen" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -1772,7 +1898,8 @@ msgstr "Auswählen für eingebettete Listings" msgid "&Inline listing" msgstr "&Eingebettetes Listing" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Platzierung:" @@ -1854,9 +1981,7 @@ msgstr "Feedback-Fenster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " -"Parameter ein." +msgstr "Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1866,7 +1991,8 @@ msgstr "In Zwischena&blage kopieren" msgid "Update the display" msgstr "Anzeige aktualisieren" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualisieren" @@ -1939,7 +2065,8 @@ msgstr "&Spalten:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vert. Ausrichtung" @@ -2028,11 +2155,8 @@ msgid "&General" msgstr "&Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem " -"Dokument zu erhalten" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angaben aus dem Dokument zu erhalten" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -2089,8 +2213,7 @@ msgstr "&Links einfärben" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -msgstr "" -"Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" +msgstr "Fügt \"Backlink\"-Text ans Ende jedes Eintrags im Literaturverzeiches an" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 msgid "B&ibliographical backreferences" @@ -2139,9 +2262,7 @@ msgstr "Seitenformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels " -"\"Benutzerdefiniert\" fest" +msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mittels \"Benutzerdefiniert\" fest" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2183,9 +2304,7 @@ msgstr "&Direkt übernehmen" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert " -"ist." +msgstr "Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, wie immer sie definiert ist." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 msgid "Paragraph's &Default" @@ -2228,7 +2347,8 @@ msgstr "Längste &Marke" msgid "Line &spacing" msgstr "Zeilen&abstand" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Einfach" @@ -2237,7 +2357,8 @@ msgstr "Einfach" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Doppelt" @@ -2251,12 +2372,8 @@ msgid "In Math" msgstr "Im Mathemodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus " -"nach der Verzögerung." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathemodus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2275,12 +2392,8 @@ msgid "In Text" msgstr "Im Textmodus" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der " -"Verzögerung." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Textmodus nach der Verzögerung." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2295,12 +2408,8 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisches &Popup" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung " -"im Textmodus verfügbar ist." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung im Textmodus verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" @@ -2312,36 +2421,24 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die " -"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Sek. &Vervollständigungsverzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das " -"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "s: Popup-V&erzögerung" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine " -"Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine Verzögerung. Sie wird sofort angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2349,8 +2446,7 @@ msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." -msgstr "" -"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." +msgstr "Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und mit \"...\" angezeigt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" @@ -2379,7 +2475,8 @@ msgstr "&Ändern" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Entfernen" @@ -2415,7 +2512,8 @@ msgstr "&Grafiken anzeigen" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Sofortige &Vorschau:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -2423,11 +2521,13 @@ msgstr "Aus" msgid "No math" msgstr "Kein Mathe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "An" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -2453,8 +2553,7 @@ msgstr "Namen in Statuszeile anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" +msgstr "Parameterliste anzeigen bei Bearbeitung von Mathe-Makros (wie LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" @@ -2563,12 +2662,8 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Mausrad-S&crollgeschwindigkeit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte " -"erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2616,36 +2711,24 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "&Babel verwenden" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Auswählen, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, nicht " -"lokal (im Sprachpaket)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "Auswählen, um die Sprache global (in der Dokumentklasse) festzulegen, nicht lokal (im Sprachpaket)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " -"Sprachbefehl gesetzt" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl gesetzt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "A&uto-Beginn" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen " -"Sprachbefehl geschlossen" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Dokumentsprache nicht explizit durch einen Sprachbefehl geschlossen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2663,12 +2746,10 @@ msgstr "&Fremdsprachen markieren" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Rechts-nach-links-Sprachunterstützung" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links " -"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2688,23 +2769,15 @@ msgstr "&Visuell" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte " -"zurücksetzen" +msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme " -"Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native " -"Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von posixkonformen Pfaden windowskonforme Pfade in LaTeX-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native Windows-MikTeX anstelle von Cygwin-teTeX verwenden." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2822,16 +2895,10 @@ msgstr "&Temporäres Verzeichnis:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-Präfix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem " -"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die " -"Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile " -"voneinander getrennt." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer als 0 ist, werden Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2843,9 +2910,7 @@ msgstr "&Roff-Befehl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" -"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als " -"einfacher Text" +msgstr "Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als einfacher Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" @@ -2884,12 +2949,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Sp&ool-Drucker:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, " -"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2960,14 +3021,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl " -"verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert " -"haben." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl verwenden und 'config.'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert haben." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3047,18 +3102,12 @@ msgid "Large:" msgstr "Groß:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, " -"möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Wenn dies ausgewählt ist, wird die Reaktionsgeschwindigkeit von LyX erhöht, möglicherweise nimmt aber die Qualität der Bildschirmschriften ab" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" -msgstr "" -"Pixmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu " -"beschleunigen" +msgstr "Pixmap-Zwischenspeicher benutzen, um die Darstellung von Zeichen zu beschleunigen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "Ne&w" @@ -3094,9 +3143,7 @@ msgstr "&Rechtschreibprogramm:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" -"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden " -"soll" +msgstr "Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden soll" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" @@ -3155,12 +3202,8 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatische Hilfe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des " -"bearbeiteten Dokuments" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich des bearbeiteten Dokuments" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3174,7 +3217,8 @@ msgstr "&Durchsuchen..." msgid "&User interface file:" msgstr "&GUI-Datei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" @@ -3195,7 +3239,8 @@ msgstr "&Bis:" msgid "Page number to print to" msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr." -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Alle Seiten drucken" @@ -3259,7 +3304,8 @@ msgstr "D&rucker:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Auf dem Drucker ausgeben" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "In eine Datei drucken" @@ -3311,7 +3357,8 @@ msgstr "Liste der Marken aktualisieren" msgid "Jump to the label" msgstr "Springe zur Marke" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gehe zur Marke" @@ -3353,9 +3400,7 @@ msgstr "&Rückwärts suchen" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = " -"Dateiname)" +msgstr "Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3399,12 +3444,8 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funktion:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. " -"Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "Geben Sie ein Tastenkürzel ein, nachdem Sie in dieses Feld geklickt haben. Sie können den Inhalt mit dem Kopf 'Entfernen' zurücksetzen." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" @@ -3451,12 +3492,8 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie " -"UTF-8, um alle benutzen zu können" +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Verfügbare Kategorien hängen von der Kodierung des Dokuments ab. Wählen Sie UTF-8, um alle benutzen zu können" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3499,7 +3536,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Blocksatz" @@ -3557,8 +3595,7 @@ msgstr "Lösche alle Rahmenlinien der aktuellen (ausgewählten) Zelle(n)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" +msgstr "Verwende einen formalen Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen) ['Booktabs'-Stil]" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3634,14 +3671,14 @@ msgstr "Kopfzeile:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" +msgstr "Wiederhole diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "an" @@ -3731,11 +3768,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Neu lesen" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit " -"Pfad angezeigt werden." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit Pfad angezeigt werden." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3809,7 +3843,8 @@ msgstr "Stichwort" msgid "&Keyword:" msgstr "&Schlagwort:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" @@ -3830,8 +3865,10 @@ msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualisiere den Navigationsbaum" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3853,12 +3890,8 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Verschiebe das ausgewählte Element nach oben" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Wechsel zwischen verfübgaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, " -"Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Wechsel zwischen verfübgaren Verzeichnissen (Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und anderen)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3872,15 +3905,18 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen" msgid "DefSkip" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Klein" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Mittel" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Groß" @@ -3944,27 +3980,48 @@ msgstr "Auswählen, um flexible Platzierung zu ermöglichen" msgid "Allow &floating" msgstr "&Gleiten erlauben" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3972,32 +4029,49 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Theorem-Vorlage" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Beweis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Beweis:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Theorem" @@ -4005,13 +4079,19 @@ msgstr "Theorem" msgid "Theorem #:" msgstr "Theorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4019,13 +4099,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4033,12 +4120,18 @@ msgstr "Korollar" msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Feststellung" @@ -4046,11 +4139,16 @@ msgstr "Feststellung" msgid "Proposition #:" msgstr "Feststellung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Vermutung" @@ -4058,7 +4156,8 @@ msgstr "Vermutung" msgid "Conjecture #:" msgstr "Vermutung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" @@ -4067,8 +4166,10 @@ msgstr "Kriterium" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4076,7 +4177,8 @@ msgstr "Fakt" msgid "Fact #:" msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -4084,12 +4186,18 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4099,13 +4207,18 @@ msgstr "Definition" msgid "Definition #:" msgstr "Definition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Beispiel" @@ -4122,9 +4235,12 @@ msgstr "Bedingung" msgid "Condition #:" msgstr "Bedingung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4134,8 +4250,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4146,10 +4264,14 @@ msgstr "Aufgabe" msgid "Exercise #:" msgstr "Aufgabe #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4159,10 +4281,14 @@ msgstr "Bemerkung" msgid "Remark #:" msgstr "Bemerkung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4173,10 +4299,14 @@ msgstr "Behauptung" msgid "Claim #:" msgstr "Behauptung #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -4185,8 +4315,10 @@ msgstr "Notiz" msgid "Note #:" msgstr "Notiz #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -4194,9 +4326,12 @@ msgstr "Notation" msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Fall" @@ -4204,110 +4339,192 @@ msgstr "Fall" msgid "Case #:" msgstr "Fall #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Unterabschnitt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Unterunterabschn." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Abschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Unterabschnitt*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Unterunterabschn.*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Zusammenfassung" @@ -4316,14 +4533,22 @@ msgstr "Zusammenfassung" msgid "Abstract---" msgstr "Zusammenfassung---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -4332,37 +4557,61 @@ msgstr "Schlagwörter" msgid "Index Terms---" msgstr "Stichwörter---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Literaturverzeichnis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Anhang" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Anhänge" @@ -4374,7 +4623,8 @@ msgstr "Biographie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biographie ohne Foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Fußnote" @@ -4382,146 +4632,244 @@ msgstr "Fußnote" msgid "MarkBoth" msgstr "Beides markieren" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Auflistung" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Aufzählung" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Untertitel" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Sonderdruck" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Danksagung" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" @@ -4529,12 +4877,14 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Schriftverkehr an:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Danksagungen." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Schlagwörter." @@ -4546,101 +4896,143 @@ msgstr "Textstil: Institut" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Textstil: E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Und" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Danksagungen" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Abbildung platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Tabelle platzieren" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabellen-Kommentare" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabellen-Verweise" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Mathe-Buchstaben" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Hinweis an Herausgeber" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Einrichtung" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektname" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datensatz" @@ -4652,7 +5044,8 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Danksagungen]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4703,17 +5096,25 @@ msgstr "Objekt:" msgid "Dataset:" msgstr "Datensatz:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "Haupttext" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4753,7 +5154,8 @@ msgstr "Drei Autoren" msgid "FourAuthors" msgstr "Vier Autoren" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Zugehörigkeit:" @@ -4770,7 +5172,8 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten" msgid "FourAffiliations" msgstr "Vier Zugehörigkeiten" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Zeitschrift" @@ -4782,8 +5185,10 @@ msgstr "Laufende Nummer" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Danksagungen:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Danksagungen" @@ -4796,7 +5201,8 @@ msgstr "Dicke Linie" msgid "CenteredCaption" msgstr "Zentrierte Legende" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sinnlos!" @@ -4809,18 +5215,26 @@ msgstr "Abbildung einpassen" msgid "FitBitmap" msgstr "Bitmap einpassen" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Unterparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4829,7 +5243,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Eingebettete Aufzählung" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4850,28 +5265,40 @@ msgstr "Latein aus" msgid "Latin off" msgstr "Latein aus" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginneRahmen" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Teil" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Teil*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4879,15 +5306,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Abschnitt \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Nicht-Nummeriert" @@ -4900,8 +5332,10 @@ msgstr "Unterabschnitt \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Rahmen" @@ -4942,9 +5376,12 @@ msgstr "RahmenUntertitel" msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -4972,8 +5409,10 @@ msgstr "Spalten (oben ausgerichtet)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" @@ -4982,7 +5421,8 @@ msgstr "Overlays" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Überdruck" @@ -5014,7 +5454,8 @@ msgstr "Nur auf Folien" msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -5039,9 +5480,12 @@ msgstr "AlarmBlock" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "Titelei" @@ -5049,12 +5493,15 @@ msgstr "Titelei" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titel (schlichter Rahmen)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "Nachspann" @@ -5062,17 +5509,22 @@ msgstr "Nachspann" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titelgrafik" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Theoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definition." @@ -5084,7 +5536,8 @@ msgstr "Definitionen" msgid "Definitions." msgstr "Definitionen." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Beispiel." @@ -5096,19 +5549,26 @@ msgstr "Beispiele" msgid "Examples." msgstr "Beispiele." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Beweis." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Theorem." @@ -5120,8 +5580,10 @@ msgstr "Trenner" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -5129,7 +5591,8 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "NotizStichpunkt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notiz:" @@ -5165,32 +5628,40 @@ msgstr "Präsentationsmodus" msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tabellenverzeichnis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Abbildung" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Abbildungsverzeichnis" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Erzählung" @@ -5202,7 +5673,8 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SZENE" @@ -5214,32 +5686,40 @@ msgstr "SZENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SZENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "BEIM HOCHGEHEN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Sprecher" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Beiläufig" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "VORHANG" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse rechts" @@ -5347,7 +5827,8 @@ msgstr "Springerzug" msgid "KnightMove:" msgstr "Springerzug:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Absender-Adresse" @@ -5356,50 +5837,66 @@ msgstr "Absender-Adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Empfänger-Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Grußformel" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruß:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5411,20 +5908,25 @@ msgstr "PS" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5436,29 +5938,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitat (lang)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Zitat (kurz)" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Gedicht" @@ -5499,22 +6009,26 @@ msgstr "Erster Autor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Nachname:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Empfangen:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akzeptiert:" @@ -5527,14 +6041,19 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "Nachdruckanfrage an:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Zusammenfassung." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Danksagung." @@ -5543,31 +6062,40 @@ msgstr "Danksagung." msgid "Author Address" msgstr "Autoren-Adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autoren-E-Mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autoren-URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Dank" @@ -5596,8 +6124,10 @@ msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" @@ -5634,7 +6164,8 @@ msgstr "Notiz \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" @@ -5646,27 +6177,36 @@ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Fall \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Vorspann" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Schlagwort" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Schlagwörter:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Stichpunkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Stichpunkt:" @@ -5710,7 +6250,8 @@ msgstr "SprachKopf" msgid "Language Header:" msgstr "Sprache Kopfzeile:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -5786,21 +6327,25 @@ msgstr "Einschränkung" msgid "Restriction:" msgstr "Einschränkung:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Kopfzeile links" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Kopfzeile links:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Kopfzeile rechts" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Kopfzeile rechts:" @@ -5812,67 +6357,89 @@ msgstr "Fußzeile rechts" msgid "Right Footer:" msgstr "Fußzeile rechts:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Feststellung #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Feststellung*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Feststellung." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -5884,15 +6451,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Name" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -5973,44 +6545,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6059,22 +6641,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruß" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brieftext" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brieftext:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -6098,7 +6686,8 @@ msgstr "Stadt" msgid "Town:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Staat" @@ -6106,35 +6695,43 @@ msgstr "Staat" msgid "State:" msgstr "Staat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Mein Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ihr Brief:" @@ -6162,50 +6759,65 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "BankAccount:" msgstr "Kontonummer:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Postvermerk" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Postvermerk:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "Kopie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Grußformel:" @@ -6477,15 +7089,18 @@ msgstr "Mehr" msgid "(MORE)" msgstr "(MEHR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "EINBLENDEN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INNEN" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "AUSSEN" @@ -6501,7 +7116,8 @@ msgstr "(fortfahrend)" msgid "Transition" msgstr "Übergang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITEL ÜBER:" @@ -6513,7 +7129,8 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "AUSBLENDEN" @@ -6521,10 +7138,14 @@ msgstr "AUSBLENDEN" msgid "Scene" msgstr "Szene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Schlagwörter:" @@ -6532,81 +7153,102 @@ msgstr "Schlagwörter:" msgid "Classification Codes" msgstr "Klassifikationscodes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "Schritt \\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "Beispiel \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Bemerkung \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Feststellung \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Eigenschaft \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Frage \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Behauptung \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Vermutung \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Abschnitt Anhänge" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Anhänge ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Anhang \\Alph{appendix}." @@ -6618,7 +7260,8 @@ msgstr "Überarbeitung" msgid "Topical" msgstr "Thematisch" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6634,7 +7277,8 @@ msgstr "Titelei" msgid "Rapid" msgstr "Schnell" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6694,7 +7338,8 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" msgid "RunningTitle" msgstr "Kolumnentitel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Kolumnentitel:" @@ -6711,14 +7356,18 @@ msgstr "Kolumne Autor:" msgid "E-mail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-Kolumnentitel" @@ -6730,11 +7379,13 @@ msgstr "Inhaltsverz. Titel" msgid "TOC title:" msgstr "Inhaltsverz. Titel:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Kolumne Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Kolumne Autor:" @@ -6746,66 +7397,81 @@ msgstr "Inhaltsverz. Autor" msgid "TOC Author:" msgstr "Inhaltsverz. Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Fall #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Behauptung." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Vermutung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Beispiel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Aufgabe #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notiz #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Eigenschaft #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Frage #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Bemerkung #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Lösung" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Lösung #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6889,7 +7555,8 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Folie" @@ -6926,7 +7593,8 @@ msgstr "AuflistungsTyp1" msgid "EnumerateType1" msgstr "AufzählungsTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algorithmenverzeichnis" @@ -6934,11 +7602,13 @@ msgstr "Algorithmenverzeichnis" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Zweite Zugehörigkeit" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Dank:" @@ -6958,7 +7628,8 @@ msgstr "PACS-Nummer:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Liste" @@ -6971,116 +7642,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "Kopie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Anlagen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Rücksende-Adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Rücksende-Adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Versandart" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Versandart:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Adresszusatz" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Adresszusatz:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Ihr Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Ihr Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Ihr Brief" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ihr Schreiben vom:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Mein Zeichen" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Unser Zeichen:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kundennummer:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Rechnungsnummer:" @@ -7112,7 +7810,8 @@ msgstr "Absenderadresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Absender Telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7204,8 +7903,10 @@ msgstr "Fortschritt Inhalte" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraph*" @@ -7281,11 +7982,13 @@ msgstr "E-Mail:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Element: Vorname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Vorname" @@ -7297,24 +8000,29 @@ msgstr "Element: FName" msgid "Fname" msgstr "FName" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Element: Nachname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Element: Dateiname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Element: Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7323,7 +8031,8 @@ msgstr "Literal" msgid "Element:Emph" msgstr "Element: Hervorgehoben" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Hervorgehoben" @@ -7339,7 +8048,8 @@ msgstr "Abkürzung" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Element: Zitat-Nummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitat-Nummer" @@ -7499,11 +8209,13 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Überarbeitet" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Überarbeitet:" @@ -7527,7 +8239,8 @@ msgstr "Kolumnenkopf:" msgid "Published-online:" msgstr "Online veröffentlicht:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Literaturverweis" @@ -7755,7 +8468,8 @@ msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:" msgid "Dedicatory" msgstr "Widmung" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Widmung:" @@ -7835,11 +8549,13 @@ msgstr "Element: MenüAuswahl" msgid "MenuChoice" msgstr "MenüAuswahl" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Unterparagraph*" @@ -7907,7 +8623,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7939,7 +8656,8 @@ msgstr "Miniabschnitt" msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Widmung" @@ -7975,7 +8693,8 @@ msgstr "Diktum" msgid "CharStyle" msgstr "Textstil" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "UNDEFINIERT" @@ -7988,7 +8707,8 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Randnotiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "Rand" @@ -8012,7 +8732,8 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Note:Note" msgstr "Element:Notiz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "Notiz" @@ -8024,30 +8745,37 @@ msgstr "Element:Grauschrift" msgid "greyedout" msgstr "Grauschrift" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Listing" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Stichwortverzeichnis" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "Stichwort" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Box" @@ -8115,71 +8843,88 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke" msgid "Offprints:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Feststellung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Vermutung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fakt \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Beispiel \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem.}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Aufgabe \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Bemerkung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Behauptung \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Vermutung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Beispiel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Aufgabe*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Bemerkung*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Behauptung*" @@ -8215,7 +8960,8 @@ msgstr "Definiert eine Umgebung, um Braille zu schreiben." msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (Standard)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8260,13 +9006,8 @@ msgid "Endnote" msgstr "Endnote" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen " -"\\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen " -"soll." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Stellt einen Endnotenbefehl zusätzlich zum Fußnotenbefehl bereit. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8281,37 +9022,25 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Fußnote als Endnote" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus " -"dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Wandelt alle Fußnoten in Endnoten um. Sie müssen \\theendnotes im TeX-Modus dort einfügen, wo der Endnotenapparat erscheinen soll." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hängend" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen " -"außer der ersten werden eingerückt)." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze zur Verfügung (alle Zeilen außer der ersten werden eingerückt)." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistik" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." -msgstr "" -"Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind " -"(nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." +msgstr "Definiert spezielle Umgebungen, die für LinguistInnen nützlich sind (nummerierte Beispiele, Glossen, semantische Auszeichnungen)." #: lib/layouts/linguistics.module:12 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8382,12 +9111,8 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Logisches Markup" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, " -"Hervorgehoben, Stark und Code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "Definiert Buchstabenstile für logische Auszeichnungen: Eigennamen, Hervorgehoben, Stark und Code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -8427,25 +9152,15 @@ msgstr "Minimalistisch" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Stellt verschiedene Einfügungen (Index, Zweige, URL) im 'minimalistischen' " -"Stil dar." +msgstr "Stellt verschiedene Einfügungen (Index, Zweige, URL) im 'minimalistischen' Stil dar." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." -msgstr "" -"Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen für AMS-Theoreme, " -"einschließlich Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption und Case, mit und " -"ohne Stern." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." +msgstr "Definiert einige zusätzliche Theorem-Umgebungen für AMS-Theoreme, einschließlich Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption und Case, mit und ohne Stern." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8576,28 +9291,16 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Theoreme (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. " -"Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden " -"bereitsgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann " -"durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS. Sowohl nummerierte als auch nicht-nummerierte Umgebungen werden bereitsgestellt. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "Theoreme (sortiert nach Kapiteln)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." -msgstr "" -"Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise. Sie können dieses Modul in " -"Dokumenten mit Kapiteln verwenden." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." +msgstr "Nummeriert Theoreme und Ähnliches kapitelweise. Sie können dieses Modul in Dokumenten mit Kapiteln verwenden." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -8612,25 +9315,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "Theoreme (mit Stern)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung " -"für das erweiterte AMS." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "Definiert nur nicht-nummerierte Theorem-Umgebungen und die Beweis-Umgebung für das erweiterte AMS." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" -"Definiert Theorem-Umgebungen für nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die " -"Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module " -"geändert werden." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "Definiert Theorem-Umgebungen für nicht-AMS-Klassen. Standardmäßig werden die Theoreme durchnummeriert. Das kann durch das Laden anderer Theorem-Module geändert werden." -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" @@ -8658,7 +9355,8 @@ msgstr "Arabisch (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisch (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armenisch" @@ -8752,7 +9450,7 @@ msgstr "Estnisch" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "Persisch" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" @@ -8774,7 +9472,8 @@ msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" @@ -8783,7 +9482,8 @@ msgstr "Griechisch" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonisch)" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" @@ -8899,7 +9599,8 @@ msgstr "Spanisch (Mexiko)" msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" @@ -9111,15 +9812,18 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Bearbeiten|B" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Einfügen|E" @@ -9127,11 +9831,13 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Layout|L" msgstr "Format|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ansicht|i" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigieren|N" @@ -9139,11 +9845,13 @@ msgstr "Navigieren|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumente|k" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hilfe|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Neu|N" @@ -9151,19 +9859,23 @@ msgstr "Neu|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Neu von Vorlage...|V" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Öffnen...|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Schließen|c" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Speichern|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Speichern unter...|u" @@ -9171,59 +9883,73 @@ msgstr "Speichern unter...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Wieder herstellen|W" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versionskontrolle|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importieren|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportieren|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Drucken...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxen...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Beenden|B" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrieren...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Änderungen einchecken...|n" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 msgid "Show History...|H" msgstr "Verlauf anzeigen...|V" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Rückgängig|R" @@ -9247,7 +9973,8 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfügen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -9255,11 +9982,13 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprüfung...|R" @@ -9271,7 +10000,8 @@ msgstr "Thesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statistik...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prüfen|p" @@ -9279,11 +10009,13 @@ msgstr "TeX prüfen|p" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Änderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|k" @@ -9295,7 +10027,9 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absätze|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|h" @@ -9319,7 +10053,9 @@ msgstr "Linie rechts|c" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfügen|a" @@ -9327,15 +10063,19 @@ msgstr "Zeile anfügen|a" msgid "Delete Row|w" msgstr "Zeile löschen|h" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Zeile kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfügen|S" @@ -9343,35 +10083,49 @@ msgstr "Spalte anfügen|S" msgid "Delete Column|D" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Spalte kopieren" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" @@ -9383,15 +10137,18 @@ msgstr "Nummerierung an/aus|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart ändern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -9403,7 +10160,9 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfügen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile löschen|ö" @@ -9411,19 +10170,24 @@ msgstr "Zeile löschen|ö" msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfügen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte löschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -9455,12 +10219,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" @@ -9488,7 +10257,9 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -9496,7 +10267,8 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Literaturverweis...|L" @@ -9504,15 +10276,18 @@ msgstr "Literaturverweis...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Fußnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -9532,7 +10307,8 @@ msgstr "Nomenklatureintrag" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -9548,7 +10324,8 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -9572,15 +10349,18 @@ msgstr "Datei einfügen|D" msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -9588,11 +10368,13 @@ msgstr "Tiefgestellt|T" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmöglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Geschützter Trennstrich|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|r" @@ -9600,15 +10382,19 @@ msgstr "Ligaturtrenner|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Halbes Leerzeichen|a" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Horizontaler Abstand...|o" @@ -9620,11 +10406,13 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -9632,7 +10420,8 @@ msgstr "Satzendepunkt|S" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Geschützter Bindestrich|B" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" @@ -9644,7 +10433,8 @@ msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Gerades Anführungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menütrenner|M" @@ -9652,53 +10442,73 @@ msgstr "Menütrenner|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Horizontale Linie" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -9734,39 +10544,48 @@ msgstr "Mathe Strichstärke Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Serifenschrift" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenlos" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Strichstärke Fett" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Strichstärke Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Schnitt Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Schnitt Kapitälchen" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Schnitt Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Schnitt Aufrecht" @@ -9774,41 +10593,50 @@ msgstr "Text Schnitt Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Änderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Änderungen akzeptieren oder verwerfen...|z" @@ -9820,7 +10648,8 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -9864,19 +10693,23 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Gliederung|G" @@ -9884,35 +10717,43 @@ msgstr "Gliederung|G" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nächste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lesezeichen 2 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lesezeichen 3 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lesezeichen 4 speichern" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lesezeichen 5 speichern" @@ -9936,47 +10777,58 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Einführung|E" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergänzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Eingebettete Objekte|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Über LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Über LyX" @@ -9988,27 +10840,33 @@ msgstr "Einstellungen..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyX beenden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Trennzeichen...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrix...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10020,7 +10878,8 @@ msgstr "Formelmarke|m" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Marke/Nummerierung an/aus|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|a" @@ -10032,35 +10891,43 @@ msgstr "Einfügen|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Linie oberhalb hinzufügen|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufügen|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb löschen|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb löschen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts löschen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" @@ -10068,11 +10935,13 @@ msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Mathe-Werkzeugleiste an/aus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Tabellen-Werkzeugleiste an/aus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Nächster Querverweis|Q" @@ -10104,13 +10973,21 @@ msgstr " auf Seite |v" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatierter Querverweis|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|n" @@ -10122,16 +10999,20 @@ msgstr "Gehe zurück zum Verweis|h" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Datenbanken extern bearbeiten...|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Open Inset|O" msgstr "Einfügung öffnen|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Close Inset|C" msgstr "Einfügung schließen|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Einfügung auflösen|E" @@ -10172,15 +11053,18 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund|H" msgid "Double frame|D" msgstr "Doppelter Rahmen|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" @@ -10300,49 +11184,67 @@ msgstr "Programmlisting|l" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Eingebettete Datei bearbeiten...|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "Neue Seite|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Normaler Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rechtsbündiger Zeilenumbruch|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" @@ -10350,11 +11252,13 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" @@ -10378,11 +11282,13 @@ msgstr "Abschnitt nach oben verschieben|b" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Zuletzt verwendeten Textstil verwenden|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" @@ -10390,76 +11296,92 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Vollbildmodus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "Parameter hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Letzten Parameter entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "Den ersten nicht-optionalen Parameter in einen optionalen ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "Den letzten optionalen Parameter in einen nicht-optionalen ändern" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Optionalen Parameter einfügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Optionalen Parameter entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "Parameter von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "Optionalen Parameter von rechts hinzufügen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "Letzten Parameter rechts entfernen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Datei extern bearbeiten|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" @@ -10923,11 +11845,13 @@ msgstr "Dokument drucken" msgid "Check spelling" msgstr "Rechtschreibung prüfen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -11019,7 +11943,8 @@ msgstr "Fußnote einfügen" msgid "Insert margin note" msgstr "Randnotiz einfügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Notiz einfügen" @@ -11051,19 +11976,23 @@ msgstr "Textstil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Absatz-Einstellungen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Zeile hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Spalte hinzufügen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Zeile löschen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Spalte löschen" @@ -11309,20 +12238,24 @@ msgstr "Mathe-Kontrollflächen" msgid "Math Spacings" msgstr "Mathe-Abstände" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Brüche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -11535,8 +12468,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Mit (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11734,7 +12671,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Pfeile" @@ -11858,7 +12796,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12106,7 +13045,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12186,7 +13126,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12354,11 +13295,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13470,7 +14413,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Rastergrafik" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13482,7 +14426,8 @@ msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13494,7 +14439,8 @@ msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Schachdiagramm" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13542,7 +14488,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond-Notenblatt" @@ -13562,7 +14509,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13620,7 +14568,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13632,7 +14581,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13716,7 +14666,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Einfacher Text" @@ -13816,8 +14767,10 @@ msgstr "date-Befehl" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabelle (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13869,11 +14822,13 @@ msgstr "Rich-Text-Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Erweiterte Metadatei" @@ -13889,7 +14844,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s und %2$s" @@ -13903,7 +14859,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Kein Jahr" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen" @@ -13917,11 +14874,8 @@ msgstr "Festplatten-Fehler: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "" -"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist " -"vielleicht voll?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s' erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -13939,15 +14893,17 @@ msgstr "Unbekannte Dokumentklasse" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." +msgstr "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Fehler im Dokumentkopf" @@ -13959,36 +14915,33 @@ msgstr "\\begin_header fehlt" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document fehlt" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost " -"noch xcolor/soul installiert ist.\n" -"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " -"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/soul installiert ist.\n" +"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da " -"xcolor und soul nicht installiert sind.\n" -"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und " -"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." +"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und soul nicht installiert sind.\n" +"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentenformat-Fehler" @@ -14003,12 +14956,8 @@ msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die " -"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14016,12 +14965,8 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript " -"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14029,18 +14974,13 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte " -"das Dokument nicht konvertieren." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." +msgstr "%1$s endete unerwartet. Das heißt, dass die Datei vermutlich beschädigt ist." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14057,19 +14997,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei " -"überschrieben werden soll?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Überschreiben" @@ -14093,27 +15032,20 @@ msgstr "Iconv-Software-Exception erkannt" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1" -"$s) richtig installiert ist" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" +msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (Code-Punkt %2$s) finden" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung " -"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" +"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n" "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14277,18 +15209,20 @@ msgstr "Keine Datei geöffnet!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Versuche Dokument %1$s zu speichern\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!\n" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Speicherung fehlgeschlagen! Versuche es erneut...\n" #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr "" -" Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" +msgstr " Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!" #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14317,26 +15251,21 @@ msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" -"Die Dokumentklasse %1$s kann nicht gefunden werden. Eine Standard-Textklasse " -"mit Standard-Formaten wird benutzt werden. LyX könnte nicht in der Lage sein " -"eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog " -"Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "Die Dokumentklasse %1$s kann nicht gefunden werden. Eine Standard-Textklasse mit Standard-Formaten wird benutzt werden. LyX könnte nicht in der Lage sein eine Ausgabe zu erzeugen, solange keine korrekte Textklasse im Dialog Dokumenteinstellungen ausgewählt wurde." #: src/BufferParams.cpp:1440 msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Could not load class" msgstr "Konnte Klasse nicht laden" @@ -14382,7 +15311,8 @@ msgstr "Paket ist nicht verfügbar" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 msgid "Read Error" msgstr "Lesefehler" @@ -14406,7 +15336,9 @@ msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" @@ -14502,7 +15434,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s ist nicht lesbar." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden" @@ -14533,7 +15466,8 @@ msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-Warnung Nr. " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "keine" @@ -14694,7 +15628,8 @@ msgstr "Mathe (Hintergrund)" msgid "graphics background" msgstr "Grafik (Hintergrund)" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)" @@ -14826,7 +15761,9 @@ msgstr "übernehmen" msgid "ignore" msgstr "ignorieren" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden" @@ -14837,11 +15774,12 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu " -"konvertieren.\n" +"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n" "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: " @@ -14853,7 +15791,9 @@ msgstr "Fehler bei der Erstellung" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -14864,8 +15804,7 @@ msgstr "" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "" -"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format @@ -14875,8 +15814,7 @@ msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" -"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." +msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -14884,12 +15822,8 @@ msgstr "LaTeX wird ausgeführt..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-" -"Protokolldatei %1$s nicht finden." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -14916,7 +15850,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Undefinierter Zeichenstil" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14927,7 +15862,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie diese Datei überschreiben?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei überschreiben?" @@ -14948,19 +15884,22 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Serifenschrift" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Serifenlos" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -14970,28 +15909,36 @@ msgstr "Schreibmaschine" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Übernehmen" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Normal" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Geneigt" @@ -14999,11 +15946,13 @@ msgstr "Geneigt" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Vergrößern" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinern" @@ -15036,11 +15985,15 @@ msgstr "Sprache: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Die Datei kann nicht betrachtet werden." -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" @@ -15055,7 +16008,10 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden" @@ -15074,12 +16030,15 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "" -"Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht hergestellt werden." +msgstr "Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht hergestellt werden." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Die Verbindung mit der Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden." @@ -15101,12 +16060,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `" -"%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15114,21 +16069,13 @@ msgstr "Die Kommunikation mit dem 'ispell'-Prozess ist gescheitert." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die " -"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die " -"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15139,7 +16086,8 @@ msgstr " Optionen: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex wird ausgeführt." @@ -15155,7 +16103,8 @@ msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15202,13 +16151,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Keine Textklasse gefunden" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX kann nicht fortfahren, weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können " -"LyX entweder normal rekonfigurieren, unter Verwendung der " -"Standardtextklassen rekonfigurieren oder beenden." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX kann nicht fortfahren, weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können LyX entweder normal rekonfigurieren, unter Verwendung der Standardtextklassen rekonfigurieren oder beenden." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15218,11 +16162,13 @@ msgstr "Neu &konfigurieren" msgid "&Use Default" msgstr "Standard &verwenden" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX &beenden" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15351,13 +16297,11 @@ msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" +msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z. B. latex, ps...]" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -15382,8 +16326,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Die Systemkonfiguration ist fehlgeschlagen.\n" -"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in " -"der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" +"Eine Standardtextklasse wird verwendet, aber LyX ist möglicherweise nicht in der Lage, korrekt zu arbeiten.\n" "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals, wenn nötig." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -15397,8 +16340,7 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" "Das System wurde neu konfiguriert.\n" -"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Spezifikationenfür die " -"Dokumentenklassen zu nutzen." +"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Spezifikationenfür die Dokumentenklassen zu nutzen." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." @@ -15412,7 +16354,8 @@ msgstr "Nichts zu tun" msgid "Unknown action" msgstr "Unbekannte Aktion" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Befehl ist deaktiviert" @@ -15439,7 +16382,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie das Dokument speichern?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Geändertes Dokument speichern?" @@ -15458,22 +16402,20 @@ msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " -"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wiederherstellen?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Wiederherstellen" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" @@ -15515,135 +16457,69 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt " -"angesehen werden?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Sollen zusammengeschriebene Wörter wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur " -"Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des " -"Dokuments." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Hier können Sie eine alternative Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von " -"Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $" -"$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet " -"LyX eine interne Routine." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet LyX eine interne Routine." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter " -"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die " -"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt " -"werden." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 " -"bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet, dass nicht automatisch gespeichert wird." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im " -"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder " -"wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. die Manpage von bibtex) oder wählen Sie ein alternatives Programm (z. B. mlbibtex oder bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " -"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen " -"und globalen bind-Verzeichnissen." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen. LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt " -"bearbeiteten Dateien noch existieren." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. " -"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die " -"Dokumentation von ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z. B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch " -"wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor " -"`mitgenommen'." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie im Dokument scrollen. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Mac-OS-X-Konventionen für Cursorbewegungen auf Wortebene benutzen" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor " -"innerhalb des Makros ist." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist." #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie " -"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen " -"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen " -"Befehlen/ Verzeichnissen." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15654,94 +16530,52 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur " -"Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird (betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das " -"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Geben Sie Sonderzeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind." #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem " -"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht-" -"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht-englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen " -"Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde " -"der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie ein alternatives Programm. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z. B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie " -"können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer " -"amerikanischen Tastatur zu schreiben." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z. B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" -"Maximale Anzahl von Wörtern in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine " -"neue Marke." +msgstr "Maximale Anzahl von Wörtern in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine neue Marke." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl " -"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt " -"wird, um die Sprache zu deaktivieren." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache " -"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen " -"der zweiten Sprache ersetzt wird." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15752,54 +16586,32 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für " -"\\documentclass verwendet werden soll." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet " -"werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll, falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position " -"springen soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position springen soll." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, " -"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen " -"soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des " -"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -15818,19 +16630,12 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Auswählen, um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen." #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" -"Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen " -"Vervollständigungs-Versuch angezeigt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "Das Vervollständigungs-Popup wird ohne Verzögerung nach einem mehrdeutigen Vervollständigungs-Versuch angezeigt." #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung " -"anzudeuten" +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "Zeigt ein kleines Dreieck beim Cursor, um eine mögliche Vervollständigung anzudeuten" #: src/LyXRC.cpp:2625 msgid "The inline completion delay." @@ -15851,25 +16656,15 @@ msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen." #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im " -"'Datei'-Menü erscheinen." +msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH " -"vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres " -"Betriebssystems." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z. B. \"." -"ispell_deutsch\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z. B. \".ispell_deutsch\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -15877,9 +16672,7 @@ msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau bspw. von mathematischen Formeln" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken " -"haben" +msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -15894,25 +16687,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die " -"Umgebungsvariable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Die Option, um ausschließlich gerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und " -"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden " -"DVI-Datei." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -15928,8 +16712,7 @@ msgstr "Die Option, um ausschließlich ungerade Seiten zu drucken." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." +msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -15944,22 +16727,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in " -"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um " -"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von " -"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -15970,142 +16743,81 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers " -"explizit angeben soll." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z. B. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" -"Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-" -"Bewegung im bidirektionalen Modus." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "Aktivieren für visuelle Cursor-Bewegung, deaktiveren für logische Cursor-Bewegung im bidirektionalen Modus." #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX " -"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert " -"vorgeben." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Der DPI-Wert (dots per inch -- Punkte je Zoll) Ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" -"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der " -"Bearbeitung verwendet werden." +msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften " -"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX " -"pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die " -"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Erlaube das Skalieren von Bitmap-Schriften. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX pixelig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet " -"werden." +msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert " -"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder " -"herzustellen." +msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die " -"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". " -"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" -"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden " -"soll." +msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden " -"gelöscht, wenn Sie LyX beenden." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem " -"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI -- User Interface) festgelegt wird. " -"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und " -"globalen ui-Verzeichnissen." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Die Datei, in der die Menüstruktur (UI -- User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung " -"anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht " -"korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung " -"nicht mit allen Wörterbüchern." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung nicht mit allen Wörterbüchern." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten." #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und " -"Mac erhöhen kann." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Den Pixmap-Zwischenspeicher aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie " -"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." +msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (verwenden Sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)." #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16134,13 +16846,11 @@ msgstr "(keine Protokollmeldung)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle " -"aktuellen Änderungen verloren.\n" +"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle aktuellen Änderungen verloren.\n" "\n" "Möchten Sie zur älteren Version zurückkehren?" @@ -16148,7 +16858,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Für dieses Format nicht relevant!" @@ -16164,14 +16875,19 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-Warnung: " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "unkodierbares Zeichen" @@ -16183,7 +16899,8 @@ msgstr "Native Betriebssystem-API wird noch nicht unterstützt." msgid "Unknown Inset" msgstr "Unbekannte Einfügung" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung" @@ -16202,18 +16919,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Unbekanntes Token" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen " -"Sie das Tutorium." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen Sie das Tutorium." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie " -"das Tutorium." +msgstr "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie das Tutorium." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16241,7 +16952,8 @@ msgstr ", Tiefe: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Abstand: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Eineinhalb" @@ -16285,7 +16997,8 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Mathe-Editor-Modus" @@ -16301,11 +17014,13 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" @@ -16319,8 +17034,7 @@ msgstr "Fehlende Datei" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/TextClass.cpp:584 msgid "Corrupt File" @@ -16328,8 +17042,7 @@ msgstr "Beschädigte Datei" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" +msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16346,7 +17059,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 msgid "Revision control error." msgstr "Fehler der Versionskontrolle." @@ -16359,7 +17074,8 @@ msgstr "" "Bei der Ausführung des Befehls\n" "'%1$s' ist ein Fehler aufgetreten." -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Fehler: Kann Logdatei nicht erstellen!" @@ -16411,8 +17127,7 @@ msgid "" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" "Das Dokument %1$s ist bereits geladen und hat ungespeicherte Änderungen.\n" -"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version " -"zurückkehren?" +"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version zurückkehren?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" @@ -16429,8 +17144,7 @@ msgstr "Änderungen &behalten" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" -"Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." +msgstr "Die Datei %1$s existiert, ist aber nicht vom aktuellen Benutzer lesbar." #: src/buffer_funcs.cpp:86 msgid "File not readable!" @@ -16482,7 +17196,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sinnlos!!! " @@ -16535,35 +17250,18 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX-Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie " -"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free " -"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 " -"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE " -"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick " -"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" +"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" "Näheres enthält die GNU General Public License.\n" -"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software " -"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16577,8 +17275,10 @@ msgstr "Systemverzeichnis: " msgid "User directory: " msgstr "Benutzerverzeichnis: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16612,9 +17312,7 @@ msgstr "Syntax: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder " -"darf nicht umdefiniert werden." +msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen -- die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 msgid "The current document was closed." @@ -16622,13 +17320,10 @@ msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " -msgstr "" -"LyX hat einen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle " -"ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." +msgstr "LyX hat einen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 @@ -16636,12 +17331,8 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwareausnahme erkannt" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt " -"versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX hat einen ziemlich seltsamen Fehler entdeckt. Das Programm wird jetzt versuchen, alle ungespeicherten Dateien zu speichern, und dann beendet." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 msgid "Could not find UI definition file" @@ -16655,12 +17346,17 @@ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" @@ -16708,23 +17404,28 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Gesamthöhe" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Breite" @@ -16745,12 +17446,14 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -16772,8 +17475,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Geändert am %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16784,8 +17489,10 @@ msgstr "Keine Änderung" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitälchen" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16865,9 +17572,12 @@ msgstr "%1$s Dateien" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen, um die eingefügte Grafik zu speichern als" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." @@ -17020,17 +17730,15 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie links Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " -"Parameter ein." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Geben Sie links Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (nicht installiert)" @@ -17120,7 +17828,8 @@ msgstr "Nummerisch" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentenklasse" @@ -17295,39 +18004,48 @@ msgstr "Fehlerliste" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s-Fehler (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Oben links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Unten links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Grundlinie links" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Oben zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Unten zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Grundlinie zentriert" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Oben rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Unten rechts" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Grundlinie rechts" @@ -17347,7 +18065,8 @@ msgstr "Wählen Sie eine externe Datei" msgid "Float Settings" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -17381,14 +18100,13 @@ msgstr "Hyperlink" msgid "Child Document" msgstr "Unterdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste " -"gültiger Parameter ein." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17454,7 +18172,8 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen" msgid "No dialect" msgstr "Kein Dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-Protokoll" @@ -17476,8 +18195,7 @@ msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" -"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." +msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -17491,7 +18209,8 @@ msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden." msgid "Math Matrix" msgstr "Mathe-Matrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -17505,18 +18224,13 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die " -"Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie " -"Liste oder Beschreibung.\n" +"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Textes die Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie Liste oder Beschreibung.\n" "\n" -"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale " -"Breite aller Punkte verwendet wird." +"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17629,27 +18343,22 @@ msgstr "Format wird verwendet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt " -"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." +msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX muss neu gestartet werden!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" -"Die Änderung der Sprache der Programmmenüs wird erst nach einem Neustart von " -"LyX wirksam." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "Die Änderung der Sprache der Programmmenüs wird erst nach einem Neustart von LyX wirksam." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -17689,12 +18398,15 @@ msgstr "Schriften, Absatzformate und Textklassen" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "System und Verschiedenes" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 msgid "Res&tore" msgstr "Zurüc&ksetzen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen" @@ -18223,7 +18935,8 @@ msgstr "Gliederung" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "Absatzsformate mit \" filtern" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Geben Sie Zeichen zum Filtern der Absatzformatliste ein." @@ -18235,7 +18948,8 @@ msgstr "(unbekannt)" msgid "auto" msgstr "automatisch" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "aus" @@ -18277,12 +18991,15 @@ msgstr "Unbekannte Werkzeugleiste \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" @@ -18294,7 +19011,8 @@ msgstr "Dokument nicht geladen." msgid "Select document to open" msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" @@ -18344,7 +19062,8 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18355,7 +19074,8 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Dokument überschreiben?" @@ -18384,7 +19104,8 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" @@ -18484,9 +19205,12 @@ msgstr "Keine Gruppe" msgid "No Documents Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Kein Dokument geöffnet!" @@ -18527,19 +19251,17 @@ msgstr "Keine Aktion definiert!" msgid "space" msgstr "Leerzeichen" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden " -"Zeichen enthalten:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden Zeichen enthalten:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18554,7 +19276,8 @@ msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen." msgid "All Files " msgstr "Alle Dateien" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" @@ -18602,14 +19325,12 @@ msgstr "Marken und Querverweise" msgid "List of Branches" msgstr "Liste der Zweige" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX " -"mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18665,7 +19386,8 @@ msgstr "Listen:" msgid "included in TOC" msgstr "im Inhaltverzeichnis aufgeführt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Warnung!" @@ -18725,7 +19447,8 @@ msgstr "Box-Einfügung geöffnet" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Zweig: " @@ -18750,11 +19473,13 @@ msgstr "Unter-%1$s" msgid "not cited" msgstr "nicht zitiert" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "Links klicken um die Einfügung zu schließen" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "Links klicken um die Einfügung zu öffnen" @@ -18766,7 +19491,8 @@ msgstr "LaTeX-Befehl: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Befehl für Einfügung: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Inkompatibler Befehlsname." @@ -18782,7 +19508,8 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Unbekannter Argumentname: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle." @@ -18799,8 +19526,10 @@ msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "Gleitobjekt: " @@ -18837,7 +19566,8 @@ msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18866,16 +19596,16 @@ msgstr "Unformatiert" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Unformatiert*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " -"Einbettung wird ignoriert." +msgstr "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die Einbettung wird ignoriert." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -18915,11 +19645,13 @@ msgstr "Information bezüglich " msgid "undefined" msgstr "undefiniert" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "no" msgstr "nein" @@ -19048,27 +19780,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Es sollte aus einem oder mehreren aus %1$s bestehen." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas " -"Ähnliches" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas Ähnliches" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine " -"Teilmenge von trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine Teilmenge von trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken " -"oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken oben rechts, unten rechts, unten links und oben links ein." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19083,24 +19804,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "'auto', 'last' oder eine Zahl" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die " -"Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " -"Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte erwenden Sie die Legenden-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Legende (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie " -"die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das " -"Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Marken-Editierbox (falls Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Marke (falls Sie eine Listing-Einfügung definieren)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19114,9 +19823,7 @@ msgstr "Verfügbare Listing-Parameter sind %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %" -"2$s" +msgstr "Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format @@ -19137,7 +19844,8 @@ msgstr "Parameter, die mit '%1$s' beginnen: %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "neue Seite" @@ -19173,47 +19881,58 @@ msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet" msgid "BROKEN: " msgstr "NICHT VORHANDEN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "Formatiert: " @@ -19303,7 +20022,8 @@ msgstr "Text-Einfügung geöffnet" msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikaler Abstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: " @@ -19315,7 +20035,8 @@ msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet" msgid "wrap" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Nicht angezeigt." @@ -19456,8 +20177,10 @@ msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden." @@ -19488,11 +20211,13 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Keine Nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -19723,66 +20448,52 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "LyX binär nicht gefunden" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" #~ "Der Pfad zum LyX Programm von der Kommandozeile %1$s kann nicht gefunden " #~ "werden." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Datei nicht gefunden" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Ungültiger Schalter %1$s.\n" #~ "Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" #~ "Verzeichnis %2$s enthält %3$s nicht." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n" #~ "%2$s ist kein Verzeichnis." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" - #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "Mitteleuropäisch (ISO 8859-3)" - #~ msgid "" #~ "Please check you have installed the program called in\n" #~ "'%1$s'." #~ msgstr "" #~ "Bitte überprüfen Sie, dass sie das Programm installiert haben, dass in\n" #~ "'%1$s' aufgerufen wird." - #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "" #~ "Geben Sie das Tastenkürzel ein, während der Cursor in diesem Feld ist" - #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "Teile Ansicht horizontal|i" - #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "Teile Ansicht vertikal|k" - #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden." - #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Klasse nicht gefunden" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -19793,74 +20504,54 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ "nach %2$s geändert werden,\n" #~ "da die Klasse von %3$s nach\n" #~ "%4$s konvertiert wurde" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Format geändert" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Unbekanntes Format" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Das Format '%1$s' existiert in der Textklasse '%2$s' nicht.\n" #~ "Es wird versucht, stattdessen das Standardformat zu verwenden.\n" - #~ msgid "Baltic Rim (ISO 8859-13)" #~ msgstr "Baltisch (ISO 8859-13)" - #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Stellt einen Absatzstil für hängende Absätze bereit" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: " - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Bild in LyX anzeigen" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Bildschirmanzeige" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Schwarzweiß" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Graustufen" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vorschau" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Anzeige:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "&Größe:" - #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Bil&dschirmanzeige:" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Nicht anzeigen" - #~ msgid "Unknown Info: " #~ msgstr "Unbekannte Information:" - #~ msgid "Unknown action %1$s" #~ msgstr "Aktion '%1$s' unbekannt" - #~ msgid "No menu entry for action %1$s" #~ msgstr "Kein Menü-Eintrag für Aktion '%1$s'" - #~ msgid "Comma-separated values" #~ msgstr "Komma-separierte Werte" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Seite leeren" - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (automatisch)" + diff --git a/po/en.po b/po/en.po new file mode 100644 index 0000000000..fb2cbe3d71 --- /dev/null +++ b/po/en.po @@ -0,0 +1,20181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR LyX Developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-04 02:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n" +"Last-Translator: Uwe Stöhr \n" +"Language-Team: LyX team \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: English\n" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +msgid "&Label:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 +msgid "Citation Style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 +msgid "&Natbib" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 +msgid "Natbib &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +msgid "all cited references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +msgid "all uncited references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +msgid "all references" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +msgid "&Up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +msgid "Do&wn" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +msgid "&Box:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +msgid "&Restore" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +msgid "&Height:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 +msgid "&Decoration:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 +msgid "Height value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/insets/InsetBox.cpp:149 +msgid "Parbox" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 +msgid "Minipage" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Smallest" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +msgid "Huger" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 +msgid "&Level:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +msgid "&Language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 +msgid "Search Citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 +msgid "F&ind:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 +msgid "Search Field:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +msgid "All Fields" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +msgid "Entry Types:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 +msgid "List all authors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 +msgid "Text &before:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 +msgid "Text a&fter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +msgid "App&ly" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +msgid "The Enter key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 +msgid "D&elete" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +msgid "&Down" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +msgid "TeX Code: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +msgid "&Size:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +msgid "&Insert" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Collapsed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "O&pen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 +msgid "F&ile" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +msgid "&File:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 +msgid "&Draft" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 +msgid "&Template" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 +msgid "Available templates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 +msgid "O&ption:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 +msgid "Forma&t:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 +msgid "A&ngle:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +msgid "x" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +msgid "Right &top:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +msgid "&Get from File" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +msgid "y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 +msgid "Use &default placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 +msgid "&Top of page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 +msgid "&Page of floats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 +msgid "&Span columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +msgid "FontUi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 +msgid "C&JK:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 +msgid "&Base Size:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +msgid "&Default Family:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +msgid "&Roman:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 +msgid "&Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 +msgid "Select an image file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 +msgid "Output Size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 +msgid "Set &height:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 +msgid "Set &width:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 +msgid "Or&igin:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 +msgid "File name of image" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 +msgid "&Clipping" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 +msgid "y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 +msgid "x:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 +msgid "Draft mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 +msgid "&Draft mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 +msgid "&Initialize Group Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Group Name to be set up from the current parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +msgid "&Spacing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +msgid "Inter-word space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 +msgid "Thin space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 +msgid "Negative thin space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +msgid "&Value:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +msgid "&Protect:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +msgid "Specify the link target" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +msgid "Link to an email address" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +msgid "&Email" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 +msgid "Link to a file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 +msgid "&Target:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +msgid "&Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +msgid "File name to include" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +msgid "&Include Type:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 +msgid "Include" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 +msgid "Program Listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +msgid "Edit the file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +msgid "&New" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +msgid "&Master:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 +msgid "Modules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +msgid "De&lete" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "A&dd" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 +msgid "S&elected:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 +msgid "A&vailable:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Postscript driver:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 +msgid "&Options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 +msgid "Document &class:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +msgid "Language &Default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 +msgid "&Other:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 +msgid "Listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 +msgid "&Main Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 +msgid "F&ont size:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 +msgid "Use extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 +msgid "&Extended character table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 +msgid "Placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 +msgid "&Float" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "&Inline listing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 +msgid "Line numbering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 +msgid "S&tep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 +msgid "&Side:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 +msgid "&Dialect:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 +msgid "&Last line:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +msgid "More Parameters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 +msgid "Update the display" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +msgid "&Update" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +msgid "&Column Sep:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 +msgid "Number of rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +msgid "&Rows:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +msgid "Number of columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +msgid "&Columns:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 +msgid "&Vertical:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +msgid "Use &esint package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 +msgid "Page Layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 +msgid "Paper Format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Headings &style:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 +msgid "&Landscape" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +msgid "&Portrait" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 +msgid "&Orientation:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +msgid "Ri&ght" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 +msgid "C&enter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +msgid "Label Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 +msgid "Line &spacing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +msgid "Double" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +msgid "Number of levels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +msgid "&Alter..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +msgid "In Math" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +msgid "In Text" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +msgid "Automatic &popup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +msgid "Remo&ve" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +msgid "&Date format:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +msgid "Display &Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +msgid "No math" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +msgid "Hide tabba&r" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +msgid "&New..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +msgid "S&hort Name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +msgid "&Document format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +msgid "&Viewer:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "E&xtension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +msgid "Co&pier:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 +msgid "&First:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +msgid "Br&owse..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 +msgid "S&econd:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +msgid "B&rowse..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 +msgid "&User Interface language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +msgid "&Default language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +msgid "Use b&abel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +msgid "&Global" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 +msgid "Enable &RTL support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 +msgid "Cursor movement:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 +msgid "&Logical" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +msgid "&Visual" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +msgid "&Index command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +msgid "US letter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +msgid "US legal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +msgid "US executive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +msgid "A3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 +msgid "A4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +msgid "A5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 +msgid "&Working directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 +msgid "&Document templates:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +msgid "&Example files:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 +msgid "&roff command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +msgid "Printer Command Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +msgid "Print to &file:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 +msgid "Spool &command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 +msgid "Default &printer:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 +msgid "Font Sizes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +msgid "Larger:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +msgid "Largest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 +msgid "Huge:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 +msgid "Hugest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 +msgid "Smallest:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +msgid "Smaller:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +msgid "Small:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +msgid "Normal:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 +msgid "Tiny:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 +msgid "Large:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +msgid "Ne&w" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 +msgid "Automatic help" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +msgid "Enable &tool tips in main work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 +msgid "&User interface file:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +msgid "Page number to print from" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 +msgid "Page number to print to" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +msgid "Print all pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +msgid "Fro&m" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "&All" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Re&verse order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +msgid "Copie&s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 +msgid "Collate copies" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "&Collate" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +msgid "&Print" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +msgid "Print Destination" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "P&rinter:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +msgid "Send output to a file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +msgid "La&bels in:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +msgid "()" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +msgid "Formatted reference" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +msgid "&Sort" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +msgid "Update the label list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 +msgid "Jump to the label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +msgid "&Go to Label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 +msgid "Replace &with:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +msgid "&Command:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +msgid "Edit shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +msgid "&Delete Key" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "C&lear" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +msgid "&Function:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 +msgid "Suggestions:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Ignore this word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +msgid "I&gnore All" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 +msgid "Replacement:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 +msgid "Current word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +msgid "Unknown word:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +msgid "&Display all" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 +msgid "&Table Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +msgid "&Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 +msgid "All Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "&Set" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +msgid "De&fault" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 +msgid "Set Borders" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +msgid "Additional Space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +msgid "&Longtable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 +msgid "Border above" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 +msgid "Border below" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 +msgid "Header:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 +msgid "on" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +msgid "double" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +msgid "First header:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +msgid "is empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 +msgid "Footer:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +msgid "Last footer:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +msgid "Caption:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 +msgid "Current cell:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +msgid "Current row position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 +msgid "Listing settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 +msgid "Two-&column document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +msgid "&Vertical space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 +msgid "&Indentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "&Keyword:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 +msgid "The selected entry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +msgid "&Selection:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 +msgid "DefSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +msgid "SmallSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +msgid "MedSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 +msgid "VFill" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +msgid "Unit of width value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "number of needed lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +msgid "use number of lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +msgid "&Line span:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +msgid "Overhang value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:21 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +msgid "Fact" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +msgid "Example" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +msgid "Problem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 +msgid "Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 +msgid "Subsection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 +msgid "Subsubsection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:462 +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +msgid "Enumerate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "List" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +msgid "Key words." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:349 +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:359 +msgid "CharStyle:E-Mail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:288 +msgid "Subject headings:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 +msgid "and" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:370 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:409 +msgid "[Appendix]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:490 +msgid "References. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +msgid "Note. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:520 +msgid "FigCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:547 +msgid "Facility:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:600 +msgid "Dataset:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +msgid "MainText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:104 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +msgid "Right header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:99 +msgid "Short title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +msgid "Affiliation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:205 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:257 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:277 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 +msgid "Subparagraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:390 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: src/buffer_funcs.cpp:389 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +msgid "LatinOn" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +msgid "Latin on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +msgid "LatinOff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +msgid "Latin off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:162 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +msgid "Unnumbered" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:217 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:387 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:250 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:276 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:293 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:316 +msgid "AgainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:357 +msgid "EndFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:371 +msgid "________________________________" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:386 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:409 +msgid "Column" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:475 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:494 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:506 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:526 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +msgid "Overlays" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:542 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 +msgid "Overprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:579 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:590 +msgid "Overlayarea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:605 +msgid "Uncover" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:616 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:631 +msgid "Only" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:642 +msgid "Only on slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:669 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:684 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:695 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:714 +msgid "AlertBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:725 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 +msgid "Titling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:770 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 +msgid "Institute" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:894 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +msgid "Theorems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Definition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:953 +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:956 +msgid "Definitions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +msgid "Example." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:970 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:973 +msgid "Examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +msgid "Fact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:997 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 +msgid "NoteItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +msgid "Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 +msgid "Figure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +msgid "Narrative" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:60 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:72 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:88 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:92 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +msgid "Right Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:35 +msgid "Mainline" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:42 +msgid "Mainline:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:60 +msgid "Variation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:64 +msgid "Variation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:70 +msgid "SubVariation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:73 +msgid "Subvariation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:79 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:82 +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:88 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:91 +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:97 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:100 +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:106 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:109 +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:116 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:121 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:126 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:130 +msgid "[chessboard]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:139 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:144 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:154 +msgid "HighLight" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:159 +msgid "Highlights:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:174 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:179 +msgid "Arrow:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:185 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:190 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +msgid "Adresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +msgid "Anrede:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +msgid "Closing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +msgid "Anlagen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +msgid "Verteiler:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +msgid "Stadt:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +msgid "Datum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +msgid "Verse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:268 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:301 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:323 +msgid "Affilation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:345 +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:354 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "MS_number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +msgid "Received:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 +msgid "Accepted:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:444 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:274 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:317 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:324 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:331 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:338 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 +msgid "Algorithm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:345 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:352 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:366 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:373 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:380 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:387 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:394 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:401 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 +msgid "Key words:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 +msgid "Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:65 +msgid "BulletedItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:68 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:71 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:81 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:88 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:92 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:95 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:104 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "LangHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:115 +msgid "Language Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "LastLanguage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:127 +msgid "Last Language:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:130 +msgid "LangFooter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:134 +msgid "Language Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:137 +msgid "End" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:147 +msgid "End of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:177 +msgid "Restriction" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:181 +msgid "Restriction:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 +msgid "Left Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 +msgid "Right Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 +msgid "Right Header:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:201 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:205 +msgid "Right Footer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Proposition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +msgid "Definition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +msgid "Text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +msgid "Strasse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +msgid "Strasse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +msgid "Land" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +msgid "Land:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +msgid "Telefon:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +msgid "Telefax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +msgid "Telex:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +msgid "EMail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +msgid "Konto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +msgid "Konto:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +msgid "Postvermerk:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 +msgid "Letter:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +msgid "Signature:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +msgid "Addition:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +msgid "Town" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +msgid "Town:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +msgid "State" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +msgid "State:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 +msgid "MyRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 +msgid "YourRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 +msgid "YourMail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +msgid "BankCode:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 +msgid "PostalComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +msgid "Opening:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 +msgid "Encl.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 +msgid "Closing:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +msgid "NameRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +msgid "NameRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +msgid "NameRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +msgid "NameRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 +msgid "NameRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +msgid "NameRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 +msgid "NameRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +msgid "NameRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +msgid "NameRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +msgid "NameRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 +msgid "NameRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 +msgid "NameRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 +msgid "NameRowG" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +msgid "NameRowG:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 +msgid "AddressRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +msgid "AddressRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +msgid "AddressRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 +msgid "AddressRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +msgid "AddressRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 +msgid "AddressRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 +msgid "AddressRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 +msgid "AddressRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +msgid "AddressRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +msgid "AddressRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +msgid "AddressRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +msgid "AddressRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +msgid "BankRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +msgid "BankRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +msgid "BankRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +msgid "BankRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +msgid "(continuing)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 +msgid "Step" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 +msgid "Step \\thestep." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 +msgid "Example \\theexample." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +msgid "Prop" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +msgid "Appendices Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:74 +msgid "Review" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:80 +msgid "Topical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:98 +msgid "Paper" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:104 +msgid "Prelim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:110 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:214 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:218 +msgid "MSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:221 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:225 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:228 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:253 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:276 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:133 +msgid "Commission" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 +msgid "Running title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +msgid "Running author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:167 +msgid "TOC Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:171 +msgid "TOC title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:203 +msgid "TOC Author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:207 +msgid "TOC Author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +msgid "Case #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 +msgid "Example #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 +msgid "Note #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 +msgid "Solution" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:101 +msgid "Epigraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:112 +msgid "Poemtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:129 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:153 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:73 +msgid "Entry:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 +msgid "ListItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 +msgid "List Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 +msgid "Double Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 +msgid "Computer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:126 +msgid "EmptySection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 +msgid "Empty Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 +msgid "CloseSection" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 +msgid "Close Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:160 +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +msgid "EndSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +msgid "WideSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 +msgid "Preprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 +msgid "Thanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 +msgid "Labeling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +msgid "Encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +msgid "encl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 +msgid "Telephone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +msgid "Place" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +msgid "Place:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +msgid "Specialmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +msgid "Your ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +msgid "Customer no.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +msgid "NextAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +msgid "Sender Name:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +msgid "Sender URL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +msgid "Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +msgid "EndLetter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +msgid "End of letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:44 +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:50 +msgid "Landscape Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:55 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:61 +msgid "Portrait Slide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +msgid "Slide*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:75 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:93 +msgid "List Of Slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:97 +msgid "SlideContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:103 +msgid "Slidecontents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:107 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:113 +msgid "Progress Contents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +msgid "Paragraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:105 +msgid "New Slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 +msgid "New Note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:65 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +msgid "Element:Firstname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +msgid "Firstname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +msgid "Element:Fname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +msgid "Fname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +msgid "Element:Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +msgid "Element:Filename" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +msgid "Element:Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +msgid "Element:Emph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +msgid "Emph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +msgid "Abbrev" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +msgid "Citation-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +msgid "Element:Volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Element:Day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +msgid "Element:Month" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +msgid "Element:Year" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +msgid "Issue-number" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +msgid "Special-section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +msgid "Special-section:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +msgid "Citation-number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +msgid "Index-terms" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +msgid "Index-terms..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +msgid "Index-term" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +msgid "Index-term:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +msgid "Supp-note" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +msgid "Cite-other" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 +msgid "Revised" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 +msgid "Revised:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +msgid "Ident-line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +msgid "Ident-line:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +msgid "Runhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +msgid "Citation:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +msgid "Words" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +msgid "Figures" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +msgid "Figures:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +msgid "Tables:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +msgid "Datasets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +msgid "Datasets:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +msgid "Element:ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +msgid "Element:CODEN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +msgid "SS-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +msgid "SS-Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +msgid "CCC-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +msgid "Element:Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +msgid "Element:Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +msgid "Element:Keyword" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +msgid "Element:Orgname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +msgid "Orgname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +msgid "Element:Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +msgid "Element:City" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "City" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +msgid "Element:State" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +msgid "Element:Postcode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +msgid "Postcode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +msgid "Element:Country" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +msgid "CCC code:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 +msgid "PaperId" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 +msgid "SlugComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 +msgid "Plate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 +msgid "Table Caption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +msgid "TableCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 +msgid "Current Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 +msgid "Current address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 +msgid "E-mail address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 +msgid "Dedication:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +msgid "Translator:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +msgid "Element:Directory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +msgid "Element:Email" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +msgid "KeyCombo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +msgid "KeyCap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:48 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 +msgid "Addpart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 +msgid "Minisec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Captionbelow" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +msgid "CharStyle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +msgid "Marginal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +msgid "margin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 +msgid "foot" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +msgid "Note:Comment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 +msgid "comment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +msgid "Note:Note" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 +msgid "note" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 +msgid "greyedout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 +msgid "Listings" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 +msgid "Idx" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +msgid "Box:Shaded" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +msgid "figure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +msgid "table" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +msgid "algorithm" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +msgid "OptArg" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +msgid "opt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 +msgid "--Separator--" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:98 +msgid "Headnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:237 +msgid "Corr Author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:241 +msgid "Offprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:245 +msgid "Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +msgid "Example*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +msgid "Problem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +msgid "Exercise*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +msgid "Remark*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Problem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +msgid "Exercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +msgid "Remark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:2 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:5 +msgid "Defines an environment to typeset Braille." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:20 +msgid "Braille (default)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 +msgid "Braille:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:42 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:64 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:79 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:87 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:102 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:110 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:125 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:133 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:148 +msgid "Braille mirror off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +msgid "endnote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +msgid "Foot to End" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 +msgid "Hanging" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +msgid "Linguistics" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:6 +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:12 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:26 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:36 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:47 +msgid "Subexample" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:53 +msgid "Subexample:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:70 +msgid "Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:92 +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:114 +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:116 +msgid "expr." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:128 +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:130 +msgid "concept" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:142 +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:144 +msgid "meaning" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +msgid "Logical Markup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +msgid "noun" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +msgid "emph" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "CharStyle:Strong" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +msgid "strong" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 +msgid "code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 +msgid "Criterion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 +msgid "Criterion." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 +msgid "Algorithm*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +msgid "Algorithm." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +msgid "Axiom*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 +msgid "Condition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +msgid "Condition." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Note*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 +msgid "Note." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 +msgid "Notation*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 +msgid "Notation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +msgid "Summary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +msgid "Conclusion." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 +msgid "Assumption." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Order By Section)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" + +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: lib/languages:4 +msgid "Latex" +msgstr "" + +#: lib/languages:6 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: lib/languages:8 +msgid "American" +msgstr "" + +#: lib/languages:10 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:11 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" + +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: lib/languages:13 +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:14 +msgid "Austrian" +msgstr "" + +#: lib/languages:15 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#: lib/languages:16 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" + +#: lib/languages:17 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: lib/languages:18 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: lib/languages:19 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: lib/languages:20 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: lib/languages:21 +msgid "British" +msgstr "" + +#: lib/languages:22 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:23 +msgid "Canadian" +msgstr "" + +#: lib/languages:24 +msgid "French Canadian" +msgstr "" + +#: lib/languages:25 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: lib/languages:26 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:27 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:28 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: lib/languages:29 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/languages:30 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: lib/languages:31 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/languages:32 +msgid "English" +msgstr "" + +#: lib/languages:34 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: lib/languages:35 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:37 +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#: lib/languages:38 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: lib/languages:40 +msgid "French" +msgstr "" + +#: lib/languages:41 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:43 +msgid "German" +msgstr "" + +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: lib/languages:45 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: lib/languages:50 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:52 +msgid "Interlingua" +msgstr "" + +#: lib/languages:53 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/languages:54 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: lib/languages:55 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: lib/languages:59 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: lib/languages:61 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: lib/languages:62 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: lib/languages:63 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: lib/languages:64 +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#: lib/languages:65 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:66 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:67 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:68 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: lib/languages:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: lib/languages:70 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: lib/languages:71 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: lib/languages:72 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:73 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: lib/languages:74 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: lib/languages:75 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: lib/languages:76 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: lib/languages:77 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: lib/languages:78 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: lib/languages:79 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +#: lib/languages:80 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: lib/languages:82 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/languages:83 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: lib/languages:84 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: lib/languages:85 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: lib/languages:86 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:105 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:54 +msgid "Revert|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "Version Control|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Import|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Export|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Print...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Fax...|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Exit|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Register...|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 +msgid "Show History...|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Custom...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Undo|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Math|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:106 +msgid "Statistics...|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Add Row|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Add Column|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +msgid "Left|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Center|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Right|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Top|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +msgid "Middle|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Bottom|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:159 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:160 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Default|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +msgid "Display|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Inline|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:201 +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +msgid "Multline Environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Math|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +msgid "Citation...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Label...|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Footnote|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 +msgid "URL...|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:230 +msgid "Minipage|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Include File...|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "Insert File|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Superscript|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Subscript|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:247 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:251 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:252 +msgid "Line Break|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:255 +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:257 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:258 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:260 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +msgid "Page Break" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Split Environment|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:280 +msgid "Font Change|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:284 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:286 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:288 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:289 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:291 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:293 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:310 +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Index List|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:339 +msgid "Character...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Document...|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:344 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:349 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:350 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Update|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:365 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "Next Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:391 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:392 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:393 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:394 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 +msgid "Customization|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:429 +msgid "Preferences..." +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:430 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Matrix...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 +msgid "Equation Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Insert|n" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +msgid "Go to Label|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 +msgid "|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "()|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 +msgid "|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "on page |o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid " on page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Settings...|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 +msgid "Open Inset|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +msgid "Close Inset|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 +msgid "Frameless|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 +msgid "Simple frame|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 +msgid "Shaded background|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 +msgid "Double frame|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Comment|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 +msgid "Protected Space|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +msgid "Custom Length|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +msgid "DefSkip|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +msgid "MedSkip|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +msgid "VFill|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +msgid "Custom|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +msgid "Settings...|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Include|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +msgid "Input|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +msgid "Listing|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "New Page|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Page Break|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +msgid "Promote Section|r" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +msgid "Demote Section|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +msgid "Move Section down|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +msgid "Move Section up|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Append Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 +msgid "Top Line|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Left Line|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Right Line|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +msgid "Save All|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +msgid "Redo|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Table|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Selection|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Paste As LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PNG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As JPEG" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +msgid "Customized...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Number this Line|u" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Macro Definition" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Text Style|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Octave|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Maple, simplify|s" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Unfold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Split View Into Left And Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Close Tab Group|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "Special Character|p" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Formatting|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Float|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Custom insets" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "File|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Table...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +msgid "Short Title|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "External Material...|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Next Change|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +msgid "Apply last" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +msgid "Insert math" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +msgid "Toggle Outline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Numbered list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Itemized list" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Increase depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Decrease depth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert figure float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table float" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Insert label" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert index entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert footnote" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Insert margin note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Insert note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Insert box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +msgid "Insert math macro" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Include file" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +msgid "Text style" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Add row" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +msgid "Add column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +msgid "Delete row" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +msgid "Delete column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Set top line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Set bottom line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Set left line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Set right line" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +msgid "Set border lines" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Set all lines" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Unset all lines" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +msgid "Align left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Align center" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Align right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +msgid "Align top" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Align middle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Align bottom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +msgid "Rotate cell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +msgid "Rotate table" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +msgid "Set multi-column" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +msgid "Math" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +msgid "Set display mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Subscript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +msgid "Superscript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Insert square root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +msgid "Insert sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Insert integral" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Insert product" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +msgid "Insert ( )" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Insert { }" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Insert delimiters" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Insert matrix" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +msgid "Math Macros" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +msgid "Command Buffer" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "Track changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Next change" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +msgid "Merge changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +msgid "Accept all changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +msgid "Reject all changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Next note" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +msgid "View/Update" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +msgid "View DVI" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Update DVI" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +msgid "Check-out for edit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +msgid "Check-in changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "View revision log" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "Math Panels" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "Math Spacings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "Fractions" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +msgid "arcsin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +msgid "arctan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "arg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +msgid "cot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +msgid "coth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +msgid "det" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +msgid "dim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +msgid "exp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +msgid "hom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "inf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +msgid "ker" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "lim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +msgid "log" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "max" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +msgid "min" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +msgid "sin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +msgid "sinh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +msgid "tan" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +msgid "tanh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "Pr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Spacings" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "Roots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "ldots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "cdots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +msgid "vdots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "ddots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +msgid "Frame Decorations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "hat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "tilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "grave" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "dot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "acute" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "ddot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "breve" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "overline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "overleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "overset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "underline" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "underset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Arrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "leftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "uparrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Leftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "Uparrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "mapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "nwarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "nearrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "swarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "searrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "diamond" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "oplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "mp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "ominus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "uplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "otimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "sqcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "triangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "oslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "odot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "vee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "amalg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "setminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "dagger" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "circ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "bullet" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "ddagger" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "models" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "prec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "preceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "ll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "parallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "subset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "approx" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "smile" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "cong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "frown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "doteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "propto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "notin" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "bowtie" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "delta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "eta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "theta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "vartheta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "iota" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "varrho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "tau" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "Theta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "nabla" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "partial" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "infty" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "ell" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "emptyset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "exists" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "forall" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "imath" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "jmath" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "Re" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "Im" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "aleph" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "angle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "top" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "bot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "Vert" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "flat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "natural" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "triangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "heartsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "textrm \\O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "mathrm T" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "mathbb N" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "mathbb Z" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "mathbb Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "mathbb R" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "mathbb C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "mathbb H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "mathcal F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "mathcal L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "mathcal H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "mathcal O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Big Operators" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "intop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "int" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "iint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "iintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "iiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "oint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "ointop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "oiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "oiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "sqintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "prod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "beth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "daleth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "llcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "vartriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "square" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "nexists" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "Finv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "blacksquare" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "complement" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "eth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "AMS Arrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "looparrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "upuparrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "nleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "nRightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "AMS Relations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "triangleq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "gtrless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "gtreqless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "gtreqqless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "backsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Subset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "Supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "vartriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "bumpeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "Bumpeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "smallsmile" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "because" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "therefore" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "ngtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "nleq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "ngeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "gneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "npreceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "subsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "subsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "ntriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "ncong" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "AMS Operators" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "Cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "Cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "barwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "boxminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "boxdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "divideontimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "centerdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "intercal" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:109 +msgid "XFig" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:112 +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:162 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:208 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:211 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:257 +msgid "PDFPages" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:260 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the pages-option,\n" +"which must be inserted to Options.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:300 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:236 +msgid "Tgif" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:239 +msgid "FIG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:242 +msgid "Grace" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:245 +msgid "FEN" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:249 +msgid "BMP" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:250 +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:252 +msgid "PBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:253 +msgid "PGM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:255 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:256 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:257 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:258 +msgid "XPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:263 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:264 +msgid "Plain text (image)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:265 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:266 +msgid "date (output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:267 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:267 +msgid "DocBook|B" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:268 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:269 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:270 +msgid "NoWeb" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:270 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:271 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:272 +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:272 +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "LinuxDoc|x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:274 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +msgid "Plain text" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:275 +msgid "Plain text|a" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:276 +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:277 +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:278 +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:279 +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:286 +msgid "BibTeX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:291 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:292 +msgid "Postscript" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:292 +msgid "Postscript|t" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:296 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:297 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:298 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:301 +msgid "DVI|D" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:304 +msgid "DraftDVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:307 +msgid "HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:310 +msgid "Noteedit" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:313 +msgid "OpenDocument" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:316 +msgid "date command" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:317 +msgid "Table (CSV)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:320 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:321 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:322 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:323 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:324 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:325 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:326 +msgid "LyX Preview" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:327 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:328 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:329 +msgid "PSTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:330 +msgid "Rich Text Format" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:331 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +msgid "Windows Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:334 +msgid "MS Word" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:334 +msgid "MS Word|W" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:335 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:135 +msgid "No year" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:373 +msgid "before" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:237 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:238 +#, c-format +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:290 +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:291 +#, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:506 +msgid "Unknown document class" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:507 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 +#, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 +msgid "Document header error" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:521 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:541 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 +#: src/BufferView.cpp:1146 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 +msgid "Document format failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:706 +#, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:743 +msgid "Conversion failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:744 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:753 +msgid "Conversion script not found" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:754 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:773 +msgid "Conversion script failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:774 +#, c-format +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:789 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:822 +msgid "Backup failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:823 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:833 +#, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:835 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:860 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:873 +msgid " could not write file!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:880 +msgid " done." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:959 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:959 +#, c-format +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:981 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:984 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:991 +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:996 +msgid "conversion failed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1268 +msgid "Running chktex..." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1281 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1282 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2112 +msgid "Preview source code" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2124 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2128 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2227 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2271 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2294 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2342 +msgid "Couldn't export file" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2343 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2380 +msgid "File name error" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2381 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2423 +msgid "Document export cancelled." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2429 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2435 +#, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2505 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2507 +msgid "Could not read document" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2517 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2520 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2521 +msgid "&Recover" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2521 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2541 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2544 +msgid "Load backup?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2545 +msgid "&Load backup" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2545 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2578 +#, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2580 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2581 +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:223 +msgid "No file open!" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:233 +#, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 +msgid " Save seems successful. Phew.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 +msgid " Save failed! Trying...\n" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:274 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:475 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:481 +msgid "Document class not available" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:482 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1435 +#, c-format +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1440 +msgid "Document class not found" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 +#, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 +msgid "Could not load class" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1535 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1539 +msgid "Module not available" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1540 +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1547 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1550 +msgid "Package not available" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1555 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 +msgid "Read Error" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1561 +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:178 +msgid "No more insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:672 +msgid "Save bookmark" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1024 +msgid "No further undo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1033 +msgid "No further redo information" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 +msgid "String not found!" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1218 +msgid "Mark off" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1225 +msgid "Mark on" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1232 +msgid "Mark removed" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1235 +msgid "Mark set" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1282 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1284 +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1287 +#, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1289 +msgid "One word" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1292 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1295 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1298 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1301 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1303 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2050 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2280 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2282 +msgid "Could not read file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2289 +#, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2297 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2298 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:65 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +msgid "none" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:96 +msgid "black" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:97 +msgid "white" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:98 +msgid "red" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:99 +msgid "green" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:100 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:101 +msgid "cyan" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:102 +msgid "magenta" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:103 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:104 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:105 +msgid "background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:106 +msgid "text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:107 +msgid "selection" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:108 +msgid "selected text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:110 +msgid "LaTeX text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:111 +msgid "inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:113 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:115 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:116 +msgid "note label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:117 +msgid "note background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:118 +msgid "comment label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:119 +msgid "comment background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:120 +msgid "greyedout inset label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:121 +msgid "greyedout inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:122 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:123 +msgid "branch label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:124 +msgid "footnote label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:125 +msgid "index label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:126 +msgid "margin note label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:127 +msgid "URL label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:128 +msgid "URL text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:129 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:130 +msgid "language" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:131 +msgid "command inset" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:132 +msgid "command inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:133 +msgid "command inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:134 +msgid "special character" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:135 +msgid "math" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:136 +msgid "math background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:137 +msgid "graphics background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 +msgid "Math macro background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:139 +msgid "math frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:140 +msgid "math corners" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:141 +msgid "math line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:143 +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:144 +msgid "Math macro label" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:145 +msgid "Math macro frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:146 +msgid "Math macro blended out" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:147 +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:148 +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:149 +msgid "caption frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:150 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:151 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:152 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:153 +msgid "inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:154 +msgid "LaTeX error" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:155 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:156 +msgid "appendix marker" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:157 +msgid "change bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:158 +msgid "Deleted text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:159 +msgid "Added text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:160 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:161 +msgid "top/bottom line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:162 +msgid "table line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:163 +msgid "table on/off line" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:165 +msgid "bottom area" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:166 +msgid "new page" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:167 +msgid "page break / line break" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:168 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:169 +msgid "button background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:170 +msgid "button background under focus" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:171 +msgid "inherit" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:172 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:514 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:306 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 +msgid "Executing command: " +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:443 +msgid "Build errors" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:444 +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:472 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:516 +#, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:517 +#, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:573 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:591 +#, c-format +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:594 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:596 +msgid "Output is empty" +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:552 +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:49 +msgid "Overwrite &all" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:50 +msgid "&Cancel export" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:90 +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:91 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Roman" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Sans Serif" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Typewriter" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:49 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Inherit" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:57 +msgid "Smallcaps" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:173 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:176 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:179 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:193 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:196 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 +msgid "Cannot view file" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:267 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:277 +#, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:383 +msgid "Cannot edit file" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:337 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:350 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:361 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:267 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:290 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:395 +#, c-format +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:406 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:466 +#, c-format +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:481 +#, c-format +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:167 +msgid " options: " +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:61 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:284 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:418 +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:101 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:111 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:115 +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:374 +#, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:376 +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:382 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:384 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:413 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:487 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:488 +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:492 +msgid "&Reconfigure" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:493 +msgid "&Use Default" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +msgid "LyX: " +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:766 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:767 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:850 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:851 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:856 +msgid "&Create directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:858 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:862 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:867 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:939 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:943 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:954 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:994 +#: src/support/Package.cpp:554 +msgid "No system directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:995 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1006 +msgid "No user directory" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1007 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1018 +msgid "Incomplete command" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1019 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1030 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1043 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1048 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:113 +msgid "Running configure..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:124 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:130 +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:131 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:137 +msgid "System reconfigured" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:138 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:362 +msgid "Unknown function." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:391 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:410 +msgid "Unknown action" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 +msgid "Command disabled" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:423 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:633 +msgid "Document is read-only" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:642 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:661 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +msgid "Save changed document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:679 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:682 +msgid "Print document failed" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:799 +#, c-format +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:801 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 +msgid "&Revert" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 +msgid "Missing argument" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1025 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1414 +#, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1417 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1694 +#, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1733 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1754 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2419 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2423 +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2431 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2435 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2439 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2446 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2450 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2454 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2458 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2462 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2472 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2476 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2480 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2491 +#, no-c-format +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2495 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2499 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2503 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2507 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2511 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2515 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2520 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2524 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2528 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2535 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2544 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2548 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2552 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2556 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2560 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2564 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2568 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2572 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2576 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2580 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2584 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2588 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2592 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2596 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2600 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2605 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2609 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2613 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2617 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2621 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2625 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2629 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2633 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2637 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2641 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2646 +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2653 +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2657 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2661 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2665 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2669 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2673 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2677 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2681 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2685 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2689 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2693 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2697 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2701 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2705 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2709 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2713 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2717 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2721 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2725 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2729 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2733 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2737 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2745 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2749 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2755 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2764 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2768 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2773 +#, no-c-format +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2777 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2781 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2788 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2792 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2796 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2800 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2810 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2823 +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2827 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2831 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2838 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:134 +msgid "(no initial description)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:150 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:153 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:177 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:180 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1625 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1626 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2095 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +msgid "uncodable character" +msgstr "" + +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:146 +msgid "Unknown Inset" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 +msgid "Change tracking error" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:220 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:233 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:240 +msgid "Unknown token" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:522 +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:533 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1343 +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1349 +msgid "Change: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1353 +msgid " at " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1368 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1374 +msgid ", Spacing: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1386 +msgid "Other (" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1395 +msgid ", Inset: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1396 +msgid ", Paragraph: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1397 +msgid ", Id: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1398 +msgid ", Position: " +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1404 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1406 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:373 +msgid "No font change defined." +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:413 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:415 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +msgid "Math editor mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:797 +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1038 +msgid "Layout " +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1039 +msgid " not known" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 +msgid "Character set" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:140 +msgid "Plain Layout" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:580 +msgid "Missing File" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:581 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:584 +msgid "Corrupt File" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:585 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/Thesaurus.cpp:60 +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "" + +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 +msgid "Revision control error." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:53 +#, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:480 +msgid "" +"Error when commiting to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:531 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:472 +msgid "Default skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:475 +msgid "Small skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:478 +msgid "Medium skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:484 +msgid "Vertical fill" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:491 +msgid "protected" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +msgid "Reload saved document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:72 +msgid "&Reload" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:72 +msgid "&Keep Changes" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +msgid "File not readable!" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +msgid "Create new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +msgid "&Create" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:134 +msgid "Could not read template" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:386 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:392 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:395 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Maths" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 +msgid "Directories" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2008 LyX Team" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +msgid "LyX Version " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +msgid "Library directory: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "User directory: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +msgid "About %1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +msgid "Reconfigure" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +msgid "Exiting." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206 +msgid "The current document was closed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1216 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224 +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396 +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "No frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Shaded background" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +msgid "Total Height" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +msgid "Box Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +msgid "Branch Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 +msgid "Merge Changes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +msgid "No change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +msgid "Small Caps" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +msgid "Noun" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "No color" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +msgid "Black" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +msgid "White" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +msgid "Cyan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 +msgid "Text Style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +msgid "pasted" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 +msgid "Canceled." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +msgid "Next command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +msgid "Times Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +msgid "Palatino" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "Bookman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Bera Serif" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "CM Bright" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +msgid "Courier" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 +msgid "Module not found!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +msgid "Document Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +msgid "10" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 +msgid "11" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +msgid "empty" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +msgid "plain" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +msgid "headings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 +msgid "LaTeX default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 +msgid "``text''" +msgstr "“text”" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 +msgid "''text''" +msgstr "”text”" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 +msgid ",,text``" +msgstr "„text“" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 +msgid ",,text''" +msgstr "„text”" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 +msgid "<>" +msgstr "«text»" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 +msgid ">>text<<" +msgstr "»text«" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +msgid "Numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "Author-year" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "Numerical" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +msgid "Document Class" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +msgid "Text Layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +msgid "Page Margins" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +msgid "PDF Properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 +msgid "Math Options" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Float Placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +msgid "&Set Layout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +msgid "Select master document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +msgid "Unable to set document class." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +msgid "Unapplied changes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 +msgid "or" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +msgid "Can't set layout!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +msgid "Error List" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +msgid "Top left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +msgid "Bottom left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +msgid "Baseline left" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Top center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Bottom center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +msgid "Baseline center" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Top right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Bottom right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +msgid "Baseline right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +msgid "External Material" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +msgid "Scale%" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +msgid "Select external file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +msgid "Float Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +msgid "Select graphics file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +msgid "Child Document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +msgid "Select document to include" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "shortcuts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "package" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "textclass" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "icon" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +msgid "buffer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +msgid "No language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +msgid "No dialect" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +msgid "Version Control Log" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +msgid "No version control log file found." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +msgid "Math Matrix" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +msgid "Nomenclature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +msgid "Note Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +msgid "User files|#U#u" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 +msgid "Language Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +msgid "File Handling" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +msgid "Date format" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +msgid "Input Completion" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 +msgid "Screen fonts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 +msgid "Select directory for example files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 +msgid "Select a document directory" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 +msgid "Spellchecker" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 +msgid "ispell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055 +msgid "aspell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 +msgid "hspell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 +msgid "pspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 +msgid "Converters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 +msgid "File formats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 +msgid "Format in use" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +msgid "User interface" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 +msgid "Document and Window" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +msgid "Res&tore" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 +msgid "Shortcut is already defined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 +msgid "Choose bind file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 +msgid "Choose UI file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 +msgid "*.pws" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 +msgid "*.ispell" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +msgid "Print Document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +msgid "Print to file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +msgid "Cross-reference" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 +msgid "&Go Back" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 +msgid "Jump back" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 +msgid "Jump to label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +msgid "Find and Replace" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 +msgid "Send Document to Command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +msgid "Show File" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 +msgid "One word checked." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +msgid "Basic Latin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "IPA Extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "General Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Number Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Control Pictures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Box Drawing" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Block Elements" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Bopomofo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Specials" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +msgid "Old Italic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Deseret" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Shavian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 +msgid "Character: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +msgid "Table Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +msgid "Insert Table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +msgid "TeX Information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +msgid "Filtering layouts with \"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 +msgid " (unknown)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +msgid "off" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +msgid "version " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 +msgid "unknown version" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 +#, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 +msgid "Select template file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 +msgid "Document not loaded." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 +msgid "Select document to open" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283 +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284 +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 +msgid "Version control detected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +msgid "Overwrite document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 +msgid "imported." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 +msgid "file not imported!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 +msgid "Select file to insert" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +msgid "&Rename" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +msgid "&Retry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 +msgid "Saving all documents..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +msgid "All documents saved." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 +msgid "LaTeX Source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +msgid "Literate Source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 +msgid " (changed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 +msgid " (read only)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 +msgid "Close File" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 +msgid "Hide tab" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 +msgid "Close tab" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 +msgid "No Documents Open!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +msgid "No Document Open!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 +msgid "Master Document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 +msgid "Other Lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 +msgid "No Table of contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +msgid "Other Toolbars" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 +msgid "No action defined!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 +msgid "space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 +msgid "Invalid filename" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 +#, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 +msgid "All Files " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 +msgid "Child Documents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 +msgid "List of Graphics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 +msgid "List of Equations" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 +msgid "List of Footnotes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +msgid "List of Listings" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 +msgid "List of Indexes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 +msgid "List of Notes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 +msgid "List of Citations" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 +msgid "Labels and References" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 +msgid "List of Branches" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:333 +msgid "Opened inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 +msgid "Open Databases?" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 +msgid "Databases:" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 +msgid "Style File:" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +msgid "Lists:" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 +msgid "simple frame" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 +msgid "frameless" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "oval, thin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "shaded background" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "double frame" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:112 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 +msgid "Branch: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 +msgid "Undef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 +msgid "branch" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +msgid "not cited" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 +msgid "Left-click to collapse the inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 +msgid "Left-click to open the inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +msgid "Incompatible command name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 +msgid "float: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:352 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:405 +msgid " (sideways)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 +msgid "subfloat: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +msgid "footnote" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +msgid "Module not found" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 +msgid "Information regarding " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 +msgid "undefined" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:126 +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +msgid "New Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +msgid "Clear Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 +msgid "Nom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Greyed out" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Ref: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "Equation" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "EqRef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "Textual Page Number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "FormatRef: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 +msgid "Interword Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +msgid "Protected Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +msgid "Thin Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +msgid "Quad Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +msgid "QQuad Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +msgid "Enspace" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 +msgid "Opened table" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetText.cpp:212 +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +msgid "Vertical Space" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +msgid "wrap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +msgid "Not shown." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 +msgid "Scaling etc..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 +msgid "Ready to display" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 +msgid "No file found!" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 +msgid "No image" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview loading" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview ready" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +msgid "Preview failed" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Text Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Column Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Page Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "Line Width %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Text Height %" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +msgid "Page Height %" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:115 +msgid "Search error" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:115 +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:299 +msgid "String has been replaced." +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:302 +msgid " strings have been replaced." +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +msgid "Only one column" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +msgid "No hline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +msgid "No number" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +msgid "optional" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 +msgid "TeX" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +msgid "math macro" +msgstr "" + +#: src/output.cpp:37 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +msgid "References: " +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:435 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:436 +#, c-format +msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:555 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:636 +#: src/support/Package.cpp:663 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:664 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:690 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:39 +msgid "General information" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "Program initialisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:41 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:42 +msgid "GUI handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:44 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:46 +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Math editor" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:48 +msgid "Font handling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:49 +msgid "Textclass files reading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:50 +msgid "Version control" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:51 +msgid "External control interface" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:53 +msgid "User commands" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +msgid "Dependency information" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "LyX Insets" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Change tracking" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "External template/inset messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "Math macros" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:297 +msgid "System file not found" +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:298 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:303 +msgid "System function not found" +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:304 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +msgid "Unknown user" +msgstr "" + diff --git a/po/es.po b/po/es.po index afcede0c6f..58439ad586 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-04 02:28+0100\n" -"Last-Translator: Uwe Stöhr \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -31,26 +31,37 @@ msgstr "La versión va aquí" msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -63,50 +74,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Fantasma" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "La clave bibliográfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etiqueta:" @@ -165,11 +198,16 @@ msgstr "LyX: Añadir base de datos BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -178,9 +216,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." @@ -193,7 +233,8 @@ msgstr "Añadir bibliografía al índice general" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Añadir bibliografía al I&G" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." @@ -201,20 +242,24 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "todas las referencias citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "todas las referencias sin citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "todas las referencias" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Elegir un archivo de estilo" @@ -255,7 +300,8 @@ msgstr "&Estilo" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Quitar base de datos seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Subir" @@ -265,7 +311,8 @@ msgstr "&Subir" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Quitar base de datos seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "&Bajar" @@ -279,60 +326,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "salto de página" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alineación horizontal del contenido dentro del cuadro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Estirar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alineación vertical del contenido dentro del cuadro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Medio" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alineación vertical del cuadro (respecto a la línea base)" @@ -352,28 +416,39 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" @@ -386,9 +461,11 @@ msgstr "Cuadro &interior:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decoración:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "A&ncho:" @@ -396,7 +473,8 @@ msgstr "A&ncho:" msgid "Height value" msgstr "Valor de alto" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valor de ancho" @@ -404,23 +482,32 @@ msgstr "Valor de ancho" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Cuadro interior -- necesario para ancho fijo y saltos de línea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipágina" @@ -485,66 +572,92 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Pequeñísima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Más pequeña" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Más grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandísima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Más enorme" @@ -611,8 +724,10 @@ msgstr "Series de fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -673,9 +788,11 @@ msgstr "Aplicar cada cambio automáticamente" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar cambios inmediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -857,8 +974,7 @@ msgstr "Usar predeterminados de clase" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" -"Guardar configuración como configuración de documento predeterminado de LyX" +msgstr "Guardar configuración como configuración de documento predeterminado de LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" @@ -889,18 +1005,22 @@ msgstr "&Abrir" msgid "F&ile" msgstr "Archivo" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Archivo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Archivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un archivo" @@ -1190,8 +1310,7 @@ msgstr "Tamaño de salida" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Ajusta la altura del gráfico. Dejar sin marcar para un ajuste automático." +msgstr "Ajusta la altura del gráfico. Dejar sin marcar para un ajuste automático." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1203,8 +1322,7 @@ msgstr "Escalar &gráficos (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Ajusta el ancho del gráfico. Dejar sin marcar para un ajuste automático." +msgstr "Ajusta el ancho del gráfico. Dejar sin marcar para un ajuste automático." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1279,9 +1397,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "No desco&mprimir al exportar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1324,11 +1440,13 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espaciado:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espaciados implementados" @@ -1360,24 +1478,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Ítem doble:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Relleno horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Necesita el tipo de espaciado \"Personalizado\"." @@ -1386,11 +1510,13 @@ msgstr "Valor personalizado. Necesita el tipo de espaciado \"Personalizado\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Archivo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Proteger:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insertar el espaciado incluso después de un salto de página" @@ -1433,10 +1559,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Archivo:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1451,7 +1581,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Muy grande:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" @@ -1459,12 +1590,14 @@ msgstr "&Nombre:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listado de parámetros" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Marcar para introducir parámetros no reconocidos por LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Saltar validación" @@ -1505,19 +1638,23 @@ msgstr "Nombre del archivo a incluir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inclusión:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Listado de programa" @@ -1631,8 +1768,10 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Estilo de &cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listado" @@ -1640,7 +1779,8 @@ msgstr "Listado" msgid "&Main Settings" msgstr "Configuración &principal" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -1670,8 +1810,7 @@ msgstr "Tabla de caracteres e&xtendida" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" -"Hacer visibles los espacios en las cadenas mediante un símbolo especial" +msgstr "Hacer visibles los espacios en las cadenas mediante un símbolo especial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -1717,7 +1856,8 @@ msgstr "Marcar para los listados insertados" msgid "&Inline listing" msgstr "&Listado insertado" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Ubicación:" @@ -1751,8 +1891,7 @@ msgstr "&Cara:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "" -"Seleccionar el dialecto del lenguaje de programación, si está disponible" +msgstr "Seleccionar el dialecto del lenguaje de programación, si está disponible" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1800,9 +1939,7 @@ msgstr "Ventana de retroalimentación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Introducir aquí parámetros de listados. Introducir ? para una lista de " -"parámetros." +msgstr "Introducir aquí parámetros de listados. Introducir ? para una lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1812,15 +1949,15 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Actualizar la vista" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "" -"Usar la configuración del margen proporcionada por la clase del documento" +msgstr "Usar la configuración del margen proporcionada por la clase del documento" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" @@ -1887,7 +2024,8 @@ msgstr "&Columnas:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Reajustar a las dimensiones de la tabla" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alineación vertical" @@ -1977,8 +2115,7 @@ msgid "&General" msgstr "General" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2103,9 +2240,7 @@ msgstr "Formato de fecha" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con " -"\"Personalizado\"" +msgstr "Elegir un tamaño del papel concreto, o establecer uno propio con \"Personalizado\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2149,8 +2284,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." +msgstr "Usar la alineación predeterminada para este párrafo, cualquiera que sea." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy @@ -2196,7 +2330,8 @@ msgstr "Etiqueta más &larga" msgid "Line &spacing" msgstr "E&spaciado:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Sencillo" @@ -2205,7 +2340,8 @@ msgstr "Sencillo" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Doble" @@ -2220,9 +2356,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Ecuaciones" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2245,9 +2379,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Texto simple" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2265,9 +2397,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2280,9 +2410,7 @@ msgid "General" msgstr "General" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2291,9 +2419,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Listado insertado" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2301,9 +2427,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2341,7 +2465,8 @@ msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Quitar" @@ -2378,7 +2503,8 @@ msgstr "Mostrar &gráficos:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar inmediata:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Desactivada" @@ -2386,11 +2512,13 @@ msgstr "Desactivada" msgid "No math" msgstr "Ninguna ecuación" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Saliendo." @@ -2534,9 +2662,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2589,9 +2715,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usar &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2599,9 +2723,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2609,9 +2731,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Auto-i&niciar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2631,11 +2751,10 @@ msgstr "Marcar idiomas extranj&eros" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Soporte para idioma &derecha-a-izquierda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Seleccionar para idiomas de derecha-a-izquierda (p. ej. hebreo, árabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Seleccionar para idiomas de derecha-a-izquierda (p. ej. hebreo, árabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2664,14 +2783,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Reiniciar opciones de clase cuando la clase del documento cambie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Seleccionar si LyX debería poner rutas estilo-Windows en vez de rutas estilo-" -"POSIX en los archivos LaTeX. Útil si está usando el MikTeX nativo de Windows " -"en vez del teTeX Cygwin." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Seleccionar si LyX debería poner rutas estilo-Windows en vez de rutas estilo-POSIX en los archivos LaTeX. Útil si está usando el MikTeX nativo de Windows en vez del teTeX Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2713,8 +2826,7 @@ msgstr "Comando BibTeX y opciones" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Indicador opcional del tamaño del papel (-paper) para algunos visores DVI" +msgstr "Indicador opcional del tamaño del papel (-paper) para algunos visores DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2793,15 +2905,10 @@ msgstr "Directorio &temporal:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefijo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"La longitud máxima de línea de los archivos SGML/LaTeX/texto simple " -"exportados. Si se pone a 0, los párrafos se generan en una sola línea; si la " -"longitud de línea es > 0, los párrafos se separan por líneas en blanco." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "La longitud máxima de línea de los archivos SGML/LaTeX/texto simple exportados. Si se pone a 0, los párrafos se generan en una sola línea; si la longitud de línea es > 0, los párrafos se separan por líneas en blanco." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2852,12 +2959,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "&Cola de impresión:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Hace que el comando de impresora imprima en un archivo y lo use para " -"imprimir." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Hace que el comando de impresora imprima en un archivo y lo use para imprimir." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2917,8 +3020,7 @@ msgstr "Tama&ño del papel:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" -"Cualquier otra opción que le gustaría usar con el comando de impresión." +msgstr "Cualquier otra opción que le gustaría usar con el comando de impresión." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -2929,14 +3031,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizar la salida a una impresora dada. Opción experta." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalmente, esto se necesita marcado solo si esta usando dvips como comando " -"de impresión y tiene los archivos config. instalados para todas sus " -"impresoras." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalmente, esto se necesita marcado solo si esta usando dvips como comando de impresión y tiene los archivos config. instalados para todas sus impresoras." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3016,12 +3112,8 @@ msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Marcando esto mejora el rendimiento, pero puede reducir la muestra en " -"pantalla de las fuentes" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Marcando esto mejora el rendimiento, pero puede reducir la muestra en pantalla de las fuentes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3046,8 +3138,7 @@ msgstr "Idioma al&ternativo:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" -"Especificar un archivo diccionario personal distinto del predeterminado" +msgstr "Especificar un archivo diccionario personal distinto del predeterminado" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3083,9 +3174,7 @@ msgstr "Sesión" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Restaurar a la posición del cursor cuando el archivo fue cerrado por última " -"vez" +msgstr "Restaurar a la posición del cursor cuando el archivo fue cerrado por última vez" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3127,9 +3216,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3144,7 +3231,8 @@ msgstr "E&xaminar..." msgid "&User interface file:" msgstr "Archivo interfaz de &usuario:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" @@ -3165,7 +3253,8 @@ msgstr "&A:[[como en 'De la página x a la página y']]" msgid "Page number to print to" msgstr "Imprimir hasta la página" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" @@ -3229,7 +3318,8 @@ msgstr "I&mpresora:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Enviar salida a la impresora dada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Enviar salida a un archivo" @@ -3281,7 +3371,8 @@ msgstr "Actualizar lista de etiquetas" msgid "Jump to the label" msgstr "Saltar a la etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Ir a la etiqueta" @@ -3321,8 +3412,7 @@ msgstr "Buscar &hacia atrás" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Procesar el archivo convertido con este comando ($$FName = nombre de archivo)" +msgstr "Procesar el archivo convertido con este comando ($$FName = nombre de archivo)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3371,9 +3461,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funciones" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3421,9 +3509,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Reemplazar con la palabra seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3469,7 +3555,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justificado" @@ -3603,14 +3690,14 @@ msgstr "Encabezado:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Repetir esta fila como encabezamiento en cada página (excepto en la primera)" +msgstr "Repetir esta fila como encabezamiento en cada página (excepto en la primera)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "activado" @@ -3701,11 +3788,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Releer" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Mostrar contenidos del archivo marcado. Solo posible cuando los archivos son " -"mostrados con su ruta" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Mostrar contenidos del archivo marcado. Solo posible cuando los archivos son mostrados con su ruta" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3780,7 +3864,8 @@ msgstr "Entrada de índice" msgid "&Keyword:" msgstr "Palabra &clave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -3801,8 +3886,10 @@ msgstr "Reemplazar entrada con la selección" msgid "Update navigation tree" msgstr "Actualizar árbol de navegación" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3825,12 +3912,8 @@ msgstr "Mover arriba ítem seleccionado por uno" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Cambiar entre índice general, lista de figuras o lista de tablas, si esta " -"disponible" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Cambiar entre índice general, lista de figuras o lista de tablas, si esta disponible" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3844,15 +3927,18 @@ msgstr "Insertar el espaciado incluso después de un salto de página" msgid "DefSkip" msgstr "SaltoPred" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "SaltoPequeño" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "SaltoMedio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "SaltoGrande" @@ -3924,27 +4010,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -3952,32 +4059,49 @@ msgstr "Normal" msgid "TheoremTemplate" msgstr "PlantillaTeorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Demostración" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Demostración:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3985,13 +4109,19 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3999,13 +4129,20 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolario" @@ -4013,12 +4150,18 @@ msgstr "Corolario" msgid "Corollary #:" msgstr "Corolario #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposición" @@ -4026,11 +4169,16 @@ msgstr "Proposición" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjetura" @@ -4038,7 +4186,8 @@ msgstr "Conjetura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjetura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterio" @@ -4047,8 +4196,10 @@ msgstr "Criterio" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Hecho" @@ -4056,7 +4207,8 @@ msgstr "Hecho" msgid "Fact #:" msgstr "Hecho #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4064,12 +4216,18 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4079,13 +4237,18 @@ msgstr "Definición" msgid "Definition #:" msgstr "Definición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" @@ -4102,9 +4265,12 @@ msgstr "Condición" msgid "Condition #:" msgstr "Condición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4114,8 +4280,10 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4126,10 +4294,14 @@ msgstr "Ejercicio" msgid "Exercise #:" msgstr "Ejercicio #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4139,10 +4311,14 @@ msgstr "Observación" msgid "Remark #:" msgstr "Observación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4153,10 +4329,14 @@ msgstr "Afirmación" msgid "Claim #:" msgstr "Afirmación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4165,8 +4345,10 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notación" @@ -4174,9 +4356,12 @@ msgstr "Notación" msgid "Notation #:" msgstr "Notación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4184,110 +4369,192 @@ msgstr "Caso" msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Subsección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sinopsis" @@ -4296,14 +4563,22 @@ msgstr "Sinopsis" msgid "Abstract---" msgstr "Sinopsis---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -4312,37 +4587,61 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Index Terms---" msgstr "Términos índice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Apéndice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Apéndices" @@ -4354,7 +4653,8 @@ msgstr "Biografía" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografíaSinFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Nota al pie" @@ -4362,146 +4662,244 @@ msgstr "Nota al pie" msgid "MarkBoth" msgstr "MarcarAmbos" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Enumeración*" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Enumeración" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Título" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimiento" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Solicitudes de separatas a:" @@ -4509,12 +4907,14 @@ msgstr "Solicitudes de separatas a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondencia a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimientos." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Palabras clave." @@ -4528,101 +4928,143 @@ msgstr "EstiloCaracter: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "CorreoE" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Tesauro" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliación" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Y" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimientos" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencias" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "ColocarFigura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "ColocarTabla" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "TablaComentarios" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TablaRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "CartaMates" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NotaAlEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Instalación" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nombre de objeto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Conjunto de datos" @@ -4634,7 +5076,8 @@ msgstr "Encabezados de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimientos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4685,18 +5128,26 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Conjunto de datos:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Texto simple" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4736,7 +5187,8 @@ msgstr "TresAutores" msgid "FourAuthors" msgstr "CuatroAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliación:" @@ -4753,7 +5205,8 @@ msgstr "TresAfiliaciones" msgid "FourAffiliations" msgstr "CuatroAfiliaciones" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Publicación" @@ -4765,8 +5218,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimientos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimientos" @@ -4779,7 +5234,8 @@ msgstr "LíneaGruesa" msgid "CenteredCaption" msgstr "LeyendaCentrada" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "¡Sin sentido!" @@ -4792,18 +5248,26 @@ msgstr "AjusFigura" msgid "FitBitmap" msgstr "AjusMapaDeBits" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subpárrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4812,7 +5276,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "En serie" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4833,28 +5298,40 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "ComenzarFotograma" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4862,15 +5339,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sección \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4884,8 +5366,10 @@ msgstr "Subsección \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4927,9 +5411,12 @@ msgstr "SubtítuloFotograma" msgid "Column" msgstr "Columna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -4957,8 +5444,10 @@ msgstr "Columnas (alineadas a la parte superior)" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4968,7 +5457,8 @@ msgstr "Superpuesto" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "SobreImprimir" @@ -5000,7 +5490,8 @@ msgstr "Solo en diapositivas" msgid "Block" msgstr "Bloque" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5026,9 +5517,12 @@ msgstr "BloqueAviso" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloque ( ERT[{title}] texto aviso ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listado" @@ -5037,12 +5531,15 @@ msgstr "Listado" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Título (Fotograma sencillo)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5050,18 +5547,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "GráficoTítulo" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolario." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definición." @@ -5073,7 +5575,8 @@ msgstr "Definiciones" msgid "Definitions." msgstr "Definiciones." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Ejemplo." @@ -5085,19 +5588,26 @@ msgstr "Ejemplos" msgid "Examples." msgstr "Ejemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Hecho." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5109,8 +5619,10 @@ msgstr "Separador" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Código-LyX" @@ -5118,7 +5630,8 @@ msgstr "Código-LyX" msgid "NoteItem" msgstr "ÍtemNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5160,32 +5673,40 @@ msgstr "Orientación" msgid "Presentation" msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de tablas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" @@ -5197,7 +5718,8 @@ msgstr "ACTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "ESCENA" @@ -5209,32 +5731,40 @@ msgstr "ESCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "ESCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoz" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "EntreParéntesis" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Dirección_dcha" @@ -5342,7 +5872,8 @@ msgstr "MovidaCaballo" msgid "KnightMove:" msgstr "MoverCaballo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mi_dirección" @@ -5351,50 +5882,66 @@ msgstr "Mi_dirección" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Enviar_a_Dirección" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Cierre" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5406,20 +5953,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5431,29 +5983,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citar" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -5494,22 +6054,26 @@ msgstr "PrimerAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1er_apellido_autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Recibido:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Aceptado" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Aceptado:" @@ -5522,14 +6086,19 @@ msgstr "Compensaciones" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sinopsis." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimiento." @@ -5538,31 +6107,40 @@ msgstr "Agradecimiento." msgid "Author Address" msgstr "Dirección_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Autor_CorreoE" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Gracias" @@ -5591,8 +6169,10 @@ msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterio \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -5629,7 +6209,8 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resumen" @@ -5641,27 +6222,36 @@ msgstr "Resumen \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Palabras clave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Ítem:" @@ -5705,7 +6295,8 @@ msgstr "EncabezadoIdioma" msgid "Language Header:" msgstr "Encabezado idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -5781,21 +6372,25 @@ msgstr "Restricción" msgid "Restriction:" msgstr "Restricción:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Encabezado_Izquierdo" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Encabezado izquierdo:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Encabezado_Derecho" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Encabezado derecho:" @@ -5807,67 +6402,89 @@ msgstr "Pie_Derecho" msgid "Right Footer:" msgstr "Pie derecho:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corolario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposición #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definición #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corolario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposición*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposición." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definición*" @@ -5879,15 +6496,20 @@ msgstr "TextoBreve" msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -5968,44 +6590,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "CorreoE" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6054,22 +6686,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Calle" @@ -6093,7 +6731,8 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Town:" msgstr "Ciudad:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Provincia" @@ -6101,35 +6740,43 @@ msgstr "Provincia" msgid "State:" msgstr "Provincia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MiRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MiRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "SuRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "SuCorreo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SuCorreo:" @@ -6157,50 +6804,65 @@ msgstr "CuentaBancaria" msgid "BankAccount:" msgstr "CuentaBancaria:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "ComentarioPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentarioPostal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Cierre:" @@ -6472,15 +7134,18 @@ msgstr "Más" msgid "(MORE)" msgstr "(MÁS)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "APARICIÓN_GRADUAL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6496,7 +7161,8 @@ msgstr "(continúa)" msgid "Transition" msgstr "Transición" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITULO_SOBRE:" @@ -6508,7 +7174,8 @@ msgstr "INTERCORTE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCORTE CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL" @@ -6516,10 +7183,14 @@ msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL" msgid "Scene" msgstr "Escena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" @@ -6527,94 +7198,115 @@ msgstr "Palabras clave:" msgid "Classification Codes" msgstr "Códigos de clasificación" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definición \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Paso \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Ejemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notación \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolario \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pregunta \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjetura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Sección apéndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Apéndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." @@ -6626,7 +7318,8 @@ msgstr "Revisión" msgid "Topical" msgstr "Tópico" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -6642,7 +7335,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rápido" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6702,7 +7396,8 @@ msgstr "Dirección para separatas:" msgid "RunningTitle" msgstr "TítuloPropuesto" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Título propuesto:" @@ -6719,14 +7414,18 @@ msgstr "Autor propuesto:" msgid "E-mail:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Título_LaTeX_Puesto" @@ -6738,11 +7437,13 @@ msgstr "Título_IG" msgid "TOC title:" msgstr "Título IG:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autor_Puesto" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autor propuesto:" @@ -6754,66 +7455,81 @@ msgstr "Autor_IG" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor IG:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Afirmación." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjetura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Ejemplo #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Ejercicio #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propiedad" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propiedad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Pregunta #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Observación #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Solución" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Solución #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Código" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6897,7 +7613,8 @@ msgstr "SubTítulo" msgid "Institution" msgstr "Institución" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Transparencia" @@ -6934,7 +7651,8 @@ msgstr "ViñetaTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumeraciónTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista de algoritmos" @@ -6942,11 +7660,13 @@ msgstr "Lista de algoritmos" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltAfiliación" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Gracias:" @@ -6967,7 +7687,8 @@ msgstr "Número PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etiquetado" @@ -6980,116 +7701,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Lugar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Correoespecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Correoespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Suref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Su ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "SuCorreo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Su carta de:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Miref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nuestra ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Cliente num.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Factura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Factura num.:" @@ -7121,7 +7869,8 @@ msgstr "Remite:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Teléfono del remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7215,8 +7964,10 @@ msgstr "Contenidos progreso" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Párrafo*" @@ -7292,12 +8043,14 @@ msgstr "correo-e:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Tesauro no implementado en nuevos A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Nombre" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Nombre" @@ -7311,27 +8064,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "Fotograma" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Apellidos" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Apellidos" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Archivo" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7341,7 +8099,8 @@ msgstr "Literal" msgid "Element:Emph" msgstr "&Ubicación:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Énfasis" @@ -7360,7 +8119,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Número-cita" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Número-cita" @@ -7529,11 +8289,13 @@ msgstr "Cita-otra" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita-otra:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisado:" @@ -7557,7 +8319,8 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Cita" @@ -7620,7 +8383,7 @@ msgstr "&Ubicación:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 msgid "Element:CODEN" @@ -7808,7 +8571,8 @@ msgstr "Palabras clave y expresiones:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatoria" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedicatoria:" @@ -7894,11 +8658,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capítulo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subpárrafo*" @@ -7967,7 +8733,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7999,7 +8766,8 @@ msgstr "MiniSec" msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedicatoria" @@ -8036,7 +8804,8 @@ msgstr "Sentencia" msgid "CharStyle" msgstr "EstiloCaracter: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8051,7 +8820,8 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "margen" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margen" @@ -8078,7 +8848,8 @@ msgstr "comentario" msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" @@ -8092,32 +8863,39 @@ msgstr "Resaltado en gris" msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en gris" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Listado" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Rama" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Cuadro" @@ -8192,81 +8970,98 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolario \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Ejemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ejercicio @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjetura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Ejemplo*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Ejercicio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Observación*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Afirmación*" @@ -8304,7 +9099,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Predeterminado LaTeX" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Más pequeña:" @@ -8351,9 +9147,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8372,21 +9166,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Nota al editor:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margen" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8394,9 +9184,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8482,9 +9270,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8541,11 +9327,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8687,11 +9469,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorema" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8699,9 +9477,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8717,20 +9493,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -8760,7 +9535,8 @@ msgstr "Árabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Árabe (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" @@ -8878,7 +9654,8 @@ msgstr "Alemán (nueva ortografía)" msgid "German" msgstr "Alemán" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Letras griegas" @@ -8887,7 +9664,8 @@ msgstr "Letras griegas" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" @@ -9010,7 +9788,8 @@ msgstr "Español" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" @@ -9240,17 +10019,20 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Archivo|A" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Editar|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Insertar|I" @@ -9258,11 +10040,13 @@ msgstr "Insertar|I" msgid "Layout|L" msgstr "Formato|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ver|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar|N" @@ -9270,11 +10054,13 @@ msgstr "Navegar|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documentos|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ayuda|u" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nuevo|N" @@ -9282,19 +10068,23 @@ msgstr "Nuevo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nuevo desde plantilla...|p" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Cerrar|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Guardar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Guardar como...|u" @@ -9302,61 +10092,75 @@ msgstr "Guardar como...|u" msgid "Revert|R" msgstr "Revertir|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Control de versiones|o" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|m" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Salir|S" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Entrar cambios...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Volver a la última versión|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Deshacer última revisión|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Mostrar Historial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Deshacer|D" @@ -9380,7 +10184,8 @@ msgstr "Pegar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Pegar selección externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Encontrar y reemplazar...|o" @@ -9388,11 +10193,13 @@ msgstr "Encontrar y reemplazar...|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Ecuaciones|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortográfico...|C" @@ -9405,7 +10212,8 @@ msgstr "Tesauro..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estado" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -9413,11 +10221,13 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -9429,7 +10239,9 @@ msgstr "Selección como líneas|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selección como párrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -9453,7 +10265,9 @@ msgstr "Línea derecha|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Alineación|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Añadir fila|A" @@ -9461,15 +10275,19 @@ msgstr "Añadir fila|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "Eliminar fila|m" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Añadir columna|o" @@ -9477,35 +10295,49 @@ msgstr "Añadir columna|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Eliminar columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copiar columna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Izquierda|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Derecha|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Medio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" @@ -9517,15 +10349,18 @@ msgstr "Conmutar numeración|C" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Conmutar numeración de línea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de límites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambiar tipo de ecuación|p" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de álgebra|g" @@ -9537,7 +10372,9 @@ msgstr "Alineación|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Añadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|E" @@ -9545,19 +10382,24 @@ msgstr "Eliminar fila|E" msgid "Add Column|C" msgstr "Añadir columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminado|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Insertado|I" @@ -9589,12 +10431,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En línea|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentación|P" @@ -9622,7 +10469,9 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-línea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Ecuaciones|E" @@ -9630,7 +10479,8 @@ msgstr "Ecuaciones|E" msgid "Special Character|S" msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Cita...|C" @@ -9638,15 +10488,18 @@ msgstr "Cita...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referencia cruzada...|z" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota al pie|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al margen|m" @@ -9666,7 +10519,8 @@ msgstr "Entrada de nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -9682,7 +10536,8 @@ msgstr "Código TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipágina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imagen...|g" @@ -9706,16 +10561,19 @@ msgstr "Insertar archivo|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Símbolo" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Superíndice|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Subíndice|u" @@ -9723,12 +10581,14 @@ msgstr "Subíndice|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Espacio protegido|p" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligado|i" @@ -9736,15 +10596,19 @@ msgstr "Salto de ligado|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espacio protegido|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre-palabra|r" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espacio vertical...|v" @@ -9757,11 +10621,13 @@ msgstr "Espacio vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de línea|a" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Puntos suspensivos|P" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oración|F" @@ -9770,7 +10636,8 @@ msgstr "Fin de oración|F" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Espacio protegido|p" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9782,7 +10649,8 @@ msgstr "Comillas simples|C" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Comillas dobles|d" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menú|m" @@ -9790,53 +10658,73 @@ msgstr "Separador de menú|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Línea horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Salto de página" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentación|P" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|l" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multilínea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|s" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|t" @@ -9872,39 +10760,48 @@ msgstr "Serie negrita ecuación" msgid "Text Normal Font" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familia typewriter texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie negrita texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma cursiva texto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalitas texto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -9912,39 +10809,48 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Índice alfabético|a" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografía BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simple...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simple, unir líneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -9956,7 +10862,8 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -10000,19 +10907,23 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apéndice aquí|C" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|z" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Contorno|C" @@ -10020,35 +10931,43 @@ msgstr "Contorno|C" msgid "TeX Information|X" msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar marcador 5" @@ -10072,47 +10991,58 @@ msgstr "Ir al marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducción|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guía del usuario|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Características extendidas|e" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objetos incrustados|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Preguntas frecuentes|f" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Índice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" @@ -10124,29 +11054,35 @@ msgstr "Preferencias..." msgid "Quit LyX" msgstr "Salir de LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10160,7 +11096,8 @@ msgstr "Ir a la etiqueta|e" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Conmutar numeración|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir celda|D" @@ -10174,35 +11111,43 @@ msgstr "Insertar|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Añadir línea encima|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Añadir línea debajo|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Eliminar línea de encima|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Eliminar línea de debajo|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Añadir línea a la izquierda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Añadir línea a la derecha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eliminar línea de la izquierda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar línea de la derecha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Conmutar barra de herramientas de ecuaciones" @@ -10211,11 +11156,13 @@ msgstr "Conmutar barra de herramientas de ecuaciones" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Conmutar barra de herramientas de ecuaciones" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Conmutar barra de herramientas de tabla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Referencia cruzada siguiente|R" @@ -10255,13 +11202,21 @@ msgstr " en página " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Referencias con formato" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuración...|g" @@ -10274,18 +11229,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Editar el archivo externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Abrir todos los recuadros|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Cerrar todos los recuadros|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10334,15 +11293,18 @@ msgstr "fondo de nota" msgid "Double frame|D" msgstr "doble" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" @@ -10488,52 +11450,70 @@ msgstr "Listado" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Incluir archivo...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nuevo|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de página|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Limpiar página|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Limpiar página doble|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Salto de línea|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de línea|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Pegar reciente|P" @@ -10542,11 +11522,13 @@ msgstr "Pegar reciente|P" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mover párrafo arriba|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mover párrafo abajo|b" @@ -10575,11 +11557,13 @@ msgstr "Sección cerrada" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuración del párrafo...|f" @@ -10587,81 +11571,97 @@ msgstr "Configuración del párrafo...|f" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Más parámetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Listado de parámetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Listado de parámetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Recuadro de argumento opcional abierto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editar el archivo externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Línea superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Línea inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Línea izquierda|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Línea derecha|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar columna|p" @@ -11137,11 +12137,13 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Comprobar ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -11233,7 +12235,8 @@ msgstr "Insertar nota al pie" msgid "Insert margin note" msgstr "Insertar nota al margen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Insertar nota" @@ -11268,19 +12271,23 @@ msgstr "Estilo del texto" msgid "Paragraph settings" msgstr "Configuración del párrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Añadir fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Añadir columna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Eliminar fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Eliminar columna" @@ -11534,20 +12541,24 @@ msgstr "Panel de ecuaciones" msgid "Math Spacings" msgstr "Espaciado de ecuaciones" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Fracciones" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funciones" @@ -11760,8 +12771,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Ninguna línea horizontal\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Fracción simple (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Fracción simple (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11774,12 +12789,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Fracción simple (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Fracción simple (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Fracción simple (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Fracción simple (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" @@ -11962,7 +12981,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Flechas" @@ -12086,7 +13106,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12334,7 +13355,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12414,7 +13436,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12582,11 +13605,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "ángulo" @@ -13698,7 +14723,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImagenRaster" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Mapa de bits: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13710,7 +14736,8 @@ msgstr "Un archivo bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13722,7 +14749,8 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "DiagramaAjedrez" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13768,7 +14796,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Tipografía musical Lilypond" @@ -13789,7 +14818,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13840,7 +14870,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13852,7 +14883,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13946,7 +14978,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualizar PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simple" @@ -14061,8 +15094,10 @@ msgstr "Comando siguiente" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabla" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14117,12 +15152,14 @@ msgstr "Fuente texto normal" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en archivo" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -14140,7 +15177,8 @@ msgstr "Contar palabras|p" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" @@ -14154,7 +15192,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Añadir bibliografía al I&G" @@ -14169,8 +15208,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "No se pudo eliminar directorio temporal %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14189,16 +15227,17 @@ msgstr "Clase de documento desconocida" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es " -"desconocida." +msgstr "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s es desconocida." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Símbolo desconocido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Error de encabezamiento de documento" @@ -14210,36 +15249,33 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Cambios no mostrados en la salida LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Los cambios no serán resaltados en la salida LaTeX, ya que ni dvipost ni " -"xcolor/soul están instalados.\n" -"Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " -"preámbulo LaTeX." +"Los cambios no serán resaltados en la salida LaTeX, ya que ni dvipost ni xcolor/soul están instalados.\n" +"Por favor instale estos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Los cambios no serán resaltados en la salida LaTeX cuando se use pdflatex, " -"ya que xcolor y soul no están instalados.\n" -"Por favor instale ambos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el " -"preámbulo LaTeX." +"Los cambios no serán resaltados en la salida LaTeX cuando se use pdflatex, ya que xcolor y soul no están instalados.\n" +"Por favor instale ambos paquetes o redefina \\lyxadded y \\lyxdeleted en el preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo al formatear documento" @@ -14254,12 +15290,8 @@ msgstr "Falló la conversión" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s es de una versión diferente de LyX, pero un archivo temporal para " -"convertirlo no pudo ser creado." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero un archivo temporal para convertirlo no pudo ser creado." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14267,12 +15299,8 @@ msgstr "Guión de conversión no encontrado" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión de conversión lyx2lyx " -"no pudo ser encontrado." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión de conversión lyx2lyx no pudo ser encontrado." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14280,19 +15308,13 @@ msgstr "Falló el guión de conversión" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al " -"convertirlo." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s es de una versión diferente de LyX, pero el guión lyx2lyx falló al convertirlo." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté " -"corrupto." +msgstr "%1$s terminó inesperadamente, lo que quiere decir que probablemente esté corrupto." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14309,19 +15331,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea " -"sobreescribir este archivo?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "El documento %1$s ha sido modificado externamente. ¿Está seguro de que desea sobreescribir este archivo?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescribir" @@ -14347,9 +15368,7 @@ msgstr "Detectada excepción del programa" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14359,12 +15378,10 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Algunos caracteres de su documento no son representables en la codificación " -"elegida.\n" +"Algunos caracteres de su documento no son representables en la codificación elegida.\n" "Cambiar la codificación del documento a utf8 podría ayudar." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14531,12 +15548,15 @@ msgstr "¡Archivo no encontrado!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Intentando guardar documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Guardar parece satisfactorio. ¡Puf!" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " ¡Guardar falló! Intentando..." @@ -14558,8 +15578,7 @@ msgstr "" "El archivo de diseño requerido por este documento,\n" "%1$s.layout,\n" "no es usable. Esto se debe probablemente porque un archivo\n" -"de clase o estilo LaTeX que necesita no está disponible. Vea la " -"documentación de personalización para más información.\n" +"de clase o estilo LaTeX que necesita no está disponible. Vea la documentación de personalización para más información.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" @@ -14571,10 +15590,7 @@ msgstr "LyX será incapaz de producir salida." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14582,7 +15598,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Clase de documento no disponible" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14590,7 +15607,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "No se pudo cambiar clase" @@ -14632,7 +15650,8 @@ msgstr "Clase de documento no disponible" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Buscar error" @@ -14658,7 +15677,9 @@ msgstr "No hay más información de deshacer" msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" @@ -14758,7 +15779,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" @@ -14789,7 +15811,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -14962,7 +15985,8 @@ msgstr "fondo de ecuaciones" msgid "graphics background" msgstr "fondo de los gráficos" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "fondo del marco de ecuaciones" @@ -15102,7 +16126,9 @@ msgstr "heredar" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "No se puede convertir archivo" @@ -15116,7 +16142,9 @@ msgstr "" "Sin información para convertir los archivos de formato %1$s a %2$s.\n" "Defina un convertidor en las preferencias." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Ejecutando comando: " @@ -15128,7 +16156,9 @@ msgstr "Errores de construcción" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Hubo errores durante el proceso de construcción." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ocurrió un error mientras se ejecutaba %1$s" @@ -15154,12 +16184,8 @@ msgstr "Ejecutando LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX no se ejecutó con éxito. Además, LyX no pudo localizar el registro de " -"LaTeX %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX no se ejecutó con éxito. Además, LyX no pudo localizar el registro de LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15179,8 +16205,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"El estilo de carácter %1$s no está definido debido a la conversión de clase " -"de\n" +"El estilo de carácter %1$s no está definido debido a la conversión de clase de\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 @@ -15188,7 +16213,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15199,7 +16225,8 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese archivo?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobreescribir archivo?" @@ -15220,19 +16247,22 @@ msgstr "No se pudo copiar archivo" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15242,28 +16272,36 @@ msgstr "Typewriter" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -15271,11 +16309,13 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Smallcaps" msgstr "Versalitas" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Disminuir" @@ -15308,11 +16348,15 @@ msgstr "Idioma: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Número %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "No se puede ver el archivo" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "El archivo no existe: %1$s" @@ -15327,7 +16371,10 @@ msgstr "No hay información para ver %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Auto-vista del archivo %1$s falló" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "No se puede editar archivo" @@ -15346,11 +16393,15 @@ msgstr "Sin información para editar %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Auto-edición del archivo %1$s falló" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "No puedo crear el \"pipe\" para el corrector ortográfico." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "No puedo abrir el \"pipe\" para el corrector ortográfico." @@ -15372,12 +16423,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"No se pudo comprobar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la " -"codificación `%2$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "No se pudo comprobar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la codificación `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15385,21 +16432,13 @@ msgstr "No se pudo comunicar con el proceso del corrector ortográfico ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"No se pudo insertar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la " -"codificación `%2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "No se pudo insertar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la codificación `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"No se pudo aceptar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la " -"codificación `%2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "No se pudo aceptar la palabra `%1$s' porque no se pudo convertir a la codificación `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15410,7 +16449,8 @@ msgstr " opciones: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Esperando el número de ejecución LaTeX %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Ejecutando MakeIndex." @@ -15426,7 +16466,8 @@ msgstr "Ejecutando MakeIndex para nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "No se pudo leer archivo de configuración" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15474,13 +16515,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "No se encuentra ninguna clase textual" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX no puede continuar porque no se encuentra ninguna clase de texto. Puede " -"bien reconfigurar normalmente, o reconfigurar usando las clases de texto " -"predeterminadas, o salir de LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX no puede continuar porque no se encuentra ninguna clase de texto. Puede bien reconfigurar normalmente, o reconfigurar usando las clases de texto predeterminadas, o salir de LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15490,11 +16526,13 @@ msgstr "&Reconfigurar" msgid "&Use Default" msgstr "&Usar predeterminados" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Salir de LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15620,8 +16658,7 @@ msgstr "Falta comando después de la opción --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export" +msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" @@ -15679,7 +16716,8 @@ msgstr "Nada que hacer" msgid "Unknown action" msgstr "Acción desconocida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" @@ -15706,7 +16744,8 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "¿Guardar documento modificado?" @@ -15725,22 +16764,20 @@ msgstr "La impresión del documento falló" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la " -"versión guardada del documento %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Cualquier modificación será perdida. ¿Está seguro de que desea revertir a la versión guardada del documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "¿Revertir al documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -15782,126 +16819,70 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"¿Considerar palabras juntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " -"como palabras correctas?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "¿Considerar palabras juntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" como palabras correctas?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Especificar un idioma alternativo. El valor predeterminado es usar el idioma " -"del documento." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Especificar un idioma alternativo. El valor predeterminado es usar el idioma del documento." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Usar para definir un programa externo para que dibuje las tablas en la " -"salida de texto simple. P. ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName " -"es el archivo de entrada. Si se especifica \"\", se usa una rutina interna." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Usar para definir un programa externo para que dibuje las tablas en la salida de texto simple. P. ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName es el archivo de entrada. Si se especifica \"\", se usa una rutina interna." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Deseleccionar si no quiere que la selección actual sea reemplazada " -"automáticamente por lo que escriba." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Deseleccionar si no quiere que la selección actual sea reemplazada automáticamente por lo que escriba." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Deseleccionar si no quiere que las opciones de clase sean reiniciadas a los " -"valores predeterminados después de un cambio de clase." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Deseleccionar si no quiere que las opciones de clase sean reiniciadas a los valores predeterminados después de un cambio de clase." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Intervalo temporal entre autoguardados (en segundos). 0 significa no " -"autoguardado." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Intervalo temporal entre autoguardados (en segundos). 0 significa no autoguardado." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Ruta para almacenar copias de seguridad. Si es una cadena vacía, LyX " -"almacenará las copias de seguridad en el mismo directorio que el del archivo " -"original." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Ruta para almacenar copias de seguridad. Si es una cadena vacía, LyX almacenará las copias de seguridad en el mismo directorio que el del archivo original." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definir las opciones de bibtex (cf. man bibtex) o seleccionar un compilador " -"alternativo (ej. mlbibtex o bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definir las opciones de bibtex (cf. man bibtex) o seleccionar un compilador alternativo (ej. mlbibtex o bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o " -"bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar si los archivos recientes todavía existen." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definir como ejecutar chktex. P. ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\". Vea la documentación de ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definir como ejecutar chktex. P. ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Vea la documentación de ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX normalmente no actualiza la posición del cursor si mueve la barra de " -"desplazamiento. Activar si prefiere tener siempre el cursor en la pantalla." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX normalmente no actualiza la posición del cursor si mueve la barra de desplazamiento. Activar si prefiere tener siempre el cursor en la pantalla." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Esto acepta los formatos strftime normales; ver man strftime para más " -"detalles. P. ej.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Esto acepta los formatos strftime normales; ver man strftime para más detalles. P. ej.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o " -"bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15912,95 +16893,53 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar el tamaño predeterminado del papel." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconificar los diálogos cuando la ventana principal es iconificada. (Afecta " -"solo a diálogos mostrados después de que el cambio haya sido hecho)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Iconificar los diálogos cuando la ventana principal es iconificada. (Afecta solo a diálogos mostrados después de que el cambio haya sido hecho)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar cómo mostrará LyX los gráficos." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Ruta predeterminada para sus documentos. Un valor vacío selecciona el " -"directorio en el que LyX se inició." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Ruta predeterminada para sus documentos. Un valor vacío selecciona el directorio en el que LyX se inició." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Especificar caracteres adicionales que pueden ser parte de una palabra." +msgstr "Especificar caracteres adicionales que pueden ser parte de una palabra." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío " -"selecciona el directorio el en que LyX se inició." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío selecciona el directorio el en que LyX se inició." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Codificación de fuentes usada por el paquete LaTeX2e fontenc. T1 es " -"altamente recomendado para idiomas no ingleses." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Codificación de fuentes usada por el paquete LaTeX2e fontenc. T1 es altamente recomendado para idiomas no ingleses." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definir las opciones de makeindex (cf. man makeindex) o seleccionar un " -"compilador alternativo. Ej., usando xindy/make-rules, la cadena del comando " -"sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definir las opciones de makeindex (cf. man makeindex) o seleccionar un compilador alternativo. Ej., usando xindy/make-rules, la cadena del comando sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Usar esto para poner el archivo de mapas del teclado correcto. Necesitará " -"esto si por ejemplo quiere escribir en alemán con un teclado americano." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Usar esto para poner el archivo de mapas del teclado correcto. Necesitará esto si por ejemplo quiere escribir en alemán con un teclado americano." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" -"Número máximo de palabras en la cadena de inicialización de una nueva " -"etiqueta" +msgstr "Número máximo de palabras en la cadena de inicialización de una nueva etiqueta" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al principio del " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al principio del documento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al final del " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al final del documento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Comando LaTeX para cambiar de un idioma del documento a otro idioma. P. ej. " -"\\selectlanguage{$$lang} donde $$lang es sustituido por el nombre del " -"segundo idioma." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Comando LaTeX para cambiar de un idioma del documento a otro idioma. P. ej. \\selectlanguage{$$lang} donde $$lang es sustituido por el nombre del segundo idioma." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16011,28 +16950,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para un cambio local del idioma." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Deseleccionar si no quiere el idioma(s) usado(s) como argumento a " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Deseleccionar si no quiere el idioma(s) usado(s) como argumento a \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Comando LaTex para cargar el paquete del idioma. P. ej. \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Comando LaTex para cargar el paquete del idioma. P. ej. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Deseleccionar si no quiere que babel sea usado cuando el idioma del " -"documento es el idioma predeterminado." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Deseleccionar si no quiere que babel sea usado cuando el idioma del documento es el idioma predeterminado." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16040,21 +16967,15 @@ msgstr "Deseleccionar si no se quiere que LyX avance a la posición guardada." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"De-seleccionar para prevenir cargar archivos abiertos de la última sesión de " -"LyX." +msgstr "De-seleccionar para prevenir cargar archivos abiertos de la última sesión de LyX." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar si no quiere que LyX cree copias de seguridad." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un idioma extranjero " -"al del documento." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un idioma extranjero al del documento." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16074,14 +16995,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16104,23 +17022,15 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Número máximo de archivos recientes. Hasta %1$d pueden aparecer en el menú " -"archivo." +msgstr "Número máximo de archivos recientes. Hasta %1$d pueden aparecer en el menú archivo." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Especifique aquellos directorios que deberían ser añadidos a la variable de " -"entorno PATH. Use el formato nativo del OS." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Especifique aquellos directorios que deberían ser añadidos a la variable de entorno PATH. Use el formato nativo del OS." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Especificar diccionario personal alternativo. P. ej. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Especificar diccionario personal alternativo. P. ej. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16128,9 +17038,7 @@ msgstr "Muestra una vista preliminar de cosas como ecuaciones" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"La vista preliminar de las ecuaciones tendrá la etiqueta \"(#)\" en vez de " -"las numeradas" +msgstr "La vista preliminar de las ecuaciones tendrá la etiqueta \"(#)\" en vez de las numeradas" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16145,30 +17053,20 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar el número de copias para imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Impresora predeterminada. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable " -"de entorno PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Impresora predeterminada. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable de entorno PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir solo páginas pares." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Opciones extra para pasar al programa de impresión después de todas las " -"demás, pero antes del nombre del archivo DVI que se imprima." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Opciones extra para pasar al programa de impresión después de todas las demás, pero antes del nombre del archivo DVI que se imprima." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Extensión del archivo de salida del programa de impresión. Normalmente \".ps" -"\"." +msgstr "Extensión del archivo de salida del programa de impresión. Normalmente \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16180,8 +17078,7 @@ msgstr "Opción para imprimir solo páginas impares." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Opción para especificar una lista separada por comas de páginas a imprimir." +msgstr "Opción para especificar una lista separada por comas de páginas a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16196,23 +17093,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para invertir el orden de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Cuando esté activada, esta opción de impresora automáticamente imprime en un " -"archivo y después llama a una cola de impresión separada en ese archivo con " -"el nombre y argumentos dados." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Cuando esté activada, esta opción de impresora automáticamente imprime en un archivo y después llama a una cola de impresión separada en ese archivo con el nombre y argumentos dados." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Si especificó un nombre de impresora en el diálogo imprimir, el siguiente " -"argumento es añadido con el nombre de la impresora después del comando de " -"cola." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Si especificó un nombre de impresora en el diálogo imprimir, el siguiente argumento es añadido con el nombre de la impresora después del comando de cola." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16220,78 +17106,49 @@ msgstr "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en un archivo." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Opción para pasar al programa de impresión que imprima en una impresora " -"específica." +msgstr "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en una impresora específica." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Seleccionar para que LyX pase el nombre de la impresora destino a su comando " -"de impresión." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Seleccionar para que LyX pase el nombre de la impresora destino a su comando de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, p. ej. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (puntos por pulgada) de su monitor son autodetectados por LyX. Si no " -"funciona, sobreescriba su valor aquí." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (puntos por pulgada) de su monitor son autodetectados por LyX. Si no funciona, sobreescriba su valor aquí." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fuentes de pantalla usadas para mostrar el texto mientras se edita." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Permitir redimensionar fuentes bitmap. Si está usando una fuente bitmap, " -"seleccionando esta opción puede hacer que algunas fuentes aparezcan con " -"bloques en LyX. Deseleccionando esta opción hace que LyX use la fuente " -"bitmap disponible de tamaño más cercano, en vez de redimensionarlas." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Permitir redimensionar fuentes bitmap. Si está usando una fuente bitmap, seleccionando esta opción puede hacer que algunas fuentes aparezcan con bloques en LyX. Deseleccionando esta opción hace que LyX use la fuente bitmap disponible de tamaño más cercano, en vez de redimensionarlas." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Tamaños de fuentes usados para calcular la escala de las fuentes de pantalla." +msgstr "Tamaños de fuentes usados para calcular la escala de las fuentes de pantalla." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Porcentaje de zoom para fuentes en pantalla. Un valor de 100% hará las " -"fuentes aproximadamente del mismo tamaño que en el papel." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Porcentaje de zoom para fuentes en pantalla. Un valor de 100% hará las fuentes aproximadamente del mismo tamaño que en el papel." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Permitir al administrador de sesión guardar y restaurar la posición de las " -"ventanas." +msgstr "Permitir al administrador de sesión guardar y restaurar la posición de las ventanas." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Esto inicia el lyxserver. Las tuberías obtienen una extensión adicional \".in" -"\" y \".out\". Solo para usuarios avanzados." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Esto inicia el lyxserver. Las tuberías obtienen una extensión adicional \".in\" y \".out\". Solo para usuarios avanzados." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16302,55 +17159,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "¿Qué comando ejecuta el corrector ortográfico?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX colocará sus directorios temporales en esta ruta. Serán eliminados " -"cuando salga de LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX colocará sus directorios temporales en esta ruta. Serán eliminados cuando salga de LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío " -"selecciona el directorio el en que LyX se inició." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío selecciona el directorio el en que LyX se inició." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Archivo de interfaz de usuario (UI). Puede especificar bien una ruta " -"absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ globales y locales." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Archivo de interfaz de usuario (UI). Puede especificar bien una ruta absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ globales y locales." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Especificar si pasar la opción de codificación de entrada -T a ispell. " -"Activar esto si no puede comprobar la ortografía de las palabras que " -"contienen tildes. Esto puede que no funcione con todos los diccionarios." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Especificar si pasar la opción de codificación de entrada -T a ispell. Activar esto si no puede comprobar la ortografía de las palabras que contienen tildes. Esto puede que no funcione con todos los diccionarios." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Activar el caché de pixmaps que podría mejorar el rendimiento en Mac y " -"Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Activar el caché de pixmaps que podría mejorar el rendimiento en Mac y Windows." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper" -"\")" +msgstr "Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16379,13 +17213,11 @@ msgstr "(sin mensaje de registro)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revertiendo a la versión almacenada del documento %1$s perderá todos los " -"cambios actuales.\n" +"Revertiendo a la versión almacenada del documento %1$s perderá todos los cambios actuales.\n" "\n" "¿Desea revertir a la versión guardada?" @@ -16393,7 +17225,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "¿Revertir a la versión guardada del documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "¡No tiene sentido con este estilo!" @@ -16409,15 +17242,20 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "carácter especial" @@ -16430,7 +17268,8 @@ msgstr "API nativa del OS todavía no implementada." msgid "Unknown Inset" msgstr "Recuadro desconocido" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Cambiar error seguido" @@ -16449,17 +17288,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Símbolo desconocido" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"No puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "No puede insertar un espacio al principio de un párrafo. Por favor lea el Tutorial." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." +msgstr "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16487,7 +17321,8 @@ msgstr ", Profundidad: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espaciado: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Uno y medio" @@ -16531,7 +17366,8 @@ msgstr "¡Nada que indexar!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Modo del editor de ecuaciones" @@ -16547,11 +17383,13 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo" @@ -16593,7 +17431,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Control de versiones" @@ -16605,7 +17445,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Ocurrió un error mientras se ejecutaba %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "No se pudo leer archivo" @@ -16732,7 +17573,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "¡Sin sentido! " @@ -16786,34 +17628,18 @@ msgstr "" "1995-2006 Equipo LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Este programa es software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo " -"los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicado por la " -"Fundación del Software Libre; bien por la versión 2 de la Licencia, o (a su " -"elección) cualquier versión posterior." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Este programa es software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicado por la Fundación del Software Libre; bien por la versión 2 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX es distribuido con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA " -"GARANTÍA; incluso sin la garantía implícita de MERCANTILISMO o ADECUACIÓN A " -"UN PROPÓSITO PARTICULAR.\n" +"LyX es distribuido con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; incluso sin la garantía implícita de MERCANTILISMO o ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR.\n" "Vea la Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU con este " -"programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU con este programa; si no, escriba a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16827,8 +17653,10 @@ msgstr "Directorio de bibliotecas: " msgid "User directory: " msgstr "Directorio del usuario: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16862,8 +17690,7 @@ msgstr "Sintaxis: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" +msgstr "set-color \"%1$s\" falló - el color no está definido o no pudo ser redefinido" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -16873,13 +17700,11 @@ msgstr "La impresión del documento falló" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX atrapó una excepción, ahora intentará guardar todos los documentos no " -"guardados y salir.\n" +"LyX atrapó una excepción, ahora intentará guardar todos los documentos no guardados y salir.\n" "\n" "Excepción: " @@ -16890,12 +17715,8 @@ msgstr "Detectada excepción del programa" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX ha atrapado alguna excepción realmente rara, ahora intentará guardar " -"todos los documentos no guardados y salir." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX ha atrapado alguna excepción realmente rara, ahora intentará guardar todos los documentos no guardados y salir." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy @@ -16910,12 +17731,17 @@ msgstr "Configuración de entrada bibliográfica" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -16969,23 +17795,28 @@ msgstr "fondo de nota" msgid "Double rectangular frame" msgstr "doble" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Alto total" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Ancho" @@ -17006,12 +17837,14 @@ msgstr "Activado" msgid "Color" msgstr "Color" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "No" @@ -17033,8 +17866,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Cambio realizado el %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17045,8 +17880,10 @@ msgstr "Ningún cambio" msgid "Small Caps" msgstr "Versalitas" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17112,7 +17949,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17129,9 +17966,12 @@ msgstr "%1$s y %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -17289,17 +18129,15 @@ msgstr "Configuración del documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Parámetros de listados de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista " -"de parámetros." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Parámetros de listados de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (no instalado)" @@ -17389,7 +18227,8 @@ msgstr "Numérico" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" @@ -17569,39 +18408,48 @@ msgstr "Listado de programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errores (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Arriba izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Abajo izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Línea base izquierda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Arriba centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Abajo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Línea base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Arriba derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Abajo derecha" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Línea base derecha" @@ -17621,7 +18469,8 @@ msgstr "Seleccionar archivo externo" msgid "Float Settings" msgstr "Configuración del flotante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -17654,14 +18503,13 @@ msgstr "&Generar hiperenlace" msgid "Child Document" msgstr "Documento hijo" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Parámetros de listado de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista " -"de parámetros." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Parámetros de listado de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17736,7 +18584,8 @@ msgstr "Configuración del listado del programa" msgid "No dialect" msgstr "Ningún dialecto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro de LaTeX" @@ -17758,8 +18607,7 @@ msgstr "Ningún archivo de registro LaTeX encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" -"Ningún archivo de registro de construcción de programación culta encontrado." +msgstr "Ningún archivo de registro de construcción de programación culta encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -17773,7 +18621,8 @@ msgstr "Ningún archivo de registro de control de versiones encontrado." msgid "Math Matrix" msgstr "Matriz matemática" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -17787,18 +18636,13 @@ msgstr "Configuración del párrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Como descrito en la guía del usuario, el ancho de este texto determina el " -"ancho de la parte de la etiqueta de cada ítem en los entornos como Lista y " -"Descripción.\n" +"Como descrito en la guía del usuario, el ancho de este texto determina el ancho de la parte de la etiqueta de cada ítem en los entornos como Lista y Descripción.\n" "\n" -" Normalmente, no necesita ajustarlo, ya que se usa el ancho de la etiqueta " -"más grande de todos los ítems." +" Normalmente, no necesita ajustarlo, ya que se usa el ancho de la etiqueta más grande de todos los ítems." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17918,25 +18762,22 @@ msgstr "Formato en uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"No se puede quitar un Formato usado por un Convertidor. Quite el convertidor " -"primero." +msgstr "No se puede quitar un Formato usado por un Convertidor. Quite el convertidor primero." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Interfaz de usuario" @@ -17983,13 +18824,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." @@ -18570,7 +19414,8 @@ msgstr "Contorno" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18583,7 +19428,8 @@ msgstr " no conocido" msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "Desactivada" @@ -18626,12 +19472,15 @@ msgstr "Barra de herramientas \"%1$s\" desconocida" msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -18643,7 +19492,8 @@ msgstr "Documento no cargado." msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" @@ -18697,7 +19547,8 @@ msgstr "Sin información para importar el formato %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18708,7 +19559,8 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobreescribir ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "¿Sobreescribir documento?" @@ -18738,7 +19590,8 @@ msgstr "Seleccionar archivo a insertar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" @@ -18845,9 +19698,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "¡Ningún documento abierto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "¡Ningún documento abierto!" @@ -18892,19 +19748,17 @@ msgstr "Ningún cambio de fuente definido." msgid "space" msgstr "espacio" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX no proporciona soporte LaTeX para los nombres de archivo que contienen " -"cualquiera de estos caracteres:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX no proporciona soporte LaTeX para los nombres de archivo que contienen cualquiera de estos caracteres:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18920,7 +19774,8 @@ msgstr "El guión `%s' falló." msgid "All Files " msgstr "Todos los archivos (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Índice general" @@ -18979,14 +19834,12 @@ msgstr "todas las referencias sin citar" msgid "List of Branches" msgstr "Lista de tablas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"El siguiente nombre de archivo es probable que ocasione problemas cuando se " -"ejecute el archivo exportado a través de LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "El siguiente nombre de archivo es probable que ocasione problemas cuando se ejecute el archivo exportado a través de LaTeX: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19042,7 +19895,8 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "¡Aviso de exportar!" @@ -19109,7 +19963,8 @@ msgstr "Recuadro de cuadro abierto" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Recuadro de rama abierto" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Rama: " @@ -19135,11 +19990,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protegido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19152,7 +20009,8 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Comando de recuadro: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Comando incompleto" @@ -19171,7 +20029,8 @@ msgstr "Comando de recuadro: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nombre de parámetro desconocido: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Falta \\end_inset en este punto." @@ -19189,8 +20048,10 @@ msgstr "La plantilla externa %1$s no está instalada" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recuadro de texto abierto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flotante: " @@ -19228,7 +20089,8 @@ msgstr "Recuadro de nota al pie abierto" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19257,11 +20119,13 @@ msgstr "Entrada Literal" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sí mismo! Ignorando la inclusión." @@ -19307,12 +20171,14 @@ msgstr "Sin información para editar %1$s" msgid "undefined" msgstr "subrayado" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estilos" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Deshacer" @@ -19435,25 +20301,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Debería estar compuesto de una o más de %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o algo parecido" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o subset de " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o subset de trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Introduzca cuatro letras (bien t = redondo o f = cuadrado) para las esquinas " -"superior derecha, inferior derecha, inferior izquierda y superior izquierda." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Introduzca cuatro letras (bien t = redondo o f = cuadrado) para las esquinas superior derecha, inferior derecha, inferior izquierda y superior izquierda." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19468,24 +20325,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last o un número" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Este parámetro no debería ser introducido aquí. Por favor, use el cuadro de " -"edición de leyenda (cuando se use el diálogo de documento hijo) o el menú " -"Insertar -> Título (cuando se define un recuadro de listado)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Este parámetro no debería ser introducido aquí. Por favor, use el cuadro de edición de leyenda (cuando se use el diálogo de documento hijo) o el menú Insertar -> Título (cuando se define un recuadro de listado)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Este parámetro no debería ser introducido aquí. Por favor use el cuadro de " -"edición de etiquetas (cuando se use el diálogo del documento hijo) o el menú " -"Insertar -> Etiqueta (cuando se defina un recuadro de listado)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Este parámetro no debería ser introducido aquí. Por favor use el cuadro de edición de etiquetas (cuando se use el diálogo del documento hijo) o el menú Insertar -> Etiqueta (cuando se defina un recuadro de listado)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19520,7 +20365,8 @@ msgstr "Parámetros empezando con '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Recuadro de nota al margen abierto" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Limpiar página" @@ -19557,47 +20403,58 @@ msgstr "Recuadro de argumento opcional abierto" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Número de página" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Página: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de página textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Página de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+Página de texto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referencia+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "RefFormato: " @@ -19702,7 +20559,8 @@ msgstr "Recuadro de texto abierto" msgid "Vertical Space" msgstr "Espacio vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "envoltorio: " @@ -19714,7 +20572,8 @@ msgstr "Recuadro de envoltorio abierto" msgid "wrap" msgstr "envolver" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr " Oculto." @@ -19855,8 +20714,10 @@ msgstr " cadenas han sido reemplazadas." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'" @@ -19887,11 +20748,13 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Ningún número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -19928,9 +20791,8 @@ msgid "optional" msgstr "Horizontal" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" @@ -20126,7 +20988,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Binario LyX no encontrado" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" @@ -20145,31 +21006,26 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ "Use el parámetro '-sysdir' de la línea de comandos o ponga en la variable " #~ "de entorno LYX_DIR_15x al directorio del sistema que contiene el archivo " #~ "`chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Archivo no encontrado" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Opción %1$s no válida.\n" #~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" #~ "El directorio %2$s no contiene %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "Variable de entorno %1$s no válida.\n" #~ "%2$s no es un directorio." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Directorio no encontrado" @@ -20183,7 +21039,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Archivo no encontrado" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20194,13 +21049,10 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ "%1$s a %2$s\n" #~ "a causa de la conversión de clase de\n" #~ "%3$s a %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Formato cambiado" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Formato desconocido" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20211,38 +21063,28 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Recuadro entorno abierto: " - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imagen en LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Presentación en pantalla" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monocromo" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Escala de grises" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista preliminar" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Pantalla:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Esca&la:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Presentación en pantalla" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "No mostrar" @@ -20261,10 +21103,8 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Limpiar página" - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Texto simple" @@ -20275,16 +21115,12 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Conmutar barra de herramientas de tabla" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Editar el archivo externamente" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Editar archivo..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vista LyX" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opciones" @@ -20295,10 +21131,8 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- &Limpiar" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "A&plicar" @@ -20443,10 +21277,8 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Objetos incrustados|O" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Error al poner multicolumna" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." @@ -20457,17 +21289,14 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "El documento no se pudo leer" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "%1$s no se pudo leer." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Comando de recuadro: " - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -20478,7 +21307,6 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Línea izquierda|z" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Salto de línea|a" @@ -20497,13 +21325,10 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lista" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Relleno horizontal|h" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Intercambiar filas|t" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Intercambiar columnas|n" @@ -20529,262 +21354,180 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "&Flotante" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Su&bfigura" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Leyenda para la subfigura" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Leyenda:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Mostrar insertado ERT" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&Insertado" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Usar la codificación predefinida del idioma" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Enmarcado en cuadro" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Sombreado" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Tamaño del papel" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Colores" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "C&opiadoras" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Formatos de archivo" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormato:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Nombre GUI:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Programas externos" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Guardar/restaurar tamaño de la ventana, o usar tamaño fijo" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Guardar/restaurar posición de la ventana" - #~ msgid " every" #~ msgstr " cada" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Desplazamiento" - #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Caché de pixmaps" - #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Activar caché de pi&xmaps" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "¿Salida como hiperenlace?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unidades:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Ejemplo @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notación @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corolario @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Pregunta @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjetura @Section@.\\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teorema \\arabic{thm}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Criterio \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Hecho \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condición \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problema \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Ejercicio \\arabic{execise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Resumen \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Agradecimiento \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." - #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Supuesto \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corolario @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjetura @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Criterio @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Hecho @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Ejemplo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Agradecimiento @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Húngaro" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Servo-Croata" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Enmarcado|m" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Sombreado|S" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Insertar URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "No se puede cargar la clase de documento" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Usando la clase de documento predeterminada, ya que la clase %1$s no se " #~ "pudo cargar." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Estilo de carácter no definido" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "El documento no puede ser convertido\n" #~ "a la clase de documento %1$s." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" #~ "Especifica la geometría de la vista principal en ancho x alto (no se " #~ "usarán valores de la última sesión si se especifican valores no nulos)." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Cambiar al documento" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20793,58 +21536,40 @@ msgstr "Usuario desconocido" #~ "No se pudo abrir el documento especificado\n" #~ "%1$s\n" #~ "debido al error: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formateando documento..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Marco rectangular" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Marco con sombra" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Marco doble" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Entrada de índice" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Comando anterior" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: delimitadores" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: insertar matriz" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copiadoras" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Encuadrado" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Marco ovalado" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Marco Ovalado" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Marco sombreado" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Marco doble" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Recuadro CharStyle abierto" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Nombre de recuadro desconocido: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Listado del programa " - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Enmarcado" @@ -20855,49 +21580,36 @@ msgstr "Usuario desconocido" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Recuadro de nota abierto" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Predeterminado (exterior)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Exterior" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Configuración del ajuste de línea" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d palabras en la selección." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d palabras en el documento." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Una palabra en la selección." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Una palabra en el documento." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Contar palabras" - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Error de codificación" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "ColocarTabla" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" + diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 58eca0704b..42a46c0b90 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,21 +3,20 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Arantzazu Azpillaga Landa , 2003. -# Iaki Larraaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" -"Last-Translator: Iaki Larraaga Murgoitio \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:16+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -31,26 +30,37 @@ msgstr "Bertsioa hemen doa" msgid "Credits" msgstr "Eskerrona" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "It&xi" @@ -63,50 +73,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Probakoa" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografia gakoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etiketa:" @@ -165,11 +197,16 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -178,9 +215,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -193,7 +232,8 @@ msgstr "Gehitu bibliografia gaien aurkibideari" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." @@ -201,20 +241,24 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" @@ -255,7 +299,8 @@ msgstr "Est&iloa" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Gora" @@ -265,7 +310,8 @@ msgstr "&Gora" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Kendu hautatutako datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "&Behera" @@ -279,60 +325,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "orri-jauzia" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Tiratu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Goian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" @@ -352,28 +415,39 @@ msgstr "Bertikala" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" @@ -386,9 +460,11 @@ msgstr "&Barneko kutxa:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Apainketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -396,7 +472,8 @@ msgstr "&Zabalera:" msgid "Height value" msgstr "Altueraren balioa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Zabaleraren balioa" @@ -404,23 +481,32 @@ msgstr "Zabaleraren balioa" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Orritxoa" @@ -485,66 +571,92 @@ msgstr "Ta&maina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Txikiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Txikiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Handiagoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Handiena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -612,8 +724,10 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -674,9 +788,11 @@ msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -897,18 +1013,22 @@ msgstr "&Ireki" msgid "F&ile" msgstr "Fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Hautatu fitxategia" @@ -1261,15 +1381,13 @@ msgstr "&Moztea" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 -#, fuzzy msgid "y:" -msgstr "y" +msgstr "y:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 -#, fuzzy msgid "x:" -msgstr "x" +msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 @@ -1297,9 +1415,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ez des&konprimitu esportatzean" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1321,33 +1437,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Onartutako tarte-motak" @@ -1379,24 +1497,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Bikoitza" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Balioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." @@ -1405,11 +1529,13 @@ msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Babestu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" @@ -1452,10 +1578,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -1470,7 +1600,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Handiena:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" @@ -1479,12 +1610,14 @@ msgstr "&Izena:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1527,19 +1660,23 @@ msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze-mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Txertatu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 #, fuzzy msgid "Program Listing" @@ -1655,8 +1792,10 @@ msgstr "Kan&poan:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" @@ -1666,7 +1805,8 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "&Main Settings" msgstr "Adarraren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Estiloa" @@ -1752,7 +1892,8 @@ msgstr "" msgid "&Inline listing" msgstr "&Barnean" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Kokapena:" @@ -1856,7 +1997,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu bistaraketa" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -1930,7 +2072,8 @@ msgstr "&Zutabeak:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Berrezarri tamaina taularen neurri egokietara" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lerrokatze bertikala" @@ -2025,8 +2168,7 @@ msgid "&General" msgstr "Orokorra" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2246,7 +2388,8 @@ msgstr "Eti&keta luzeena" msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -2255,7 +2398,8 @@ msgstr "Bakuna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" @@ -2270,9 +2414,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Matematikak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2295,9 +2437,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Testu soila" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2315,9 +2455,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Eguneraketa automatikoa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2330,9 +2468,7 @@ msgid "General" msgstr "Orokorra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2341,9 +2477,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Barnean" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2351,9 +2485,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2393,7 +2525,8 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" @@ -2435,7 +2568,8 @@ msgstr "Bistaratu &irudiak:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" @@ -2443,11 +2577,13 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Irtetzen" @@ -2591,9 +2727,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2646,9 +2780,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Erabili &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2656,9 +2788,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globala" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2666,9 +2796,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikoki &hasi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2688,12 +2816,10 @@ msgstr "Markatu hizkuntza &ezezagunak" msgid "Right-to-left language support" msgstr "'&Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) " -"euskarria gaitzeko." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreeera) euskarria gaitzeko." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2722,14 +2848,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " -"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den " -"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko (Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windowseko jatorrizkoa den MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2771,8 +2891,7 @@ msgstr "BibTeX komandoa eta aukerak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" +msgstr "DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2851,11 +2970,9 @@ msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH aurrizkia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 @@ -2886,9 +3003,7 @@ msgstr "Lu&zapena:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Option used to print to a file." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " -"aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy @@ -2898,9 +3013,7 @@ msgstr "Inprimatu fitxategira" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " -"pasatzeko aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy @@ -2917,9 +3030,7 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Ilara-au&rrizkia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -2997,10 +3108,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 @@ -3082,9 +3190,7 @@ msgid "Large:" msgstr "Handia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3188,9 +3294,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Eguneraketa automatikoa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3205,7 +3309,8 @@ msgstr "Ara&katu..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -3226,7 +3331,8 @@ msgstr "No&ra:" msgid "Page number to print to" msgstr "Zenbakiraino inprimatu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Inprimatu orri guztiak" @@ -3291,7 +3397,8 @@ msgstr "I&nprimagailua:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Bidali irteera fitxategi batera" @@ -3343,7 +3450,8 @@ msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" msgid "Jump to the label" msgstr "Joan etiketara" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Joan etiketara" @@ -3383,8 +3491,7 @@ msgstr "Bilatu &atzerantz" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Prozesatu komando honekin aldatutako artxibategia ($$FName= fitxategi-izena)" +msgstr "Prozesatu komando honekin aldatutako artxibategia ($$FName= fitxategi-izena)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3433,9 +3540,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funtzioak" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3483,9 +3588,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3531,7 +3634,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" @@ -3665,14 +3769,14 @@ msgstr "Goiburua:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" +msgstr "Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -3711,8 +3815,7 @@ msgstr "Orri-oina:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)" +msgstr "Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (aurrenekoa ezik)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3764,11 +3867,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Berreskaneatu" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Erakutsi markatutako fitxategiaren edukia. Fitxategia bidearekin erakusten " -"bada soilik." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Erakutsi markatutako fitxategiaren edukia. Fitxategia bidearekin erakusten bada soilik." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3845,7 +3945,8 @@ msgstr "Indize-sarrera" msgid "&Keyword:" msgstr "&Gako-hitza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Sarrera" @@ -3866,11 +3967,13 @@ msgstr "Ordeztu sarrera hautatutakoarekin" msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" @@ -3891,9 +3994,7 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 @@ -3908,15 +4009,18 @@ msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" msgid "DefSkip" msgstr "JauziLehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "JauziTtipia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "JauziNormala" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "JauziHandia" @@ -3989,27 +4093,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Estandarra" @@ -4017,32 +4142,49 @@ msgstr "Estandarra" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TeoremaTxantiloia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Frogapena" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Frogapena:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -4050,13 +4192,19 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -4064,13 +4212,20 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korolarioa" @@ -4078,12 +4233,18 @@ msgstr "Korolarioa" msgid "Corollary #:" msgstr "Korolarioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposizioa" @@ -4091,11 +4252,16 @@ msgstr "Proposizioa" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Aierua" @@ -4103,7 +4269,8 @@ msgstr "Aierua" msgid "Conjecture #:" msgstr "Aierua #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Irizpidea" @@ -4112,8 +4279,10 @@ msgstr "Irizpidea" msgid "Criterion #:" msgstr "Irizpidea #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Egitatea" @@ -4121,7 +4290,8 @@ msgstr "Egitatea" msgid "Fact #:" msgstr "Egitatea #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4129,12 +4299,18 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4144,13 +4320,18 @@ msgstr "Definizioa" msgid "Definition #:" msgstr "Definizioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Adibidea" @@ -4167,9 +4348,12 @@ msgstr "Baldintza" msgid "Condition #:" msgstr "Baldintza #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4179,8 +4363,10 @@ msgstr "Buruketa" msgid "Problem #:" msgstr "Buruketa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4191,10 +4377,14 @@ msgstr "Ariketa" msgid "Exercise #:" msgstr "Ariketa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4204,10 +4394,14 @@ msgstr "Oharra" msgid "Remark #:" msgstr "Oharra #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4218,10 +4412,14 @@ msgstr "Aldarrikapena" msgid "Claim #:" msgstr "Aldarrikapena #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Ohar" @@ -4230,8 +4428,10 @@ msgstr "Ohar" msgid "Note #:" msgstr "Ohar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notazioa" @@ -4239,9 +4439,12 @@ msgstr "Notazioa" msgid "Notation #:" msgstr "Notazioa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Kasua" @@ -4249,110 +4452,192 @@ msgstr "Kasua" msgid "Case #:" msgstr "Kasua #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Atala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Azpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Atala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Azpiatala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Azpiazpiatala*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Laburpena" @@ -4361,14 +4646,22 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Abstract---" msgstr "Laburpena---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" @@ -4377,37 +4670,61 @@ msgstr "Gako-hitzak" msgid "Index Terms---" msgstr "Indize-sarrera --" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Eranskina" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Eranskinak" @@ -4419,7 +4736,8 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BibliografiaEzArgazkia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Oin-oharra" @@ -4427,146 +4745,244 @@ msgstr "Oin-oharra" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkatuBiak" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Aitorpena" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Saparata eskaerak honi:" @@ -4574,12 +4990,14 @@ msgstr "Saparata eskaerak honi:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Gako-hitzak." @@ -4593,101 +5011,143 @@ msgstr "Aldaketa: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Helb. el." -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Aitorpenak" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "IruzkinTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MatGutunak" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Erraztasuna" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektu-izena" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datu-multzoa" @@ -4699,7 +5159,8 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4750,18 +5211,26 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Testu soila" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4801,7 +5270,8 @@ msgstr "HiruEgile" msgid "FourAuthors" msgstr "LauEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliazioa:" @@ -4818,7 +5288,8 @@ msgstr "HiruAfiliazio" msgid "FourAffiliations" msgstr "LauAfiliazio" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" @@ -4830,8 +5301,10 @@ msgstr "KopiaKop" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Aitorpernak" @@ -4844,7 +5317,8 @@ msgstr "LerroLodia" msgid "CenteredCaption" msgstr "EpigrafeaErdiratua" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Zentzugabea." @@ -4857,18 +5331,26 @@ msgstr "DoituIrudia" msgid "FitBitmap" msgstr "DoituBit-mapa" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4877,7 +5359,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriea" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4902,28 +5385,40 @@ msgstr "Letoniera" msgid "Latin off" msgstr "Letoniera" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Hasierako markoa" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Zatia" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4931,15 +5426,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4953,8 +5453,10 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4988,9 +5490,8 @@ msgid "EndFrame" msgstr "Amaierako markoa" #: lib/layouts/beamer.layout:371 -#, fuzzy msgid "________________________________" -msgstr "________________________________ " +msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" @@ -5000,9 +5501,12 @@ msgstr "Markoaren azpititulua" msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" @@ -5033,8 +5537,10 @@ msgstr "zutabeak (goian lerrokatuta) " msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -5044,7 +5550,8 @@ msgstr "Gainjarria" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" @@ -5079,7 +5586,8 @@ msgstr "gardenkietan soilik " msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5108,9 +5616,12 @@ msgstr "Abisu-blokea" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "blokea abisuko testuarekin" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Zerrenda" @@ -5120,12 +5631,15 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Hasierako marko soila" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5133,18 +5647,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "Grafikoaren titulua" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." @@ -5157,7 +5676,8 @@ msgstr "Definizioak" msgid "Definitions." msgstr "Definizioak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Adibidea." @@ -5170,19 +5690,26 @@ msgstr "Adibideak" msgid "Examples." msgstr "Adibideak. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Frogap." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5194,8 +5721,10 @@ msgstr "Bereizlea" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" @@ -5203,7 +5732,8 @@ msgstr "Lyx-kodea" msgid "NoteItem" msgstr "Ohar elementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Ohar" @@ -5246,32 +5776,40 @@ msgstr "Orientazioa" msgid "Presentation" msgstr "Orientazioa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" @@ -5283,7 +5821,8 @@ msgstr "AKTOA" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" @@ -5295,32 +5834,40 @@ msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin_Helbidea" @@ -5428,7 +5975,8 @@ msgstr "ZaldiaMugitu" msgid "KnightMove:" msgstr "ZaldiaMugitu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Nire helbidea" @@ -5437,50 +5985,66 @@ msgstr "Nire helbidea" msgid "Briefkopf:" msgstr "Goiburua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Bidali helbidera" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ireki-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Tratamendua:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Agurra:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Inbertsioa:" @@ -5492,20 +6056,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Banatzailea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Gaia:" @@ -5517,29 +6086,37 @@ msgstr "Herria" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Zitatzea" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Zita" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Bertsoa" @@ -5580,22 +6157,26 @@ msgstr "LehenEgilea" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. egilearen abizena:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Jasoa" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Jasoa:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Onartua" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Onartua:" @@ -5608,14 +6189,19 @@ msgstr "Desplazamendua" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "igortze_eskaria_hona:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Aitorpena." @@ -5624,31 +6210,40 @@ msgstr "Aitorpena." msgid "Author Address" msgstr "Egile-helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb.elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" @@ -5677,8 +6272,10 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" @@ -5715,7 +6312,8 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" @@ -5727,28 +6325,37 @@ msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Aldez aurretikoa" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Elementuak" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Elementuak" @@ -5798,7 +6405,8 @@ msgstr "Goiburua" msgid "Language Header:" msgstr "Ezker-goiburua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Hizkuntza:" @@ -5880,21 +6488,25 @@ msgstr "Murrizketa" msgid "Restriction:" msgstr "Murrizketa:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Ezker-goiburua" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Ezker-goiburua:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Eskuin-goiburua" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Eskuin-goiburua:" @@ -5906,67 +6518,89 @@ msgstr "Eskuin-azpiburua" msgid "Right Footer:" msgstr "Eskuin-azpiburua:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korolarioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korolarioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizioa." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizioa*" @@ -5978,15 +6612,20 @@ msgstr "Testu laburra" msgid "Text:" msgstr "Testua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -6067,44 +6706,54 @@ msgstr "Telefonoa" msgid "Telefon:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefaxa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telexa" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telexa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Helb. el." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bankua" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bankua:" @@ -6153,22 +6802,28 @@ msgstr "Banatzailea" msgid "Gruss" msgstr "Agurra" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Sinadura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Kalea" @@ -6192,7 +6847,8 @@ msgstr "Herria" msgid "Town:" msgstr "Herria:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Estatua" @@ -6200,35 +6856,43 @@ msgstr "Estatua" msgid "State:" msgstr "Estatua:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "ItzuleraHelbidea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" @@ -6256,50 +6920,65 @@ msgstr "BankuKontua" msgid "BankAccount:" msgstr "BankuKontua:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "GutunIruzkina" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "GutunIruzkina:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Eransk." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Itxi-unea:" @@ -6583,15 +7262,18 @@ msgstr "Gehiago" msgid "(MORE)" msgstr "(gehiago)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "BARNE." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "KANPO." @@ -6607,7 +7289,8 @@ msgstr "(jarraitzen)" msgid "Transition" msgstr "Iragapena" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITULU GAINA:" @@ -6619,7 +7302,8 @@ msgstr "MOZTE-ARTEKOA" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "MOZTE-ARTEKOA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "ITXI-IRAUNGIZ" @@ -6627,10 +7311,14 @@ msgstr "ITXI-IRAUNGIZ" msgid "Scene" msgstr "Eszena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Gako-hitzak:" @@ -6638,94 +7326,115 @@ msgstr "Gako-hitzak:" msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikazio-kodeak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\arabic{definition}. definizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "\\arabic{step}. urratsa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "\\arabic{example}. adibidea." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "\\arabic{remark}. oharra." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\arabic{notation}. notazioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\arabic{corollary}. korolarioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\arabic{lemma}. lema." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. proposizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Gehigarria" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\arabic{prop}. gehigarria." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\arabic{question}. galdera." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\arabic{claim}. aldarrikapena." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\arabic{conjecture}. aierua." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Eranskinen atalak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Eranskinak ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" @@ -6739,7 +7448,8 @@ msgstr "berraztertu" msgid "Topical" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -6757,7 +7467,8 @@ msgstr "Aldarrikapena" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6821,7 +7532,8 @@ msgstr "Separaten helbidea:" msgid "RunningTitle" msgstr "TituluArrunta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titulu arrunta:" @@ -6838,14 +7550,18 @@ msgstr "Egile arrunta:" msgid "E-mail:" msgstr "Helb.El.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulu arrunta" @@ -6857,11 +7573,13 @@ msgstr "Aurkibidearen titulua" msgid "TOC title:" msgstr "Aurkibidearen titulua:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Egile arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Egile_Laburtua" @@ -6873,66 +7591,81 @@ msgstr "Aurk-egilea" msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Aldarrikapena." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Aierua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Adibidea #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Ariketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Ohar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Buruketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Jabegotza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Galdera #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Oharra #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Emaitza #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kodea" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7029,14 +7762,15 @@ msgstr "Azpititulua" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Gardenkia" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy @@ -7045,7 +7779,7 @@ msgstr "Gardenkia" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy @@ -7072,7 +7806,8 @@ msgstr "Elementuak" msgid "EnumerateType1" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmoen zerrenda" @@ -7080,12 +7815,14 @@ msgstr "Algoritmoen zerrenda" msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" @@ -7106,7 +7843,8 @@ msgstr "PACS zenbakia:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etiketatua" @@ -7119,116 +7857,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Eransk" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "eransk:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Tokia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Itzulerako helbidea" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Itzulerako helbidea:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Gutun berezia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Kokapena" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Kokapena:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Zure erref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Gure erref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Bezero zbkia.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura zbkia.:" @@ -7260,7 +8025,8 @@ msgstr "Bidaltzaile-helbidea:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -7352,10 +8118,12 @@ msgstr "Prozesuen edukia" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafoa*" @@ -7431,12 +8199,14 @@ msgstr "helb. el.:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Sinonimoen hiztegia ez dago azken A&An onartuta:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Izena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Izena" @@ -7451,27 +8221,32 @@ msgstr "&Kokapena:" msgid "Fname" msgstr "Markoa " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Abizena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Abizena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Fitxategia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Hitzez hitz" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Hitzez hitz" @@ -7481,7 +8256,8 @@ msgstr "Hitzez hitz" msgid "Element:Emph" msgstr "&Kokapena:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfasia" @@ -7500,7 +8276,8 @@ msgstr "Aurrebista" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Zitazio zenbakia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Zitazio zenbakia" @@ -7670,11 +8447,13 @@ msgstr "Aipua-bestea" msgid "Cite-other:" msgstr "Aipua-bestea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Berraztertua" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Berraztertua:" @@ -7698,7 +8477,8 @@ msgstr "GoiburuArrunta:" msgid "Published-online:" msgstr "Linean argitaratuta:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Zitazioa" @@ -7761,7 +8541,7 @@ msgstr "&Kokapena:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7949,7 +8729,8 @@ msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:" msgid "Dedicatory" msgstr "Eskaintza" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Eskaintza:" @@ -8037,11 +8818,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitulua*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Azpiparagrafoa*" @@ -8110,7 +8893,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8142,7 +8926,8 @@ msgstr "Ataltxoa" msgid "Publishers" msgstr "Argitaratzaileak" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Eskaintza" @@ -8179,7 +8964,8 @@ msgstr "Esaera" msgid "CharStyle" msgstr "Aldaketa: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8194,7 +8980,8 @@ msgstr "\\Roman{part}. zatia" msgid "Marginal" msgstr "albo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "albo" @@ -8221,7 +9008,8 @@ msgstr "iruzkina" msgid "Note:Note" msgstr "Ohar" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "oharra" @@ -8235,32 +9023,39 @@ msgstr "Grisa" msgid "greyedout" msgstr "Grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Indizea" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Ind." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Kutxa" @@ -8337,81 +9132,98 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. lema" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ariketa." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Hipotesia*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Buruketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Ariketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Oharra*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Aldarrikapena*" @@ -8449,7 +9261,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX-ek huts egin du" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Txikiagoa:" @@ -8496,9 +9309,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "oharra" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8517,21 +9328,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Oharra editoreari:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "albo" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8540,9 +9347,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Zerrenda" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8628,9 +9433,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Kargatu babeskopia?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8687,11 +9490,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8838,11 +9637,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorema. " #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8850,9 +9645,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8868,20 +9661,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" @@ -8912,7 +9704,8 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Armenian" msgstr "Amerikera" @@ -9032,7 +9825,8 @@ msgstr "Alemaniera (hizkera berria)" msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" @@ -9041,7 +9835,8 @@ msgstr "Grekoa" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" @@ -9164,7 +9959,8 @@ msgstr "Gaztelera" msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" @@ -9192,7 +9988,7 @@ msgstr "Galesa" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9256,7 +10052,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9383,21 +10179,24 @@ msgstr "" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Editatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Txertatu|T" @@ -9405,11 +10204,13 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Layout|L" msgstr "Diseinua|D" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ikusi|I" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|A" @@ -9417,11 +10218,13 @@ msgstr "Arakatu|A" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentuak|d" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Laguntza|L" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Berria|B" @@ -9429,19 +10232,23 @@ msgstr "Berria|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Berria (txantiloitik)...|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Itxi|x" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Gorde|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Gorde honela...|h" @@ -9449,61 +10256,75 @@ msgstr "Gorde honela...|h" msgid "Revert|R" msgstr "Itzuli|z" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Inportatu|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Esportatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Inprimatu...|n" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Irten|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Egiaztatu aldaketak...|E" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|E" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Itzuli azken bertsiora|I" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historiala|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -9527,7 +10348,8 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Itsatsi kanpo-hautaketa|k" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" @@ -9535,11 +10357,13 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -9552,7 +10376,8 @@ msgstr "Sinonimoak..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Egoera" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -9560,11 +10385,13 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -9576,7 +10403,9 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -9600,7 +10429,9 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -9608,15 +10439,19 @@ msgstr "Gehitu errenkada|e" msgid "Delete Row|w" msgstr "Ezabatu errenkada|r" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -9624,35 +10459,49 @@ msgstr "Gehitu zutabea|z" msgid "Delete Column|D" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -9664,15 +10513,18 @@ msgstr "Txandakatu zenbakera|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -9684,7 +10536,9 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -9692,19 +10546,24 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -9736,12 +10595,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -9769,7 +10633,9 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -9777,7 +10643,8 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -9785,15 +10652,18 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -9813,7 +10683,8 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -9829,7 +10700,8 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -9853,16 +10725,19 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurra" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -9870,12 +10745,14 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -9883,15 +10760,19 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Tarte bertikala..." @@ -9904,11 +10785,13 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -9917,7 +10800,8 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9929,7 +10813,8 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -9937,53 +10822,73 @@ msgstr "Menu-bereizlea|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -10019,39 +10924,48 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -10059,42 +10973,51 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Oharra|O" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -10106,7 +11029,8 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -10150,19 +11074,23 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10170,35 +11098,43 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -10222,47 +11158,58 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "MEG|M" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" @@ -10274,32 +11221,38 @@ msgstr "Hobespenak..." msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Matematika mugatzailea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matematika matrizea" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10313,7 +11266,8 @@ msgstr "Joan etiketara|t" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Txandakatu zenbakera|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" @@ -10327,38 +11281,46 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" @@ -10368,12 +11330,14 @@ msgstr "Txandakatu &guztiak" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Txandakatu &guztiak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" @@ -10413,13 +11377,21 @@ msgstr " orrialdean" msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatudun erreferentziak" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" @@ -10432,18 +11404,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10492,15 +11468,18 @@ msgstr "oharraren atzeko planoa" msgid "Double frame|D" msgstr "bikoitza" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" @@ -10647,54 +11626,72 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Gehitu fitxategia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Berria|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena" @@ -10704,11 +11701,13 @@ msgstr "Itsatsi azkena" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" @@ -10737,11 +11736,13 @@ msgstr "hautapena" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" @@ -10749,82 +11750,98 @@ msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Argumentua falta da" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" @@ -11341,11 +12358,13 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -11440,7 +12459,8 @@ msgstr "Txertatu oin-oharra" msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" @@ -11476,19 +12496,23 @@ msgstr "TeX estiloa" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" @@ -11754,181 +12778,161 @@ msgstr "Matematikako panela" msgid "Math Spacings" msgstr "LyX: matematika espazioa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Estiloa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: frakzioak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funtzioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy msgid "arcsin" -msgstr "albo" +msgstr "arcsin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "Katalana" +msgstr "arctan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy msgid "arg" -msgstr "Handia" +msgstr "arg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "cosh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy msgid "cot" -msgstr "auk." +msgstr "cot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy msgid "coth" -msgstr "Eskoziera" +msgstr "coth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy msgid "det" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "det" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy msgid "dim" -msgstr "Ertaina" +msgstr "dim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy msgid "exp" -msgstr "ex" +msgstr "exp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy msgid "hom" -msgstr "teorema" +msgstr "hom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy msgid "inf" -msgstr "in" +msgstr "inf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Hizlaria" +msgstr "ker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy msgid "lim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy msgid "log" -msgstr "&Globala" +msgstr "log" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy msgid "max" -msgstr "Faxa" +msgstr "max" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy msgid "min" -msgstr "in" +msgstr "min" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy msgid "sec" -msgstr "GehituAtal" +msgstr "sec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy msgid "sin" -msgstr "in" +msgstr "sin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy msgid "sinh" -msgstr "in" +msgstr "sinh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 -#, fuzzy msgid "sup" -msgstr "sp" +msgstr "sup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy msgid "tan" -msgstr "eta" +msgstr "tan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy msgid "tanh" -msgstr "Adarra" +msgstr "tanh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Gehigarria" +msgstr "Pr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy @@ -12024,8 +13028,12 @@ msgstr "Marra hor. ez\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Polita\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Polita\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12038,12 +13046,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Polita\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Polita\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Polita\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Polita\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -12123,24 +13135,20 @@ msgid "Dots" msgstr "Puntuak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy msgid "ldots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ldots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy msgid "cdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "cdots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy msgid "vdots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "vdots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "Puntuak" +msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy @@ -12148,251 +13156,230 @@ msgid "Frame Decorations" msgstr "Marko-apaingarriak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy msgid "hat" -msgstr "Kapitulua" +msgstr "hat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "tilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy msgid "grave" -msgstr "berdea" +msgstr "grave" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy msgid "dot" -msgstr "auk." +msgstr "dot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy msgid "acute" -msgstr "Data" +msgstr "acute" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy msgid "ddot" -msgstr "dd" +msgstr "ddot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy msgid "breve" -msgstr "Aurrebista" +msgstr "breve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -#, fuzzy msgid "overline" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "overline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "overleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy msgid "overset" -msgstr "Berrezarri" +msgstr "overset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Azpimarratu %1$s, " +msgstr "underline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 -#, fuzzy msgid "underbrace" -msgstr "Azpimarratua" +msgstr "underbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy msgid "underset" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Ezkerrean" +msgstr "Leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "Uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "mapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nwarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "nearrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "swarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "Gezia" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" @@ -12400,146 +13387,127 @@ msgstr "Eragileak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy msgid "cap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy msgid "diamond" -msgstr "eta" +msgstr "diamond" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "Zutabeak" +msgstr "oplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -#, fuzzy msgid "mp" -msgstr "Enfasia" +msgstr "mp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy msgid "ominus" -msgstr "minuturo" +msgstr "ominus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "Irteera" +msgstr "uplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Kopiak" +msgstr "otimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy msgid "sqcap" -msgstr "Ebakina" +msgstr "sqcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "triangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "Poloniera" +msgstr "oslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy msgid "odot" -msgstr "oina" +msgstr "odot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy msgid "vee" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "vee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy msgid "amalg" -msgstr "Helb. el." +msgstr "amalg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy msgid "setminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "setminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "dagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -#, fuzzy msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy msgid "bullet" -msgstr "Buletak" +msgstr "bullet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy msgid "wr" -msgstr "doitu: " +msgstr "wr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "Handiagoa" +msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" @@ -12547,551 +13515,487 @@ msgstr "Erlazioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy msgid "models" -msgstr "Kodea" +msgstr "models" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy msgid "prec" -msgstr "pc" +msgstr "prec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -#, fuzzy msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy msgid "preceq" -msgstr "babestua" +msgstr "preceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy msgid "ll" -msgstr "&Guztia" +msgstr "ll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "parallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -#, fuzzy msgid "subset" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "approx" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy msgid "smile" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "smile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy msgid "cong" -msgstr "aktibatuta" +msgstr "cong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy msgid "frown" -msgstr "Herria" +msgstr "frown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "oharra" +msgstr "doteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy msgid "propto" -msgstr "auk." +msgstr "propto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy msgid "notin" -msgstr "oharra" +msgstr "notin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "oharra" +msgstr "bowtie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy msgid "gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy msgid "delta" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy msgid "epsilon" -msgstr "Bertsioa" +msgstr "epsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy msgid "eta" -msgstr "Magenta" +msgstr "eta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy msgid "theta" -msgstr "testua" +msgstr "theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy msgid "vartheta" -msgstr "Parentesikoa" +msgstr "vartheta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Biratu" +msgstr "iota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "Gezia" +msgstr "varrho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy msgid "tau" -msgstr "Egoera" +msgstr "tau" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "Galdera" +msgstr "upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy msgid "omega" -msgstr "Erromatarra" +msgstr "omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "Lema" +msgstr "Gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "E&zabatu" +msgstr "Delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "Thailandiera" +msgstr "Theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy msgid "Lambda" -msgstr "Herrialdea" +msgstr "Lambda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "Txikia" +msgstr "Sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "&Taula luzea" +msgstr "nabla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy msgid "partial" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "partial" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy msgid "infty" -msgstr "Ttipi-ttipia" +msgstr "infty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "hutsik" +msgstr "emptyset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy msgid "exists" -msgstr "Eskerrona" +msgstr "exists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy msgid "forall" -msgstr "Normala" +msgstr "forall" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy msgid "imath" -msgstr "matematika" +msgstr "imath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "matematika" +msgstr "jmath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Gorria" +msgstr "Re" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy msgid "Im" -msgstr "Elementuak" +msgstr "Im" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy msgid "aleph" -msgstr "Sakonera" +msgstr "aleph" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy msgid "wp" -msgstr "doitu: " +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" -msgstr "sakonera-barra" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "angle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "Utopia" +msgstr "top" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy msgid "bot" -msgstr "auk." +msgstr "bot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "Bertsoa" +msgstr "Vert" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy msgid "flat" -msgstr "mugikorra: " +msgstr "flat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy msgid "natural" -msgstr "Sinadura" +msgstr "natural" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "heredatua" +msgstr "heartsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy msgid "textrm \\O" -msgstr "testua" +msgstr "textrm \\O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "_" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "mat. markoa" +msgstr "mathrm T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy msgid "mathbb N" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb N" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy msgid "mathbb Z" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy msgid "mathbb Q" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb Q" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy msgid "mathbb R" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy msgid "mathbb C" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy msgid "mathbb H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathbb H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy msgid "mathcal F" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy msgid "mathcal L" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal L" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy msgid "mathcal H" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy msgid "mathcal O" -msgstr "matematika" +msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy @@ -13099,151 +14003,140 @@ msgid "Big Operators" msgstr "Eragile handiak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy msgid "intop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "intop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy msgid "int" -msgstr "in" +msgstr "int" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy msgid "iint" -msgstr "in" +msgstr "iint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "iiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy msgid "oint" -msgstr "in" +msgstr "oint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Kontua" +msgstr "ointop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy msgid "oiint" -msgstr "Letra-tipoak" +msgstr "oiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Kontua" +msgstr "oiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "Lerrokatu goian" +msgstr "sqintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy msgid "prod" -msgstr "babestua" +msgstr "prod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" @@ -13251,147 +14144,135 @@ msgstr "AMS hainbat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy msgid "beth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "beth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "lehenetsia" +msgstr "daleth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr "Ertz guztiak" +msgstr "llcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "Aldakorra" +msgstr "vartriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy msgid "square" -msgstr "Euskara" +msgstr "square" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy msgid "lozenge" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "Indize-zerrenda|I" +msgstr "nexists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy msgid "Finv" -msgstr "in" +msgstr "Finv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy msgid "Game" -msgstr "Izena" +msgstr "Game" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "beltza" +msgstr "blacksquare" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy msgid "complement" -msgstr "iruzkina" +msgstr "complement" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy msgid "eth" -msgstr "Sakonera" +msgstr "eth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy @@ -13400,153 +14281,147 @@ msgstr "AMS geziak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "Lleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "Rrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr "Copyright" +msgstr "looparrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "Geziak" +msgstr "upuparrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Ezabatu errenkada" +msgstr "nleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "EskuinGoiburua" +msgstr "nRightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy @@ -13555,281 +14430,267 @@ msgstr "AMS erlazioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "triangleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtrless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "Marko gabe" +msgstr "gtreqqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "beltza" +msgstr "backsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -#, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "Gaia" +msgstr "Subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "Azpiatala" +msgstr "Supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" +msgstr "vartriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "urdina" +msgstr "bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Urdina" +msgstr "Bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "vDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "Ttipia" +msgstr "smallsmile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy msgid "because" -msgstr "Txikitu" +msgstr "because" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy msgid "therefore" -msgstr "teorema" +msgstr "therefore" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy @@ -13837,218 +14698,204 @@ msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy msgid "nless" -msgstr "Zentzugabea." +msgstr "nless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Sarrera" +msgstr "ngtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy msgid "nleq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "nleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy msgid "ngeq" -msgstr "Bakuna" +msgstr "ngeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "Ez ikusi egin" +msgstr "gneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy msgid "lvertneqq" -msgstr "Esloveniera" +msgstr "lvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -#, fuzzy msgid "lnsim" -msgstr "Aldarrikapena" +msgstr "lnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "babestua" +msgstr "npreceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "Azpiazpiatala" +msgstr "subsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy msgid "nvDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nvDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy msgid "nVDash" -msgstr "Daniera" +msgstr "nVDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Guztirako altuera" +msgstr "ntriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -#, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "bat ere ez" +msgstr "ncong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy @@ -14057,111 +14904,102 @@ msgstr "AMS eragileak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Epigrafea" +msgstr "Cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Ebaki" +msgstr "Cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Handia" +msgstr "barwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "bikoitza" +msgstr "doublebarwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy msgid "boxminus" -msgstr "minuturo" +msgstr "boxminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr "oina" +msgstr "boxdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "GardenkiEdukiak" +msgstr "divideontimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy msgid "rtimes" -msgstr "Britainiera" +msgstr "rtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "Erdian" +msgstr "centerdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -#, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Hitzez hitz" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14170,11 +15008,11 @@ msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Irudia" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14188,7 +15026,8 @@ msgstr "Konfigurazioa exekutatzen..." msgid "ChessDiagram" msgstr "Xake-taula" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14215,9 +15054,10 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -14234,7 +15074,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Orriak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14259,60 +15100,61 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Gris-eskala" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -14334,35 +15176,31 @@ msgstr "Egokitu ir&teera" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Laster-markak|L" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Irudiak" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Bat ere ez" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Oharra|O" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 msgid "LilyPond music" -msgstr "" +msgstr "LilyPond music" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy @@ -14376,18 +15214,18 @@ msgstr "LaTeX &aukerak:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "LaTeX testua" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" @@ -14417,69 +15255,64 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Testu soila lerro gisa" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "&Zirriborroa" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14487,9 +15320,8 @@ msgid "Noteedit" msgstr "OharraEditoreari" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Ireki dokumentua" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy @@ -14501,34 +15333,36 @@ msgstr "Hurrengo komandoa" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy @@ -14537,7 +15371,7 @@ msgstr "Aurrebista" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14546,7 +15380,7 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14555,32 +15389,33 @@ msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Inprimatu fitxategira" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Hitzak" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Zenbatu hitzak|h" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -14594,7 +15429,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" @@ -14609,8 +15445,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Ezin izan da %1$s aldi-baterako direktorioa sortu" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14631,12 +15466,15 @@ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" @@ -14648,28 +15486,29 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" @@ -14684,12 +15523,8 @@ msgstr "Bihurketak huts egin du" #: src/Buffer.cpp:744 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " -"fitxategia sortu bihurketa lantzeko." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu bihurketa lantzeko." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14697,12 +15532,8 @@ msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" #: src/Buffer.cpp:754 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " -"aurkitu." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a aurkitu." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14710,12 +15541,8 @@ msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" #: src/Buffer.cpp:774 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin " -"du hau bihurtzean." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s LyX-en bertsio berriago batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin du hau bihurtzean." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -14737,9 +15564,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" "%1$s dokumentua badago lehendik ere.\n" "\n" @@ -14750,8 +15575,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -14777,9 +15605,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14790,8 +15616,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 #, fuzzy msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "Dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako kodeketarekin.\n" @@ -14962,12 +15787,15 @@ msgstr "Ez da fitxategirik aurkitu!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Ongi gorde dela dirudi. Uffff." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Huts egin du gordetzean! Saiatzen..." @@ -14997,10 +15825,7 @@ msgstr "LyX ezingo du irteera landu." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -15008,7 +15833,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -15016,7 +15842,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" @@ -15058,7 +15885,8 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Bilaketako errorea" @@ -15085,7 +15913,9 @@ msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" @@ -15185,7 +16015,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" @@ -15211,7 +16042,8 @@ msgstr "ChkTeX id # %1$d abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX id # abisua " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -15384,7 +16216,8 @@ msgstr "matematikaren atzeko planoa" msgid "graphics background" msgstr "irudien atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Mat. makroaren atzeko planoa" @@ -15527,7 +16360,9 @@ msgstr "heredatua" msgid "ignore" msgstr "ez ikusi egin" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin fitxategia bihurtu" @@ -15541,7 +16376,9 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " @@ -15553,7 +16390,9 @@ msgstr "Eraikitze-erroreak" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." @@ -15579,12 +16418,8 @@ msgstr "LaTeX exekutatzen..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " -"egunkaria aurkitu." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s egunkaria aurkitu." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15612,7 +16447,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15623,7 +16459,8 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" @@ -15646,19 +16483,22 @@ msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15668,28 +16508,36 @@ msgstr "Idazmakina" msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" @@ -15697,11 +16545,13 @@ msgstr "Inklinatua" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Handitu" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Txikitu" @@ -15734,11 +16584,15 @@ msgstr "Hizkuntza: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -15753,7 +16607,10 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s ikusteko" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki ikustean" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Ezin da fitxategia editatu" @@ -15772,11 +16629,15 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik sortu." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizaziorik ireki." @@ -15798,9 +16659,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15809,16 +16668,12 @@ msgstr "Ezin izan da komunikatu ispell prozesuarekin." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15830,7 +16685,8 @@ msgstr " aukerak: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zai" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex exekutatzen." @@ -15847,7 +16703,8 @@ msgstr "MakeIndex exekutatzen." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15896,9 +16753,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15911,11 +16766,13 @@ msgstr "Birkonfiguratu|B" msgid "&Use Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -16012,8 +16869,7 @@ msgstr "" " non formatua esportatzeko formatu-aukera den.\n" "\t-i [--import] formatua fitxategia.xxx\n" " non formatua inportatzeko formatu-aukera den\n" -" eta fitxategia.xxx inportatzea nahi den fitxategia den " -"berriz.\n" +" eta fitxategia.xxx inportatzea nahi den fitxategia den berriz.\n" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." @@ -16046,13 +16902,11 @@ msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" +msgstr "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" +msgstr "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -16104,7 +16958,8 @@ msgstr "Ezin ezer egin" msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" @@ -16131,7 +16986,8 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -16150,22 +17006,20 @@ msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " -"bertsioa leheneratu nahi duzula?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako bertsioa leheneratu nahi duzula?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -16207,126 +17061,70 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " -"drive\" hitzen ordez." +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk drive\" hitzen ordez." #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " -"lehenetsi gisa." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da lehenetsi gisa." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Erabili irteerako testu soileko fitxategietan taulak marrazten duen kanpoko " -"programa definitzeko. Adibidez, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName " -"sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " -"da." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Erabili irteerako testu soileko fitxategietan taulak marrazten duen kanpoko programa definitzeko. Adibidez, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko da." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " -"nahi." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu nahi." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " -"balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da " -"automatikoki gordeko." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Automatikoki gordetzeko birtartea (segundutan). 0 ipiniz gero ez da automatikoki gordeko." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " -"jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " -"(adib. mlbibtex edo bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea (adib. mlbibtex edo bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " -"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. " -"Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX-ek normalean ez du kurtsorea mugitzen kurtsore-barra mugitzen duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " -"strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " -"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -16337,24 +17135,16 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera " -"hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonizatu. (Aukera hau aldatutakoan azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -16362,65 +17152,36 @@ msgstr "Zehaztu karaketere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " -"ingelesa ez diren hizkuntzetan." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da ingelesa ez diren hizkuntzetan." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definitu makeindex-en aukerak (man makeindex) edo hautatu bestelako " -"konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " -"litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definitu makeindex-en aukerak (man makeindex) edo hautatu bestelako konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " -"amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu amerikar batekin alemanierazko dokumentuak idazteko beharko duzu." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Hitz-kopuru maximoa, etiketa berri bateko katea hasieratzeko." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX komandoa, dokumentuko hizkuntza batetik beste hizkuntza batera " -"aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " -"hizkuntzaren izenagatik ordezten den." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuko hizkuntza batetik beste hizkuntza batera aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo hizkuntzaren izenagatik ordezten den." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16431,28 +17192,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " -"erabiltzerik ez baduzu nahi." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa erabiltzerik ez baduzu nahi." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez " -"baduzu nahi." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsitakoa denean babel erabiltzerik ez baduzu nahi." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16468,12 +17217,8 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " -"nabarmentzea kontrolatzeko." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak nabarmentzea kontrolatzeko." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16493,14 +17238,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16523,34 +17265,23 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" -"$derakus daiteke." +msgstr "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1$derakus daiteke." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar " -"duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Zehaztu itzazu zein direktorio inguruneko PATH aldagaian gehituta egon behar duten. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \".ispell_english" -"\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Zehaztu aukerako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adbz. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" -"Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." +msgstr "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." +msgstr "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16565,29 +17296,20 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko " -"PRINTER aldagaia erabiliko du.." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Inprimagailu lehenetsia inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " -"ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." +msgstr "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16614,72 +17336,44 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " -"independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Ezarritakoan fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa independiente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " -"ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " -"aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " -"pasatzeko aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Inprimatzeko zure programarik gustokoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " -"Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezapernak hemen." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Baimendu bitmap motako letra-tipoen neurria aldatzea. Bitmap hizkiak " -"erabiltzen badituzu, hautapen honekin baliteke LyX-en gaizki edo itxura " -"aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " -"hartuko du, tamaina aldatu beharrean." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Baimendu bitmap motako letra-tipoen neurria aldatzea. Bitmap hizkiak erabiltzen badituzu, hautapen honekin baliteke LyX-en gaizki edo itxura aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra hartuko du, tamaina aldatu beharrean." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." @@ -16687,12 +17381,8 @@ msgstr "Letra-tamainak, pantailako letren eskala kalkulatzeko erabiliak." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-" -"behera papereko neurri berdina ematen du." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Zoomaren ehunekoa pantailako letrentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gora-behera papereko neurri berdina ematen du." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy @@ -16700,12 +17390,8 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen posizioa gorde eta leheneratzea." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " -"daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16716,53 +17402,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Zein komandok exekutatzen du zuzentzaile ortografikoa?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " -"irtetzean ezabatuko dira." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX-ek behin-behineko direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik irtetzean ezabatuko dira." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" -"ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion " -"ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke " -"aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Zehaztu Ispell programari \"-T\" sarrerako kodeketa aukera pasatuko zaion ala ez. Gaitu hau azentuak dituzten hizkien ezin badituzu zuzendu. Baliteke aukera hau hiztegi guztiekin ez funtzionatzea." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " -"erabili)" +msgstr "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" erabili)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16791,13 +17456,11 @@ msgstr "(egunkari-mezurik ez)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak " -"galdu eraziko ditu.\n" +"%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak galdu eraziko ditu.\n" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsiora leheneratzea?" @@ -16805,7 +17468,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" @@ -16819,15 +17483,20 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX bertsioa " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "karaktere berezia" @@ -16840,7 +17509,8 @@ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago onartuta." msgid "Unknown Inset" msgstr "Barneko ezezaguna" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen aztarnan" @@ -16859,11 +17529,8 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -16896,7 +17563,8 @@ msgstr ", Sakonera: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Tartea: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -16941,7 +17609,8 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" @@ -16957,11 +17626,13 @@ msgstr "Diseinua " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" @@ -17001,7 +17672,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Bertsio-kontrola" @@ -17013,7 +17686,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" @@ -17140,7 +17814,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea." @@ -17183,8 +17858,7 @@ msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" -"beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." +msgstr "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -17196,31 +17870,19 @@ msgstr "" "1995-2001 LyX Taldea" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; " -"era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU " -"PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. \n" +"LyX erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. \n" "Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra. \n" -"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat ere jaso " -"beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " -"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -17234,8 +17896,10 @@ msgstr "Liburutegien direktorioa: " msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17273,9 +17937,7 @@ msgstr "Sintaxia: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " -"ezin da berriz definitu" +msgstr "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo ezin da berriz definitu" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -17284,8 +17946,7 @@ msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -17296,9 +17957,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -17314,12 +17973,17 @@ msgstr "Bibliografia-sarreren ezarpenak" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -17373,23 +18037,28 @@ msgstr "oharraren atzeko planoa" msgid "Double rectangular frame" msgstr "bikoitza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Zabalera" @@ -17410,12 +18079,14 @@ msgstr "Aktibatua" msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -17437,8 +18108,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Aldaketa data: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17449,8 +18122,10 @@ msgstr "Aldaketarik gabe" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17516,7 +18191,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17533,9 +18208,12 @@ msgstr "%1$s eta %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -17694,15 +18372,15 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" @@ -17750,27 +18428,27 @@ msgstr "LaTeX-ek huts egin du" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``testua''" +msgstr "“testua”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''testua''" +msgstr "”testua”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,testua``" +msgstr "„testua“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,testua''" +msgstr "„testua”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«testua»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>testua<<" +msgstr "»testua«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17793,7 +18471,8 @@ msgstr "Numerikoa" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" @@ -17973,39 +18652,48 @@ msgstr "Programaren hasieratzea" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Ezker-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Ezker-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Erdi-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Erdi-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Eskuin-goian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Eskuin-behean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" @@ -18025,7 +18713,8 @@ msgstr "Hautatu kanpoko fitxategia" msgid "Float Settings" msgstr "Mugikorren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Irudiak" @@ -18058,11 +18747,12 @@ msgstr "&Sortu hiperesteka" msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -18141,7 +18831,8 @@ msgstr "Paragrafo-ezarpenak" msgid "No dialect" msgstr "Irudirik ez" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX egunkaria" @@ -18177,7 +18868,8 @@ msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." msgid "Math Matrix" msgstr "Matematika matrizea" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Aierua" @@ -18192,11 +18884,9 @@ msgstr "Paragrafoen ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 @@ -18316,25 +19006,22 @@ msgstr "Darabilen formatua" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " -"bihurtzailea lehendabizi." +msgstr "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu bihurtzailea lehendabizi." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" @@ -18381,13 +19068,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS hainbat" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Berrezarri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." @@ -18444,7 +19134,7 @@ msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" -msgstr "" +msgstr "*.pws" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.ispell" @@ -18968,7 +19658,8 @@ msgstr "Kanpokoa" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18982,7 +19673,8 @@ msgstr " ezezaguna" msgid "auto" msgstr "Data" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Desaktibatua" @@ -19027,12 +19719,15 @@ msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" @@ -19045,7 +19740,8 @@ msgstr "Dokumentua ez da gorde" msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" @@ -19099,7 +19795,8 @@ msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19110,7 +19807,8 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" @@ -19141,7 +19839,8 @@ msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&aldatu izenez" @@ -19252,9 +19951,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Ez da dokumenturik ireki!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 #, fuzzy msgid "No Document Open!" @@ -19302,20 +20004,18 @@ msgstr "Joan hurrengo aldaketara" msgid "space" msgstr "tartea" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituezten fitxategi-" -"izenik onartzeko.\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituezten fitxategi-izenik onartzeko.\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -19331,7 +20031,8 @@ msgstr "'%s' script-ak huts egin du." msgid "All Files " msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" @@ -19390,11 +20091,11 @@ msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" msgid "List of Branches" msgstr "Taulen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -19451,7 +20152,8 @@ msgstr "Zerrenda" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" @@ -19518,7 +20220,8 @@ msgstr "Barneko markoa irekita" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Barneko adarra irekita" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Adarra: " @@ -19545,11 +20248,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "babestua" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19563,7 +20268,8 @@ msgstr "&BibTeX komandoa:" msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Indize-komandoa:" @@ -19583,7 +20289,8 @@ msgstr "Indize-komandoa:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" @@ -19601,8 +20308,10 @@ msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Testuen barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " @@ -19642,7 +20351,8 @@ msgstr "Irekitako oin-oharren barnekoa" msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19671,11 +20381,13 @@ msgstr "Hitzez hitzezko sarrera" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez-hitz sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19721,12 +20433,14 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "undefined" msgstr "Azpimarratu %1$s, " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estiloa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desegin" @@ -19850,20 +20564,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19879,17 +20588,11 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 @@ -19926,7 +20629,8 @@ msgstr " Makroa: %1$s: " msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Albo-oharren barnekoa irekita" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "G&arbitu" @@ -19966,47 +20670,58 @@ msgstr "Aukerako argumentu barnekoa irekita" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estandarra+Testu-orria" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "ErrefGisakoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormatua:" @@ -20113,7 +20828,8 @@ msgstr "Testuen barnekoa irekita" msgid "Vertical Space" msgstr "Tarte bertikala" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "doitu: " @@ -20126,7 +20842,8 @@ msgstr "Doitze-barnekoa irekita" msgid "wrap" msgstr "doitu: " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Ez erakutsia." @@ -20267,8 +20984,10 @@ msgstr " kate ordeztu dira." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" @@ -20299,11 +21018,13 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" @@ -20340,9 +21061,8 @@ msgid "optional" msgstr "Horizontala" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy @@ -20538,7 +21258,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "Ezin da LyX liburutegien bide-izena zehaztu (%1$s komando lerrotik)" @@ -20559,21 +21278,18 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "%1$s aldatzaile baliogabea.\n" #~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Inguruneko %1$s aldagai baliogabea.\n" #~ "%2$s direktorioak ez dauka %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." @@ -20595,7 +21311,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Ez da katerik aurkitu!" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20606,13 +21321,10 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "%1$s-tik %2$s-ra\n" #~ "klasearen bihurketa dela eta \n" #~ "%3$s-tik %4$s-ra" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Aldatutako diseinua" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Diseinu ezezaguna" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20623,38 +21335,28 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Ingurune barnekoa irekita" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Bistaratu irudia LyX-en" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Pantailan bistaratu" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monokromoa" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gris-eskala" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Aurrebista" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Pantaila:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "E&skala:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Pantailan bistaratu" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ez bistaratu" @@ -20689,16 +21391,12 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Txandakatu &guztiak" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Editatu fitxategia kanpoan" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Editatu fitxategia..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX ikuspegia" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Aukerak" @@ -20709,7 +21407,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "G&arbitu" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Aplikatu" @@ -20842,27 +21539,22 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" #~ msgstr "tartea" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "Ezin izan da %1$s irakurri." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Indize-komandoa:" - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Fitxategi guztiak (*)" @@ -20893,7 +21585,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Zerrenda" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Bete horizontalki:|#h" @@ -20931,214 +21622,148 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Azp&irudia" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Azpirudiaren epigrafea" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Epigrafea:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Erakutsi barneko ERT" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&Barnean" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Erabili hizkuntzaren kodeketa lehenetsia" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Markoa kutxan" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Itzaldurarekin" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Paper-tamaina" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Koloreak" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "K&opiatzaileak" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Fitxategi-formatuak" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormatua:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&GUI izena:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Kanpoko aplikazioak" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Gorde/leheneratu leiho-tamaina, edo erabili finkatutako leihoa" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Gorde/leheneratu leihoaren posizioa" - #~ msgid " every" #~ msgstr " maiztasuna" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Korritzea" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URLa:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Idatzi irteeran hiperesteka gisa?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unitateak:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{definition}. definizioa." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{example}. adibidea." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{remark}. oharra." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{notation}. notazioa." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. teorema." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{corollary}. korolarioa" - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{lemma}. lema." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{proposition}. proposizioa." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{prop}. gehigarria." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{question}. galdera." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{claim}. aldarrikapena." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{conjecture}. aierua." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "\\arabic{theorem}. teorema." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "\\arabic{criterion}. irizpidea." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "\\arabic{algorithm}. algoritmoa." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "\\arabic{fact}. egitatea." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "\\arabic{axiom}. axioma." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "\\arabic{condition}. baldintza." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "\\arabic{problem}. buruketa." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "\\arabic{exercise}. ariketa." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "\\arabic{summary}. laburpena." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "\\arabic{acknowledgement}. aitorpena." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "\\arabic{conclusion}. ondorioa." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "\\arabic{question}. galdera." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. korolarioa." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. lema." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. proposizioa." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aierua." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. irizpidea." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. algoritmoa." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. egitatea." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axioma." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definizioa." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. adibidea." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. buruketa." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. oharra." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aldarrikapena." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ohar." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. aitorpena." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyarrera" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbokroaziera" @@ -21149,10 +21774,8 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Itzaldura" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Txertatu URLa" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Ezin da dokumentu-klasea kargatu" @@ -21163,17 +21786,14 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgstr "" #~ "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezin izan delako " #~ "kargatu." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Definitu gabeko karaktere-estiloa" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Dokumentua ezin izan da bihurtu\n" #~ "%1$s dokumentu-klasera." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -21181,10 +21801,8 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "Zehaztu ikuspegi nagusiaren geometria (zabalera x altuera). Azken saioko " #~ "balioak ez dira eraibliko zeroren ezberdinak diren balioak zehazten " #~ "badira." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Aldatu dokumentura" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -21193,49 +21811,34 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "Ezin izan da adierazitako dokumentua ireki\n" #~ "%1$s\n" #~ "honako erroreagatik: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Dokumentua formateatzen..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Kutxa laukizuzena" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Markoa itzalarekin" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Marko bikoitza" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Indize-sarrera" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Aurreko komandoa" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: mugatzaileak" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: txertatu matrizea" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopiatzaileak" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Markoa" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Marko obalatua" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Marko Obalatua" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Marko-itzala" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Marko bikoitza" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "KarakEstiloa barnekoa irekita" @@ -21246,46 +21849,32 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Programaren hasieratzea" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Markoan" - #~ msgid "theorem" #~ msgstr "teorema" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Teoremen barnekoa irekita" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URLa: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrla: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Lehenetsia (kanpokoa)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Kanpokoa" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Testua doitzeko ezarpenak" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d hitz hautapenean." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d hitz dokumentuan." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Hitz bat hautapenean." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Hitz bat dokumentuan." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Zenbatu hitzak" - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Kodeketako errorea" @@ -21300,31 +21889,22 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Eskuinean" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Kasua." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "\\arabic{case}. kasua." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritmoa #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kasua." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Kargatu" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Fitxate&gira:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opiak:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Zehaztu inprimatze-komandoaren aukerak" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Inprimagailu-&izena:" @@ -21335,26 +21915,20 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Gaininprimatu" - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Aierua " #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Letra-tamaina" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Erabili inprimagailu-izena esplizitoki" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Mota:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Zatia " - #~ msgid "columns " #~ msgstr "zutabeak " - #~ msgid "overprint " #~ msgstr "gaininprimatu " @@ -21389,7 +21963,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" - #~ msgid "default" #~ msgstr "lehenetsia" @@ -21400,10 +21973,8 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Gaien aurkibidea" - #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Gaia" - #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Gaien aurkibidea|G" @@ -21418,17 +21989,14 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Maiuskulak|i" - #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Gaien aurkibidea" #, fuzzy #~ msgid "Number style" #~ msgstr "Zenbakidun zerrenda" - #~ msgid "Error closing file" #~ msgstr "Errorea fitxategia ixtean" - #~ msgid "" #~ "The output file could not be closed properly.\n" #~ " Probably some characters of your document are not representable in the " @@ -21438,13 +22006,10 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ "Irteerako fitxategia ezin izan da modu egokian itxi.\n" #~ "Agian dokumentuko zenbait karaktere ezin dira erabili aukeratutako " #~ "kodeketarekin. Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." - #~ msgid "block " #~ msgstr "blokea " - #~ msgid "Corollary. " #~ msgstr "Korolarioa. " - #~ msgid "block showing an example " #~ msgstr "blokea adibide bat erakusten " @@ -21483,14 +22048,12 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Azpiatala" - #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" #~ "Letra-tipo aldaketarik ez da definitu. Aldatzeko Diseinua menuko " #~ "Karakterea elementua eraibli." - #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Aurk. zerrenda ezezaguna" @@ -21505,75 +22068,54 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "TeX kodea|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa" - #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Askatu panela" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Txertatu zuriunea" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Ezarri mugen estiloa" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Ezarri matematika-letra" - #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Txertatu zatikia" - #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean" - #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa" - #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Matematikako panela|l" - #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Matematikako panela|p" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Erakutsi matematika-panela" - #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX: matematikako erroak" - #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Erro kubikoa\t\\root" - #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: mat. estiloa" - #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX: mat. panela" - #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Dokumentuak falta den \"%1$s\" TeX-klasea erabiltzen du.\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Txertatu mugatzaileak" - #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "A&ukera osagarriak" - #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "Lerro&kadura:" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "No&ndik:" #, fuzzy #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "No&ra:" - #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Bihurtzaileak" - #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." #~ msgstr "Adierazi formatu honek bektore grafikoak eduki ditzakeen edo ez." @@ -21584,31 +22126,22 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgstr "" #~ "Adierazi formatu hau dokumentu formatua den edo ez. Dokumentu bat ezin da " #~ "esportatu edota ikusi dokumentua ez den formatu batean." - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Pantailako letra-tipoen kodeketa." - #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Klase-ezarpenak" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Letra lodia elkarrizketa-koadroetan." - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Menuen/laster-leihoen letra-tipoen kodeketa." - #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Letra normala elkarrizketa-koadroetan." - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tAmaiera." - #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" - #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "ErrefGisakoa: " - #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Ume-dokumentua irekitzen " @@ -21619,3 +22152,4 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Txertatu|T" + diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 92e586e14b..83e86a49cc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -35,9 +35,9 @@ # citation = lainaus # # float = kelluva upote -# wrap = tyk? -# theorem = vittm -# encoding = merkist +# wrap = tykö? +# theorem = väittämä +# encoding = merkistö # # # * Environments and stuff @@ -53,7 +53,7 @@ # Caption = Kuvateksti # Subcaption = Alikuvateksti # -# Affiliation = Jrjest +# Affiliation = Järjestö # # Remark = Huomautus # Note = Muistiinpano @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -83,88 +83,121 @@ msgstr "Versio" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Versio thn" +msgstr "Versio tähän" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" msgstr "Kiitokset" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Syt teksti" +msgstr "LyX: Syötä tekstiä" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Testi" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Lhdeviitteen avain" +msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Nimike sellaisena kuin se nkyy asiakirjassa." +msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa." -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Nimike:" @@ -179,7 +212,7 @@ msgstr "Viitet&yyli" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Kyt jurabib -tyylit laki- ja yhteiskuntatieteisiin" +msgstr "Käytä jurabib -tyylit laki- ja yhteiskuntatieteisiin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -187,7 +220,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Kyta natbib-jrjestelm luonnontieteisiin ja taiteisiin" +msgstr "Käyta natbib-järjestelmä luonnontieteisiin ja taiteisiin" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -195,7 +228,7 @@ msgstr "Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Kyt BibTeXin oletusnumerotyylit" +msgstr "Käytä BibTeXin oletusnumerotyylit" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" @@ -207,72 +240,84 @@ msgstr "Natbib-tyyli:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Tm valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" +msgstr "Tämä valinta jakaa bibliografiasi kappalekohtaiseksi" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "BibTeX-lhdeviitteet kappalekohtaiseksi" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet kappalekohtaiseksi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: Lis BiBTeX-tietokanta" +msgstr "LyX: Lisää BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "&Lis" +msgstr "&Lisää" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Kytettv BiBTeX-tietokanta" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Lis lhdeluettelo sisllysluetteloon" +msgstr "Lisää lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Lis &lhdeluettelo sisllysluetteloon" +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Tm lhdeluettelon osio sislt..." +msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "Sislt:" +msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Valitse tyylitiedosto" @@ -286,15 +331,15 @@ msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Lis BiBTeX-tietokantatiedosto" +msgstr "Lisää BiBTeX-tietokantatiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "&Lis" +msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Kytettv BiBTeX-tietokanta" +msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" @@ -313,17 +358,19 @@ msgstr "T&yyli" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" -msgstr "Yls" +msgstr "Ylös" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Poista valittu tietokanta" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Alas" @@ -337,60 +384,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "sivunvaihto" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Laatikon sislln vaakatasaus" +msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "Keskell" +msgstr "Keskellä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "Venyt" +msgstr "Venytä" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Laatikon sislln pystytasaus" +msgstr "Laatikon sisällön pystytasaus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" -msgstr "Ylreuna" +msgstr "Yläreuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Keski" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Laatikon pystytasaus (perusviivan suhteen)" @@ -400,7 +464,7 @@ msgstr "Laatikko:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr "Sislt:" +msgstr "Sisältö:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" @@ -410,43 +474,56 @@ msgstr "&Pysty" msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "S&islaatikko:" +msgstr "S&isälaatikko:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" msgstr "Koriste" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" @@ -454,31 +531,41 @@ msgstr "&Leveys:" msgid "Height value" msgstr "Korkeusarvo" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Leveysarvo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Sislaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveytt ja rivinvaihtoja varten" +msgstr "Sisälaatikko -- tarvitaan kiinteaa leveyttä ja rivinvaihtoja varten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" -msgstr "Ei mikn" +msgstr "Ei mikään" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox-tyyppinen laatikko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Pienoissivu" @@ -496,7 +583,7 @@ msgstr "Valitse haarasi" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Lis uusi haara listaan" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" @@ -517,19 +604,19 @@ msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Kytke valittu haara pois/plle" +msgstr "Kytke valittu haara pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" -msgstr "Kytke pois/plle" +msgstr "Kytke pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Aseta tai muuta taustavri" +msgstr "Aseta tai muuta taustaväri" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Muuta vri..." +msgstr "&Muuta väri..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -543,73 +630,99 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Pienin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Pienempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Suurempi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Suurin" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Valtava" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Valtavin" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "Rtlyty ransk. viiva:" +msgstr "Räätälöyty ransk. viiva:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 @@ -630,19 +743,19 @@ msgstr "Seuraava muutos" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Hyvksy tm muutos" +msgstr "Hyväksy tämä muutos" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" -msgstr "Hyvksy" +msgstr "Hyväksy" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Hylk tm muutos" +msgstr "Hylkää tämä muutos" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" -msgstr "Hylk" +msgstr "Hylkää" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 @@ -669,8 +782,10 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -678,7 +793,7 @@ msgstr "Kieli" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Kirjasimen vri" +msgstr "Kirjasimen väri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 @@ -691,7 +806,7 @@ msgstr "&Sarja:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "&Vri:" +msgstr "&Väri:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" @@ -717,23 +832,25 @@ msgstr "S&ekal.:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Vaihda kaikki yllolevat pois tai plle" +msgstr "Vaihda kaikki ylläolevat pois tai päälle" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "Kaikki &pois/plle" +msgstr "Kaikki &pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Ota kukin muutos kyttn automaattisesti" +msgstr "Ota kukin muutos käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Ota muutos kyttn heti" +msgstr "Ota muutos käyttöön heti" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -743,7 +860,7 @@ msgstr "Sulje" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" -msgstr "Etsi lhdeviite" +msgstr "Etsi lähdeviite" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" @@ -764,7 +881,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Etsintvirhe" +msgstr "Etsintävirhe" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 @@ -800,11 +917,11 @@ msgstr "Muotoilu" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "Luettele kaikki tekijt" +msgstr "Luettele kaikki tekijät" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Tydellinen tekij&luettelo" +msgstr "Täydellinen tekijä&luettelo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" @@ -817,19 +934,19 @@ msgstr "Pakota &iso kirjain" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Lhdeviitetyyli:" +msgstr "Lähdeviitetyyli:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "Edeltv teksti:" +msgstr "Edeltävä teksti:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Kytettv natbib-lhdeviitetyyli" +msgstr "Käytettävä natbib-lähdeviitetyyli" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Lainausta edeltv teksti" +msgstr "Lainausta edeltävä teksti" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy @@ -838,7 +955,7 @@ msgstr "Seuraava teksti:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Lainauksen jlkeen tuleva teksti" +msgstr "Lainauksen jälkeen tuleva teksti" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy @@ -851,7 +968,7 @@ msgstr "Mahdolliset viitteet:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" -msgstr "&Valitut lhdeviitteet:" +msgstr "&Valitut lähdeviitteet:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -868,12 +985,12 @@ msgstr "P&oista" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Siirr valittua lhdeviitett yls" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Siirr valittua lhdeviitett alas" +msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä alas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" @@ -890,7 +1007,7 @@ msgstr "Valitse vastaavat erotintyypit" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" -msgstr "&Silyt vastaavat" +msgstr "&Säilytä vastaavat" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" @@ -899,11 +1016,11 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Lis erottimet" +msgstr "Lisää erottimet" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "&Lis" +msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -911,7 +1028,7 @@ msgstr "Palauta nykyisen luokan oletusasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Kyt luokan oletuksia" +msgstr "Käytä luokan oletuksia" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -923,11 +1040,11 @@ msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" -msgstr "Nytt" +msgstr "Näyttö" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Nyt vain ERT-kehyksen painike" +msgstr "Näytä vain ERT-kehyksen painike" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" @@ -935,7 +1052,7 @@ msgstr "Suljettuna" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Nyt ERT-kehyksen sislt" +msgstr "Näytä ERT-kehyksen sisältö" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" @@ -946,18 +1063,22 @@ msgstr "&Auki" msgid "F&ile" msgstr "Tiedosto" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -994,28 +1115,28 @@ msgstr "Formaatti:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" -msgstr "&Nyt LyXiss" +msgstr "&Näytä LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "Skaalaus LyXiss" +msgstr "Skaalaus LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Skaalaa nyttkuva (%):" +msgstr "Skaalaa näyttökuva (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Etsi lhdeviite" +msgstr "Etsi lähdeviite" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Kierr" +msgstr "Kierrä" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 @@ -1029,7 +1150,7 @@ msgstr "Kuvan kiertymiskulma" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Piste, jonka ympri kuva kiertyy" +msgstr "Piste, jonka ympäri kuva kiertyy" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy @@ -1056,12 +1177,12 @@ msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Silyt sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" +msgstr "Säilytä sivusuhde ja mahdollisimman suuri koko" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Silyt &sivusuhde" +msgstr "Säilytä &sivusuhde" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" @@ -1089,7 +1210,7 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "Yl&oikea:" +msgstr "Ylä&oikea:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 @@ -1116,23 +1237,23 @@ msgstr "&Oletussijoittelu" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Sijoittelun lisasetukset" +msgstr "Sijoittelun lisäasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "Sivun &ylosaan" +msgstr "Sivun &yläosaan" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Sivuuta LaTeX-snnt" +msgstr "&Sivuuta LaTeX-säännöt" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" -msgstr "Thn ehdottomasti" +msgstr "Tähän ehdottomasti" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Thn, jos mahdollista" +msgstr "&Tähän, jos mahdollista" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" @@ -1148,7 +1269,7 @@ msgstr "&Levity palstoille" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Kierr 90" +msgstr "Kierrä 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" @@ -1169,7 +1290,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Kyt perinteiset numerot" +msgstr "Käytä perinteiset numerot" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1247,7 +1368,7 @@ msgstr "Tulostuskoko" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jt pois plt jos haluat automaattiasetus." +msgstr "Asettaa kuvan korkeus. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1259,7 +1380,7 @@ msgstr "Skaalaa Kuva (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jt pois plt jos haluat automaattiasetus." +msgstr "Asettaa kuvan leveys. Jätä pois päältä jos haluat automaattiasetus." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1271,15 +1392,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Kierr kuva" +msgstr "Kierrä kuva" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertmisen ja skaalauksen jrjestys" +msgstr "Painaa jos haluat vaihtaa kiertämisen ja skaalauksen järjestys" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Kie&rr skaalauksen jlkeen" +msgstr "Kie&rrä skaalauksen jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1311,7 +1432,7 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "LaTeX-lisasetukset" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" @@ -1327,21 +1448,19 @@ msgstr "&Luonnostila" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "l pura kuvaa ennen LaTeXiin vienti" +msgstr "Älä pura kuvaa ennen LaTeXiin vientiä" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "&l pura pakettia viedess" +msgstr "&Älä pura pakettia viedessä" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "&Nyt LyXiss" +msgstr "&Näytä LyXissä" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1357,50 +1476,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" -msgstr "R&ivivli" +msgstr "R&iviväli" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tuetut vlityypit" +msgstr "Tuetut välityypit" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "Lis vli" +msgstr "Lisää väli" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "Ohut vli\t\\," +msgstr "Ohut väli\t\\," #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1415,40 +1536,48 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vaakakumi" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" -msgstr "Mr. oma" +msgstr "Määr. oma" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Rtlity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppist vli." +msgstr "Räätälöity arvo. Tarvitsee \"Custom\" -tyyppistä väliä." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Tie&dosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "Suojaa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Lis pystyvli jopa sivunvaihdon jlkeen" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1470,12 +1599,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "Shkpostiosoite" +msgstr "Sähköpostiosoite" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&Email" -msgstr "Shkposti" +msgstr "Sähköposti" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy @@ -1488,17 +1617,21 @@ msgid "&File" msgstr "Tie&dosto:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "URL:n liittyv nimi" +msgstr "URL:ään liittyvä nimi" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy @@ -1506,7 +1639,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Suurin:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" @@ -1514,12 +1648,14 @@ msgstr "&Nimi:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listauksen parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Klikkaa jos haluat sytt LyXille tunnistamattomat parametrit" +msgstr "Klikkaa jos haluat syöttää LyXille tunnistamattomat parametrit" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Ohita valodointia" @@ -1534,45 +1670,49 @@ msgstr "&Nimike:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Lisparametrej" +msgstr "Lisäparametrejä" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Alleviivaa vlilynnit tulosteessa" +msgstr "Alleviivaa välilyönnit tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Merkitse vlit tulosteessa" +msgstr "&Merkitse välit tulosteessa" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Nyt LaTeX-esikatselu" +msgstr "Näytä LaTeX-esikatselu" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Nyt esikatselukuva" +msgstr "&Näytä esikatselukuva" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Valitse sisllytettv tiedosto" +msgstr "Valitse sisällytettävä tiedosto" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Sisllytystyyppi:" +msgstr "&Sisällytystyyppi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" -msgstr "Sisllyt" +msgstr "Sisällytä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" -msgstr "Syt" +msgstr "Syötä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" -msgstr "Sinns" +msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -1633,7 +1773,7 @@ msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "&Lis" +msgstr "&Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy @@ -1670,12 +1810,12 @@ msgstr "Asiakirja&luokka:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "&Merkist:" +msgstr "&Merkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Kieliylotsikko" +msgstr "Kieliyläotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy @@ -1686,22 +1826,25 @@ msgstr "&Ulko:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Lainausmerkkien tyyli" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listaus" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr "Pasetukset" +msgstr "Pääasetukset" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" -msgstr "Sislln peruskirjasinkoko" +msgstr "Sisällön peruskirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" @@ -1709,7 +1852,7 @@ msgstr "Kirjasinkoko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" -msgstr "Sislln peruskirjasintyyli" +msgstr "Sisällön peruskirjasintyyli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 msgid "Font Famil&y:" @@ -1725,27 +1868,27 @@ msgstr "Laajennettu merkkitaulukko" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Tee vlilynnit merkkijonossa nkyviksi erikoismerkill" +msgstr "Tee välilyönnit merkkijonossa näkyviksi erikoismerkillä" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Vlilynti merkkijonossa symbolina" +msgstr "Välilyönti merkkijonossa symbolina" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Tee vlilynnit nkyviksi erikoismerkill" +msgstr "Tee välilyönnit näkyviksi erikoismerkillä" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Vlilynti symboliksi" +msgstr "Välilyönti symboliksi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Jaa rivit jotka ylittvt rivinpituutta" +msgstr "Jaa rivit jotka ylittävät rivinpituutta" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" -msgstr "Jaa pitkt rivit" +msgstr "Jaa pitkät rivit" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" @@ -1771,7 +1914,8 @@ msgstr "Tarkista onko tekstin seassa olevia listauksia" msgid "&Inline listing" msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "Si&joittelu:" @@ -1781,7 +1925,7 @@ msgstr "Rivinumerointi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Mill puolella rivinumerot tulostetaan?" +msgstr "Millä puolella rivinumerot tulostetaan?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" @@ -1797,7 +1941,7 @@ msgstr "Askel" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Ero kahden numeroidun rivin vlill" +msgstr "Ero kahden numeroidun rivin välillä" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "&Side:" @@ -1805,7 +1949,7 @@ msgstr "Puoli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikli olemassa" +msgstr "Valitse ohjelmointikielen murre, mikäli olemassa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1821,7 +1965,7 @@ msgstr "Valitse ohjelmointikieli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" @@ -1833,11 +1977,11 @@ msgstr "Viimeinen tulostettava rivi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" -msgstr "Ensimminen tulostettava rivi" +msgstr "Ensimmäinen tulostettava rivi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Ensimminen rivi" +msgstr "Ensimmäinen rivi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" @@ -1845,7 +1989,7 @@ msgstr "Edistyneet" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" -msgstr "Lisparametreja" +msgstr "Lisäparametreja" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" @@ -1853,7 +1997,7 @@ msgstr "Palauteikkuna" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syt listauksen parametrit. Syt ? jos haluat niiden lista." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1861,16 +2005,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Pivit nytt" +msgstr "Päivitä näyttö" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "Pi&vit" +msgstr "Päi&vitä" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Kyt dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" +msgstr "Käytä dokumenttiluokan antamia marginaaliasetuksia" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" @@ -1878,7 +2023,7 @@ msgstr "&Oletusmarginaalit" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&Ylreuna:" +msgstr "&Yläreuna:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" @@ -1886,7 +2031,7 @@ msgstr "Ala&reuna:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "S&is:" +msgstr "S&isä:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" @@ -1894,7 +2039,7 @@ msgstr "&Ulko:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "&Sivuots. vli:" +msgstr "&Sivuots. väli:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" @@ -1902,7 +2047,7 @@ msgstr "Sivuo&ts. kork.:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Alav&iitevli:" +msgstr "Alav&iiteväli:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy @@ -1914,19 +2059,19 @@ msgstr "&Sarakkeita:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Rivien mr" +msgstr "Rivien määrä" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "&Rivej:" +msgstr "&Rivejä:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Sarakkeiden mr" +msgstr "Sarakkeiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1935,9 +2080,10 @@ msgstr "&Sarakkeita:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Muuta tmn koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" +msgstr "Muuta tämän koko oikeita taulukon mittoja vastaavaksi" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Pystytasaus" @@ -1955,19 +2101,19 @@ msgstr "&Vaaka:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Ota AMS math -pakkaus kyttn automaattisesti" +msgstr "Ota AMS math -pakkaus käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Kyt AMS-&Mathia" +msgstr "Käytä AMS-&Mathia" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Ota sint -pakkaus kyttn automaattisesti" +msgstr "Ota sint -pakkaus käyttöön automaattisesti" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr "Kyt esintia" +msgstr "Käytä esintia" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" @@ -1987,7 +2133,7 @@ msgstr "&Tyyppi" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr "Vain LyXin sisll" +msgstr "Vain LyXin sisällä" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" @@ -2011,7 +2157,7 @@ msgstr "Harmaana" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Sisll Sisllysluetteloon" +msgstr "Sisällä Sisällysluetteloon" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" @@ -2027,14 +2173,13 @@ msgid "&General" msgstr "Yleinen" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automaattinen pivitys" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -2057,7 +2202,7 @@ msgstr "Teoksen nimi:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" -msgstr "Tekij:" +msgstr "Tekijä:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy @@ -2081,7 +2226,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Jaa pitkt rivit" +msgstr "Jaa pitkät rivit" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" @@ -2090,7 +2235,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "Vrit" +msgstr "Värit" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2124,7 +2269,7 @@ msgstr "Numeroitu kaava" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Kopioiden mr" +msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy @@ -2134,7 +2279,7 @@ msgstr "Tallenna kirjanmerkki" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "LaTeX-lisasetukset" +msgstr "LaTeX-lisäasetukset" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2148,15 +2293,15 @@ msgstr "Sivun asettelu" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "Pivysmuoto" +msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Mr. oma\"" +msgstr "Valitse tietty paperikoko, tai aseta omasi: \"Määr. oma\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sivuotsikoissa kytetty tyyli" +msgstr "Sivuotsikoissa käytetty tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy @@ -2196,12 +2341,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Kyt tmn kappaleen oletustasaus, mik lieneekn." +msgstr "Käytä tämän kappaleen oletustasaus, mikä lieneekään." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Kyt kappaleen oletustasaus" +msgstr "Käytä kappaleen oletustasaus" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy @@ -2211,7 +2356,7 @@ msgstr "Oikea" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr "Keskell" +msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Left" @@ -2224,7 +2369,7 @@ msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Sisenn kappale" +msgstr "Sisennä kappale" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 msgid "Label Width" @@ -2233,7 +2378,7 @@ msgstr "Nimikeleveys" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Tm teksti mrittelee kappaleen nimikkeen leveys" +msgstr "Tämä teksti määrittelee kappaleen nimikkeen leveys" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 #, fuzzy @@ -2243,9 +2388,10 @@ msgstr "&Pisin nimike" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Rivi&vlit:" +msgstr "Rivi&välit:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Yksink." @@ -2254,7 +2400,8 @@ msgstr "Yksink." msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Kaksink." @@ -2269,9 +2416,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Matematiikka" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2286,7 +2431,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automaattinen pivitys" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2294,9 +2439,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Perusteksti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2311,12 +2454,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automaattinen pivitys" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2329,9 +2470,7 @@ msgid "General" msgstr "Yleinen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2340,9 +2479,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Tekstin &seassa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2350,9 +2487,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2373,7 +2508,7 @@ msgstr "Muu&nnin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Lisli&ppu:" +msgstr "Lisäli&ppu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" @@ -2390,56 +2525,60 @@ msgstr "Muu&ta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Muuntimien mritelmt" +msgstr "Muuntimien määritelmät" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "Muuntimen tiedostovlimuisti" +msgstr "Muuntimen tiedostovälimuisti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" -msgstr "Pll" +msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Maksimi-ik (piviss):" +msgstr "Maksimi-ikä (päivissä):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "&Pivysmuoto:" +msgstr "&Päiväysmuoto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Pivysmuoto (strftime)" +msgstr "Päiväysmuoto (strftime)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Kuvien &nyttminen:" +msgstr "Kuvien &näyttäminen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Esikatselu heti" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "Pois plt" +msgstr "Pois päältä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" msgstr "Ei matematiikka" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "Pll" +msgstr "Päällä" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Lopetan." @@ -2451,7 +2590,7 @@ msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Jrjest nimikkeet aakkosjrjestykseen" +msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2484,17 +2623,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "Taulukkopalkki pois/plle" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/plle" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Matematiikapalkki pois/plle" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2524,11 +2663,11 @@ msgstr "Editori:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "Pt&e:" +msgstr "Päät&e:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -2537,7 +2676,7 @@ msgstr "Kopiointimuunnin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" -msgstr "Shkposti" +msgstr "Sähköposti" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" @@ -2545,19 +2684,19 @@ msgstr "Nimesi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "Shkpostiosoite" +msgstr "Sähköpostiosoite" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" -msgstr "Nppimist" +msgstr "Näppäimistö" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Kyt &nppinkarttaa" +msgstr "Käytä &näppäinkarttaa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "&Ensimminen:" +msgstr "&Ensimmäinen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2576,22 +2715,20 @@ msgstr "S&elaa..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Lis" +msgstr "Lisää" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "&Kyttliittymtiedosto:" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2635,12 +2772,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "Use b&abel" -msgstr "Kyt &Babelia" +msgstr "Käytä &Babelia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2648,9 +2783,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Yleinen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2658,9 +2791,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Automaattinen al&ku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2680,12 +2811,10 @@ msgstr "Merkitse &vieraat kielet" msgid "Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) " -"tuki kyttn." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Ota oikealta vasemmalle kirjoitettavien kielten (esim. heprea ja arabia) tuki käyttöön." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2714,17 +2843,12 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisi polkunimi vai Posix-tyylisi. Tm " -"on hydyllist jos kytt Windowsin natiivi-MikTeXi CygWin teTeXin sijaan." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Valitse tuottaako LyX Windows-tyylisiä polkunimiä vai Posix-tyylisiä. Tämä on hyödyllistä jos käytät Windowsin natiivi-MikTeXiä CygWin teTeXin sijaan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Kyt Windows-tyylisi polkuja LaTeX -tiedostoissa" +msgstr "&Käytä Windows-tyylisiä polkuja LaTeX -tiedostoissa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" @@ -2732,11 +2856,11 @@ msgstr "Oletuspaperi&koko:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X-merkist:" +msgstr "Te&X-merkistö:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "CheckTeXin kynnistysasetukset ja valitsimet" +msgstr "CheckTeXin käynnistysasetukset ja valitsimet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy @@ -2805,7 +2929,7 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "&Tyhakemisto:" +msgstr "&Työhakemisto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2835,20 +2959,16 @@ msgstr "Ly&X-palvelimen putki:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Vliaikaishakemistoa:" +msgstr "Väliaikaishakemistoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet " -"tulostetaan yhten rivin; jos > 0, kappaleiden vlillon tyhj rivi." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Vietyjen teksti/LaTeX/SGML tiedostojen maksimirivinpituus. Jos 0,kappaleet tulostetaan yhtenä rivinä; jos > 0, kappaleiden välilläon tyhjä rivi." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2868,11 +2988,11 @@ msgstr "Tulostuskomennon optiot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopte." +msgstr "Tiedostolle tulostamisen tiedostopääte." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "Tiedosto&pte:" +msgstr "Tiedosto&pääte:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." @@ -2884,8 +3004,7 @@ msgstr "Tulosta tiedostoon" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka mr tulostusohjelman tulostamaan tietyll tulostimella." +msgstr "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" @@ -2900,12 +3019,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "&Jonotuskirjoitin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Jos tm on pll, tulostetaan ensin tiedostoon ja sitten tulostetaan " -"oikeasti." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Jos tämä on päällä, tulostetaan ensin tiedostoon ja sitten tulostetaan oikeasti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2913,11 +3028,11 @@ msgstr "&Jonotuskomento:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Tulosta knteisess jrjestyksess" +msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "&Knn sivujrjestys:" +msgstr "&Käännä sivujärjestys:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" @@ -2925,27 +3040,27 @@ msgstr "&Vaakasuuntainen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Kopioiden mr" +msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden mr." +msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Valitsin, jolla saadaan mr perkkisi sivuja tulostumaan." +msgstr "Valitsin, jolla saadaan määrä peräkkäisiä sivuja tulostumaan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "Lajiteltu sidontajrjestykseen:" +msgstr "Lajiteltu sidontajärjestykseen:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "&Sivut vlill:" +msgstr "&Sivut välillä:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Tll saadaan useita kopioita sidontajrjestykseen." +msgstr "Tällä saadaan useita kopioita sidontajärjestykseen." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" @@ -2965,24 +3080,19 @@ msgstr "Paperik&oko:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa kytettviksi." +msgstr "Mahdolliset muut asetukset tulostinkomennon kanssa käytettäviksi." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "Lis&asetukset:" +msgstr "Lis&äasetukset:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Syt tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." +msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle. Vain osaajille." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Tavallisesti vain pll, jos tulostat dvips-komennon avulla ja " -"oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Tavallisesti vain päällä, jos tulostat dvips-komennon avulla ja oletinstalloinut config. -tiedostot kaikille tulostimillesi." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3010,7 +3120,7 @@ msgstr "&Kirjoituskone:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Nytn &DPI:" +msgstr "Näytön &DPI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" @@ -3061,9 +3171,7 @@ msgid "Large:" msgstr "Suuri:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3077,7 +3185,7 @@ msgstr "Uu&si:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "&Nppintiedosto:" +msgstr "&Näppäintiedosto:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3089,9 +3197,7 @@ msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" -"Anna vaihtoehtoinen henkilkohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english" -"\"." +msgstr "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" @@ -3103,23 +3209,23 @@ msgstr "Poikkeamamerkit:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "&Oikolukuohjelman binri:" +msgstr "&Oikolukuohjelman binääri:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman kyttn" +msgstr "Pakota toinen kieli oikolukuohjelman käyttöön" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Kyt sytteen &merkist" +msgstr "Käytä syötteen &merkistöä" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Hyvksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" +msgstr "Hyväksi sanat tyyppi \"saippuakauppias\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "Hyvksy &yhdyssanat" +msgstr "Hyväksy &yhdyssanat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" @@ -3147,7 +3253,7 @@ msgstr "Asiakirjat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Vii&meisimpi enintn:" +msgstr "Vii&meisimpiä enintään:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 msgid "minutes" @@ -3166,12 +3272,10 @@ msgstr "Asiakirja avautuu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Automaattinen pivitys" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3184,9 +3288,10 @@ msgstr "Se&laa..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 msgid "&User interface file:" -msgstr "&Kyttliittymtiedosto:" +msgstr "&Käyttöliittymätiedosto:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "Ta&llenna" @@ -3207,7 +3312,8 @@ msgstr "Sivu, johon tulostus loppuu" msgid "Page number to print to" msgstr "Sivu, johon asti tulostetaan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Tulosta joka sivu" @@ -3229,11 +3335,11 @@ msgstr "Tulosta p&arilliset sivut" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Tulosta knteisess jrjestyksess" +msgstr "Tulosta käänteisessä järjestyksessä" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "Knteinen &jrjestys" +msgstr "Käänteinen &järjestys" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy @@ -3242,15 +3348,15 @@ msgstr "Kopiot" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Kopioiden mr" +msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Kopiot sidontajrjestykseen" +msgstr "Kopiot sidontajärjestykseen" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "Sidontajrjestykseen" +msgstr "Sidontajärjestykseen" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" @@ -3262,7 +3368,7 @@ msgstr "Tulosteen kohde" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Syt tuloste tulostimelle" +msgstr "Syötä tuloste tulostimelle" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" @@ -3270,11 +3376,12 @@ msgstr "T&ulostin:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Syt tuloste annetulle tulostimelle" +msgstr "Syötä tuloste annetulle tulostimelle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Syt tuloste tiedostoon" +msgstr "Syötä tuloste tiedostoon" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy @@ -3311,21 +3418,22 @@ msgstr "Muotoiltu viittaus" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Jrjest nimikkeet aakkosjrjestykseen" +msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "Jrjest" +msgstr "Järjestä" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Pivit nimikeluettelo" +msgstr "Päivitä nimikeluettelo" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "Siirry nimikkeeseen" @@ -3343,7 +3451,7 @@ msgstr "Sa&ma kirjainkoko" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Lyd &vain kokonaiset sanat" +msgstr "Löydä &vain kokonaiset sanat" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" @@ -3365,8 +3473,7 @@ msgstr "Etsi e&dellinen" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Ksittele muunnettu tiedosto tll komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" +msgstr "Käsittele muunnettu tiedosto tällä komennolla ($$FName on tiedoston nimi)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3379,7 +3486,7 @@ msgstr "&Komento:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3397,17 +3504,17 @@ msgstr "&Poista" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen eponnistui. Sulkeutuu." +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "&Tyhjenn" +msgstr "&Tyhjennä" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3415,9 +3522,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funktiot" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3426,15 +3531,15 @@ msgstr "Ehdotukset:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisell valinnalla" +msgstr "Haluatko korvata sanan nykyisellä valinnalla" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Lis sana kyttjn sanastoon" +msgstr "Lisää sana käyttäjän sanastoon" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr "Ohita tm sana" +msgstr "Ohita tämä sana" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" @@ -3442,7 +3547,7 @@ msgstr "&Ohita" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Hyvksy sana tss istunnossa" +msgstr "Hyväksy sana tässä istunnossa" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" @@ -3465,9 +3570,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Korvaa valitulla sanalla" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3482,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Nytt:" +msgstr "Näyttö:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" @@ -3513,29 +3616,30 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Kierr taulukkoa 90 astetta" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Kierr taulukkoa 90 astetta" +msgstr "Kierrä taulukkoa 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Kierr tt solua 90 astetta" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Kierr tt solua 90 astetta" +msgstr "Kierrä tätä solua 90 astetta" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Yhdist solut" +msgstr "Yhdistä solut" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" @@ -3559,19 +3663,19 @@ msgstr "Kaikki reunukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset plle" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset päälle" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" -msgstr "Plle" +msgstr "Päälle" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois plt" +msgstr "Valittujen solujen kaikki reunukset pois päältä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Kyt ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" +msgstr "Käytä ns. booktabs -reunustyyli (ei pystyreunuksia)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3579,7 +3683,7 @@ msgstr "booktabs-tyyli" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Kyt oletus (hila) -reunustyyli" +msgstr "Käytä oletus (hila) -reunustyyli" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" @@ -3591,15 +3695,15 @@ msgstr "Aseta reunukset" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Valittujen solujen reunukset plle" +msgstr "Valittujen solujen reunukset päälle" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr "Lis valkoista" +msgstr "Lisää valkoista" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" -msgstr "Rivin ylreuna" +msgstr "Rivin yläreuna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" @@ -3607,11 +3711,11 @@ msgstr "Rivin alareuna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Rivien vlill" +msgstr "Rivien välillä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "Pitk &taulukko" +msgstr "Pitkä &taulukko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" @@ -3619,7 +3723,7 @@ msgstr "Aseta rivinvaihto nykyiselle riville" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "Rivinvaihto nykyisell &rivill" +msgstr "Rivinvaihto nykyisellä &rivillä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" @@ -3631,7 +3735,7 @@ msgstr "Tila" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" -msgstr "Reuna yll" +msgstr "Reuna yllä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" @@ -3639,11 +3743,11 @@ msgstr "Reuna alla" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" -msgstr "Sislt" +msgstr "Sisältö" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Yltunniste:" +msgstr "Ylätunniste:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" @@ -3653,10 +3757,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" -msgstr "pll" +msgstr "päällä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -3671,20 +3776,20 @@ msgstr "kaksinkertainen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "1. ylotsikko:" +msgstr "1. yläotsikko:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Tm rivi on ensimmisen sivun sivuotsikko" +msgstr "Tämä rivi on ensimmäisen sivun sivuotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" -msgstr "l tulosta ensimminen ylotsikko" +msgstr "Älä tulosta ensimmäinen yläotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "on tyhj" +msgstr "on tyhjä" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" @@ -3692,7 +3797,7 @@ msgstr "Alatunniste:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Toista tm rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" +msgstr "Toista tämä rivi alaotsikkona kaikilla sivuilla paitsi viimeinen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3700,11 +3805,11 @@ msgstr "Viim. alaotsikko:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Tm rivi on viimeisen sivun alaotsikko" +msgstr "Tämä rivi on viimeisen sivun alaotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "l tulosta viimeinen alaotsikko" +msgstr "Älä tulosta viimeinen alaotsikko" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -3717,7 +3822,7 @@ msgstr "Valitse, jos taulukko on usean sivun mittainen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "Kyt &pitk taulukkoa" +msgstr "Käytä &pitkää taulukkoa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" @@ -3733,7 +3838,7 @@ msgstr "Nykyisen sarakkeen sijainti" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "Sulje tm ikkuna" +msgstr "Sulje tämä ikkuna" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" @@ -3741,14 +3846,11 @@ msgstr "Tee uudet tiedostoluettelot" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&Pivit" +msgstr "&Päivitä" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Nyt merkityn tiedoston sislt. Mahdollista vain kun tiedostot nkyvt " -"polkuineen." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Näytä merkityn tiedoston sisältö. Mahdollista vain kun tiedostot näkyvät polkuineen." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3772,20 +3874,20 @@ msgstr "BibTeX-tyylit" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Nytt tai piilottaa tiedostoluettelon" +msgstr "Näyttää tai piilottaa tiedostoluettelon" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "Nyt p&olku" +msgstr "Näytä p&olku" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 msgid "Spacing" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Kyt kappale-erottimina" +msgstr "Käytä kappale-erottimina" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" @@ -3801,11 +3903,11 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" -msgstr "Pystyvli:|#P" +msgstr "Pystyväli:|#P" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sisenn perkkisert kappaleet" +msgstr "Sisennä peräkkäisert kappaleet" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" @@ -3813,7 +3915,7 @@ msgstr "Sise&nnys" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Rivivlit:" +msgstr "&Rivivälit:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" @@ -3823,7 +3925,8 @@ msgstr "Hakemistoviite" msgid "&Keyword:" msgstr "&Avainsana:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Kohta" @@ -3842,94 +3945,95 @@ msgstr "Korvaa kohta valinnalla" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "Pivit navigointipuu" +msgstr "Päivitä navigointipuu" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Vhenn valitun kohteen siskkisyyssyvyys" +msgstr "Vähennä valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Lis valitun kohteen siskkisyyssyvyys" +msgstr "Lisää valitun kohteen sisäkkäisyyssyvyys" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "Siirr valittua kohtaa alas yhdell" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa alas yhdellä" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "Siirr valittua kohtaa yls yhdell" +msgstr "Siirrä valittua kohtaa ylös yhdellä" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Vaihda sisllysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon " -"vlill, mikli olemassa" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Vaihda sisällysluottelon, kuvien luentellon tai taulukoiden luettelon välillä, mikäli olemassa" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "St navigointipuun syvyytt" +msgstr "Säätä navigointipuun syvyyttä" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Lis pystyvli jopa sivunvaihdon jlkeen" +msgstr "Lisää pystyväli jopa sivunvaihdon jälkeen" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "Oletusvli" +msgstr "Oletusväli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" -msgstr "Pieni vli" +msgstr "Pieni väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" -msgstr "Keskisuuri vli" +msgstr "Keskisuuri väli" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" -msgstr "Suuri vli" +msgstr "Suuri väli" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr "Pystytytt" +msgstr "Pystytäyttö" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "Koko lhdekoodi" +msgstr "Koko lähdekoodi" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "Automaattinen pivitys" +msgstr "Automaattinen päivitys" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Leveysarvon yksikt" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Kopioiden mr" +msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Kopioiden mr" +msgstr "Kopioiden määrä" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "&Rivivlit:" +msgstr "&Rivivälit:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy @@ -3939,7 +4043,7 @@ msgstr "LaTeXin oletus" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy msgid "Inner" -msgstr "S&is:" +msgstr "S&isä:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -3957,7 +4061,7 @@ msgstr "Korkeusarvo" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Leveysarvon yksikt" +msgstr "Leveysarvon yksiköt" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -3967,27 +4071,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" @@ -3995,32 +4120,49 @@ msgstr "Perusteksti" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Lausemalli" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Todistus" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Todistus:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Lause" @@ -4028,13 +4170,19 @@ msgstr "Lause" msgid "Theorem #:" msgstr "Lause #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -4042,13 +4190,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Seurauslause" @@ -4056,24 +4211,35 @@ msgstr "Seurauslause" msgid "Corollary #:" msgstr "Seurauslause #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" -msgstr "Vittm" +msgstr "Väittämä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" -msgstr "Vittm #:" +msgstr "Väittämä #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Otaksuma" @@ -4081,7 +4247,8 @@ msgstr "Otaksuma" msgid "Conjecture #:" msgstr "Otaksuma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriteeri" @@ -4090,8 +4257,10 @@ msgstr "Kriteeri" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriteeri #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakta" @@ -4099,7 +4268,8 @@ msgstr "Fakta" msgid "Fact #:" msgstr "Fakta #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Aksiooma" @@ -4107,28 +4277,39 @@ msgstr "Aksiooma" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiooma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" -msgstr "Mritelm" +msgstr "Määritelmä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" -msgstr "Mritelm #:" +msgstr "Määritelmä #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Esimerkki" @@ -4145,9 +4326,12 @@ msgstr "Ehto" msgid "Condition #:" msgstr "Ehto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4157,8 +4341,10 @@ msgstr "Ongelma" msgid "Problem #:" msgstr "Ongelma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4169,10 +4355,14 @@ msgstr "Harjoitus" msgid "Exercise #:" msgstr "Harjoitus #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4182,24 +4372,32 @@ msgstr "Huomautus" msgid "Remark #:" msgstr "Huomautus #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "Vite" +msgstr "Väite" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" -msgstr "Vite #:" +msgstr "Väite #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" @@ -4208,18 +4406,23 @@ msgstr "Muistiinpano" msgid "Note #:" msgstr "Muistiinpano #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "Merkinttapa" +msgstr "Merkintätapa" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" -msgstr "Merkinttapa #:" +msgstr "Merkintätapa #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tapaus" @@ -4227,126 +4430,216 @@ msgstr "Tapaus" msgid "Case #:" msgstr "Tapaus #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Alikappale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Alialikappale" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Kappale*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Alikappale*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alialikappale*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" -msgstr "Tiivistelm" +msgstr "Tiivistelmä" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" -msgstr "Tiivistelm---" +msgstr "Tiivistelmä---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -4355,49 +4648,74 @@ msgstr "Avainsanat" msgid "Index Terms---" msgstr "Hakemistoviitteet---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Liite" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Liitteet" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr "Elmkerta" +msgstr "Elämäkerta" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "ElmkertaIlmanKuvaa" +msgstr "ElämäkertaIlmanKuvaa" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Alareunamuistiinpano" @@ -4405,159 +4723,259 @@ msgstr "Alareunamuistiinpano" msgid "MarkBoth" msgstr "MerkitseMolemmat" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Luettelo" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Numeroitu luettelo" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Kuvausluettelo" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Teoksen nimi" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" -msgstr "Tekij" +msgstr "Tekijä" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Eripainos" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Posti" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" -msgstr "Pivys" +msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Kiitos" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Eripainokset pyydetn:" +msgstr "Eripainokset pyydetään:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" msgstr "Kirjeenvaihto:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Avainsanat." @@ -4571,101 +4989,143 @@ msgstr "Muutos: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" -msgstr "Shkposti" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonyymit" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Osakappale" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" -msgstr "Jrjest" +msgstr "Järjestö" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Ja" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Kiitokset" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Viitteet" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Kuvan paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Taulukon paikka" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Huomautusluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Viiteluettelo" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Matematiikkakirjaimet" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Huomautus toimittajalle" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Kohteen nimi" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datajoukko" @@ -4677,7 +5137,8 @@ msgstr "Aiheotsikot:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Kiitokset]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4686,11 +5147,11 @@ msgstr "ja" #: lib/layouts/aastex.layout:370 msgid "Place Figure here:" -msgstr "Laita kuva thn:" +msgstr "Laita kuva tähän:" #: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "Place Table here:" -msgstr "Laita taulukko thn:" +msgstr "Laita taulukko tähän:" #: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" @@ -4728,18 +5189,26 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Perusteksti" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4749,15 +5218,15 @@ msgstr "Luvun harjoituksia" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr "Oikea ylotsikko" +msgstr "Oikea yläotsikko" #: lib/layouts/apa.layout:59 msgid "Right header:" -msgstr "Oikea ylotsikko:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" -msgstr "Tiivistelm:" +msgstr "Tiivistelmä:" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" @@ -4769,47 +5238,51 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi:" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kaksi tekij" +msgstr "Kaksi tekijää" #: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Kolme tekij" +msgstr "Kolme tekijää" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr "Nelj tekij" +msgstr "Neljä tekijää" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" -msgstr "Jrjest:" +msgstr "Järjestö:" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kaksi jrjest" +msgstr "Kaksi järjestöä" #: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Kolme jrjest" +msgstr "Kolme järjestöä" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "Nelj jrjest" +msgstr "Neljä järjestöä" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Lehti" #: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" -msgstr "Kopiomr" +msgstr "Kopiomäärä" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Kiitokset:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Kiitokset" @@ -4822,10 +5295,11 @@ msgstr "Paksu viiva" msgid "CenteredCaption" msgstr "Keskitetty_kuvateksti" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" -msgstr "Jrjetnt!" +msgstr "Järjetöntä!" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4835,18 +5309,26 @@ msgstr "Sovita kuva" msgid "FitBitmap" msgstr "Sovita bittikartta" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Aliosakappale" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4855,18 +5337,19 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 msgid "LatinOn" -msgstr "Latinalaiset plle" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 msgid "Latin on" -msgstr "Latinalaiset plle" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 msgid "LatinOff" @@ -4876,44 +5359,61 @@ msgstr "Latinalaiset pois" msgid "Latin off" msgstr "Latinalaiset pois" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "RuudunAlku" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Osa" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Osa*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:162 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Kappale \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4927,8 +5427,10 @@ msgstr "Alialikappale \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4944,7 +5446,7 @@ msgstr "PerusRuudunAlku" #: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "Ruutu (ilman yl/ala/sivuots.)" +msgstr "Ruutu (ilman ylä/ala/sivuots.)" #: lib/layouts/beamer.layout:316 msgid "AgainFrame" @@ -4952,7 +5454,7 @@ msgstr "ToistaRuutu" #: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" -msgstr "Toista ruutu nimikkeell" +msgstr "Toista ruutu nimikkeellä" #: lib/layouts/beamer.layout:357 msgid "EndFrame" @@ -4960,7 +5462,7 @@ msgstr "LoppuRuutu" #: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" @@ -4970,19 +5472,22 @@ msgstr "RuudunAlaotsikko" msgid "Column" msgstr "Palsta" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Palstoja" #: lib/layouts/beamer.layout:422 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Aloita palsta (lis sis.!), leveys:" +msgstr "Aloita palsta (lisää sis.!), leveys:" #: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "PalstojaTasattuKeskell" +msgstr "PalstojaTasattuKeskellä" #: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" @@ -5000,8 +5505,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Tauko" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -5009,11 +5516,12 @@ msgstr "Kalvokerros" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" -msgstr "Plletulostus" +msgstr "Päälletulostus" #: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" @@ -5025,11 +5533,11 @@ msgstr "Kalvokerros" #: lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Uncover" -msgstr "Tuo nkyviin" +msgstr "Tuo näkyviin" #: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Nkyv kalvoissa" +msgstr "Näkyvä kalvoissa" #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" @@ -5043,7 +5551,8 @@ msgstr "Vain kalvoissa" msgid "Block" msgstr "Lohko" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5051,7 +5560,7 @@ msgstr "Lohko" #: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sislt ):" +msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] sisältö ):" #: lib/layouts/beamer.layout:684 msgid "ExampleBlock" @@ -5069,9 +5578,12 @@ msgstr "HuomioLohko" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Lohko ( ERT[{nimi}] huomio teksti ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listaus" @@ -5081,12 +5593,15 @@ msgstr "Listaus" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "PerusRuudunAlku" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5095,30 +5610,36 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Lause" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Seurauslause." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "Mritelm." +msgstr "Määritelmä." #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Definitions" -msgstr "Mritelmt" +msgstr "Määritelmät" #: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Definitions." -msgstr "Mritelmt." +msgstr "Määritelmät." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Esimerkki." @@ -5130,32 +5651,41 @@ msgstr "Esimerkit" msgid "Examples." msgstr "Esimerkit." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakta." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Todistus." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Lause." #: lib/layouts/beamer.layout:997 msgid "Separator" -msgstr "Kappalevli" +msgstr "Kappaleväli" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-koodi" @@ -5163,7 +5693,8 @@ msgstr "LyX-koodi" msgid "NoteItem" msgstr "Muistiinpanokohta" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" @@ -5205,44 +5736,53 @@ msgstr "Asento" msgid "Presentation" msgstr "Asento" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Taulukko" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Kuvien luettelo" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Vuoropuhelu" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kerronta" #: lib/layouts/broadway.layout:60 msgid "ACT" -msgstr "NYTS" +msgstr "NÄYTÖS" #: lib/layouts/broadway.layout:72 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "NYTS \\arabic{act}" +msgstr "NÄYTÖS \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "KOHTAUS" @@ -5254,32 +5794,40 @@ msgstr "KOHTAUS \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "KOHTAUS*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "NOUSTESSA:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Puhuja" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Sulkeissa" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "ESIRIPPU" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Oikea osoite" @@ -5357,11 +5905,11 @@ msgstr "[shakkilauta]" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" -msgstr "Lauta keskell" +msgstr "Lauta keskellä" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" -msgstr "[lauta keskell]" +msgstr "[lauta keskellä]" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" @@ -5387,7 +5935,8 @@ msgstr "Ratsun siirto" msgid "KnightMove:" msgstr "Ratsun siirto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Osoitteeni" @@ -5396,50 +5945,66 @@ msgstr "Osoitteeni" msgid "Briefkopf:" msgstr "Kirjeotsikko:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "Lhetysosoite" +msgstr "Lähetysosoite" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Puhuttelu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Tervehdys:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "liitteet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "Laitos" @@ -5452,20 +6017,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "jakelu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Jakelija:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Aihe:" @@ -5477,32 +6047,40 @@ msgstr "Kaupunki" msgid "Stadt:" msgstr "Kaupunki:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" -msgstr "Pivys" +msgstr "Päiväys" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" -msgstr "Pivys:" +msgstr "Päiväys:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" -msgstr "" +msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" -msgstr "Se" +msgstr "Säe" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" @@ -5510,15 +6088,15 @@ msgstr "LaTeX-teoksen nimi" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" -msgstr "Tekij:" +msgstr "Tekijä:" #: lib/layouts/egs.layout:310 msgid "Affil" -msgstr "Jrjest" +msgstr "Järjestö" #: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" -msgstr "Jrjest:" +msgstr "Järjestö:" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" @@ -5534,89 +6112,107 @@ msgstr "MS_numero:" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr "Ensimm. tekij" +msgstr "Ensimm. tekijä" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Vastaanotettu:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" -msgstr "Hyvksytty" +msgstr "Hyväksytty" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" -msgstr "Hyvksytty:" +msgstr "Hyväksytty:" # Now this wasn't very obvious. #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" -msgstr "Uusintapainosten vlittj" +msgstr "Uusintapainosten välittäjä" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." -msgstr "Tiivistelm." +msgstr "Tiivistelmä." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Kiitos." #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" -msgstr "Tekijn osoite" +msgstr "Tekijän osoite" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" -msgstr "Tekijn shkposti" +msgstr "Tekijän sähköposti" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" -msgstr "Shkposti:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" -msgstr "Tekijn URL" +msgstr "Tekijän URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Kiitokset" #: lib/layouts/elsart.layout:274 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "Vittm \\arabic{theorem}" +msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:303 msgid "PROOF." @@ -5632,14 +6228,16 @@ msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." +msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." #: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriteeri \\arabic{theorem]." -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" @@ -5650,7 +6248,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Mritelm \\arabic{theorem}" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -5676,7 +6274,8 @@ msgstr "" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" @@ -5688,27 +6287,36 @@ msgstr "Yhteenveto \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Etuteksti" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Kohta:" @@ -5734,11 +6342,11 @@ msgstr "Henkil. tiedot" #: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" -msgstr "Henkilk. tiedot" +msgstr "Henkilök. tiedot" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" -msgstr "idinkieli" +msgstr "Äidinkieli" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" @@ -5746,13 +6354,14 @@ msgstr "Aidin kieli:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" -msgstr "Kieliylotsikko" +msgstr "Kieliyläotsikko" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" -msgstr "Kieliylotsikko" +msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -5790,11 +6399,11 @@ msgstr "Lyhyt kalvon alku" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Kiertyv kalvon alku" +msgstr "Kiertyvä kalvon alku" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Lyhyt kiertyv kalvon alku" +msgstr "Lyhyt kiertyvä kalvon alku" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" @@ -5802,7 +6411,7 @@ msgstr "Ransk. viiva -luettelo" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" @@ -5810,7 +6419,7 @@ msgstr "Ruksiluettelo" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" @@ -5828,23 +6437,27 @@ msgstr "Rajoitus" msgid "Restriction:" msgstr "Rajoitus:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" -msgstr "Vasen ylotsikko" +msgstr "Vasen yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" -msgstr "Vasen ylotsikko:" +msgstr "Vasen yläotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr "Oikea ylotsikko" +msgstr "Oikea yläotsikko" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" -msgstr "Oikea ylotsikko:" +msgstr "Oikea yläotsikko:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" @@ -5854,69 +6467,91 @@ msgstr "Oikea alaotsikko" msgid "Right Footer:" msgstr "Oikea alaotsikko:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Lause #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Seurauslause #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." -msgstr "Vittm #." +msgstr "Väittämä #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." -msgstr "Mritelm #." +msgstr "Määritelmä #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Lause*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Seurauslause*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "Vittm*" +msgstr "Väittämä*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." -msgstr "Vittm." +msgstr "Väittämä." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Mritelm*" +msgstr "Määritelmä*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" @@ -5926,15 +6561,20 @@ msgstr "Kirjeteksti" msgid "Text:" msgstr "Teksti:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -5953,11 +6593,11 @@ msgstr "Katu:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" -msgstr "Lisys" +msgstr "Lisäys" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" -msgstr "Lisys:" +msgstr "Lisäys:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" @@ -5985,19 +6625,19 @@ msgstr "Palautusosoite:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" -msgstr "Merkintni" +msgstr "Merkintöni" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" -msgstr "Merkintni:" +msgstr "Merkintöni:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" -msgstr "Merkintnne" +msgstr "Merkintönne" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" -msgstr "Merkintnne:" +msgstr "Merkintönne:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" @@ -6015,44 +6655,54 @@ msgstr "Puhelin" msgid "Telefon:" msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Faksi:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" -msgstr "Shkposti" +msgstr "Sähköposti" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" -msgstr "Shkposti:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Pankki" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Pankki:" @@ -6075,11 +6725,11 @@ msgstr "Tili:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" -msgstr "Postimerkint" +msgstr "Postimerkintä" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postimerkint:" +msgstr "Postimerkintä:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" @@ -6101,22 +6751,28 @@ msgstr "Jakelija" msgid "Gruss" msgstr "Lopuksi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Kirje:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Allekirjoitus:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Katu" @@ -6126,11 +6782,11 @@ msgstr "Katu:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Lisys" +msgstr "Lisäys" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" -msgstr "Lisys:" +msgstr "Lisäys:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" @@ -6140,7 +6796,8 @@ msgstr "Kaupunki" msgid "Town:" msgstr "Kaupunki:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Maa" @@ -6148,35 +6805,43 @@ msgstr "Maa" msgid "State:" msgstr "Maa:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Viitteeni:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Vastaanottajan osoite:" @@ -6204,50 +6869,65 @@ msgstr "Pankkitili" msgid "BankAccount:" msgstr "Pankkitili:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "Postihuomautus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "Postihuomautus:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" -msgstr "Pivys:" +msgstr "Päiväys:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Viite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Aloitus:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Liitteet:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "jakelu:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Lopuksi:" @@ -6501,7 +7181,7 @@ msgstr "Pankkirivi F:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Vite #." +msgstr "Väite #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" @@ -6513,21 +7193,24 @@ msgstr "Huomautukset #." #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Lis" +msgstr "Lisää" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" -msgstr "(LIS)" +msgstr "(LISÄÄ)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" -msgstr "NKYVIINHIVYTYS:" +msgstr "NÄKYVIINHÄIVYTYS:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." -msgstr "SIS." +msgstr "SISÄ." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "ULKO." @@ -6543,9 +7226,10 @@ msgstr "(Jatkoa)" msgid "Transition" msgstr "Siirtyminen" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "OTSIKKO_YLL:" +msgstr "OTSIKKO_YLLÄ:" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" @@ -6556,18 +7240,23 @@ msgstr "LEIKKAUS" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "LEIKKAUS" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" -msgstr "NKYVISTHIVYTYS" +msgstr "NÄKYVISTÄHÄIVYTYS" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" @@ -6575,92 +7264,113 @@ msgstr "Avainsanat:" msgid "Classification Codes" msgstr "Luokittelukoodit" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Mritelm \\arabic{definition}." +msgstr "Määritelmä \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Askel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Esimerkki \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Huomautus \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Merkinttapa \\arabic{notation}." +msgstr "Merkintätapa \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." +msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Seurauslause \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Vittm \\arabic{proposition}" +msgstr "Väittämä \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy msgid "Prop" msgstr "Kopioi" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Kysymys \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Otaksuma \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Liitteet- kappale" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Liitteet ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Liite \\Alph{appendix}." @@ -6672,7 +7382,8 @@ msgstr "Esikatselu" msgid "Topical" msgstr "Aiheellinen" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Huomautus" @@ -6688,7 +7399,8 @@ msgstr "Ei-lopp." msgid "Rapid" msgstr "Pika" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" @@ -6748,31 +7460,36 @@ msgstr "Eripainososoite:" msgid "RunningTitle" msgstr "Teoksen nimi (jatko)" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Teoksen nimi (jatko):" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "Tekij (jatko)" +msgstr "Tekijä (jatko)" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "Running author:" -msgstr "Tekij (jatko):" +msgstr "Tekijä (jatko):" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" -msgstr "Shkposti:" +msgstr "Sähköposti:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX-teoksen nimi (jatko)" @@ -6784,82 +7501,99 @@ msgstr "SIS Otsikko" msgid "TOC title:" msgstr "SIS Otsikko:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Tekij (jatko)" +msgstr "Tekijä (jatko)" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" -msgstr "Tekij (jatko):" +msgstr "Tekijä (jatko):" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" -msgstr "SIS Tekij" +msgstr "SIS Tekijä" #: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" -msgstr "SIS Tekij:" +msgstr "SIS Tekijä:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tapaus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." -msgstr "Vite." +msgstr "Väite." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Otaksuma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Esimerkki #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Harjoitus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Muistiinpano #" -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Ongelma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Ominaisuus" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Ominaisuus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Kysymys #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Huomautus #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Ratkaisu" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Ratkaisu #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Koodi" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6905,7 +7639,7 @@ msgstr "Kaksink. kohta:" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Space" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 msgid "Space:" @@ -6921,11 +7655,11 @@ msgstr "Tietokone:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 msgid "EmptySection" -msgstr "TyhjKappale" +msgstr "TyhjäKappale" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Empty Section" -msgstr "Tyhj Kappale" +msgstr "Tyhjä Kappale" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" @@ -6943,14 +7677,15 @@ msgstr "Alaotsikko" msgid "Institution" msgstr "Laitos" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Kalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "EndSlide" @@ -6958,19 +7693,19 @@ msgstr "LoppuKalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 msgid "WideSlide" -msgstr "LeveKalvo" +msgstr "LeveäKalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 msgid "EmptySlide" -msgstr "TyhjKalvo" +msgstr "TyhjäKalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 msgid "Empty slide:" -msgstr "Tyhj kalvo" +msgstr "Tyhjä kalvo" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 msgid "ItemizeType1" @@ -6980,7 +7715,8 @@ msgstr "LuetteloTyyppi1" msgid "EnumerateType1" msgstr "NumeroituluetteloTyyppi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmien taulukko" @@ -6988,11 +7724,13 @@ msgstr "Algoritmien taulukko" msgid "Preprint" msgstr "Esipainos" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" -msgstr "Vaiht. jrjest" +msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Kiitokset:" @@ -7013,129 +7751,157 @@ msgstr "PACS-sivunumero:" msgid "\\thechapter" msgstr "Luku" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Nimekkeet" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "Jakelu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Liitteet" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "liitteet:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Puhelin:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Paikka" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Paikka:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Palautusosoite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Palautusosoite:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Erikoisposti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Erikoisposti:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Teoksen nimi:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Aihe" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Viitteesi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Viitteesi:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Vastaanottajan osoite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" -msgstr "Kirjeesi pivlt:" +msgstr "Kirjeesi päivältä:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Viitteeni" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Viitteemme:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Asiakas nro:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Lasku" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Lasku nro:" @@ -7153,39 +7919,40 @@ msgstr "Jalkikirjoitus:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" -msgstr "Lhettjn nimi:" +msgstr "Lähettäjän nimi:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" -msgstr "Lhettjn osoite" +msgstr "Lähettäjän osoite" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" -msgstr "Lhettjn osoite:" +msgstr "Lähettäjän osoite:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" -msgstr "Lhettjn puh.:" +msgstr "Lähettäjän puh.:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Faksi" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" -msgstr "Lhettjn faksi:" +msgstr "Lähettäjän faksi:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "E-Mail" -msgstr "Shkposti" +msgstr "Sähköposti" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Lh. shkposti:" +msgstr "Läh. sähköposti:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender URL:" -msgstr "Lh. URL" +msgstr "Läh. URL" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" @@ -7243,11 +8010,11 @@ msgstr "Kalvoluettelo" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" -msgstr "Kalvon sislt" +msgstr "Kalvon sisältö" #: lib/layouts/seminar.layout:103 msgid "Slidecontents" -msgstr "Kalvon sislt" +msgstr "Kalvon sisältö" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -7259,10 +8026,12 @@ msgstr "Esityksen etenemisluettelo" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Osakappale*" @@ -7280,7 +8049,7 @@ msgstr "Aihe" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" @@ -7300,27 +8069,27 @@ msgstr "Uusi muistiinpano:" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "Nkymtn_teksti" +msgstr "Näkymätön_teksti" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "Nkyv teksti" +msgstr "Näkyvä teksti" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" -msgstr "Tekijtiedot" +msgstr "Tekijätiedot" #: lib/layouts/spie.layout:65 msgid "Authorinfo:" -msgstr "Tekijtiedot:" +msgstr "Tekijätiedot:" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -7332,18 +8101,20 @@ msgstr "KIITOKSET" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" -msgstr "Shkposti:" +msgstr "Sähköposti:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurusta ei tueta uusimmassa A&A:ssa:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Etunimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Etunimi" @@ -7358,27 +8129,32 @@ msgstr "Si&joittelu:" msgid "Fname" msgstr "Ruutu" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Sanatarkasti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Sanatarkasti" @@ -7388,7 +8164,8 @@ msgstr "Sanatarkasti" msgid "Element:Emph" msgstr "Si&joittelu:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Korostus" @@ -7403,11 +8180,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Lhdeviitteen nro" +msgstr "Lähdeviitteen nro" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Lhdeviitteen nro" +msgstr "Lähdeviitteen nro" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy @@ -7427,7 +8205,7 @@ msgstr "Yhteenveto" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Nytt" +msgstr "Näyttö" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy @@ -7447,7 +8225,7 @@ msgstr "Yhteenveto" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "&Tyhjenn" +msgstr "&Tyhjennä" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy @@ -7481,11 +8259,11 @@ msgstr "Alialiosakappale" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" -msgstr "Ylotsikko" +msgstr "Yläotsikko" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "-- Ylotsikko --" +msgstr "-- Yläotsikko --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" @@ -7505,7 +8283,7 @@ msgstr "AGU-lehti:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Lhdeviitteen nro:" +msgstr "Lähdeviitteen nro:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7574,18 +8352,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr "Keskell" +msgstr "Keskellä" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy msgid "Cite-other:" msgstr "&Lainaustyyli:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Tarkastettu" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Tarkastettu:" @@ -7612,13 +8392,14 @@ msgstr "Juokseva otsikko:" msgid "Published-online:" msgstr "Julkaistu-verkkoon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Lhdeviite" +msgstr "Lähdeviite" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "Lhdeviite:" +msgstr "Lähdeviite:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7675,7 +8456,7 @@ msgstr "Si&joittelu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7730,7 +8511,7 @@ msgstr "Si&joittelu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" -msgstr "Heit pois" +msgstr "Heitä pois" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy @@ -7768,7 +8549,7 @@ msgstr "Si&joittelu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" -msgstr "rettmmyys" +msgstr "äärettömmyys" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy @@ -7778,12 +8559,12 @@ msgstr "Si&joittelu:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Liit" +msgstr "Liitä" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Liit" +msgstr "Liitä" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy @@ -7813,11 +8594,11 @@ msgstr "Julkaisutunniste:" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" -msgstr "Tekijn osoite" +msgstr "Tekijän osoite" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 msgid "Author Address:" -msgstr "Tekijn osoite:" +msgstr "Tekijän osoite:" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" @@ -7864,17 +8645,18 @@ msgstr "Avainsanat ja -virkkeet:" msgid "Dedicatory" msgstr "Omistuskirjoitus" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Omistuskirjoitus:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "Kntj" +msgstr "Kääntäjä" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Translator:" -msgstr "Kntj:" +msgstr "Kääntäjä:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" @@ -7903,12 +8685,12 @@ msgstr "Si&joittelu:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Nppimist" +msgstr "Näppäimistö" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "Nppimist" +msgstr "Näppäimistö" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 msgid "Element:KeyCap" @@ -7950,17 +8732,19 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Luku*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Aliosakappale*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "Tekijryhm" +msgstr "Tekijäryhmä" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" @@ -7984,7 +8768,7 @@ msgstr "Etunimi" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "Koodinptk" +msgstr "Koodinpätkä" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -8023,29 +8807,30 @@ msgstr "" msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" -msgstr "Lisosa" +msgstr "Lisäosa" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" -msgstr "Lisluku" +msgstr "Lisäluku" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" -msgstr "Liskappale" +msgstr "Lisäkappale" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "Lisluku*" +msgstr "Lisäluku*" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" -msgstr "Liskappale*" +msgstr "Lisäkappale*" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" @@ -8055,17 +8840,18 @@ msgstr "Pienoiskappale" msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Omistuskirjoitus" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr "Nimisivun yltunniste" +msgstr "Nimisivun ylätunniste" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "Yltunnisteteksti" +msgstr "Ylätunnisteteksti" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" @@ -8073,11 +8859,11 @@ msgstr "Alatunnisteteksti" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "Lisotsikko" +msgstr "Lisäotsikko" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" -msgstr "Kuvateksti yll" +msgstr "Kuvateksti yllä" #: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Captionbelow" @@ -8092,7 +8878,8 @@ msgstr "Lausunto" msgid "CharStyle" msgstr "Muutos: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8107,7 +8894,8 @@ msgstr "Osa \\Roman{osa}" msgid "Marginal" msgstr "reunahuomautus" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "reunahuomautus" @@ -8134,7 +8922,8 @@ msgstr "Huomautus" msgid "Note:Note" msgstr "Muistiinpano:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "muistiinpano" @@ -8148,32 +8937,39 @@ msgstr "Harmaa teksti" msgid "greyedout" msgstr "Harmaa teksti" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Haara" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Hakusana" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Laatikko" @@ -8207,11 +9003,11 @@ msgstr "valinn" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 msgid "--Separator--" -msgstr "--Kappalevli--" +msgstr "--Kappaleväli--" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Koontiymprist ---" +msgstr "--- Koontiympäristö ---" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 #, fuzzy @@ -8230,7 +9026,7 @@ msgstr "Liite \\Alph{chapter}" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "Ylreunamuistiinpano" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -8238,7 +9034,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Corr Author:" -msgstr "Kirjeenv.tekij" +msgstr "Kirjeenv.tekijä" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" @@ -8248,81 +9044,98 @@ msgstr "Eripainokset" msgid "Offprints:" msgstr "Eripainokset:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Seurauslause \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." +msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Otaksuma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Mritelm \\arabic{theorem}" +msgstr "Määritelmä \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esimerkki \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Ongelma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Harjoitus @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Huomautus \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Otaksuma*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Esimerkki*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Ongelma*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Harjoitus*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Huomautus*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Vite*" +msgstr "Väite*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." @@ -8358,7 +9171,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeXin oletus" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Pienempi:" @@ -8405,9 +9219,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "muistiinpano" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8418,7 +9230,7 @@ msgstr "muistiinpano" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Ylreunamuistiinpano" +msgstr "Yläreunamuistiinpano" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy @@ -8426,21 +9238,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Huomautus toimittajalle" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "reunahuomautus" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8449,9 +9257,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Lista" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8518,7 +9324,7 @@ msgstr "Muutos: " #: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "Hyvksy" +msgstr "Hyväksy" #: lib/layouts/linguistics.module:142 #, fuzzy @@ -8536,9 +9342,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8549,7 +9353,7 @@ msgstr "Muutos: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "ei mikn" +msgstr "ei mikään" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 #, fuzzy @@ -8595,11 +9399,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8671,15 +9471,15 @@ msgstr "Muistiinpano." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Merkinttapa @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" -msgstr "Merkinttapa*" +msgstr "Merkintätapa*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." -msgstr "Merkinttapa." +msgstr "Merkintätapa." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 #, fuzzy @@ -8706,20 +9506,20 @@ msgstr "Kiitos*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "Ptelm" +msgstr "Päätelmä" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Ptelm." +msgstr "Päätelmä." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "Ptelm*" +msgstr "Päätelmä*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." -msgstr "Ptelm." +msgstr "Päätelmä." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" @@ -8745,11 +9545,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Lause" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8757,9 +9553,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8775,27 +9569,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "Pivys" +msgstr "Päiväys" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" @@ -8818,18 +9611,19 @@ msgstr "arabia (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "arabia (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "armenia" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "itvaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)" +msgstr "itävaltalainen (uusi oikeinkirjoitus)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "itvaltalainen" +msgstr "itävaltalainen" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8845,7 +9639,7 @@ msgstr "baski" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" -msgstr "valkovenj" +msgstr "valkovenäjä" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" @@ -8936,7 +9730,8 @@ msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "kreikka" @@ -8945,7 +9740,8 @@ msgstr "kreikka" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" @@ -8956,7 +9752,7 @@ msgstr "islanti" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Lis integraali" +msgstr "Lisää integraali" #: lib/languages:53 msgid "Irish" @@ -8986,7 +9782,7 @@ msgstr "korea" #: lib/languages:61 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Latinalaiset plle" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" @@ -9028,7 +9824,7 @@ msgstr "romania" #: lib/languages:71 msgid "Russian" -msgstr "venj" +msgstr "venäjä" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" @@ -9068,7 +9864,8 @@ msgstr "espanja" msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "thai" @@ -9095,7 +9892,7 @@ msgstr "kymri" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9159,7 +9956,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9189,7 +9986,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Ei kieli" +msgstr "Ei kieliä" #: lib/encodings:89 #, fuzzy @@ -9298,29 +10095,34 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Muokkaa|k" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Lis|L" +msgstr "Lisää|L" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" msgstr "Muotoilu|u" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Nyt|N" +msgstr "Näytä|N" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Siirry|S" @@ -9328,11 +10130,13 @@ msgstr "Siirry|S" msgid "Documents|D" msgstr "Asiakirjat|A" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ohje|O" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Uusi|U" @@ -9340,81 +10144,99 @@ msgstr "Uusi|U" msgid "New from Template...|T" msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Avaa...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Sulje|S" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Tallenna|T" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Tallenna nimell...|n" +msgstr "Tallenna nimellä...|n" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "Hylk muutokset|y" +msgstr "Hylkää muutokset|y" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versiohallinta|r" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Tuo|o" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Vie|V" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Tulosta...|l" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faksaa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Lopeta|e" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "Rekisteri...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Palauta viimeisin versio|v" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Peru viimeisin kirjaaminen|P" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Nyt historia|h" +msgstr "Näytä historia|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Kumoa|u" @@ -9432,13 +10254,14 @@ msgstr "Kopioi|K" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Liit|i" +msgstr "Liitä|i" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Liit ulkoinen valinta|v" +msgstr "Liitä ulkoinen valinta|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Etsi tai korvaa...|E" @@ -9446,11 +10269,13 @@ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Taulukko|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -9463,7 +10288,8 @@ msgstr "Synonyymit..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Tila" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -9471,29 +10297,33 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Muutostenseuranta" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Rivein|R" +msgstr "Riveinä|R" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Viiva yll|V" +msgstr "Viiva yllä|V" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" @@ -9511,81 +10341,104 @@ msgstr "Viiva oikealla|o" msgid "Alignment|i" msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Lis rivi|L" +msgstr "Lisää rivi|L" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" msgstr "Poista rivi|r" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Lis sarake|" +msgstr "Lisää sarake|ä" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr "Keskell" +msgstr "Keskellä" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" -msgstr "Ylreuna|#" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Numerointi pois/plle|N" +msgstr "Numerointi pois/päälle|N" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/plle|r" +msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Muuta rajatyyppi|j" +msgstr "Muuta rajatyyppiä|j" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Muuta kaavan tyyppi...|t" +msgstr "Muuta kaavan tyyppiä...|t" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Kyt matematiikkaohjelmaa|m" +msgstr "Käytä matematiikkaohjelmaa|m" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -9593,29 +10446,36 @@ msgstr "Tasaus|T" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Lis rivi|L" +msgstr "Lisää rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Lis sarake|" +msgstr "Lisää sarake|ä" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" @@ -9647,40 +10507,47 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Kaava tekstiss|K" +msgstr "Kaava tekstissä|K" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Yhtltaulukkoymprist|Y" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Tasausymprist|T" +msgstr "Tasausympäristö|T" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt-ymprist" +msgstr "AlignAt-ympäristö" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign-ymprist|F" +msgstr "Flalign-ympäristö|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Koontiymprist" +msgstr "Koontiympäristö" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Moniriviymprist" +msgstr "Moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" @@ -9688,23 +10555,27 @@ msgstr "Matematiikka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Lhdeviite...|L" +msgstr "Lähdeviite...|L" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" @@ -9718,13 +10589,14 @@ msgstr "Hakemistoviite...|H" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Termistviite" +msgstr "Termistöviite" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -9740,7 +10612,8 @@ msgstr "TeX-koodi" msgid "Minipage|p" msgstr "Pienoissivu|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" @@ -9754,26 +10627,29 @@ msgstr "Irrallinen osa|s" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Sisllyt tiedosto...|y" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Lis tiedosto|" +msgstr "Lisää tiedosto|ä" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symboli" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "Ylindeksi|Y" +msgstr "Yläindeksi|Y" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" @@ -9781,54 +10657,63 @@ msgstr "Alaindeksi|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Ohut vli" +msgstr "Ohut väli" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Pystyvli..." +msgstr "Pystyväli..." #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Pystyvli..." +msgstr "Pystyväli..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9840,7 +10725,8 @@ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" @@ -9848,55 +10734,75 @@ msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vaakaviiva" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sivunvaihto" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Yhtltaulukkoymprist|Y" +msgstr "Yhtälötaulukkoympäristö|Y" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS-tasausymprist|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS-tasausymprist (alignat)|a" +msgstr "AMS-tasausympäristö (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS-tasausymprist (flalign)|t" +msgstr "AMS-tasausympäristö (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS-koontiymprist" +msgstr "AMS-koontiympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS-moniriviymprist" +msgstr "AMS-moniriviympäristö" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Taulukkoymprist|u" +msgstr "Taulukkoympäristö|u" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Tapausymprist|p" +msgstr "Tapausympäristö|p" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Tasausymprist|T" +msgstr "Tasausympäristö|T" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -9930,39 +10836,48 @@ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" @@ -9970,53 +10885,63 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Sisllysluettelo|S" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Termist" +msgstr "Termistö" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX-lhdeviitteet...|B" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Perusteksti" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Perusteksti, yhd. rivit..." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Yhdist muutokset..." +msgstr "Yhdistä muutokset..." #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Hyvksy kaikki muutokset" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Hylk kaikki muutokset" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Nyt muutokset tulosteessa" +msgstr "Näytä muutokset tulosteessa" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -10048,65 +10973,77 @@ msgstr "Lihavointi|L" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Pienenn ympristsyvyytt|P" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Kasvata ympristsyvyytt|v" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Aloita liite tst|i" +msgstr "Aloita liite tästä|i" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr "Knn ohjelma|K" +msgstr "Käännä ohjelma|K" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Pivit|v" +msgstr "Päivitä|v" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" -msgstr "Aktiivisisllys" +msgstr "Aktiivisisällys" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Seuraava muistiinpano" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 5" @@ -10130,49 +11067,60 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Kyttopas|K" +msgstr "Käyttöopas|K" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Lisominaisuudet|L" +msgstr "Lisäominaisuudet|L" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Sulautetut oliot" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Sisllysluettelo|S" +msgstr "Sisällysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" -msgstr "LyXist|y" +msgstr "LyXistä|y" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" -msgstr "LyXist" +msgstr "LyXistä" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." @@ -10180,31 +11128,37 @@ msgstr "Asetukset...|A" #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr "Poistu LyXist" +msgstr "Poistu LyXistä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aligned-ymprist|T" +msgstr "Aligned-ympäristö|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt-ymprist" +msgstr "AlignedAt-ympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gatheredymprist" +msgstr "Gatheredympäristö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Erottimet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriisi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10216,64 +11170,75 @@ msgstr "Siirry nimikkeeseen" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Numerointi pois/plle|N" +msgstr "Numerointi pois/päälle|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Jaa solu" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Lis|L" +msgstr "Lisää|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Viiva yll" +msgstr "Viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Poista viiva yll" +msgstr "Poista viiva yllä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Poista viiva alla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Poista viiva vasemmalla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Poista viiva oikealla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/plle" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Matematiikapalkki pois/plle" +msgstr "Matematiikapalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Taulukkopalkki pois/plle" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Seuraava viite" @@ -10313,13 +11278,21 @@ msgstr " sivulla " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Muotoiltu viittaus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset..." @@ -10332,18 +11305,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Avaa kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Sulje kaikki upotteet" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10352,12 +11329,12 @@ msgstr "Sulaa upote" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Kaikki &pois/plle" +msgstr "Kaikki &pois/päälle" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr "Kehyksetn" +msgstr "Kehyksetön" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy @@ -10392,15 +11369,18 @@ msgstr "muistiinpanon tausta" msgid "Double frame|D" msgstr "kaksinkertainen" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Harmaa teksti" @@ -10412,12 +11392,12 @@ msgstr "sivulla " #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10426,21 +11406,21 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vaakatyte:|#V" +msgstr "Vaakatäyte:|#V" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy @@ -10485,32 +11465,32 @@ msgstr "Huomautus" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Oletusvli" +msgstr "Oletusväli" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Pieni vli" +msgstr "Pieni väli" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "Keskisuuri vli" +msgstr "Keskisuuri väli" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Suuri vli" +msgstr "Suuri väli" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "Pystytytt" +msgstr "Pystytäyttö" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "Mr. oma" +msgstr "Määr. oma" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy @@ -10520,17 +11500,17 @@ msgstr "Asetukset..." #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr "Sisllyt" +msgstr "Sisällytä" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" -msgstr "Syt" +msgstr "Syötä" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" -msgstr "Sinns" +msgstr "Sinänsä" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" @@ -10544,79 +11524,99 @@ msgstr "Listaus" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Sisllyt tiedosto...|y" +msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Uusi|U" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Uusi sivu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Uusi sivupari" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Liit" +msgstr "Liitä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Liit skeinen" +msgstr "Liitä äskeinen" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Siirr kappale ylspin" +msgstr "Siirrä kappale ylöspäin" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Siirr kappale alaspin" +msgstr "Siirrä kappale alaspäin" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Tyhj Kappale" +msgstr "Tyhjä Kappale" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Tyhj Kappale" +msgstr "Tyhjä Kappale" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy @@ -10633,11 +11633,13 @@ msgstr "Sulje kappale" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekstityyli" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappaleasetukset...|K" @@ -10645,81 +11647,97 @@ msgstr "Kappaleasetukset...|K" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Lisparametreja" +msgstr "Lisäparametreja" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Listauksen parametrit" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "Ylreuna|#" +msgstr "Yläreuna|#ä" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Vasen reuna" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Oikea reuna|#O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopioi sarake" @@ -10729,7 +11747,7 @@ msgstr "Asiakirja" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Tykalut" +msgstr "Työkalut" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" @@ -10737,7 +11755,7 @@ msgstr "Uusi mallin mukaan...|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "Avaa skeinen" +msgstr "Avaa äskeinen" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Save All|l" @@ -10761,7 +11779,7 @@ msgstr "Kumoa kumous" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Liit (erik.)" +msgstr "Liitä (erik.)" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" @@ -10777,11 +11795,11 @@ msgstr "Rivit & sarakkeet" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Kasvata ympristsyvyytt" +msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Pienenn ympristsyvyytt" +msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" @@ -10797,7 +11815,7 @@ msgstr "Kelluvien asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Tykupotteiden asetukset..." +msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" @@ -10821,7 +11839,7 @@ msgstr "Perusteksti" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Perusteksti, yhd. rivej" +msgstr "Perusteksti, yhd. rivejä" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" @@ -10829,7 +11847,7 @@ msgstr "&Valinta" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Valinta, yhd. Rivej|R" +msgstr "Valinta, yhd. Rivejä|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -10854,7 +11872,7 @@ msgstr "Sulaa upote" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "Rtlity...|M" +msgstr "Räätälöity...|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" @@ -10876,12 +11894,12 @@ msgstr "Numeroitu kaava" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Rivin numerointi pois/plle|r" +msgstr "Rivin numerointi pois/päälle|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Mritelm" +msgstr "Määritelmä" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" @@ -10889,7 +11907,7 @@ msgstr "Tekstityyli" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Viiva yll" +msgstr "Viiva yllä" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" @@ -10966,7 +11984,7 @@ msgstr "matematiikamakro" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "Nyt lhdekoodi" +msgstr "Näytä lähdekoodi" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10986,7 +12004,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr "Tykalupalkit" +msgstr "Työkalupalkit" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" @@ -10998,7 +12016,7 @@ msgstr "Muotoilu" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Luettelo/sislt|o" +msgstr "Luettelo/sisältö|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" @@ -11035,7 +12053,7 @@ msgstr "Hakemistoviite" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Termistkohta..." +msgstr "Termistökohta..." #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" @@ -11072,7 +12090,7 @@ msgstr "Foneettiset merkit" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" @@ -11080,7 +12098,7 @@ msgstr "&Vaakaviiva" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Pystyvli..." +msgstr "Pystyväli..." #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" @@ -11093,12 +12111,12 @@ msgstr "Numeroitu kaava" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Tekstin tyk -upote" +msgstr "Tekstin tykö -upote" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Tekstin tyk -upote" +msgstr "Tekstin tykö -upote" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" @@ -11114,7 +12132,7 @@ msgstr "Muutosten seurantai" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Aloita liite tst|i" +msgstr "Aloita liite tästä|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11126,19 +12144,19 @@ msgstr "Zipattu" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Hyvksy muutos" +msgstr "Hyväksy muutos" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Hylk muutos" +msgstr "Hylkää muutos" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Hyvksy kaikki muutokset" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Hylk kaikki muutokset" +msgstr "Hylkää kaikki muutokset" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" @@ -11168,7 +12186,7 @@ msgstr "TeX-tietoja|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy @@ -11195,11 +12213,13 @@ msgstr "Tulosta asiakirja" msgid "Check spelling" msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Kumoa kumous" @@ -11209,11 +12229,11 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Korostus pois/plle" +msgstr "Korostus pois/päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr "Nimityyli pois/plle" +msgstr "Nimityyli pois/päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy @@ -11222,23 +12242,23 @@ msgstr "&Toteuta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Lis matematiikka" +msgstr "Lisää matematiikka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Lis kuva" +msgstr "Lisää kuva" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Lis taulukko" +msgstr "Lisää taulukko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "Aktiivisisllys pois/plle" +msgstr "Aktiivisisällys pois/päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" -msgstr "Lis" +msgstr "Lisä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" @@ -11250,56 +12270,57 @@ msgstr "Ei-numeroitu lista" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Lis syvyytt" +msgstr "Lisää syvyyttä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr "Pienenn syvyytt" +msgstr "Pienennä syvyyttä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "Lis kelluva kuva-upote" +msgstr "Lisää kelluva kuva-upote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Lis kelluva taulukko-upote" +msgstr "Lisää kelluva taulukko-upote" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Lis nimike" +msgstr "Lisää nimike" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Lis viittaus" +msgstr "Lisää viittaus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Lis lhdeviite" +msgstr "Lisää lähdeviite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Lis hakemistoviite" +msgstr "Lisää hakemistoviite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Lis termistviite" +msgstr "Lisää termistöviite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Lis alaviite" +msgstr "Lisää alaviite" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "Lis reunahuomautus" +msgstr "Lisää reunahuomautus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "Lis muistiinpano" +msgstr "Lisää muistiinpano" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr "Lis muistiinpano" +msgstr "Lisää muistiinpano" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy @@ -11308,16 +12329,16 @@ msgstr "&Luo hyperlinkki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "Lis TeX-koodi" +msgstr "Lisää TeX-koodi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Lis matematiikka" +msgstr "Lisää matematiikka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr "Sisllyt tiedosto" +msgstr "Sisällytä tiedosto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" @@ -11327,37 +12348,41 @@ msgstr "Tekstityyli" msgid "Paragraph settings" msgstr "Kappaleasetukset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Lis rivi" +msgstr "Lisää rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "Lis sarake" +msgstr "Lisää sarake" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Poista rivi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "Ylviiva plle" +msgstr "Yläviiva päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "Alaviiva plle" +msgstr "Alaviiva päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "Viiva vasemmalla plle" +msgstr "Viiva vasemmalla päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "Viiva oikealla plle" +msgstr "Viiva oikealla päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy @@ -11366,7 +12391,7 @@ msgstr "Aseta reunukset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "Kaikki viivat plle" +msgstr "Kaikki viivat päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" @@ -11378,7 +12403,7 @@ msgstr "Tasaa vasemmalle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr "Keskit" +msgstr "Keskitä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" @@ -11386,7 +12411,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "Pystytasaa yls" +msgstr "Pystytasaa ylös" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" @@ -11398,15 +12423,15 @@ msgstr "Pystytasaa alas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Kierr solua" +msgstr "Kierrä solua" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Kierr taulukkoa" +msgstr "Kierrä taulukkoa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" -msgstr "Monisarake plle" +msgstr "Monisarake päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" @@ -11414,7 +12439,7 @@ msgstr "Matematiikka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "esitystila plle" +msgstr "esitystila päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" @@ -11422,59 +12447,59 @@ msgstr "Alaindeksi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "Ylindeksi" +msgstr "Yläindeksi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Lis nelijuuri" +msgstr "Lisää neliöjuuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "Lis juuri" +msgstr "Lisää juuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Lis standardimurtoluku" +msgstr "Lisää standardimurtoluku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr "Lis summa" +msgstr "Lisää summa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "Lis integraali" +msgstr "Lisää integraali" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "Lis tulo" +msgstr "Lisää tulo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr "Lis ( )" +msgstr "Lisää ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr "Lis [ ]" +msgstr "Lisää [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr "Lis { }" +msgstr "Lisää { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert delimiters" -msgstr "Lis erottimet" +msgstr "Lisää erottimet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Lis matriisi" +msgstr "Lisää matriisi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "lis 'cases'-ymprist" +msgstr "lisää 'cases'-ympäristö" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Matematiikkapaneeli pois/plle" +msgstr "Matematiikkapaneeli pois/päälle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy @@ -11495,7 +12520,7 @@ msgstr "Kirjaa muutokset..." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr "Nyt muutosmerkinnt tulosteessa" +msgstr "Näytä muutosmerkinnät tulosteessa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" @@ -11504,7 +12529,7 @@ msgstr "Seuraava muutos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Hyvksy muutos" +msgstr "Hyväksy muutos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy @@ -11513,11 +12538,11 @@ msgstr "Korvaa kohta valinnalla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Yhdist muutokset" +msgstr "Yhdistä muutokset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr "Hyvksy kaikki muutokset" +msgstr "Hyväksy kaikki muutokset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" @@ -11529,7 +12554,7 @@ msgstr "Seuraava muistiinpano" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "Katsele/Pivit" +msgstr "Katsele/Päivitä" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" @@ -11537,7 +12562,7 @@ msgstr "Katsele DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" -msgstr "Pi&vit DVI" +msgstr "Päi&vitä DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" @@ -11545,7 +12570,7 @@ msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "Pivit PDF (pdflatex)" +msgstr "Päivitä PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" @@ -11553,7 +12578,7 @@ msgstr "Katsele PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" -msgstr "Pivit PostScript" +msgstr "Päivitä PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy @@ -11563,7 +12588,7 @@ msgstr "Versiohallinta|r" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Rekisteri...|R" +msgstr "Rekisteröi...|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy @@ -11591,80 +12616,84 @@ msgstr "Matematiikkapaneelit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" -msgstr "Matematiikkavlit" +msgstr "Matematiikkavälit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Tyylet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Murtoluvut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "&Funktiot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "arcsin" -msgstr "" +msgstr "arcsin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "arctan" -msgstr "" +msgstr "arctan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 msgid "arg" -msgstr "" +msgstr "arg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "cosh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 msgid "cot" -msgstr "" +msgstr "cot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "coth" -msgstr "" +msgstr "coth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "csc" -msgstr "" +msgstr "csc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "det" -msgstr "" +msgstr "det" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "dim" -msgstr "" +msgstr "dim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "exp" -msgstr "" +msgstr "exp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" @@ -11672,103 +12701,103 @@ msgstr "suurin yht. jakaja" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "hom" -msgstr "" +msgstr "hom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "inf" -msgstr "" +msgstr "inf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "ker" -msgstr "" +msgstr "ker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "lim" -msgstr "" +msgstr "lim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "log" -msgstr "" +msgstr "log" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "sinh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "tan" -msgstr "" +msgstr "tan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "tanh" -msgstr "" +msgstr "tanh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "Pr" -msgstr "" +msgstr "Pr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Spacings" -msgstr "Vlit" +msgstr "Välit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Ohut vli\t\\," +msgstr "Ohut väli\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Keskileve vli\t\\:" +msgstr "Keskileveä väli\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Leve vli\t\\;" +msgstr "Leveä väli\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Kvadratinin vli\t\\quad" +msgstr "Kvadratinin väli\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Kaksoiskvadratiinin vli\t\\qquad" +msgstr "Kaksoiskvadratiinin väli\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -11788,7 +12817,7 @@ msgstr "Juuret" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Nelijuuri\t\\sqrt" +msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" @@ -11821,8 +12850,12 @@ msgstr "Ilman jakoviivaa\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Kaunis murtoluku\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11835,12 +12868,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Kaunis murtoluku\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Kaunis murtoluku\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Kaunis murtoluku\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11931,227 +12968,229 @@ msgstr "Kehyskoristeet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" -msgstr "" +msgstr "hat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "tilde" -msgstr "" +msgstr "tilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "grave" -msgstr "" +msgstr "grave" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" -msgstr "" +msgstr "dot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "acute" -msgstr "" +msgstr "acute" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "ddot" -msgstr "" +msgstr "ddot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "breve" -msgstr "" +msgstr "breve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "overline" -msgstr "" +msgstr "overline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "overleftarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "overset" -msgstr "" +msgstr "overset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "underline" -msgstr "" +msgstr "underline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "underset" -msgstr "" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Nuolet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "leftarrow" -msgstr "" +msgstr "leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "uparrow" -msgstr "" +msgstr "uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Leftarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Rightarrow" -msgstr "" +msgstr "Rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Uparrow" -msgstr "" +msgstr "Uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "mapsto" -msgstr "" +msgstr "mapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "nwarrow" -msgstr "" +msgstr "nwarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "nearrow" -msgstr "" +msgstr "nearrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "swarrow" -msgstr "" +msgstr "swarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "searrow" -msgstr "" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" @@ -12159,127 +13198,127 @@ msgstr "Operaattorit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "diamond" -msgstr "" +msgstr "diamond" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "oplus" -msgstr "" +msgstr "oplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "mp" -msgstr "" +msgstr "mp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "ominus" -msgstr "" +msgstr "ominus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "uplus" -msgstr "" +msgstr "uplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "otimes" -msgstr "" +msgstr "otimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "sqcap" -msgstr "" +msgstr "sqcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 msgid "triangleright" -msgstr "" +msgstr "triangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "oslash" -msgstr "" +msgstr "oslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "odot" -msgstr "" +msgstr "odot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "vee" -msgstr "" +msgstr "vee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "amalg" -msgstr "" +msgstr "amalg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "setminus" -msgstr "" +msgstr "setminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "dagger" -msgstr "" +msgstr "dagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "circ" -msgstr "" +msgstr "circ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "bullet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "wr" -msgstr "" +msgstr "wr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "ddagger" -msgstr "" +msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" @@ -12287,63 +13326,63 @@ msgstr "Relaatiot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "models" -msgstr "" +msgstr "models" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "prec" -msgstr "" +msgstr "prec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "succ" -msgstr "" +msgstr "succ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "preceq" -msgstr "" +msgstr "preceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "ll" -msgstr "" +msgstr "ll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "parallel" @@ -12367,15 +13406,15 @@ msgstr "hymy" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "cong" -msgstr "" +msgstr "cong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "frown" @@ -12383,43 +13422,44 @@ msgstr "kurtistus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "doteq" -msgstr "" +msgstr "doteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "propto" -msgstr "" +msgstr "propto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "notin" -msgstr "" +msgstr "notin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "bowtie" @@ -12427,163 +13467,164 @@ msgstr "mirri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "vartheta" -msgstr "" +msgstr "vartheta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "varrho" -msgstr "" +msgstr "varrho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "tau" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "Theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" @@ -12591,7 +13632,7 @@ msgstr "Sekalaiset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" -msgstr "" +msgstr "nabla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "partial" @@ -12599,7 +13640,7 @@ msgstr "osittais-" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "infty" -msgstr "rettmmyys" +msgstr "äärettömmyys" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" @@ -12607,11 +13648,11 @@ msgstr "primi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "ell" -msgstr "" +msgstr "ell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "emptyset" -msgstr "tyhj joukko" +msgstr "tyhjä joukko" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "exists" @@ -12623,51 +13664,53 @@ msgstr "kaikille" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "imath" -msgstr "" +msgstr "imath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "jmath" -msgstr "" +msgstr "jmath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "Re" -msgstr "" +msgstr "Re" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Im" -msgstr "" +msgstr "Im" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "aleph" -msgstr "" +msgstr "aleph" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "wp" -msgstr "" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" -msgstr "" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "kulma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" -msgstr "" +msgstr "top" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "bot" -msgstr "" +msgstr "bot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "Vert" -msgstr "" +msgstr "Vert" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "flat" @@ -12683,7 +13726,7 @@ msgstr "duuri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "triangle" @@ -12707,63 +13750,63 @@ msgstr "padat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "textrm \\O" -msgstr "" +msgstr "textrm \\O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "_" -msgstr "" +msgstr "_" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "mathrm T" -msgstr "" +msgstr "mathrm T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "mathbb N" -msgstr "" +msgstr "mathbb N" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "mathbb Z" -msgstr "" +msgstr "mathbb Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "mathbb Q" -msgstr "" +msgstr "mathbb Q" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "mathbb R" -msgstr "" +msgstr "mathbb R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "mathbb C" -msgstr "" +msgstr "mathbb C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "mathbb H" -msgstr "" +msgstr "mathbb H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "mathcal F" -msgstr "" +msgstr "mathcal F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "mathcal L" -msgstr "" +msgstr "mathcal L" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "mathcal H" -msgstr "" +msgstr "mathcal H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "mathcal O" -msgstr "" +msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Big Operators" @@ -12771,139 +13814,139 @@ msgstr "Suuret operaattorit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "intop" -msgstr "" +msgstr "intop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "int" -msgstr "" +msgstr "int" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "iint" -msgstr "" +msgstr "iint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "iintop" -msgstr "" +msgstr "iintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "iiintop" -msgstr "" +msgstr "iiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "oint" -msgstr "" +msgstr "oint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "ointop" -msgstr "" +msgstr "ointop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "oiint" -msgstr "" +msgstr "oiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "oiintop" -msgstr "" +msgstr "oiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "sqintop" -msgstr "" +msgstr "sqintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "prod" -msgstr "" +msgstr "prod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" @@ -12911,55 +13954,55 @@ msgstr "AMS-sekalaista" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "beth" -msgstr "" +msgstr "beth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "daleth" -msgstr "" +msgstr "daleth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "llcorner" -msgstr "" +msgstr "llcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "vartriangle" -msgstr "" +msgstr "vartriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "square" -msgstr "neli" +msgstr "neliö" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "lozenge" @@ -12967,23 +14010,23 @@ msgstr "salmiakki" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "nexists" -msgstr "" +msgstr "nexists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Finv" -msgstr "" +msgstr "Finv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Game" @@ -12991,55 +14034,55 @@ msgstr "Pakka" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "blacksquare" -msgstr "" +msgstr "blacksquare" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "complement" -msgstr "" +msgstr "complement" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "eth" -msgstr "" +msgstr "eth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "AMS Arrows" @@ -13047,147 +14090,147 @@ msgstr "AMS-nuolet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Lleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Lleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "Rrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Rrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "looparrowright" -msgstr "" +msgstr "looparrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "upuparrows" -msgstr "" +msgstr "upuparrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "nleftarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "nRightarrow" -msgstr "" +msgstr "nRightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" @@ -13195,243 +14238,243 @@ msgstr "AMS-relaatiot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "triangleq" -msgstr "" +msgstr "triangleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "gtrless" -msgstr "" +msgstr "gtrless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "gtreqless" -msgstr "" +msgstr "gtreqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "gtreqqless" -msgstr "" +msgstr "gtreqqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "backsim" -msgstr "" +msgstr "backsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "Supset" -msgstr "" +msgstr "Supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "vartriangleright" -msgstr "" +msgstr "vartriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "bumpeq" -msgstr "" +msgstr "bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "Bumpeq" -msgstr "" +msgstr "Bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "vDash" -msgstr "" +msgstr "vDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "smallsmile" -msgstr "" +msgstr "smallsmile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "because" @@ -13443,19 +14486,19 @@ msgstr "siis" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" @@ -13463,203 +14506,203 @@ msgstr "AMS-negaatiorelaatiot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" -msgstr "" +msgstr "nless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "ngtr" -msgstr "" +msgstr "ngtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "nleq" -msgstr "" +msgstr "nleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "ngeq" -msgstr "" +msgstr "ngeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "gneq" -msgstr "" +msgstr "gneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "lvertneqq" -msgstr "" +msgstr "lvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "lnsim" -msgstr "" +msgstr "lnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "npreceq" -msgstr "" +msgstr "npreceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "subsetneq" -msgstr "" +msgstr "subsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "subsetneqq" -msgstr "" +msgstr "subsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "nvDash" -msgstr "" +msgstr "nvDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "nVDash" -msgstr "" +msgstr "nVDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "ntriangleright" -msgstr "" +msgstr "ntriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "ncong" -msgstr "" +msgstr "ncong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "AMS Operators" @@ -13667,101 +14710,102 @@ msgstr "AMS-operaattorit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "Cap" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "Cup" -msgstr "" +msgstr "Cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "barwedge" -msgstr "" +msgstr "barwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "doublebarwedge" -msgstr "" +msgstr "doublebarwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "boxminus" -msgstr "" +msgstr "boxminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "boxdot" -msgstr "" +msgstr "boxdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "divideontimes" -msgstr "" +msgstr "divideontimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "rtimes" -msgstr "" +msgstr "rtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "centerdot" -msgstr "" +msgstr "centerdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "intercal" -msgstr "" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" msgstr "Pikselikuva" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bittikuva: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13771,9 +14815,10 @@ msgstr "Bittikuvatiedosto.\n" #: lib/external_templates:109 msgid "XFig" -msgstr "" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13785,7 +14830,8 @@ msgstr "Xfig-kuva.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Shakkilauta" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13810,22 +14856,23 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" "Shakkilautakuvio.\n" -"Tm sjabloona kytt XBoardia tilanteen\n" -"editoimiseksi. Kyt 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n" -" XBoardissa nytettvn tilanteen tallentamiseksi.\n" -"Anna sille '.fen'-pte ja muista antaa\n" +"Tämä sjabloona käyttää XBoardia tilanteen\n" +"editoimiseksi. Käytä 'Tiedosto->Tallenna tilanne'\n" +" XBoardissa näytettävän tilanteen tallentamiseksi.\n" +"Anna sille '.fen'-pääte ja muista antaa\n" "suhteelista polkua LyX-asiakirjan paikan suhteen.\n" -"Tutki mys optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n" -"keski- ja oike hiiri materiaalin lismiseksi\n" -"Tm vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n" +"Tutki myös optio 'Optiot->Tutki onko sallittu', ja\n" +"keski- ja oike hiiri materiaalin lisäämiseksi\n" +"Tämä vaatii mukana tulleen lyxskak.sty:n\n" "installoiminen TeX:in hakemistopuuhun,\n" -"sek skak-pakkaus CTANilta.\n" +"sekä skak-pakkaus CTANilta.\n" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond nuottien ladonta" @@ -13838,15 +14885,16 @@ msgid "" msgstr "" "Nuotit GNU Lilypondin lataamina,\n" "muunnettuna .pdf tai .eps -muotoon\n" -".eps vaatii vhintn lilipond 2.6\n" -".pdf vaatii vhintn lilipond 2.9\n" +".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" +".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Sivut" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13869,65 +14917,66 @@ msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -"Tmn pivn pivmr.\n" -"Lue 'info date' jos haluat tiet lis.\n" +"Tämän päivän päivämäärä.\n" +"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Harmaasvyinen" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13949,31 +14998,27 @@ msgstr "&Mukauta tuloste" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Kirjanmerkit|#m" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Kuva" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Ei mikn" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Muistiinpano|i" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 #, fuzzy @@ -13992,18 +15037,18 @@ msgstr "LaTeX-&valinnat:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Pivit PDF (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Perusteksti" @@ -14029,74 +15074,67 @@ msgstr "Perusteksti" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Perusteksti rivein" +msgstr "Perusteksti riveinä" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Jalkikirjoitus:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "Katsele PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "&Luonnostila" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14104,9 +15142,8 @@ msgid "Noteedit" msgstr "Huomautus toimittajalle" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Asiakirja avautuu" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy @@ -14118,34 +15155,36 @@ msgstr "Seuraava komento" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taulukko" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy @@ -14154,7 +15193,7 @@ msgstr "Esikatselu|#E" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14163,7 +15202,7 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14172,32 +15211,33 @@ msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Sanat" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Sanojen lasku" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" @@ -14211,14 +15251,15 @@ msgstr "%1$s ym." msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Lis &lhdeluettelo sisllysluetteloon" +msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "edeltv teksti" +msgstr "edeltävä teksti" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -14226,18 +15267,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen eponnistui" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston poistaminen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s poistaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" @@ -14246,14 +15286,17 @@ msgstr "Tuntematon asiakirjaluokka" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Kytn oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." +msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s on tuntematon." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Tuntematon merkint: %1$s %2$s\n" +msgstr "Tuntematon merkintä: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Asiakirjan alkuosa virheellinen" @@ -14265,37 +15308,35 @@ msgstr "\\begin_header puuttuu" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document puuttuu" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "Muutokset eivt ny LaTeX-tulosteessa" +msgstr "Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Muutokset ei nytet LaTeX-tulosteessa, koska dvipost ja xcolor/souleivt " -"ole installoituina.\n" -"Installoi ne tai mrit \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." +"Muutokset ei näytetä LaTeX-tulosteessa, koska dvipost ja xcolor/souleivät ole installoituina.\n" +"Installoi ne tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Muutokset eivt ny LaTeX-tulosteessa kyttess pdflatex, koskadvipost ja " -"xcolor/soul eivt ole installoituina.\n" -"Installoi molemmat tai mrit \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin " -"aloitusosassa." +"Muutokset eivät näy LaTeX-tulosteessa käyttäessä pdflatex, koskadvipost ja xcolor/soul eivät ole installoituina.\n" +"Installoi molemmat tai määritä \\lyxadded ja \\lyxdeleted LyXin aloitusosassa." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" -msgstr "Asiakirjan muotoilu eponnistui" +msgstr "Asiakirjan muotoilu epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format @@ -14304,51 +15345,39 @@ msgstr "%1$s ei ole LyX-asiakirja." #: src/Buffer.cpp:743 msgid "Conversion failed" -msgstr "Muuntaminen eponnistui" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja vliaikaistiedosto muuntamista " -"varten ei voitu luoda." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla ja väliaikaistiedosto muuntamista varten ei voitu luoda." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei lytynyt" +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskripti " -"eilytynyt." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "Tiedosto %1$s on tehty toisella LyXin versiolla, mutta muuntamisskriptiä eilöytynyt." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Muunnoskripti ei lydy." +msgstr "Muunnoskriptiä ei löydy." #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" -"skriptieponnistui muuntamaan sit." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkininen." +msgstr "%1$s loppui odottamattomasti, eli se on luultavasti rikkinäinen." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" -msgstr "Varmuuskopiointi eponnistui" +msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format @@ -14361,22 +15390,21 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, ett haluat kirjoittaa " -"sen tiedoston plle?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Asiakirja %1$s on ulkoisesti muutettu. Oletko varma, että haluat kirjoittaa sen tiedoston päälle?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston plle?" +msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" -msgstr "Pllekirjoitus" +msgstr "Päällekirjoitus" #: src/Buffer.cpp:860 #, c-format @@ -14398,9 +15426,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14410,66 +15436,64 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Asiakirjasi sislt merkkej, joita lienevt mahdottomia esitt " -"valitussasi merkistss.\n" -"merkistn muuttaminen tuf8:ksi auttanee." +"Asiakirjasi sisältää merkkejä, joita lienevät mahdottomia esittää valitussasi merkistössä.\n" +"merkistön muuttaminen tuf8:ksi auttanee." #: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Muuntaminen eponnistui" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:996 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "Muuntaminen eponnistui" +msgstr "Muuntaminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex on kynniss..." +msgstr "chktex on käynnissä..." #: src/Buffer.cpp:1281 msgid "chktex failure" -msgstr "chktex eponnistui" +msgstr "chktex epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:1282 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex-ajo eponnistui" +msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr "Lhdekoodin esikatselu" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu" #: src/Buffer.cpp:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Kappaleen %1$s lhdekoodin esikatselu" +msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Lhdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" +msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" #: src/Buffer.cpp:2227 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "%1$s tallentuu itsestn" +msgstr "%1$s tallentuu itsestään" #: src/Buffer.cpp:2271 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automaattinen tallennus eponnistui!" +msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" #: src/Buffer.cpp:2294 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus kynniss..." +msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." #: src/Buffer.cpp:2342 msgid "Couldn't export file" -msgstr "Ei voitu vied tiedostoa" +msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" #: src/Buffer.cpp:2343 #, c-format @@ -14478,11 +15502,11 @@ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" -msgstr "Tiedostonimess virhe" +msgstr "Tiedostonimessä virhe" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla vlilyntej." +msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." #: src/Buffer.cpp:2423 msgid "Document export cancelled." @@ -14491,12 +15515,12 @@ msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." #: src/Buffer.cpp:2429 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Asiakirja viety nimell %1$s tiedostoon `%2$s'" +msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" #: src/Buffer.cpp:2435 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Asiakirja viety nimell %1$s" +msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" #: src/Buffer.cpp:2505 #, c-format @@ -14506,11 +15530,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen eponnistui" +"lukeminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:2507 msgid "Could not read document" -msgstr "Asiakirjan lukeminen eponnistui" +msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -14519,12 +15543,12 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"Asiakirjasta %1$s on olemassa httallennusversio.\n" -"Ladataanko httallennus?" +"Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" +"Ladataanko hätätallennus?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Ladataanko httallennus?" +msgstr "Ladataanko hätätallennus?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" @@ -14533,7 +15557,7 @@ msgstr "Pelasta" #: src/Buffer.cpp:2521 #, fuzzy msgid "&Load Original" -msgstr "Lataa alkuperinen" +msgstr "Lataa alkuperäinen" #: src/Buffer.cpp:2541 #, c-format @@ -14556,7 +15580,7 @@ msgstr "Lataa varmuuskopio" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" -msgstr "Lataa alkuperinen" +msgstr "Lataa alkuperäinen" #: src/Buffer.cpp:2578 #, c-format @@ -14579,21 +15603,24 @@ msgstr "Ei tiedostoa!" #: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX yritt tallentaa asiakirjaa %1$s" +msgstr "LyX yrittää tallentaa asiakirjaa %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Tallennus ilmeisesti onnistui. Huh." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Tallennus eponnistui! Yritn..." +msgstr " Tallennus epäonnistui! Yritän..." #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Tallennus eponnistui! Voi itku. Asiakirja on hvinnyt." +msgstr " Tallennus epäonnistui! Voi itku. Asiakirja on hävinnyt." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14605,10 +15632,9 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" -"Tmn asiakirjan pyytm layout- tiedosto, %1$s.layout, on kelvoton. " -"Luultavasti koska joku sen vaatima LaTeX-\n" -"luokka- tai tyylitiedosto puuttuu. Ks. Rtlinti-\n" -"dokumentti jos haluat tiet lis.\n" +"Tämän asiakirjan pyytämä layout- tiedosto, %1$s.layout, on kelvoton. Luultavasti koska joku sen vaatima LaTeX-\n" +"luokka- tai tyylitiedosto puuttuu. Ks. Räätälöinti-\n" +"dokumentti jos haluat tietää lisää.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" @@ -14620,10 +15646,7 @@ msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14631,14 +15654,16 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen eponnistui" +"lukeminen epäonnistui" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" @@ -14680,15 +15705,16 @@ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Etsintvirhe" +msgstr "Etsintävirhe" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Yleisi tietoja" +msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" @@ -14700,31 +15726,33 @@ msgstr "Tallenna kirjanmerkki" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "Ei en muuta kumottavaa" +msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtv" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Merkkijonoa ei lydy!" +msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" #: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark off" -msgstr "Merkint pois plt" +msgstr "Merkintä pois päältä" #: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark on" -msgstr "Merkint plle" +msgstr "Merkintä päälle" #: src/BufferView.cpp:1232 msgid "Mark removed" -msgstr "Merkint poistettu" +msgstr "Merkintä poistettu" #: src/BufferView.cpp:1235 msgid "Mark set" -msgstr "Merkint asetettu" +msgstr "Merkintä asetettu" #: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy @@ -14772,17 +15800,17 @@ msgstr "Tila" #: src/BufferView.cpp:2039 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Listn asiakirja %1$s..." +msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2050 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Asiakirja %1$s listty." +msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." #: src/BufferView.cpp:2052 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi list" +msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" #: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format @@ -14790,7 +15818,7 @@ msgid "" "Could not read the specified document\n" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" @@ -14803,7 +15831,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" @@ -14819,10 +15848,10 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -"Tiedosto ei ole UTF-8 merkistss.\n" -"Sit tullaan lukemaan paikallisen 8-bittisen merkistn mukaan.\n" -"Mikli tm ei toimi oikein, ole hyv ja\n" -"muuta tiedoston merkista UTF-8:ksi\n" +"Tiedosto ei ole UTF-8 merkistössä.\n" +"Sitä tullaan lukemaan paikallisen 8-bittisen merkistön mukaan.\n" +"Mikäli tämä ei toimi oikein, ole hyvä ja\n" +"muuta tiedoston merkistöa UTF-8:ksi\n" "LyXin ulkopuolisella ohjelmalla.\n" #: src/Chktex.cpp:63 @@ -14834,10 +15863,11 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "ei mikn" +msgstr "ei mikään" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" @@ -14853,7 +15883,7 @@ msgstr "punainen" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "vihre" +msgstr "vihreä" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" @@ -14954,7 +15984,7 @@ msgstr "alaviite" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Lis nimike" +msgstr "Lisää nimike" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy @@ -15007,7 +16037,8 @@ msgstr "matematiikan tausta" msgid "graphics background" msgstr "grafiikan tausta" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Matematiikkamakron tausta" @@ -15083,11 +16114,11 @@ msgstr "rivin lopun merkki" #: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" -msgstr "liitteen merkintviiva" +msgstr "liitteen merkintäviiva" #: src/Color.cpp:157 msgid "change bar" -msgstr "Muutoksen merkintviiva" +msgstr "Muutoksen merkintäviiva" #: src/Color.cpp:158 msgid "Deleted text" @@ -15095,15 +16126,15 @@ msgstr "Poistettu teksti" #: src/Color.cpp:159 msgid "Added text" -msgstr "Listty teksti" +msgstr "Lisätty teksti" #: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" -msgstr "listtiin vlimerkinnt" +msgstr "lisättiin välimerkinnät" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" -msgstr "yl/alarivi" +msgstr "ylä/alarivi" #: src/Color.cpp:162 msgid "table line" @@ -15111,7 +16142,7 @@ msgstr "taulukkoviiva" #: src/Color.cpp:163 msgid "table on/off line" -msgstr "taulukkoviiva pois/plle" +msgstr "taulukkoviiva pois/päälle" #: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" @@ -15147,10 +16178,12 @@ msgstr "peri" msgid "ignore" msgstr "ohita" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr "Tiedoston muuntaminen eponnistui" +msgstr "Tiedoston muuntaminen epäonnistui" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15159,65 +16192,64 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" "Ei tietoa, miten muuntaa muodosta %1$s muotoon %2$s.\n" -"Mrit muunnin asetuksissa." +"Määritä muunnin asetuksissa." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Komento on kynniss:" +msgstr "Komento on käynnissä:" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "Knnsvirheet" +msgstr "Käännösvirheet" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Knnsprosessin aikana tapahtui virheit." +msgstr "Käännösprosessin aikana tapahtui virheitä." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen eponnistui." +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Vliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s eponnistui." +msgstr "Väliaikaisen hakemiston siiro paikasta %1$s paikkaan %1$s epäonnistui." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Vliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." +msgstr "Väliaikaisen tiedoston kopiointi paikasta %1$s paikkaan %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" -"Vliaikaisen tiedoston siirtminen paikasta %1$s paikkaan %2$s eponnistui." +msgstr "Väliaikaisen tiedoston siirtäminen paikasta %1$s paikkaan %2$s epäonnistui." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX kynniss..." +msgstr "LaTeX käynnissä..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisksi LyX ei lytnyt LaTeX-ajon lokitiedostoa %1" -"$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX-ajo ei onnistunut. Lisäksi LyX ei löytänyt LaTeX-ajon lokitiedostoa %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX-ajo eponnistui" +msgstr "LaTeX-ajo epäonnistui" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "tulostiedosto on tyhj" +msgstr "tulostiedosto on tyhjä" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Saatiin tyhj tulostiedosto." +msgstr "Saatiin tyhjä tulostiedosto." #: src/CutAndPaste.cpp:545 #, fuzzy, c-format @@ -15225,7 +16257,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Merkkityyli %1$s on mrittmtn luokkamuunnoksen johdosta \n" +"Merkkityyli %1$s on määrittämätön luokkamuunnoksen johdosta \n" "luokasta %3$s luokaksi %4$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 @@ -15233,7 +16265,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15241,15 +16274,16 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen plle?" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston plle?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" -msgstr "Kirjoita kaiken plle" +msgstr "Kirjoita kaiken päälle" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" @@ -15262,21 +16296,24 @@ msgstr "Ei voitu kopioida tiedostoa" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Kopiointi %1$s:st %2$s:n eponnistui." +msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15286,28 +16323,36 @@ msgstr "Kirjoituskone" msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Peri" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Keskivahva" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Pysty" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Kalteva" @@ -15315,17 +16360,19 @@ msgstr "Kalteva" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Suurenna" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Pienenn" +msgstr "Pienennä" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Pois/plle" +msgstr "Pois/päälle" #: src/Font.cpp:173 #, c-format @@ -15352,11 +16399,15 @@ msgstr "Kieli: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Tiedostoa ei voi katsella" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" @@ -15364,14 +16415,17 @@ msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Ei tietoa, miten nytt %1$s" +msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s eponnistui" +msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Tiedostoa ei voi editoida" @@ -15388,13 +16442,17 @@ msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s eponnistui" +msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi luoda putkea." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Oikolukuohjelmaan ei voi avata putkea." @@ -15403,8 +16461,8 @@ msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -"Ispell-prosessin luonti eponnistui.\n" -"Ehkp oikeita kieli ei ole asennettu." +"Ispell-prosessin luonti epäonnistui.\n" +"Ehkäpä oikeita kieliä ei ole asennettu." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" @@ -15412,38 +16470,26 @@ msgid "" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" "Oikolukuprosessi palautti virheen.\n" -"Ehkp sen asetuksissa on vikaa?" +"Ehkäpä sen asetuksissa on vikaa?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"En voinut tarkistaa sana `%1$s' koska sit ei saatu muunnetuksi merkistn `%" -"2$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "En voinut tarkistaa sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Viestint ispell- oikolukuohjelman prosessin kanssa eponnistui." +msgstr "Viestintä ispell- oikolukuohjelman prosessin kanssa epäonnistui." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"En voinut list sana `%1$s' koska sit ei saatu muunnetuksi merkistn `%2" -"$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "En voinut lisätä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"En voinut hyvksy sana `%1$s' koska sit ei saatu muunnetuksi merkistn `%2" -"$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "En voinut hyväksyä sana `%1$s' koska sitä ei saatu muunnetuksi merkistöön `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15454,23 +16500,25 @@ msgstr " valinnat: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Odotan LaTeXin %1$d. ajon loppumista" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex on kynniss." +msgstr "MakeIndex on käynnissä." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX on kynniss." +msgstr "BibTeX on käynnissä." #: src/LaTeX.cpp:418 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex/nomencl on kynniss." +msgstr "MakeIndex/nomencl on käynnissä." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" msgstr "En voinut lukea asetustiedostoa" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15482,7 +16530,7 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Kyttjn hakemisto konfiguroituu uudelleen" +msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" @@ -15491,21 +16539,21 @@ msgstr "Valmis!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Vliaikaisen hakemiston luominen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston poistaminen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston poistaminen epäonnistui" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston %1$s luominen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston %1$s luominen epäonnistui" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Vliaikaishakemisto poisto eponnistui" +msgstr "Väliaikaishakemisto poisto epäonnistui" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -15515,12 +16563,10 @@ msgstr "Virheellinen valitsin `%1$s'. Ohjelma sulkeutuu." #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "Tiedostoa ei lydy" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15533,17 +16579,19 @@ msgstr "Konfiguroi uudelleen" msgid "&Use Default" msgstr "Oletus" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "Lopeta LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Vliaikaisen hakemiston luominen eponnistui" +msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15552,22 +16600,20 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Vliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" -"%1$s eponnistui. Varmista, ett hakemisto on\n" -"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yrit uudelleen." +"Väliaikaisen hakemiston luominen kohteeseen\n" +"%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n" +"olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole" +msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole" #: src/LyX.cpp:851 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" -"Kirjoitit kyttjn LyX-hakemiston, %1$s.Sit tarvitaan omia asetuksiasi " -"sylyttmiseen." +msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, %1$s.Sitä tarvitaan omia asetuksiasi säylyttämiseen." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" @@ -15575,7 +16621,7 @@ msgstr "Luo hakemiston" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "Kyttjn LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." +msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format @@ -15584,7 +16630,7 @@ msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Hakemiston luominen eponnistui. Sulkeutuu." +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" @@ -15619,30 +16665,28 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Kytt: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" +"Käyttö: lyx [ valitsimet ] [ tiedosto.lyx ... ]\n" "Valitsimet (kirjainkoko merkitsee):\n" -"\t-help nyt yhteenveto LyXin kytst\n" -"\t-userdir hakemisto yrit kytt annettua kyttjn hakemistoa\n" -"\t-sysdir hakemisto yrit kytt annettua jrjestelmhakemistoa\n" -"\t-geometry WxH+X+Y aseta pikkunan mitat\n" +"\t-help näytä yhteenveto LyXin käytöstä\n" +"\t-userdir hakemisto yritä käyttää annettua käyttäjän hakemistoa\n" +"\t-sysdir hakemisto yritä käyttää annettua järjestelmähakemistoa\n" +"\t-geometry WxH+X+Y aseta pääikkunan mitat\n" "\t-dbg ominaisuus[,ominaisuus]...\n" -" valitse ominaisuudet, joista nytetn " -"tarvittaessa\n" -" lisvirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg " -"nhdksesi \n" -" luettelon nist ominaisuuksista.\n" +" valitse ominaisuudet, joista näytetään tarvittaessa\n" +" lisävirheilmoituksia. Kirjoita lyx -dbg nähdäksesi \n" +" luettelon näistä ominaisuuksista.\n" "\t-x [--execute] komento\n" " suorita annettu LyXin komento.\n" "\t-e [--export] muoto\n" " vie tiedosto annetussa muodossa.\n" "\t-i [--import] muoto tiedosto.xxx\n" " tuo annetun muotoinen tiedosto.\n" -" -version nyt yhteenveto versio- ja knnstiedoista\n" -"Katso listietoja LyXin manuaalisivulta." +" -version näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n" +"Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta." #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" -msgstr "Jrjestelmhakemisto ei lydy" +msgstr "Järjestelmähakemisto ei löydy" #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" @@ -15650,7 +16694,7 @@ msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" #: src/LyX.cpp:1006 msgid "No user directory" -msgstr "Kyttjn hakemistoa ei lydy" +msgstr "Käyttäjän hakemistoa ei löydy" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" @@ -15658,7 +16702,7 @@ msgstr "Hakemistonimi puuttuu -userdir -valitsimelta" #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Incomplete command" -msgstr "Eptydellinen komento" +msgstr "Epätäydellinen komento" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" @@ -15666,13 +16710,11 @@ msgstr "Komento puuttuu --execute -valitsimelta" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jljest" +msgstr "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jljest" +msgstr "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -15680,7 +16722,7 @@ msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "\"configure\" kynniss..." +msgstr "\"configure\" käynnissä..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." @@ -15689,7 +16731,7 @@ msgstr "Asetustiedot latautuvat uudelleen..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Kokoonpanoasetukset pivittyivt." +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15700,7 +16742,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "Kokoonpanoasetukset pivittyivt." +msgstr "Kokoonpanoasetukset päivittyivät." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15715,15 +16757,16 @@ msgstr "Tuntematon funktio." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr "Ei mitn tehtv" +msgstr "Ei mitään tehtävää" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" -msgstr "Komento ei kytss" +msgstr "Komento ei käytössä" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" @@ -15736,7 +16779,7 @@ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" #: src/LyXFunc.cpp:642 #, fuzzy msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Asiakirjan tulostus eponnistui" +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" #: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format @@ -15749,7 +16792,8 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa asiakirja?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Tallennetaanko muutunut asiakirja?" @@ -15762,24 +16806,24 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:682 msgid "Print document failed" -msgstr "Asiakirjan tulostus eponnistui" +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Perutaanko kaikki muokkaukset?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr "Hylk muutokset" +msgstr "Hylkää muutokset" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" @@ -15810,7 +16854,7 @@ msgstr "Asiakirja %1$s avautui." #: src/LyXFunc.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Asiakirjan lukeminen eponnistui" +msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" #: src/LyXFunc.cpp:1733 msgid "Welcome to LyX!" @@ -15821,212 +16865,129 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Pidetnk yhdyssanoja, kuten \"tmpiv\" vs. \"tm piv\", oikein " -"kirjoitettuina?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein kirjoitettuina?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kielt kytetn oletuksena." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Mrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on sytetiedosto. Jos " -"asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Määrittele taulukoita Ascii-muodossa tuottava erillinen ohjelma. Esim. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos asetat arvoksi \"\", niin LyX muotoilee taulukot itse." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Poista tm kytst, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " -"kirjoittaa." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat kirjoittaa." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Poista tm kytst, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " -"oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Mritt automaattisten tallennusten vlisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " -"ett automaattitallennus ei ole kytss." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, että automaattitallennus ei ole käytössä." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " -"tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperinen tiedosto on." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Pikanppintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sit sen " -"sek yleisest ett paikallisesta bind/-hakemistosta." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Mrit, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." +msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Mrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Listietoja saat ChkTeXin ohjeista." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX ei siirr tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " -"todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina nkyviss." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Thn ky tavallinen funktion strftime hyvksym muoto, esimerkiksi \"%A %e. " -"%Bta %Y\". Katso listietoja strftimen manuaalisivuilta." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. %Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Pikanppintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sit sen " -"sek yleisest ett paikallisesta bind/-hakemistosta." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tm kieli." +msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Anna oletuspaperikoko." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Pienenn valintaikkunat, kun pikkuna pienennetn. Tm vaikuttaa vain " -"uusiin valintaikkunoihin." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain uusiin valintaikkunoihin." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Miten LyX nytt kuvat." +msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhj tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " -"kynnistettiin." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX käynnistettiin." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -"Anna merkkej, jotka voivat esiinty sanan osana tavallisten\n" -"merkkien lisksi." +"Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" +"merkkien lisäksi." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX nytt, kun valitset asiakirjamallia. Tyhj merkitsee " -"LyXin kynnistyshakemistoa." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee LyXin käynnistyshakemistoa." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kirjasinmerkist, jota LaTeX2e fontenc-paketti kytt. T1 on suositeltu " -"valinta ei-englantilaisille kielille." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu valinta ei-englantilaisille kielille." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Mrittele mit merkkej eri nppimet tuottavat. Tarvitset tt, jos " -"esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella nppimistll." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu mr" +msgstr "Uuden nimikkeen alkumerkkijonon sanojen suurin sallittu määrä" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Kyt tt, jos asiakirjan alussa tytyy olla kielenvaihtokomento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Kyt tt, jos asiakirjan lopussa tytyy olla kielenvaihtokomento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi " -"\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " -"nimell." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa asiakirjan kielen toiseksi. Esimerkiksi \"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen nimellä." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16037,47 +16998,32 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Aseta eptodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " -"parametreja." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin parametreja." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " -"tai \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" tai \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Aseta eptodeksi, jos et halua, ett babelia kytetn, kun asiakirjan kieli " -"on oletuskieli." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli on oletuskieli." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Aseta pois plt, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Aseta pois plt, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Aseta pois plt, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." +msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielell kirjoitettujen osien merkint." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16097,14 +17043,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16128,67 +17071,52 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen mr. Enintn %1$d voi nky\n" +"Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Mrittele hakemistot, jotka listn PATH-ympristmuuttujan alkuun. " -"Kirjoita ne kyttjrjestelmn tuntemassa muodossa." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Määrittele hakemistot, jotka lisätään PATH-ympäristömuuttujan alkuun. Kirjoita ne käyttöjärjestelmän tuntemassa muodossa." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Anna vaihtoehtoinen henkilkohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english" -"\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Anna vaihtoehtoinen henkilökohtainen sanasto. Esimerkiksi \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Nytt taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" +msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Esikatseltavissa yhtliss on numerointina vain \"(#)\"." +msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Skaalaa esikatselunkym sopivan kokoiseksi." +msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Valitsin, jolla mritetn, tulostuvatko kopiot jrjestyksess." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden mr." +msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Oletustulostin. Jos tt ei ole mritelty, niin LyX kytt " -"ympristmuuttujan PRINTER arvoa." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Lisvalitsimia, jotka vlittyvt tulostusohjelmalle muiden valitsimien " -"jlkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nime." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pte. Yleens \".ps\"" +msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16200,39 +17128,27 @@ msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " -"erotettuina." +msgstr "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla erotettuina." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Valitsin, jolla mritetn paperin mitat." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Valitsin, jolla mritetn paperityyppi." +msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Valitsin, jolla tulostusjrjestys muutetaan knteiseksi." +msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Kun tm tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. " -"Tmn jlkeen kutsutaan annettua erillist kirjoittimen jonokomentoa " -"annettujen valitsimien kanssa." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Kun tämä tulostusvalitsin on asetettu, niin tuloste muodostuu tiedostoon. Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa annettujen valitsimien kanssa." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " -"liitetn tulostimen nimen kanssa jonokomennon pern." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16240,146 +17156,100 @@ msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Valitsin, joka mr tulostusohjelman tulostamaan tietyll tulostimella." +msgstr "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "Mrit, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Mieluiten kyttmsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." +msgstr "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Nyttsi tarkkuus pistein tuumalle (DPI). LyX mritt tmn " -"automaattisesti, mutta jos tulos on vrin, niin laita oikea arvo thn." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Nyttkirjasimet, joilla muokattava teksti piirretn." +msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos kytt niit, tmn valitseminen " -"saa jotkin kirjasimet nyttmn mhklemisilt. Tmn valitsematta " -"jttminen saa LyXin kyttmn lhint kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " -"skaalauksen sijasta." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Salli bittikarttakirjasimien skaalaus. Jos käytät niitä, tämän valitseminen saa jotkin kirjasimet näyttämään möhkälemäisiltä. Tämän valitsematta jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa skaalauksen sijasta." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Kirjasinkoot, joita kytetn nyttkirjasinten skaalaamisen laskemiseen." +msgstr "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Nyttkirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " -"suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Tm kynnist lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " -"Suositellaan vain edistyneille kyttjille." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Aseta eptodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvn." +msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Mit oikolukukomentoa kytetn?" +msgstr "Mitä oikolukukomentoa käytetään?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX kytt tt hakemistoa vliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " -"mys poistaa ne, kun lopetat sen." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se myös poistaa ne, kun lopetat sen." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Hakemisto, jonka LyX nytt, kun valitset asiakirjamallia. Tyhj merkitsee " -"LyXin kynnistyshakemistoa." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee LyXin käynnistyshakemistoa." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Kyttliittymtiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sit " -"sen sek yleisest ett paikallisesta ui/-hakemistosta." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Mrit, annetaanko sytemerkistn valitsin -T ispellille. Kyt tt, jos " -"et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvlisi merkkej. Tm ei " -"vlttmtt toimi kaikkien sanastojen kanssa." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Määritä, annetaanko syötemerkistön valitsin -T ispellille. Käytä tätä, jos et voi oikolukea sanoja, joissa on kansainvälisiä merkkejä. Tämä ei välttämättä toimi kaikkien sanastojen kanssa." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jt " -"tyhjksi tai kyt arvoa \"-paper\")" +msgstr "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä tyhjäksi tai käytä arvoa \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" -msgstr "Asiakirjan tallentaminen eponnistui" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisterid." +msgstr "Asiakirja on tallennettava ennen kuin sen voi rekisteröidä." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Alkuperinen kuvaus" +msgstr "LyX VC: Alkuperäinen kuvaus" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(ei alkuperist kuvausta)" +msgstr "(ei alkuperäistä kuvausta)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16387,24 +17257,24 @@ msgstr "LyX VC: Lokiviesti" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "(ei lokiviestej)" +msgstr "(ei lokiviestejä)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Ladataanko levyll oleva versio muistissa olevan asiakirjan plle?" +msgstr "Ladataanko levyllä oleva versio muistissa olevan asiakirjan päälle?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Jrjetnt tll kappaletyylill!" +msgstr "Järjetöntä tällä kappaletyylillä!" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" @@ -16416,54 +17286,58 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX-versio " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "erikoismerkki" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Kyttjrj. natiivi ohjelmointiliitnt ei viel tuettu" +msgstr "Käyttöjärj. natiivi ohjelmointiliitäntä ei vielä tuettu" #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "Tuntematon upote" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Muutoksenseurannan virhe" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijtunnus listtvksi: %1$d\n" +msgstr "Tuntematon tekijätunnus lisättäväksi: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Tuntematon tekijtunnus poistettavaksi: %1$d\n" +msgstr "Tuntematon tekijätunnus poistettavaksi: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "Tuntematon merkint" +msgstr "Tuntematon merkintä" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "Kappaleen alkuun ei voi list vlilynti. Ks. Opastus." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lisätä välilyöntiä. Ks. Opastus." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Kahta perttist vlilynti ei voi list nin. Ks. Opastus." +msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16475,7 +17349,7 @@ msgstr "Muutos: " #: src/Text.cpp:1353 msgid " at " -msgstr " hetkell " +msgstr " hetkellä " #: src/Text.cpp:1363 #, c-format @@ -16489,9 +17363,10 @@ msgstr ", Syvyys: %1$d" #: src/Text.cpp:1374 msgid ", Spacing: " -msgstr ", Vlit: " +msgstr ", Välit: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Puolikas" @@ -16529,19 +17404,20 @@ msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." #: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ei mitn hakemistossa!" +msgstr "Ei mitään hakemistossa!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" +msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" #: src/Text3.cpp:797 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Tuntematon vliparametri: " +msgstr "Tuntematon väliparametri: " #: src/Text3.cpp:1038 msgid "Layout " @@ -16551,11 +17427,13 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" -msgstr "Merkist" +msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -16584,7 +17462,7 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Synonyymit -toiminta eponnistui" +msgstr "Synonyymit -toiminta epäonnistui" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16594,7 +17472,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versiohallinta" @@ -16604,9 +17484,10 @@ msgstr "Versiohallinta" msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen eponnistui." +msgstr "Muunnosskriptin %1$s suorittaminen epäonnistui." -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" @@ -16630,28 +17511,28 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "Oletuskappalevli" +msgstr "Oletuskappaleväli" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" -msgstr "Pieni vli" +msgstr "Pieni väli" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr "Keskivli" +msgstr "Keskiväli" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" -msgstr "Suuri vli" +msgstr "Suuri väli" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" -msgstr "Pystytytt" +msgstr "Pystytäyttö" #: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, fuzzy, c-format @@ -16676,7 +17557,7 @@ msgstr "Ko&rvaa" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Yhdist sarakkeet" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -16715,11 +17596,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" "Asiakirjan %1$s\n" -"lukeminen eponnistui" +"lukeminen epäonnistui" #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "Sjabluunan lukeminen eponnistui" +msgstr "Sjabluunan lukeminen epäonnistui" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy @@ -16736,9 +17617,10 @@ msgstr "Askel \\arabic{step}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Askel \\arabic{step}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " -msgstr "Jrjetnt!!! " +msgstr "Järjetöntä!!! " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -16750,19 +17632,19 @@ msgstr "Matematiikka" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Dings 1" -msgstr "" +msgstr "Dings 1" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 2" -msgstr "" +msgstr "Dings 2" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 3" -msgstr "" +msgstr "Dings 3" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 4" -msgstr "" +msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" @@ -16774,11 +17656,11 @@ msgstr "VIRHE: LyX ei voinut lukea CREDITS-tiedostoa\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nhd, kuinka paljon\n" +msgstr "Asenna LyX oikein, jotta voit nähdä, kuinka paljon\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "tyt ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." +msgstr "työtä ihmiset ovat tehneet LyXin aikaansaamiseksi." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -16786,34 +17668,20 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX, Copyright 1995 Matthias Ettrich, \n" +"LyX, Copyright © 1995 Matthias Ettrich, \n" "1995-2001 LyX-tiimi" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyXi levitetn toivoen, ett siit olisi jotakin hyty, mutta ILMAN " -"MINKNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA " -"JOHONKIN KYTTN. Listietoja lytyy Free Software Foundationin GNU General " -"Public Licensest, jonka kopion pitisi olla toimitettu tmn ohjelman " -"mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyXiä levitetään toivoen, että siitä olisi jotakin hyötyä, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA: ei edes takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOPIVUUDESTA JOHONKIN KÄYTTÖÖN. Lisätietoja löytyy Free Software Foundationin GNU General Public Licensestä, jonka kopion pitäisi olla toimitettu tämän ohjelman mukana. Jos ei ole, niin kirjoita Free Software Foundationille, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139 USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16825,10 +17693,12 @@ msgstr "Kirjastohakemisto: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Kyttjn hakemisto: " +msgstr "Käyttäjän hakemisto: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16836,7 +17706,7 @@ msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 msgid "About %1" -msgstr "LyXist %1" +msgstr "LyXistä %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 @@ -16862,19 +17732,16 @@ msgstr "Syntaksi: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Vrin \"%1$s\" asetus eponnistui: vri on mrittelemtn, tai sit ei voi " -"mritell uudelleen." +msgstr "Värin \"%1$s\" asetus epäonnistui: väri on määrittelemätön, tai sitä ei voi määritellä uudelleen." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "Asiakirjan tulostus eponnistui" +msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16885,9 +17752,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16901,14 +17766,19 @@ msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX-lhdeviitteet" +msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" @@ -16919,7 +17789,7 @@ msgstr "*.bib| BiBTeX-tietokannat (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Valitse listtv BibTeX-tietokanta" +msgstr "Valitse lisättävä BibTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 #, fuzzy @@ -16964,25 +17834,30 @@ msgstr "muistiinpanon tausta" msgid "Double rectangular frame" msgstr "kaksinkertainen" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "&Korkeus" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr ", Syvyys: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 #, fuzzy msgid "Total Height" -msgstr "Yloikealla" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -16997,19 +17872,21 @@ msgstr "Haarojen asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" -msgstr "Pll" +msgstr "Päällä" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" -msgstr "Vri" +msgstr "Väri" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "&Kyll" +msgstr "&Kyllä" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Ei" @@ -17017,7 +17894,7 @@ msgstr "&Ei" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy msgid "Merge Changes" -msgstr "Yhdist sarakkeet" +msgstr "Yhdistä sarakkeet" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17031,8 +17908,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17043,8 +17922,10 @@ msgstr "Ei muutosta" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteeli" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17061,7 +17942,7 @@ msgstr "Nimityyli" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" -msgstr "Ei vri" +msgstr "Ei väriä" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" @@ -17077,7 +17958,7 @@ msgstr "Punainen" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Vihre" +msgstr "Vihreä" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" @@ -17111,12 +17992,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "Liit" +msgstr "Liitä" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format @@ -17128,9 +18009,12 @@ msgstr "%1$s ja %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." @@ -17138,14 +18022,14 @@ msgstr "Peruttu." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston plle?" +msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen plle?" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" @@ -17174,7 +18058,7 @@ msgstr "Matematiikkaerotin" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 msgid "(None)" -msgstr "(Ei mikn)" +msgstr "(Ei mikään)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" @@ -17201,15 +18085,15 @@ msgstr "Times Antiikva" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "Latinalaiset plle" +msgstr "Latinalaiset päälle" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +msgstr "Bitstream Charter" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +msgstr "New Century Schoolbook" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy @@ -17229,11 +18113,11 @@ msgstr "Sans serif" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" -msgstr "Eptydellinen komento" +msgstr "Epätäydellinen komento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +msgstr "Zapf Chancery" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #, fuzzy @@ -17247,11 +18131,11 @@ msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Helvetica" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Avant Garde" -msgstr "" +msgstr "Avant Garde" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy @@ -17278,11 +18162,11 @@ msgstr "Toistimet" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Bera Mono" -msgstr "" +msgstr "Bera Mono" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "LuxiMono" -msgstr "" +msgstr "LuxiMono" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "CM Typewriter Light" @@ -17291,7 +18175,7 @@ msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Tiedostoa ei lydy" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" @@ -17300,15 +18184,15 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syt listauksen parametrit. Syt ? jos haluat niiden lista." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "(ei installoitu)" @@ -17327,7 +18211,7 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "empty" -msgstr "tyhj" +msgstr "tyhjä" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "plain" @@ -17335,7 +18219,7 @@ msgstr "tavallinen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "headings" -msgstr "ylotsikot" +msgstr "yläotsikot" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" @@ -17355,27 +18239,27 @@ msgstr "LaTeXin oletus" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``teksti''" +msgstr "“teksti”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''teksti''" +msgstr "”teksti”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,teksti``" +msgstr "„teksti“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,teksti''" +msgstr "„teksti”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "teksti" +msgstr "«teksti»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr "teksti" +msgstr "»teksti«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17383,11 +18267,11 @@ msgstr "Numeroitu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Nkyy sisllyksess" +msgstr "Näkyy sisällyksessä" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" -msgstr "Tekij ja vuosi" +msgstr "Tekijä ja vuosi" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" @@ -17398,7 +18282,8 @@ msgstr "Numerotyyli" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" @@ -17412,7 +18297,7 @@ msgstr "Sivureunat" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerointi ja sisllys" +msgstr "Numerointi ja sisällys" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy @@ -17484,7 +18369,7 @@ msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "Pasiakirja" +msgstr "Pääasiakirja" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #, fuzzy @@ -17516,9 +18401,9 @@ msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s ja %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format @@ -17562,7 +18447,7 @@ msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr "Ei ny." +msgstr "Ei näy." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" @@ -17578,41 +18463,50 @@ msgstr "Ohjelmalistaus" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" -msgstr "Vasen ylkulma" +msgstr "Vasen yläkulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Oikea alakulma" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr "Keskit|K" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" -msgstr "Ylhll keskell" +msgstr "Ylhäällä keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" -msgstr "Alhaalla keskell" +msgstr "Alhaalla keskellä" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" -msgstr "Keskit|K" +msgstr "Keskitä|K" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" -msgstr "Yloikealla" +msgstr "Yläoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Alaoikealla" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Viiva oikealla|o" @@ -17633,7 +18527,8 @@ msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" msgid "Float Settings" msgstr "Kelluvien asetukset" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Kuva" @@ -17648,7 +18543,7 @@ msgstr "Leikekuva|#L#l" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Pystyvliasetukset" +msgstr "Pystyväliasetukset" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17666,22 +18561,23 @@ msgstr "&Luo hyperlinkki" msgid "Child Document" msgstr "Aliasiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Syt listauksen parametrit. Syt ? jos haluat niiden lista." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Valitse sisllytettv asiakirja" +msgstr "Valitse sisällytettävä asiakirja" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 #, fuzzy msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX-tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" +msgstr "*.(tex|lyx)| LaTeX- tai LyX-asiakirjat (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -17691,12 +18587,12 @@ msgstr " tuntematon" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -17705,7 +18601,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -17720,7 +18616,7 @@ msgstr "mu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "pll" +msgstr "päällä" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy @@ -17738,7 +18634,7 @@ msgstr "Nimike" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 msgid "No language" -msgstr "Ei kieli" +msgstr "Ei kieliä" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" @@ -17748,19 +18644,20 @@ msgstr "Ohjelmalistausasetukset" msgid "No dialect" msgstr "Ei murretta" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin knnsloki" +msgstr "LyX: Literate-ohjelmoinnin käännösloki" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 #, fuzzy msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx -knnslokitiedostoa ei ole." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" @@ -17773,23 +18670,24 @@ msgstr "LaTeXin lokitiedostoa ei ole." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Literate-ohjelmoinnin knnslokitiedostoa ei lydy." +msgstr "Literate-ohjelmoinnin käännöslokitiedostoa ei löydy." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "lyx2lyx -knnslokitiedostoa ei ole." +msgstr "lyx2lyx -käännöslokitiedostoa ei ole." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei lytynyt" +msgstr "Versionhallintalokitiedostoa ei löytynyt" #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" msgstr "Matematiikkamatriisi" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" -msgstr "Termist" +msgstr "Termistö" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" @@ -17801,22 +18699,20 @@ msgstr "Kappaleasetukset" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 #, fuzzy msgid "System files|#S#s" -msgstr "Jrj. PN.|#J#j" +msgstr "Järj. PN.|#J#j" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 #, fuzzy msgid "User files|#U#u" -msgstr "Kytt. PN|#y#Y" +msgstr "Käytt. PN|#y#Y" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 msgid "Look & Feel" @@ -17835,16 +18731,16 @@ msgstr "Tulosteet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Kirjasinten ksittely" +msgstr "Kirjasinten käsittely" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 msgid "Date format" -msgstr "Pivysmuoto" +msgstr "Päiväysmuoto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Nppimist" +msgstr "Näppäimistö" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 #, fuzzy @@ -17853,11 +18749,11 @@ msgstr "Kuvateksti" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 msgid "Screen fonts" -msgstr "Nyttkirjasimet" +msgstr "Näyttökirjasimet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 msgid "Colors" -msgstr "Vrit" +msgstr "Värit" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 msgid "Paths" @@ -17874,7 +18770,7 @@ msgstr "Valitse asiakirjamallien hakemisto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Valitse vliaikaishakemisto" +msgstr "Valitse väliaikaishakemisto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a backups directory" @@ -17923,31 +18819,28 @@ msgstr "Tiedostomuodot" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 msgid "Format in use" -msgstr "Kytss oleva muoto" +msgstr "Käytössä oleva muoto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Tmn muuntimen kyttmn tiedostomuodon poistaminen eponnistui. Poista " -"muunnin ensin." +msgstr "Tämän muuntimen käyttämän tiedostomuodon poistaminen epäonnistui. Poista muunnin ensin." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" -msgstr "Kyttliittym" +msgstr "Käyttöliittymä" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 #, fuzzy @@ -17957,7 +18850,7 @@ msgstr "Kohta" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 #, fuzzy @@ -17967,7 +18860,7 @@ msgstr "&Funktiot" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "P&ikanppin:" +msgstr "P&ikanäppäin:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" @@ -17992,16 +18885,19 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS-sekalaista" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Pala&uta" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Hakemiston luominen eponnistui. Sulkeutuu." +msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy @@ -18019,7 +18915,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Lis uusi haara listaan" +msgstr "Lisää uusi haara listaan" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" @@ -18027,15 +18923,15 @@ msgstr "Kuka olen" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 msgid "Choose bind file" -msgstr "Valitse pikanppintiedosto" +msgstr "Valitse pikanäppäintiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyXin pikanppintiedostot (*.bind)" +msgstr "LyXin pikanäppäintiedostot (*.bind)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 msgid "Choose UI file" -msgstr "Valitse kyttliittymtiedosto" +msgstr "Valitse käyttöliittymätiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 #, fuzzy @@ -18044,11 +18940,11 @@ msgstr "*| Kaikki tiedostot (*)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Valitse nppinkartta" +msgstr "Valitse näppäinkartta" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX-nppinkarttoja (*.kmap)" +msgstr "LyX-näppäinkarttoja (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" @@ -18056,7 +18952,7 @@ msgstr "Valitse oma sanasto" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" -msgstr "" +msgstr "*.pws" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 #, fuzzy @@ -18097,11 +18993,11 @@ msgstr "Etsi ja korvaa" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 msgid "Send Document to Command" -msgstr "Lhet asiakirja komentoon" +msgstr "Lähetä asiakirja komentoon" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr "Nyt tiedosto" +msgstr "Näytä tiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy @@ -18114,23 +19010,23 @@ msgstr "Oikolukuohjelman virhe" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Oikolukuohjelma ei kynnistynyt\n" +msgstr "Oikolukuohjelma ei käynnistynyt\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syyst.\n" -"Se saatettiin sulkea vkisin." +"Oikolukuohjelma sulkeutui jostakin syystä.\n" +"Se saatettiin sulkea väkisin." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Oikoluku eponnistui.\n" +msgstr "Oikoluku epäonnistui.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Oikoluku eponnistui" +msgstr "Oikoluku epäonnistui" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, c-format @@ -18167,7 +19063,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "Pt&e:" +msgstr "Päät&e:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18247,7 +19143,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Pt&e:" +msgstr "Päät&e:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18260,12 +19156,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Yleisi tietoja" +msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Ylindeksi|Y" +msgstr "Yläindeksi|Y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy @@ -18284,7 +19180,7 @@ msgstr "Foneettiset merkit" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Rivien mr" +msgstr "Rivien määrä" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18331,7 +19227,7 @@ msgstr "Sekalaiset" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 msgid "Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Dingbats" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy @@ -18547,7 +19443,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "Merkist" +msgstr "Merkistö" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -18564,7 +19460,7 @@ msgstr "Taulukkoasetukset" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Lis taulukko" +msgstr "Lisää taulukko" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" @@ -18572,13 +19468,14 @@ msgstr "TeX-tietoja" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "Aktiivisisllys" +msgstr "Aktiivisisällys" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18591,18 +19488,19 @@ msgstr " tuntematon" msgid "auto" msgstr "automaattinen" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" -msgstr "pois plt" +msgstr "pois päältä" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "Tykalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" +msgstr "Työkalupalkin \"%1$s\" tila asetettiin %2$s:ksi" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Pystyvliasetukset" +msgstr "Pystyväliasetukset" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy @@ -18628,31 +19526,35 @@ msgstr "Isot ikoonit" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Tuntematon tykalupalkki \"%1$s\"" +msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Document not loaded." -msgstr "Asiakirjan tallentaminen eponnistui!" +msgstr "Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" @@ -18690,7 +19592,7 @@ msgstr "Versiohallinta" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui" +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 msgid "Couldn't import file" @@ -18706,7 +19608,8 @@ msgstr "Ei tietoa, miten tuoda muodosta %1$s" msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18714,11 +19617,12 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -"Haluatko kirjoittaa sen plle?" +"Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" -msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan plle?" +msgstr "Kirjoitetaanko asiakirjan päälle?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 #, c-format @@ -18732,23 +19636,24 @@ msgstr "tuotu." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Tiedostoa ei lydy" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Valitse listtv LyX-asiakirja" +msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Select file to insert" -msgstr "Valitse listtv tiedosto" +msgstr "Valitse lisättävä tiedosto" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" -msgstr "Muuta nime" +msgstr "Muuta nimeä" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 #, fuzzy, c-format @@ -18778,11 +19683,11 @@ msgid "" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" "Asiakirjassa %1$s on tallennettomia muutoksia.\n" -"Haluatko tallentaa asiakirja vai heitt muutokset pois?" +"Haluatko tallentaa asiakirja vai heittää muutokset pois?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Discard" -msgstr "Heit pois" +msgstr "Heitä pois" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 msgid "Saving all documents..." @@ -18800,7 +19705,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeXS -lhdekoodi" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 #, fuzzy @@ -18810,7 +19715,7 @@ msgstr "Kirjanmerkit|#m" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeXS -lhdekoodi" +msgstr "LaTeXS -lähdekoodi" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 msgid " (changed)" @@ -18828,7 +19733,7 @@ msgstr "Sulje" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "Taulukkopalkki pois/plle" +msgstr "Taulukkopalkki pois/päälle" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 #, fuzzy @@ -18852,16 +19757,19 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Avoimia asiakirjoja ei ole!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 msgid "Master Document" -msgstr "Pasiakirja" +msgstr "Pääasiakirja" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -18874,16 +19782,16 @@ msgstr "Muut kelluvat upotteet" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr "Ei sisllysluetteloa" +msgstr "Ei sisällysluetteloa" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "Tykalupalkit" +msgstr "Työkalupalkit" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Asiakirja ei sisll haaroja!" +msgstr "Asiakirja ei sisällä haaroja!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy @@ -18898,39 +19806,40 @@ msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy msgid "space" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" -msgstr "Epkelpo tiedostonnimi" +msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "Tiedostonimi ei voi sislt seuraavia merkkej:" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "Tiedostonimi ei voi sisältää seuraavia merkkejä:" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Ei muuta uudelleen tehtv" +msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Skriptin '%s' ajo eponnistui." +msgstr "Skriptin '%s' ajo epäonnistui." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "Sisllysluettelo" +msgstr "Sisällysluettelo" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -18987,11 +19896,11 @@ msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" msgid "List of Branches" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -19027,7 +19936,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeXin luomat lhdeviitteet" +msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy @@ -19048,7 +19957,8 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" @@ -19072,7 +19982,7 @@ msgstr "upotteen kehys" #: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr "Kehyksetn" +msgstr "Kehyksetön" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy @@ -19111,13 +20021,14 @@ msgstr "Laatikko-upote avattu" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Haara-upote avattu" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Haara: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " -msgstr "Ei mr.:" +msgstr "Ei määr.:" #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" @@ -19135,13 +20046,15 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19154,10 +20067,11 @@ msgstr "LaTeX-komento:" msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Upotteen komento:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr "Eptydellinen komento" +msgstr "Epätäydellinen komento" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy @@ -19173,9 +20087,10 @@ msgstr "Upotteen komento:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Tuntematon parametrin nimi: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Tss puuttuu \\end_inset." +msgstr "Tässä puuttuu \\end_inset." #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" @@ -19191,8 +20106,10 @@ msgstr "Erilliset ohjelmat" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Tekstiupote avattiin" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "kelluva: " @@ -19206,7 +20123,7 @@ msgstr "kelluva" #: src/insets/InsetFloat.cpp:405 msgid " (sideways)" -msgstr "(knnettyn)" +msgstr "(käännettynä)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:415 #, fuzzy @@ -19230,7 +20147,8 @@ msgstr "Alaviiteupote avattiin" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19239,8 +20157,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedoston \n" "%1$s\n" -"Tiedoston %1$s kopiointi vliaikaisen\n" -"hakemistoon %2$s eponnistui" +"Tiedoston %1$s kopiointi väliaikaisen\n" +"hakemistoon %2$s epäonnistui" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format @@ -19254,17 +20172,19 @@ msgstr "Kuvatiedosto: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sinns" +msgstr "Sinänsä" #: src/insets/InsetInclude.cpp:321 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sinns*" +msgstr "Sinänsä*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19293,7 +20213,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Tiedostoa ei lydy" +msgstr "Tiedostoa ei löydy" #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy @@ -19304,12 +20224,14 @@ msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s" msgid "undefined" msgstr "" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Tyylet" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Kumoa" @@ -19317,7 +20239,7 @@ msgstr "Kumoa" #: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Tuntematon kyttj" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19345,7 +20267,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Lis erottimet" +msgstr "Lisää erottimet" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "" @@ -19404,7 +20326,7 @@ msgstr "Anna LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Epkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." +msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, fuzzy, c-format @@ -19432,20 +20354,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Anna true tai false." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19461,22 +20378,16 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Epkelpo (tyhj) listausparametrin nimi." +msgstr "Epäkelpo (tyhjä) listausparametrin nimi." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format @@ -19507,7 +20418,8 @@ msgstr "Parametrit alkaen '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Reunahuomautusupote avattu" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Uusi sivu" @@ -19545,52 +20457,63 @@ msgstr "Valinnaisen parametrin upote avattu" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Kaava" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Sivut" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sivunumero tekstin" +msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Teksti:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Tavallinen+sivunro tekstin" +msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Teksti:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Muotoiltu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Formaatti:" @@ -19603,37 +20526,37 @@ msgstr "sivulla " #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "Ohut vli" +msgstr "Ohut väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "Vli" +msgstr "Väli" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatiivinen vli\t\\!" +msgstr "Negatiivinen väli\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy @@ -19678,11 +20601,11 @@ msgstr "Vaakaviiva" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Kova vlilynti|K" +msgstr "Kova välilyönti|K" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tuntematon sisllysluettelotyyppi" +msgstr "Tuntematon sisällysluettelotyyppi" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" @@ -19694,23 +20617,25 @@ msgstr "Tekstiupote avattiin" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr "Pystyvli" +msgstr "Pystyväli" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " -msgstr "tyk: " +msgstr "tykö: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Tyk-upote avattu" +msgstr "Tykö-upote avattu" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" -msgstr "tyk" +msgstr "tykö" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." -msgstr "Ei ny." +msgstr "Ei näy." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -19730,7 +20655,7 @@ msgstr "Skaalautuu ym..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" -msgstr "Valmis nkymn" +msgstr "Valmis näkymään" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" @@ -19762,7 +20687,7 @@ msgstr "Esikatselu valmis" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr "Esikatselu eponnistui" +msgstr "Esikatselu epäonnistui" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19830,11 +20755,11 @@ msgstr "Sivukorkeus %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Etsintvirhe" +msgstr "Etsintävirhe" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Etsimismerkkijono on tyhj" +msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." @@ -19849,16 +20774,18 @@ msgstr " merkkijonoa korvattu." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi list pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä pystyviivoja kohteeseen '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympristss: '%1$s'" +msgstr "Ei ole pystyviivoja 'cases' ympäristössä: '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 msgid "Only one row" @@ -19881,32 +20808,34 @@ msgstr "Ei ole vline poistettavana" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Tuntematon taulukon ominaisuus '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Ei numeroa" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Numero" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa rivien mr kohteessa '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa rivien määrä kohteessa '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden mr kohteessa '%1$s'" +msgstr "En voi muuttaa sarakkeiden määrä kohteessa '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "En voi list vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" +msgstr "En voi lisätä vaakaviivat kohteeseen '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "luo uusi matematiikkatekstiymprist ($...$)" +msgstr "luo uusi matematiikkatekstiympäristö ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 msgid "entered math text mode (textrm)" @@ -19922,9 +20851,8 @@ msgid "optional" msgstr "Vaaka" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" @@ -19935,11 +20863,11 @@ msgstr "matematiikamakro" msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui." +msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " -msgstr "Tiivistelm: " +msgstr "Tiivistelmä: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " @@ -19947,27 +20875,27 @@ msgstr "Viitteet: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Ei virheviesti" +msgstr "Ei virheviestiä" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Yleisi tietoja" +msgstr "Yleisiä tietoja" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Ohjelman kynnistys" +msgstr "Ohjelman käynnistys" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Nppimisttapahtumien ksittely" +msgstr "Näppäimistötapahtumien käsittely" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" -msgstr "Kyttliittymn ksittely" +msgstr "Käyttöliittymän käsittely" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex-jsennin" +msgstr "Lyxlex-jäsennin" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" @@ -19975,7 +20903,7 @@ msgstr "Asetustiedostojen luku" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Mukautettu nppimistmritys" +msgstr "Mukautettu näppäimistömääritys" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" @@ -19987,7 +20915,7 @@ msgstr "Matematiikkaeditori" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Kirjasinten ksittely" +msgstr "Kirjasinten käsittely" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" @@ -20003,11 +20931,11 @@ msgstr "Ulkoinen hallintarajapinta" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Silyt vliaikaiset *roff-tiedostot" +msgstr "Säilytä väliaikaiset *roff-tiedostot" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Kyttjn komennot" +msgstr "Käyttäjän komennot" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -20023,11 +20951,11 @@ msgstr "LyX-upotteet" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyXin kyttmt tiedostot" +msgstr "LyXin käyttämät tiedostot" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Tyalueen tapahtumat" +msgstr "Työalueen tapahtumat" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -20071,7 +20999,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Rivein|R" +msgstr "Riveinä|R" #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy @@ -20093,7 +21021,7 @@ msgstr "fi" #: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" -msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei lydy" +msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy" #: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" @@ -20101,32 +21029,32 @@ msgid "" "Please install." msgstr "" "En voi ladata shfolder.dll\n" -"Ole hyv ja installoi." +"Ole hyvä ja installoi." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" -msgstr "Kokoonpanofunktio ei lydy" +msgstr "Kokoonpanofunktio ei löydy" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -"En lyd SHGetFolderPathA shfolder.dll:ss\n" +"En löydä SHGetFolderPathA shfolder.dll:ssä\n" "En osaa jatkua. Valitan." #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Tuntematon kyttj" +msgstr "Tuntematon käyttäjä" #~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "LyXin binri ei lydy!" +#~ msgstr "LyXin binääri ei löydy!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" -#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin pttely ei onnistunut komentorivin %1% " +#~ "LyX-ohjelmatiedoston sijainnin päättely ei onnistunut komentorivin %1% " #~ "perusteella" #, fuzzy @@ -20136,50 +21064,44 @@ msgstr "Tuntematon k #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" #~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #~ msgstr "" -#~ "Jrjestelmhakemiston sijainnin mritys ei onnistunut, vaikka\n" -#~ "kytiin lpi hakemistot\n" +#~ "Järjestelmähakemiston sijainnin määritys ei onnistunut, vaikka\n" +#~ "käytiin läpi hakemistot\n" #~ "\t%1$s\n" -#~ "Kyt \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympristmuuttuja LYX_DIR_15x " -#~ "osoittamaan LyXin jrjestelmhakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." +#~ "Käytä \"--sysdir\"-valitsinta tai aseta ympäristömuuttuja LYX_DIR_15x " +#~ "osoittamaan LyXin järjestelmähakemistoon, jossa on tiedosto \"chkconfig." #~ "ltx\"." - #~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Tiedostoa ei lydy" - +#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy" #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Virheellinen %1$s-valitsin.\n" #~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" #~ "Hakemistossa %2$s ei ole kohdetta %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" -#~ "Virheellinen %1$s-ympristmuuttuja.\n" +#~ "Virheellinen %1$s-ympäristömuuttuja.\n" #~ "%2$s ei ole hakemisto." - #~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Hakemistoa ei lydy" +#~ msgstr "Hakemistoa ei löydy" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "" #~ "Asiakirjan %1$s\n" -#~ "lukeminen eponnistui" +#~ "lukeminen epäonnistui" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Tiedostoa ei lydy" - +#~ msgstr "Tiedostoa ei löydy" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20187,60 +21109,47 @@ msgstr "Tuntematon k #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" #~ "Muotoilun piti muuttua\n" -#~ "tyylist %1$s tyyliksi %2$s,\n" +#~ "tyylistä %1$s tyyliksi %2$s,\n" #~ "koska luokka muuttui\n" #~ "luokasta %3$s luokaksi %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Muotoilu vaihtoi" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Tuntematon kappaletyyli" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Tyyli '%1$s' ei ole olemassa tekstiluokassa '%2$s'\n" -#~ "Yritn kytt oletus tilalle.\n" +#~ "Yritän käyttää oletus tilalle.\n" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Hakemistoon voi list vain yhden kappaleen!" - +#~ msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Ympristupote avattu" - +#~ msgstr "Ympäristöupote avattu" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Nyt kuva LyXiss" - +#~ msgstr "Näytä kuva LyXissä" #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Nkym ruudulla" - +#~ msgstr "Näkymä ruudulla" #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Mustavalkoinen" - #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Harmaasvyinen" - +#~ msgstr "Harmaasävyinen" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Esikatselu|#E" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "Nytt:" - +#~ msgstr "Näyttö:" #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Skaalaus:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Nkym ruudulla" - +#~ msgstr "Näkymä ruudulla" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "l nyt" +#~ msgstr "Älä näytä" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " @@ -20252,7 +21161,7 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Termistviite" +#~ msgstr "Termistöviite" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" @@ -20261,43 +21170,36 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "automaattinen" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Perusteksti" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " #~ msgstr "Muut kelluvat upotteet" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Muokkaa tiedostoa ulkoisesti" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Muokkaa tiedostoa..." - #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "LyX-nkym" - +#~ msgstr "LyX-näkymä" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Valinnat" #, fuzzy #~ msgid "Movie" -#~ msgstr "Lis" +#~ msgstr "Lisää" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "&Tyhjenn" - +#~ msgstr "&Tyhjennä" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Toteuta" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "&Tyhjenn" +#~ msgstr "&Tyhjennä" #, fuzzy #~ msgid "EmbeddedFiles" @@ -20305,7 +21207,7 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Lis" +#~ msgstr "&Lisää" #, fuzzy #~ msgid "Remove" @@ -20313,14 +21215,13 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Kehyksess" - +#~ msgstr "Kehyksessä" #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "Keskell" +#~ msgstr "Keskellä" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Asiakirjan lukeminen eponnistui" +#~ msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" @@ -20342,7 +21243,7 @@ msgstr "Tuntematon k #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" #~ "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -#~ "Haluatko kirjoittaa sen plle?" +#~ "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" @@ -20380,7 +21281,7 @@ msgstr "Tuntematon k #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" #~ "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" -#~ "Haluatko kirjoittaa sen plle?" +#~ "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" @@ -20400,7 +21301,7 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "chktex eponnistui" +#~ msgstr "chktex epäonnistui" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" @@ -20408,11 +21309,11 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston plle?" +#~ msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Varmuuskopiointi eponnistui" +#~ msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -20433,27 +21334,22 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Sulautetut oliot" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Virhe monisarakkeen asettamisessa" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "Vli" - +#~ msgstr "Väli" #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Asiakirjaa ei voitu lukea" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "%1$s ei voitu lukea" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Upotteen komento:" - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" @@ -20464,7 +21360,6 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Vasen reuna" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Rivinvaihto|R" @@ -20483,13 +21378,10 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lista" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Vaakatasaus:|#V" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Vaihda rivit" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Vaihda sarakkeet" @@ -20497,7 +21389,7 @@ msgstr "Tuntematon k #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." #~ msgstr "" #~ "Asiakirjan %1$s\n" -#~ "lukeminen eponnistui" +#~ "lukeminen epäonnistui" #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -20514,202 +21406,140 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Kelluva" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "&Alikuva" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Alikuvan kuvateksti" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Kuvateksti:" - #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Nyt ERT-upote ilman painiketta" - +#~ msgstr "Näytä ERT-upote ilman painiketta" #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "Ilman painiketta" - #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Kyt kielen oletusmerkist" - +#~ msgstr "Käytä kielen oletusmerkistö" #~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "Kehyksess" - +#~ msgstr "Kehyksessä" #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Varjostettu" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Paperikoko" - #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "&Vrit" - +#~ msgstr "&Värit" #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Kopiointimuuntimet" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Tiedostomuodot" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "&Muoto:" - #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "&Kyttliittymnimi:" - +#~ msgstr "&Käyttöliittymänimi:" #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Erilliset ohjelmat" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Muistaa ikkunan koko tai kyt vakiokoko" - +#~ msgstr "Muistaa ikkunan koko tai käytä vakiokoko" #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Muista ikkunan sijainti" - #~ msgid " every" #~ msgstr " joka" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Vieritys" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Tuota hyperlinkki?" - #~ msgid "&Units:" -#~ msgstr "&Yksikt:" - +#~ msgstr "&Yksiköt:" #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "Mritelm @Section@.\\arabic{definition}." - +#~ msgstr "Määritelmä @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Esimerkki @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Huomautus @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr "Merkinttapa @Section@.\\arabic{notation}." - +#~ msgstr "Merkintätapa @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Vittm @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -#~ msgstr "Vittm @Section@.\\arabic{proposition}." - +#~ msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Kysymys @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Otaksuma @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "Vittm \\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Väittämä \\arabic{theorem}." #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Kriteeri \\arabic{criterion}" - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritmi \\arabic{algorithm}" - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fakta \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Aksiooma \\arabic{axiom}" - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Ehto \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Ongelma \\arabic{problem}" - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Harjoitus \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Yhteenveto \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Kiitos \\arabic{acknowledgement}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Kysymys \\arabic{question}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Seurauslause @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Vittm @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Väittämä @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Otaksuma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kriteeri @Section@.\\arabic{theorem}" - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fakta @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Aksiooma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Mritelm @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Määritelmä @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Esimerkki @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Ongelma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Huomautus @Section@.\\arabic{theorem]." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kiitos @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "unkari" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "serbokroatia" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Kehyksellinen" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Varjostettu" - #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Lis URL" - +#~ msgstr "Lisää URL" #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Tekstiluokkaa ei voi ladata" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." -#~ msgstr "Kytn oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s ei voitu ladata." - +#~ msgstr "Käytän oletusdokumenttiluokka, koska luokka %1$s ei voitu ladata." #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Mrittmtn merkkityyli" - +#~ msgstr "Määrittämätön merkkityyli" #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "Asiakirja ei voitu muuntaa tekstiluokkaan \"%1$s\"." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" @@ -20718,8 +21548,7 @@ msgstr "Tuntematon k #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen eponnistui." - +#~ msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Asiakirja muotoutuu..." @@ -20730,112 +21559,80 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Kaksink." - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Hakemistoviite" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Edellinen komento" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Erottimet" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Lis matriisi" - +#~ msgstr "LyX: Lisää matriisi" #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Toistimet" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Kehyksellinen" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "ovaalilaatikko" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovaalilaatikko" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Varjolaatikko" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Kaksinkertainen laatikko" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Merkkityyliupote avattu" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Tuntematon upotteen nimi: " #, fuzzy #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Ohjelmalistaus" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Kehyksellinen" - #~ msgid "theorem" #~ msgstr "lause" - #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Vittmupote avattiin" - +#~ msgstr "Väittämäupote avattiin" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Oletus (ulko)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Ulko" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Tykupotteiden asetukset..." - +#~ msgstr "Tyköupotteiden asetukset..." #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d sanaa valinnassa." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d sanaa dokumentissa." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Yksi sana valinnassa." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Yksi sana dokumentissa" - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Laske sanat" - #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Merkistvirhe" +#~ msgstr "Merkistövirhe" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Taulukon paikka" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Oikea" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Tapaus." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Lataa" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Kohdetie&dosto:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "K&opioita:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Anna tulostuskomentosi komentovalitsimien nimet" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Tulostimen &nimi:" @@ -20854,10 +21651,8 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Kirjasinkoko" - #~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Kyt tulostimen nime eksplisiittisesti" - +#~ msgstr "Käytä tulostimen nimeä eksplisiittisesti" #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "T&yyppi:" @@ -20883,7 +21678,7 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Mritelm" +#~ msgstr "Määritelmä" #, fuzzy #~ msgid "Example. " @@ -20900,7 +21695,6 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "note: " #~ msgstr "muistiinpano" - #~ msgid "default" #~ msgstr "oletus" @@ -20910,14 +21704,13 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "Sisllysluettelo" +#~ msgstr "Sisällysluettelo" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Aihe" - #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "Sisllysluettelo|S" +#~ msgstr "Sisällysluettelo|S" #, fuzzy #~ msgid "OK" @@ -20929,10 +21722,9 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Pivit|v" - +#~ msgstr "Päivitä|v" #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Sisllysluettelo" +#~ msgstr "Sisällysluettelo" #, fuzzy #~ msgid "Number style" @@ -20968,7 +21760,7 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "P&ikanppin:" +#~ msgstr "P&ikanäppäin:" #, fuzzy #~ msgid "D&own" @@ -20976,25 +21768,23 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "Pi&vit" +#~ msgstr "Päi&vitä" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Alikappale" - #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Kirjasinlajin muutosta ei mritetty. Mrit kirjasinlajin muutos " +#~ "Kirjasinlajin muutosta ei määritetty. Määritä kirjasinlajin muutos " #~ "Muotoilu-valikon Merkki-alivalikon avulla." - #~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Tuntematon luettelo sisllyksist" +#~ msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä" #, fuzzy #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Lis hakemistoviite" +#~ msgstr "Lisää hakemistoviite" #, fuzzy #~ msgid "Glo" @@ -21003,29 +21793,22 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "TeX|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Avaa tm paneeli erilliseen ikkunaan" - +#~ msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan" #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Irrota paneeli" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Aseta rajatyyli" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Aseta matematiikkakirjasin" - #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Lis osamr" +#~ msgstr "Lisää osamäärä" #, fuzzy #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan vlill" - +#~ msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Nyt erotin- ja sulkuikkuna" - +#~ msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna" #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Matematiikkapaneeli|M" @@ -21035,12 +21818,11 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Nyt p&olku" +#~ msgstr "Näytä p&olku" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin" - #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Kuutiojuuri\t\\root" @@ -21054,48 +21836,39 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Asiakirja kytt puuttuvaa TeX-luokkaa \"%1$s\"." +#~ msgstr "Asiakirja käyttää puuttuvaa TeX-luokkaa \"%1$s\"." #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Lis erottimet" - +#~ msgstr "Lisää erottimet" #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "Lis&asetukset" - +#~ msgstr "Lis&äasetukset" #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "T&asaus:" #, fuzzy #~ msgid "&From:" -#~ msgstr "Lh&de:" - +#~ msgstr "Läh&de:" #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Muuntimet" - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "Nyttkirjasinten merkist." +#~ msgstr "Näyttökirjasinten merkistö." #, fuzzy #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Irrallisten asetukset" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Valintaikkunoiden lihavoitu kirjasin." - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "Valikko- sek valintaikkunakirjasinten merkist." - +#~ msgstr "Valikko- sekä valintaikkunakirjasinten merkistö." #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Valintaikkunoiden tavallinen kirjasin." #, fuzzy #~ msgid "#*" #~ msgstr "*" - #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "Hieno viite: " - #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Aliasiakirja avautuu: " @@ -21105,4 +21878,5 @@ msgstr "Tuntematon k #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Lis|L" +#~ msgstr "Lisää|L" + diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2af6365ec5..e54094a11d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 02:32+0100\n" -"Last-Translator: Uwe Stöhr \n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index df00b6f7fa..a85ec7d13d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of gl.po to Galician # Ramom Flores , 2006. -# Jos Ramom Flores d'as Seixas , 2006. +# José Ramom Flores d'as Seixas , 2006. # Ramon Flores , 2007. # translation of gl.po to # Mensaxes en galego para LyX. @@ -11,46 +11,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Versin" +msgstr "Versión" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "A versin vai aqui" +msgstr "A versión vai aqui" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Crditos" +msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" @@ -63,50 +74,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Postizo" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "A chave bibliogrfica" +msgstr "A chave bibliográfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etiqueta:" @@ -129,7 +162,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Usar os estilos natbib para cincias naturais e artes" +msgstr "Usar os estilos natbib para ciéncias naturais e artes" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -137,11 +170,11 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Usar os estilos numricos predefinidos de BibTeX" +msgstr "Usar os estilos numéricos predefinidos de BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Predefinido (numrico)" +msgstr "&Predefinido (numérico)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" @@ -149,11 +182,11 @@ msgstr "&Estilo natbib:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Escoller se quer dividir a bibliografia en seccins" +msgstr "Escoller se quer dividir a bibliografia en seccións" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografia por s&eccins" +msgstr "Bibliografia por s&eccións" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" @@ -165,11 +198,16 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Engadir" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -178,43 +216,50 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Engade bibliografia ao ndice xeral" +msgstr "Engade bibliografia ao índice xeral" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Esta seccin bibliogrfica conten..." +msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "todas as referncias citadas" +msgstr "todas as referéncias citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "todas as referncias sen citar" +msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "todas as referncias" +msgstr "todas as referéncias" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Escoller un ficheiro de estilo" @@ -255,7 +300,8 @@ msgstr "&Estilo" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Sobe" @@ -265,7 +311,8 @@ msgstr "&Sobe" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "&Baixa" @@ -277,64 +324,81 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr "salto de pxina" +msgstr "salto de páxina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" -msgstr "Aliamento" +msgstr "Aliñamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliamento horizontal do contido dentro do cadro" +msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Estricar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Aliamento vertical do contido dentro do cadro" +msgstr "Aliñamento vertical do contido dentro do cadro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Meio" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Aliamento vertical do cadro (respeito lia base)" +msgstr "Aliñamento vertical do cadro (respeito á liña base)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" @@ -352,28 +416,39 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" @@ -386,9 +461,11 @@ msgstr "Cadro &interior:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Marco:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" @@ -396,41 +473,51 @@ msgstr "&Largura:" msgid "Height value" msgstr "Altura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de lia" +msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de liña" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nengun" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" -msgstr "Minipxina" +msgstr "Minipáxina" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr "Tipos de cadros disponveis" +msgstr "Tipos de cadros disponíveis" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "&Polas disponbeis:" +msgstr "&Polas disponíbeis:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" @@ -438,11 +525,11 @@ msgstr "Escoller pola" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Engadir unha pola nova lista" +msgstr "Engadir unha pola nova á lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Polas &disponbeis:" +msgstr "Polas &disponíbeis:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" @@ -480,71 +567,97 @@ msgstr "&Fonte:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "&Tamao:" +msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Predefinido" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Diminuta" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" -msgstr "Pequensima" +msgstr "Pequenísima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" -msgstr "Pequenia" +msgstr "Pequeniña" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Pequena" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Grandona" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Grandsima" +msgstr "Grandísima" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Descomunal" @@ -556,7 +669,7 @@ msgstr "&Marcas personalizadas:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 msgid "&Level:" -msgstr "&Nvel:" +msgstr "&Nível:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" @@ -564,11 +677,11 @@ msgstr "Mudanza:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Ir prxima mudanza" +msgstr "Ir á próxima mudanza" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Prxima mudanza" +msgstr "&Próxima mudanza" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" @@ -589,11 +702,11 @@ msgstr "&Rexeitar" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Famlia de Fontes" +msgstr "Família de Fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Famlia:" +msgstr "&Família:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 @@ -607,15 +720,17 @@ msgstr "&Forma:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr "Sries de fontes" +msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" -msgstr "Lngua" +msgstr "Língua" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 @@ -625,11 +740,11 @@ msgstr "Cor da fonte" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" -msgstr "&Lngua:" +msgstr "&Língua:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "&Srie:" +msgstr "&Série:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" @@ -642,12 +757,12 @@ msgstr "Nunca comutado" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "Tamao fonte" +msgstr "Tamaño fonte" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "Outras opcins de fonte" +msgstr "Outras opcións de fonte" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" @@ -667,15 +782,17 @@ msgstr "Comutar &todo" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplica cada mudanza automticamente" +msgstr "Aplica cada mudanza automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -716,7 +833,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Expresin regu&lar" +msgstr "Expresión regu&lar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy @@ -730,7 +847,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Distinguir &maisculas" +msgstr "Distinguir &maiúsculas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -750,12 +867,12 @@ msgstr "L&ista completa de autores" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Forza maisculas nas cita" +msgstr "Forza maiúsculas nas cita" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "&Forzar maisculas" +msgstr "&Forzar maiúsculas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" @@ -789,7 +906,7 @@ msgstr "&Aplicar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Citas &disponbeis:" +msgstr "Citas &disponíbeis:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" @@ -824,7 +941,7 @@ msgstr "&Baixa" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr "Cdigo TeX" +msgstr "Código TeX" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" @@ -836,7 +953,7 @@ msgstr "&Manter iguais" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "&Tamao:" +msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 @@ -857,7 +974,7 @@ msgstr "Usar predefinidos da clase" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Gravar esta configuracin como predefinida" +msgstr "Gravar esta configuración como predefinida" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" @@ -869,7 +986,7 @@ msgstr "Pantalla" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostrar s o botn ERT" +msgstr "Mostrar só o botón ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" @@ -888,24 +1005,28 @@ msgstr "&Abrir" msgid "F&ile" msgstr "Ficheiro" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Ficheiro:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Escolle un ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" -msgstr "&Rascuo" +msgstr "&Rascuño" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy @@ -914,21 +1035,21 @@ msgstr "Modelo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Modelos disponbeis" +msgstr "Modelos disponíbeis" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "Opcins de LaTe&X e LyX" +msgstr "Opcións de LaTe&X e LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "O&pcins LaTeX:" +msgstr "O&pcións LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "O&pcin:" +msgstr "O&pción:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" @@ -964,14 +1085,14 @@ msgstr "Rotar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "ngulo co que rotar a imaxe" +msgstr "Ángulo co que rotar a imaxe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Orixe da rotacin" +msgstr "Orixe da rotación" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy @@ -980,7 +1101,7 @@ msgstr "&Orixe:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "&ngulo:" +msgstr "Á&ngulo:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" @@ -989,21 +1110,21 @@ msgstr "Escala" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Altura da imaxe na sada" +msgstr "Altura da imaxe na saída" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "Largura da imaxe na sada" +msgstr "Largura da imaxe na saída" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Manter proporcin coa maior dimensin" +msgstr "Manter proporción coa maior dimensión" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Manter proporcin" +msgstr "&Manter proporción" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" @@ -1054,15 +1175,15 @@ msgstr "Forma" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "&Usar ubicacin predefinida" +msgstr "&Usar ubicación predefinida" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opcins avanzadas de ubicacin" +msgstr "Opcións avanzadas de ubicación" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "&Incio da pxina" +msgstr "&Início da páxina" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1074,15 +1195,15 @@ msgstr "Aqui, &con certeza" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "Aqui, se for pos&bel" +msgstr "Aqui, se for posí&bel" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "&Pxina de flutuantes" +msgstr "&Páxina de flutuantes" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Fin da pxina" +msgstr "&Fin da páxina" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" @@ -1128,7 +1249,7 @@ msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" -msgstr "&Tamao base:" +msgstr "&Tamaño base:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" @@ -1177,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "&Grficos" +msgstr "&Gráficos" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" @@ -1185,12 +1306,11 @@ msgstr "Escoller ficheiro de imaxe" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" -msgstr "Tamao de sada" +msgstr "Tamaño de saída" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Escolla a altura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamao." +msgstr "Escolla a altura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamaño." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1202,8 +1322,7 @@ msgstr "E&scala graficos (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Escolla a largura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamao." +msgstr "Escolla a largura da imaxe. Deixe sen marcar para que o Lyx decida o tamaño." # #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 @@ -1212,11 +1331,11 @@ msgstr "&Largura:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Escala a imaxe ao mximo tamao que non exceda largura e altura" +msgstr "Escala a imaxe ao máximo tamaño que non exceda largura e altura" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rotar grficos" +msgstr "Rotar gráficos" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1232,7 +1351,7 @@ msgstr "&Orixe:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "&ngulo (graus):" +msgstr "&Ángulo (graus):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 @@ -1256,19 +1375,19 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opcins LaTeX adicionais" +msgstr "Opcións LaTeX adicionais" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "O&pcins LaTeX:" +msgstr "O&pcións LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr "Modo rascuo" +msgstr "Modo rascuño" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "Modo &rascuo" +msgstr "Modo &rascuño" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" @@ -1279,9 +1398,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "&Non descomprimir ao exportar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1302,33 +1419,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Espazado:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipos de espazados implementados" @@ -1360,24 +1479,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Item duplo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Recheo horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valor personalizado. Precisa o tipo de espazado \"Personalizado\"." @@ -1386,19 +1511,21 @@ msgstr "Valor personalizado. Precisa o tipo de espazado \"Personalizado\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Ficheiro:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Protexer:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de pxina" +msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de páxina" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Especificar o tamao predefinido do papel." +msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1415,7 +1542,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "O seu enderezo de correo electrnico" +msgstr "O seu enderezo de correo electrónico" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy @@ -1433,10 +1560,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1448,26 +1579,29 @@ msgstr "Nome asociado coa URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Grandsima:" +msgstr "Grandísima:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "Parmetros de listado" +msgstr "Parámetros de listado" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Marque-o para introducir parmetros que non son recoecbeis polo LyX" +msgstr "Marque-o para introducir parámetros que non son recoñecíbeis polo LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" -msgstr "&Evita validacin" +msgstr "&Evita validación" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" @@ -1479,15 +1613,15 @@ msgstr "&Etiqueta:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Mis &parmetros" +msgstr "Máis &parámetros" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Subliar espazos na sada xerada" +msgstr "Subliñar espazos na saída xerada" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Marcar espazos na sada" +msgstr "&Marcar espazos na saída" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" @@ -1505,22 +1639,26 @@ msgstr "Nome do ficheiro a inserir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo de &inserimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Inserir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" -msgstr "Cdigo programacin" +msgstr "Código programación" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Edit the file" @@ -1533,12 +1671,12 @@ msgstr "&Editar" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "Informacin TeX" +msgstr "Información TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "Informacin TeX" +msgstr "Información TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy @@ -1588,7 +1726,7 @@ msgstr "E&liminar" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Polas &disponbeis:" +msgstr "Polas &disponíbeis:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy @@ -1597,7 +1735,7 @@ msgstr "Con&trolador postscript:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "O&pcins:" +msgstr "O&pcións:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1615,12 +1753,12 @@ msgstr "&Clase do documento:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "&Codificacin:" +msgstr "&Codificación:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Cabezallo de lngua:" +msgstr "Cabezallo de língua:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy @@ -1631,78 +1769,81 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Estilo de cita:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr "Opcins &principais" +msgstr "Opcións &principais" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" -msgstr "Tamao da fonte padrn" +msgstr "Tamaño da fonte padrón" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" -msgstr "Ta&mao fonte:" +msgstr "Ta&maño fonte:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" -msgstr "Famlia da fonte base" +msgstr "Família da fonte base" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "F&amlia Fonte:" +msgstr "F&amília Fonte:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" -msgstr "Usar a tboa de carcteres estendida" +msgstr "Usar a táboa de carácteres estendida" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 msgid "&Extended character table" -msgstr "Tb&oa de carcteres estendida" +msgstr "Táb&oa de carácteres estendida" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Representa os espazos en cadeas con un smbolo especial" +msgstr "Representa os espazos en cadeas con un símbolo especial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Espazo en &cadeas como smbolo" +msgstr "Espazo en &cadeas como símbolo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Representa os espazos con un smbolo especial" +msgstr "Representa os espazos con un símbolo especial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Espa&zo como smbolo" +msgstr "Espa&zo como símbolo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Parte as lias mais longas que a largura de lia" +msgstr "Parte as liñas mais longas que a largura de liña" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" -msgstr "Partir lias lo&ngas" +msgstr "Partir liñas lo&ngas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" -msgstr "Ubicacin" +msgstr "Ubicación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Especifique a ubicacin (htbp) dos flutuantes de cdigo de programa" +msgstr "Especifique a ubicación (htbp) dos flutuantes de código de programa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" -msgstr "Seleccione para flutuante de cdigo" +msgstr "Seleccione para flutuante de código" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 msgid "&Float" @@ -1710,31 +1851,32 @@ msgstr "&Flutuante" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 msgid "Check for inline listings" -msgstr "Seleccione para cdigo inserido" +msgstr "Seleccione para código inserido" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "&Inline listing" msgstr "&Inserido" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "U&bicacin:" +msgstr "U&bicación:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 msgid "Line numbering" -msgstr "Numeracin das lias" +msgstr "Numeración das liñas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "En que lado do texto deben aparecer os nmeros?" +msgstr "En que lado do texto deben aparecer os números?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Escolla o tamao da fonte para o nmero das lias" +msgstr "Escolla o tamaño da fonte para o número das liñas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 msgid "Font si&ze:" -msgstr "&Tamao fonte:" +msgstr "&Tamaño fonte:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 msgid "S&tep:" @@ -1742,7 +1884,7 @@ msgstr "Pa&so:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Distncia entre duas lias numeradas" +msgstr "Distáncia entre duas liñas numeradas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "&Side:" @@ -1750,7 +1892,7 @@ msgstr "&Lado:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Escolla o dialecto da linguaxe de programacin, se estar disponbel" +msgstr "Escolla o dialecto da linguaxe de programación, se estar disponíbel" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1762,27 +1904,27 @@ msgstr "Lingua&xe:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" -msgstr "Escolla a linguaxe de programacin" +msgstr "Escolla a linguaxe de programación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" -msgstr "Intervalo impresin" +msgstr "Intervalo impresión" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" -msgstr "&Ultima lia:" +msgstr "&Ultima liña:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "The last line to be printed" -msgstr "ltima lia a ser impresa" +msgstr "Última liña a ser impresa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" -msgstr "Primeira lia a ser impresa" +msgstr "Primeira liña a ser impresa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "Primeira li&a:" +msgstr "Primeira li&ña:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" @@ -1790,17 +1932,15 @@ msgstr "A&vanzadas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" -msgstr "Mis parmetros" +msgstr "Máis parámetros" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" -msgstr "Xanela de retroalimentacin" +msgstr "Xanela de retroalimentación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Introduza parmetros de listas aqui. Dixite ? para obter unha lista de " -"parmetros." +msgstr "Introduza parámetros de listas aqui. Dixite ? para obter unha lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1810,14 +1950,15 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Actualizar a vista" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Actualizar" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Usa a configuracin de marxes prpria da clase do documento" +msgstr "Usa a configuración de marxes própria da clase do documento" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" @@ -1849,7 +1990,7 @@ msgstr "Alto &cabezallo:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Salto do &p:" +msgstr "Salto do &pé:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy @@ -1861,7 +2002,7 @@ msgstr "&Colunas:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Nmero de filas" +msgstr "Número de filas" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1873,7 +2014,7 @@ msgstr "&Filas:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Nmero de colunas" +msgstr "Número de colunas" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1882,11 +2023,12 @@ msgstr "&Colunas:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Reaxustar s dimensins correctas da tboa" +msgstr "Reaxustar ás dimensións correctas da táboa" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aliamento vertical" +msgstr "Aliñamento vertical" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" @@ -1894,7 +2036,7 @@ msgstr "&Vertical:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aliamento horizontal por coluna (t,c,b)" +msgstr "Aliñamento horizontal por coluna (t,c,b)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" @@ -1902,7 +2044,7 @@ msgstr "&Horizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "&Usar o pacote de signos AMS automticamente" +msgstr "&Usar o pacote de signos AMS automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" @@ -1910,7 +2052,7 @@ msgstr "Usar o pacote de &signos AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "&Usar o pacote esint automticamente" +msgstr "&Usar o pacote esint automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" @@ -1922,11 +2064,11 @@ msgstr "&Ordenar como:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" -msgstr "&Descricin:" +msgstr "&Descrición:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" -msgstr "&Smbolo:" +msgstr "&Símbolo:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" @@ -1934,7 +2076,7 @@ msgstr "Tipo" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr "S internamente no LyX" +msgstr "Só internamente no LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" @@ -1946,7 +2088,7 @@ msgstr "Exportar a LaTeX/Docbook sen imprimir" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "&Comentrio" +msgstr "&Comentário" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" @@ -1958,11 +2100,11 @@ msgstr "&Resaltado en cincento" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "&Listar no ndice xeral" +msgstr "&Listar no Índice xeral" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "&Numeracin" +msgstr "&Numeración" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -1974,14 +2116,13 @@ msgid "&General" msgstr "Xeral" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Actualizacin automtica" +msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -1994,12 +2135,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "Informacin TeX" +msgstr "Información TeX" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Ttulo:" +msgstr "Título:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2019,7 +2160,7 @@ msgstr "Palabra &chave:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Xerar ligazn" +msgstr "&Xerar ligazón" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2028,7 +2169,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" -msgstr "Partir lias lo&ngas" +msgstr "Partir liñas lo&ngas" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy @@ -2052,7 +2193,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " na pxina " +msgstr " na páxina " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy @@ -2072,7 +2213,7 @@ msgstr "Numerada|N" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy @@ -2082,7 +2223,7 @@ msgstr "Gravar marcador" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Opcins LaTeX adicionais" +msgstr "Opcións LaTeX adicionais" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2091,7 +2232,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" -msgstr "Pxina" +msgstr "Páxina" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy @@ -2100,18 +2241,16 @@ msgstr "Formato de data" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escoller un determinado tamao de papel, ou estabelecer un prprio con " -"\"Personalizado\"" +msgstr "Escoller un determinado tamaño de papel, ou estabelecer un próprio con \"Personalizado\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o p e o cabezallo de pxina" +msgstr "Estilo usado para o pé e o cabezallo de páxina" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "&Estilo de pxina:" +msgstr "&Estilo de páxina:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" @@ -2130,11 +2269,11 @@ msgstr "&Formato:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientacin" +msgstr "Orientación" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispn a pxina para imprimir polas duas caras" +msgstr "Dispón a páxina para imprimir polas duas caras" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" @@ -2146,12 +2285,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa o aliamento predefinido para este pargrafo, sexa cal sexa." +msgstr "Usa o aliñamento predefinido para este parágrafo, sexa cal sexa." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar aliamento de pargrafo predefinido" +msgstr "Usar aliñamento de parágrafo predefinido" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy @@ -2174,7 +2313,7 @@ msgstr "&Xustificado" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Indentar pargrafo" +msgstr "&Indentar parágrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 msgid "Label Width" @@ -2183,19 +2322,20 @@ msgstr "Largura da etiqueta" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do pargrafo" +msgstr "Este texto define a largura da etiqueta do parágrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Etiqueta mis &longa" +msgstr "Etiqueta máis &longa" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "E&spazamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Simples" @@ -2204,7 +2344,8 @@ msgstr "Simples" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Duplo" @@ -2216,12 +2357,10 @@ msgstr "&Mudar..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" -msgstr "Matemtica" +msgstr "Matemática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2236,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Actualizacin automtica" +msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2244,9 +2383,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Texto simples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2261,12 +2398,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Actualizacin automtica" +msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2279,9 +2414,7 @@ msgid "General" msgstr "Xeral" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2290,9 +2423,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Inserido" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2300,9 +2431,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2323,7 +2452,7 @@ msgstr "&Conversor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opcin e&xtra:" +msgstr "Opción e&xtra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" @@ -2340,17 +2469,18 @@ msgstr "&Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Eliminar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definicins de con&versores" +msgstr "Definicións de con&versores" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "Ficheiro cache de conversin" +msgstr "Ficheiro cache de conversión" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" @@ -2358,7 +2488,7 @@ msgstr "Ac&tivar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "D&uracin mxima (en dias):" +msgstr "D&uración máxima (en dias):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2366,42 +2496,45 @@ msgstr "Formato de &data:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formato de data para a sada de strftime" +msgstr "Formato de data para a saída de strftime" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Mostrar &grficos:" +msgstr "Mostrar &gráficos:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vista &preliminar imediata:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Desactivada" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" -msgstr "Sen frmulas" +msgstr "Sen fórmulas" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Activado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Saindo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "O cursor segue &barra de desprazamento" +msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabtica" +msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2439,12 +2572,12 @@ msgstr "delta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Comutar barra ferramentas matemtica" +msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Comutar barra ferramentas matemtica" +msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2458,7 +2591,7 @@ msgstr "&Ordenar como:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Formato grfico vec&torial" +msgstr "Formato gráfico vec&torial" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" @@ -2478,7 +2611,7 @@ msgstr "A&celerador:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "E&xtensin:" +msgstr "E&xtensión:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -2495,7 +2628,7 @@ msgstr "O seu nome" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "O seu enderezo de correo electrnico" +msgstr "O seu enderezo de correo electrónico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" @@ -2526,22 +2659,20 @@ msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Mis" +msgstr "Máis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "Ficheiro &interface de usurio:" +msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 @@ -2551,11 +2682,11 @@ msgstr "Reiniciar aos valores predefinidos para a clase do documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "&Lngua predefinida:" +msgstr "&Língua predefinida:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr "&Pacote de lngua:" +msgstr "&Pacote de língua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2568,7 +2699,7 @@ msgstr "&Inicio do comando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de lngua." +msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" @@ -2577,7 +2708,7 @@ msgstr "&Fin do comando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de lngua." +msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2588,9 +2719,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usar &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2598,9 +2727,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2608,9 +2735,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Auto-i&niciar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2623,18 +2748,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Marcar lnguas alleas" +msgstr "&Marcar línguas alleas" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Suporte para lngua &direita-a-esquerda" +msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Seleccionar para permitir escritas de direita-a-esquerda (ex. hebreu, rabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Seleccionar para permitir escritas de direita-a-esquerda (ex. hebreu, árabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2643,12 +2767,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" -msgstr "Tpico" +msgstr "Tópico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" @@ -2656,21 +2780,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Estabelecer opcins de clase predefinidas ao mudar a clase" +msgstr "Estabelecer opcións de clase predefinidas ao mudar a clase" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Reiniciar opcins de clase se a clase do documento mudar" +msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Escolla-se para o LyX usar rotas tipo-Windows no canto de rotas tipo-POSIX " -"nos ficheiros LaTeX. til se emprega o MikTeX nativo de Windows no canto do " -"teTeX Cygwin." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Escolla-se para o LyX usar rotas tipo-Windows no canto de rotas tipo-POSIX nos ficheiros LaTeX. Útil se emprega o MikTeX nativo de Windows no canto do teTeX Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2678,20 +2796,20 @@ msgstr "&Usar rotas tipo-Windows nos ficheiros LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Tamao pre&definido do papel:" +msgstr "Tamaño pre&definido do papel:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificacin Te&X:" +msgstr "Codificación Te&X:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Indicadores e opcins de incio de CheckTeX" +msgstr "Indicadores e opcións de início de CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Comando ndice:" +msgstr "Comando índice:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 msgid "&BibTeX command:" @@ -2700,7 +2818,7 @@ msgstr "Comando &BibTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opcins do tamao do papel para o visor DVI:" +msgstr "Opcións do tamaño do papel para o visor DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Chec&kTeX command:" @@ -2708,15 +2826,15 @@ msgstr "Comando Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Comando BibTeX e opcins" +msgstr "Comando BibTeX e opcións" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Indicador opcional do tamao do papel (-paper) para alguns visores DVI" +msgstr "Indicador opcional do tamaño do papel (-paper) para alguns visores DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Comando ndice e opcins (makeindex, xindy)" +msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 @@ -2755,7 +2873,7 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "&Directria de traballo:" +msgstr "&Directória de traballo:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2785,25 +2903,20 @@ msgstr "Pipe &LyXServer:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Directria &temporria:" +msgstr "Directória &temporária:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefixo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Longura mxina de lia dos ficheiros de texto/LaTeX/SGML exportados. Se " -"igual a 0, os pargrafos escreben-se nunha lia s; se a longura da lia > " -"0, separan-se os pargrafos mediante unha lia en branco." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Longura máxina de liña dos ficheiros de texto/LaTeX/SGML exportados. Se é igual a 0, os parágrafos escreben-se nunha liña só; se a longura da liña é > 0, separan-se os parágrafos mediante unha liña en branco." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Longura de &lia de sada:" +msgstr "Longura de &liña de saída:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" @@ -2811,23 +2924,23 @@ msgstr "Comando &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Programa externo para formatar tboas en sada de texto simples" +msgstr "Programa externo para formatar táboas en saída de texto simples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "Opcins do comando de impresin" +msgstr "Opcións do comando de impresión" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Extensin a utilizar cando se imprime nun ficheiro." +msgstr "Extensión a utilizar cando se imprime nun ficheiro." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "&Extensin:" +msgstr "&Extensión:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Opcin utilizada para imprimir nun ficheiro." +msgstr "Opción utilizada para imprimir nun ficheiro." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" @@ -2835,7 +2948,7 @@ msgstr "Imprimir en &ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Opcin usada para imprimir nunha impresora non predeterminada." +msgstr "Opción usada para imprimir nunha impresora non predeterminada." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" @@ -2843,19 +2956,15 @@ msgstr "Escoller i&mpresora:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Opcin utilizada polo comando spool para seleccionar a impresora." +msgstr "Opción utilizada polo comando spool para seleccionar a impresora." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Impresora &Spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Ao introducir un comando spool, o comando de impresin imprime nun ficheiro, " -"que se imprime posteriormente." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Ao introducir un comando spool, o comando de impresión imprime nun ficheiro, que se imprime posteriormente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2863,7 +2972,7 @@ msgstr "Coman&do Spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Opcin usada para inverter a orde das pxinas." +msgstr "Opción usada para inverter a orde das páxinas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" @@ -2875,15 +2984,15 @@ msgstr "Apai&sado:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "&Nmero de cpias:" +msgstr "&Número de cópias:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Opcin para especificar o nmero de cpias a imprimir." +msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Opcin para imprimir un intervalo de pxinas." +msgstr "Opción para imprimir un intervalo de páxinas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" @@ -2891,19 +3000,19 @@ msgstr "Coli&xidas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "In&tervalo de pxinas:" +msgstr "In&tervalo de páxinas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Opcin para colixir mltiplas cpias." +msgstr "Opción para colixir múltiplas cópias." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pxinas &impares:" +msgstr "Páxinas &impares:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "Pxinas &pares:" +msgstr "Páxinas &pares:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" @@ -2911,29 +3020,23 @@ msgstr "Tipo do pape&l:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Tama&o do papel:" +msgstr "Tama&ño do papel:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Calquer outra opcin que desexa utilizar co comando de impresin." +msgstr "Calquer outra opción que desexa utilizar co comando de impresión." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Opcins extra:" +msgstr "&Opcións extra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Personaliza a saida dunha impresora dada. Opcin para expertos." +msgstr "Personaliza a saida dunha impresora dada. Opción para expertos." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Usualmente s precisa marcar isto se est a usar dvips como comando de " -"impresin, e ten ficheiros de configuracin de impresora instalados para " -"cada unha das suas impresora." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Usualmente só precisa marcar isto se está a usar dvips como comando de impresión, e ten ficheiros de configuración de impresora instalados para cada unha das suas impresora." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2969,7 +3072,7 @@ msgstr "&Zoom %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Tamaos das fontes" +msgstr "Tamaños das fontes" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" @@ -2977,7 +3080,7 @@ msgstr "Grandona:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Grandsima:" +msgstr "Grandísima:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" @@ -2989,11 +3092,11 @@ msgstr "Descomunal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "Pequensima:" +msgstr "Pequenísima:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr "Pequenia:" +msgstr "Pequeniña:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" @@ -3012,9 +3115,7 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3028,7 +3129,7 @@ msgstr "&Nova:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "&Ficheiro de asociacins:" +msgstr "&Ficheiro de asociacións:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3036,31 +3137,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&Lngua alternativa:" +msgstr "&Língua alternativa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Especifica un dicionrio persoal distinto do predefinido" +msgstr "Especifica un dicionário persoal distinto do predefinido" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Dicionrio persoal:" +msgstr "&Dicionário persoal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Usar carcteres de &escape:" +msgstr "Usar carácteres de &escape:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "&Corrector ortogrfico:" +msgstr "&Corrector ortográfico:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Muda a lngua empregada polo corrector ortogrfico" +msgstr "Muda a língua empregada polo corrector ortográfico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "&Usar codificacin de entrada" +msgstr "&Usar codificación de entrada" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3072,12 +3173,11 @@ msgstr "Aceitar &palabras compostas" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" -msgstr "Sesin" +msgstr "Sesión" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Situa o cursor na mesma posicin na que estaba ao ser fechado o documento" +msgstr "Situa o cursor na mesma posición na que estaba ao ser fechado o documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3085,11 +3185,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Restaurar a posicin do cursor" +msgstr "Restaurar a posición do cursor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Carrega os ficheiros abertos na sesin anterior" +msgstr "Carrega os ficheiros abertos na sesión anterior" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 msgid "Documents" @@ -3106,7 +3206,7 @@ msgstr "minutos" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "&Cpias de seguranza " +msgstr "&Cópias de seguranza " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy @@ -3116,12 +3216,10 @@ msgstr "Abre documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Actualizacin automtica" +msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3134,32 +3232,34 @@ msgstr "E&xaminar..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 msgid "&User interface file:" -msgstr "Ficheiro &interface de usurio:" +msgstr "Ficheiro &interface de usuário:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "Pxinas" +msgstr "Páxinas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Imprimir desde a pxina" +msgstr "Imprimir desde a páxina" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&A:[[como en 'Da pxina x pxina y']]" +msgstr "&A:[[como en 'Da páxina x á páxina y']]" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr "Imprimir at a pxina" +msgstr "Imprimir até a páxina" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr "Imprimir todas as pxinas" +msgstr "Imprimir todas as páxinas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" @@ -3171,11 +3271,11 @@ msgstr "&Todo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Imprimir pxinas con nmeros impa&res" +msgstr "Imprimir páxinas con números impa&res" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Imprimir pxinas con nmeros &pares" +msgstr "Imprimir páxinas con números &pares" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" @@ -3188,15 +3288,15 @@ msgstr "&Orde inversa" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Cpias" +msgstr "Cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Cpias encadeadas" +msgstr "Cópias encadeadas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" @@ -3208,11 +3308,11 @@ msgstr "&Imprimir" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr "Destino de impresin" +msgstr "Destino de impresión" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Enviar sada impresora" +msgstr "Enviar saída á impresora" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" @@ -3220,11 +3320,12 @@ msgstr "I&mpresora:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Enviar sada impresora dada" +msgstr "Enviar saída á impresora dada" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Armacenar a sada nun ficheiro" +msgstr "Armacenar a saída nun ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" @@ -3232,35 +3333,35 @@ msgstr "E&tiquetas en:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Referncia cruzada tal como aparece na sada" +msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "()" +msgstr "()" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "na pxina " +msgstr "na páxina " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " na pxina " +msgstr " na páxina " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Referncia con formato" +msgstr "Referéncia con formato" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabtica" +msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" @@ -3272,11 +3373,12 @@ msgstr "Actualiza a lista de etiquetas" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Salta etiqueta" +msgstr "Salta á etiqueta" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" -msgstr "&Ir etiqueta" +msgstr "&Ir á etiqueta" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3288,7 +3390,7 @@ msgstr "Su&bstituir por:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Distinguir &maisculas" +msgstr "Distinguir &maiúsculas" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3318,7 +3420,7 @@ msgstr "Procesar o ficheiro convertido co comando ($$FName = nome de ficheiro)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "Formatos de &exportacin:" +msgstr "Formatos de &exportación:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" @@ -3345,7 +3447,7 @@ msgstr "E&liminar" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Erro ao criar directria. Saindo." +msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3360,17 +3462,15 @@ msgstr "A&celerador:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "Funcins" +msgstr "Funcións" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr "Suxestins:" +msgstr "Suxestións:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" @@ -3378,7 +3478,7 @@ msgstr "Substitui a palabra coa escolla actual" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Engade a palabra ao seu dicionrio persoal" +msgstr "Engade a palabra ao seu dicionário persoal" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" @@ -3390,7 +3490,7 @@ msgstr "&Ignorar" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesin" +msgstr "Ignora esta palabra durante esta sesión" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" @@ -3406,16 +3506,14 @@ msgstr "Palabra actual" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "Palabra descoecida:" +msgstr "Palabra descoñecida:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" msgstr "Substitui-a pola palabra seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3434,7 +3532,7 @@ msgstr "&Pantalla:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "Configuracin da &tboa" +msgstr "Configuración da &táboa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" @@ -3446,32 +3544,33 @@ msgstr "Fixa largura da coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Aliamento vertical para coluna de largura fixa" +msgstr "Aliñamento vertical para coluna de largura fixa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aliamento &vertical:" +msgstr "Aliñamento &vertical:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aliamento &horizontal:" +msgstr "Aliñamento &horizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aliamento horizontal en coluna" +msgstr "Aliñamento horizontal en coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Xustificado" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rota a tboa 90 graus" +msgstr "Rota a táboa 90 graus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotar tboa 90 graus" +msgstr "&Rotar táboa 90 graus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" @@ -3519,7 +3618,7 @@ msgstr "Borra todos os bordos da(s) cela(s) actual (seleccionadas)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Estilo de bordo formal (s bordos horizontais)" +msgstr "Estilo de bordo formal (só bordos horizontais)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3559,19 +3658,19 @@ msgstr "&Entre filas:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "Tboa &longa" +msgstr "Táboa &longa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Pon un salto de pxina na fila actual" +msgstr "Pon un salto de páxina na fila actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Salto de pxina na fila actual" +msgstr "&Salto de páxina na fila actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" -msgstr "Configuracin" +msgstr "Configuración" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" @@ -3595,13 +3694,14 @@ msgstr "Cabezallo:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada pxina (ags na primeira)" +msgstr "Repete esta fila como cabezallo en cada páxina (agás na primeira)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "activado" @@ -3623,7 +3723,7 @@ msgstr "Primeiro cabezallo:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Esta fila o cabezallo da primeira pxina" +msgstr "Esta fila é o cabezallo da primeira páxina" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" @@ -3636,23 +3736,23 @@ msgstr "valeiro" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "P:" +msgstr "Pé:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Repete esta fila como o p de cada pxina (ags da ltima)" +msgstr "Repete esta fila como o pé de cada páxina (agás da última)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "ltimo p:" +msgstr "Último pé:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Esta fila o p da ltima pxina" +msgstr "Esta fila é o pé da última páxina" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Non mostra o ltimo p" +msgstr "Non mostra o último pé" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -3661,11 +3761,11 @@ msgstr "&Lexenda:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Marque-se cando a tboas vai-se espallar por vrias pxinas" +msgstr "Marque-se cando a táboas vai-se espallar por várias páxinas" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "&Usar tboa longa" +msgstr "&Usar táboa longa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" @@ -3673,15 +3773,15 @@ msgstr "Cela actual:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Posicin actual de fila" +msgstr "Posición actual de fila" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Posicin actual de coluna" +msgstr "Posición actual de coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "Fecha este dilogo" +msgstr "Fecha este diálogo" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" @@ -3692,11 +3792,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Reler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Mostra o contido do ficheiro marcado. S funciona cando se mostra a rota dos " -"ficheiros" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Mostra o contido do ficheiro marcado. Só funciona cando se mostra a rota dos ficheiros" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3733,11 +3830,11 @@ msgstr "Espazado" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separar pargrafos con" +msgstr "Separar parágrafos con" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" -msgstr "Configuracin listas" +msgstr "Configuración listas" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 msgid "Format text into two columns" @@ -3753,7 +3850,7 @@ msgstr "Espazo &vertical" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Identa pargrafos consecutivos" +msgstr "Identa parágrafos consecutivos" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" @@ -3761,17 +3858,18 @@ msgstr "&Identado" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 msgid "&Line spacing:" -msgstr "&Espazado entre lias:" +msgstr "&Espazado entre liñas:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Entrada de ndice" +msgstr "Entrada de índice" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "Palabra &chave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Entrada" @@ -3782,29 +3880,31 @@ msgstr "A entrada seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "&Seleccin:" +msgstr "&Selección:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Substituir a entrada coa seleccin" +msgstr "Substituir a entrada coa selección" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "Actualiza a rbore de navegacin" +msgstr "Actualiza a árbore de navegación" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Decrementa a profundidade de aniamento do item seleccionado" +msgstr "Decrementa a profundidade de aniñamento do item seleccionado" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Incrementa a profundidade de aniamento do item seleccionado" +msgstr "Incrementa a profundidade de aniñamento do item seleccionado" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" @@ -3816,33 +3916,33 @@ msgstr "Sobe o item seleccionado um paso" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Troca entre ndice xeral, lista de figuras ou lista de tboas, se existen" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Troca entre índice xeral, lista de figuras ou lista de táboas, se existen" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Axusta a profundidade da rbore de navegacin" +msgstr "Axusta a profundidade da árbore de navegación" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de pxina" +msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de páxina" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "Mnimo" +msgstr "Mínimo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Meio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Grande" @@ -3852,11 +3952,11 @@ msgstr "RecheoVert" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "Cdigo fonte ao completo" +msgstr "Código fonte ao completo" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "Actualizacin automtica" +msgstr "Actualización automática" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy @@ -3866,17 +3966,17 @@ msgstr "Unidades da largura" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "&Espazado entre lias:" +msgstr "&Espazado entre liñas:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy @@ -3914,27 +4014,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -3942,32 +4063,49 @@ msgstr "Normal" msgid "TheoremTemplate" msgstr "ModeloTeorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" -msgstr "Demostracin" +msgstr "Demostración" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" -msgstr "Demostracin:" +msgstr "Demostración:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3975,13 +4113,19 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3989,38 +4133,56 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" -msgstr "Corolrio #:" +msgstr "Corolário #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" -msgstr "Proposicin" +msgstr "Proposición" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposicin #:" +msgstr "Proposición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conxetura" @@ -4028,17 +4190,20 @@ msgstr "Conxetura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conxetura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" -msgstr "Critrio" +msgstr "Critério" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" -msgstr "Critrio #:" +msgstr "Critério #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4046,7 +4211,8 @@ msgstr "Facto" msgid "Fact #:" msgstr "Facto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4054,28 +4220,39 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" -msgstr "Definicin" +msgstr "Definición" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" -msgstr "Definicin #:" +msgstr "Definición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4086,15 +4263,18 @@ msgstr "Exemplo #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "Condicin" +msgstr "Condición" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" -msgstr "Condicin #:" +msgstr "Condición #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4104,49 +4284,63 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" -msgstr "Exerccio" +msgstr "Exercício" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" -msgstr "Exerccio #:" +msgstr "Exercício #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" -msgstr "Observacin" +msgstr "Observación" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" -msgstr "Observacin #:" +msgstr "Observación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "Afirmacin" +msgstr "Afirmación" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" -msgstr "Afirmacin #:" +msgstr "Afirmación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4155,18 +4349,23 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "Notacin" +msgstr "Notación" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" -msgstr "Notacin #:" +msgstr "Notación #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4174,110 +4373,192 @@ msgstr "Caso" msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" -msgstr "Seccin" +msgstr "Sección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "Subseccin" +msgstr "Subsección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubseccin" +msgstr "Subsubsección" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" -msgstr "Seccin*" +msgstr "Sección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" -msgstr "Subseccin*" +msgstr "Subsección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubseccin*" +msgstr "Subsubsección*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" @@ -4286,55 +4567,87 @@ msgstr "Resumo" msgid "Abstract---" msgstr "Resumo---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "Termos ndice---" +msgstr "Termos índice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" -msgstr "Apndice" +msgstr "Apéndice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "Apndices" +msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" @@ -4344,167 +4657,268 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaSenFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr "Nota de rodap" +msgstr "Nota de rodapé" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "MarcarAmbos" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Listapontuada" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Enumeracin" +msgstr "Enumeración" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "Descricin" +msgstr "Descrición" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "Subttulo" +msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Correo" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Solicitudes de separatas a:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" -msgstr "Correspondncia a:" +msgstr "Correspondéncia a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Palabras chave." @@ -4518,101 +4932,143 @@ msgstr "Mudanza: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "CorreoE" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Tesouro" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "Pargrafo" +msgstr "Parágrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliacin" +msgstr "Afiliación" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "Referncias" +msgstr "Referéncias" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "ColocaFigura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "ColocaTaboa" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "TaboaComentarios" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TaboaRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "CartaMath" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NotaAoEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" -msgstr "Instalacin" +msgstr "Instalación" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nome do obxecto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Conxunto de dados" @@ -4624,7 +5080,8 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4637,11 +5094,11 @@ msgstr "Coloca figura aqui:" #: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "Place Table here:" -msgstr "Coloca tboa aqui:" +msgstr "Coloca táboa aqui:" #: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" -msgstr "[Apndice]" +msgstr "[Apéndice]" #: lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "Note to Editor:" @@ -4649,7 +5106,7 @@ msgstr "Nota ao editor:" #: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "References. ---" -msgstr "Referncias. ---" +msgstr "Referéncias. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "Note. ---" @@ -4657,7 +5114,7 @@ msgstr "Nota. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" -msgstr "FigTtulo" +msgstr "FigTítulo" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" @@ -4665,7 +5122,7 @@ msgstr "Fig. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:547 msgid "Facility:" -msgstr "Instalacin:" +msgstr "Instalación:" #: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" @@ -4675,24 +5132,32 @@ msgstr "Obx:" msgid "Dataset:" msgstr "Conxunto de dados:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Texto simples" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Captulo Exercicios" +msgstr "Capítulo Exercicios" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" @@ -4708,11 +5173,11 @@ msgstr "Resumo:" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" -msgstr "TtuloBreve" +msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/apa.layout:99 msgid "Short title:" -msgstr "Ttulo breve:" +msgstr "Título breve:" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" @@ -4726,24 +5191,26 @@ msgstr "TresAutores" msgid "FourAuthors" msgstr "CatroAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" -msgstr "Afiliacin:" +msgstr "Afiliación:" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DuasAfiliacins" +msgstr "DuasAfiliacións" #: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TresAfiliacins" +msgstr "TresAfiliacións" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "CatroAfiliacins" +msgstr "CatroAfiliacións" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Xornal" @@ -4755,21 +5222,24 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" -msgstr "LiaGrosa" +msgstr "LiñaGrosa" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" msgstr "LexendaCentrada" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sen senso!" @@ -4782,27 +5252,36 @@ msgstr "AxusFigura" msgid "FitBitmap" msgstr "AxusMapaDeBits" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "Subpargrafo" +msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" #: lib/layouts/apa.layout:390 msgid "Seriate" -msgstr "En srie" +msgstr "En série" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4823,44 +5302,61 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "InicioDiapositivo" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:162 msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Seccin.\\arabic{section}" +msgstr "Sección.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4868,14 +5364,16 @@ msgstr "Numerado" #: lib/layouts/beamer.layout:204 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subseccin \\arabic{section} \\arabic{subsection}" +msgstr "Subsección \\arabic{section} \\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:217 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4911,15 +5409,18 @@ msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "SubttuloDiapostivo" +msgstr "SubtítuloDiapostivo" #: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -4933,22 +5434,24 @@ msgstr "ColunasCentradas" #: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Colunas (aliadas ao centro)" +msgstr "Colunas (aliñadas ao centro)" #: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "ColunasAliadasTopo" +msgstr "ColunasAliñadasTopo" #: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Colunas (aliamento ao topo)" +msgstr "Colunas (aliñamento ao topo)" #: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4958,7 +5461,8 @@ msgstr "Superposto" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Sobreimpreso" @@ -4976,21 +5480,22 @@ msgstr "Destapar" #: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Destapado nas transparncias" +msgstr "Destapado nas transparéncias" #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" -msgstr "S" +msgstr "Só" #: lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Only on slides" -msgstr "S nas transparncias" +msgstr "Só nas transparéncias" #: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5016,54 +5521,66 @@ msgstr "BlocoAlerta" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto de alerta ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lista" #: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Ttulo (DiapositivoPlano)" +msgstr "Título (DiapositivoPlano)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:894 msgid "TitleGraphic" -msgstr "TtuloGrfico" +msgstr "TítuloGráfico" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." -msgstr "Corolrio." +msgstr "Corolário." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "Definicin." +msgstr "Definición." #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Definitions" -msgstr "Definicins" +msgstr "Definicións" #: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Definitions." -msgstr "Definicins." +msgstr "Definicións." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplo." @@ -5075,19 +5592,26 @@ msgstr "Exemplos" msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Facto." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." -msgstr "Demostracin." +msgstr "Demostración." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5099,16 +5623,19 @@ msgstr "Separador" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "Cdigo-LyX" +msgstr "Código-LyX" #: lib/layouts/beamer.layout:1059 msgid "NoteItem" -msgstr "Notatem" +msgstr "NotaÍtem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5143,39 +5670,47 @@ msgstr "Vertical" #: lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Orientacin" +msgstr "Orientación" #: lib/layouts/beamer.layout:1124 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Orientacin" +msgstr "Orientación" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" -msgstr "Tboa" +msgstr "Táboa" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" -msgstr "Dilogo" +msgstr "Diálogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" @@ -5187,7 +5722,8 @@ msgstr "ACTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "CENA" @@ -5199,90 +5735,98 @@ msgstr "CENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" -msgstr "SUBIR_TELN:" +msgstr "SUBIR_TELÓN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Voceiro" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "EntreParntese" +msgstr "EntreParéntese" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Enderezo_dta" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" -msgstr "LiaPrincipal" +msgstr "LiñaPrincipal" #: lib/layouts/chess.layout:42 msgid "Mainline:" -msgstr "Lia principal:" +msgstr "Liña principal:" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" -msgstr "Variacin" +msgstr "Variación" #: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" -msgstr "Variacin:" +msgstr "Variación:" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" -msgstr "SubVariacin" +msgstr "SubVariación" #: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" -msgstr "Subvariacin:" +msgstr "Subvariación:" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" -msgstr "SubVariacin2" +msgstr "SubVariación2" #: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Subvariacin(2):" +msgstr "Subvariación(2):" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" -msgstr "SubVariacin3" +msgstr "SubVariación3" #: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Subvariacin(3):" +msgstr "Subvariación(3):" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" -msgstr "SubVariacin4" +msgstr "SubVariación4" #: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Subvariacin(4):" +msgstr "Subvariación(4):" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" -msgstr "SubVariacin5" +msgstr "SubVariación5" #: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Subvariacin(5):" +msgstr "Subvariación(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -5332,7 +5876,8 @@ msgstr "MoveCabalo" msgid "KnightMove:" msgstr "MoverCabalo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Meu_enderezo" @@ -5341,50 +5886,66 @@ msgstr "Meu_enderezo" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Enviar_a_Enderezo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Feche" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5396,20 +5957,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5421,36 +5987,44 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Citacin" +msgstr "Citación" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cita" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verso" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "Ttulo_LaTeX" +msgstr "Título_LaTeX" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" @@ -5462,7 +6036,7 @@ msgstr "Afil" #: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" -msgstr "Afiliacin:" +msgstr "Afiliación:" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" @@ -5470,11 +6044,11 @@ msgstr "Revista:" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" -msgstr "NmeroMs" +msgstr "NúmeroMs" #: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "MS_number:" -msgstr "Nmero_MS:" +msgstr "Número_MS:" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" @@ -5484,42 +6058,51 @@ msgstr "PrimeiroAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1eiro_apelido_autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Recebido:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Aceitado" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Aceitado:" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" -msgstr "Compensacins" +msgstr "Compensacións" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Resumo." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." @@ -5528,31 +6111,40 @@ msgstr "Agradecimento." msgid "Author Address" msgstr "Enderezo_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Enderezo:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "CorreoE_Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Autor_URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Grazas" @@ -5563,7 +6155,7 @@ msgstr "Teorema \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:303 msgid "PROOF." -msgstr "DEMOSTRACIN." +msgstr "DEMOSTRACIÓN." #: lib/layouts/elsart.layout:317 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -5571,18 +6163,20 @@ msgstr "Lema \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:324 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Critrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -5593,7 +6187,7 @@ msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" +msgstr "Definición \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -5609,7 +6203,7 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:387 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" +msgstr "Observación \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:394 msgid "Note \\arabic{theorem}" @@ -5617,9 +6211,10 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" +msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -5631,27 +6226,36 @@ msgstr "Resumo \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Preliminares" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palabra chave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Palabras chave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Item:" @@ -5665,11 +6269,11 @@ msgstr "Item con marca:" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" -msgstr "Incio" +msgstr "Início" #: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" -msgstr "Incio de CV" +msgstr "Início de CV" #: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" @@ -5681,11 +6285,11 @@ msgstr "Info persoal" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" -msgstr "Lnguamaterna" +msgstr "Línguamaterna" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Lngua materna:" +msgstr "Língua materna:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" @@ -5693,11 +6297,12 @@ msgstr "CabezalloLingua" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" -msgstr "Cabezallo de lngua:" +msgstr "Cabezallo de língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" -msgstr "Lngua:" +msgstr "Língua:" #: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "LastLanguage" @@ -5705,7 +6310,7 @@ msgstr "UltimaLingua" #: lib/layouts/europecv.layout:127 msgid "Last Language:" -msgstr "ltima lngua:" +msgstr "Última língua:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" @@ -5713,7 +6318,7 @@ msgstr "PeLingua" #: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "Language Footer:" -msgstr "P de pxina de lngua:" +msgstr "Pé de páxina de língua:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5765,101 +6370,127 @@ msgstr "Meu logotipo:" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "Restricin" +msgstr "Restrición" #: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" -msgstr "Restricin:" +msgstr "Restrición:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Cabezallo_Esquerdo" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Cabezallo esquerdo:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Cabezallo_Direito" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Cabezallo direito:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" -msgstr "P Direito" +msgstr "Pé Direito" #: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" -msgstr "P direito:" +msgstr "Pé direito:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." -msgstr "Corolrio #." +msgstr "Corolário #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." -msgstr "Proposicin #." +msgstr "Proposición #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." -msgstr "Definicin #." +msgstr "Definición #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" -msgstr "Corolrio*" +msgstr "Corolário*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "Proposicin*" +msgstr "Proposición*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." -msgstr "Proposicin." +msgstr "Proposición." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Definicin*" +msgstr "Definición*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" @@ -5869,15 +6500,20 @@ msgstr "TextoBreve" msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5958,44 +6594,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "CorreoE" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6044,22 +6690,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Sinatura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rua" @@ -6083,7 +6735,8 @@ msgstr "Cidade" msgid "Town:" msgstr "Cidade:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -6091,106 +6744,129 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" -msgstr "MiaRef" +msgstr "MiñaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" -msgstr "MiaRef:" +msgstr "MiñaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "SuaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "SeuCorreo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SeuCorreo:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" -msgstr "Telfono" +msgstr "Teléfono" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" -msgstr "Telfono:" +msgstr "Teléfono:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "CdigoBancrio" +msgstr "CódigoBancário" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" -msgstr "CdigoBancrio:" +msgstr "CódigoBancário:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "ContaBancria" +msgstr "ContaBancária" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" -msgstr "ContaBancria:" +msgstr "ContaBancária:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "ComentrioPostal" +msgstr "ComentárioPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" -msgstr "ComentrioPostal:" +msgstr "ComentárioPostal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" -msgstr "Referncia" +msgstr "Referéncia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" -msgstr "Referncia:" +msgstr "Referéncia:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Feche:" @@ -6300,51 +6976,51 @@ msgstr "EnderezoFilaF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" -msgstr "TelfonoFilaA" +msgstr "TeléfonoFilaA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "TelfonoFilaA:" +msgstr "TeléfonoFilaA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 msgid "TelephoneRowB" -msgstr "TelfonoFilaB" +msgstr "TeléfonoFilaB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "TelfonoFilaB:" +msgstr "TeléfonoFilaB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 msgid "TelephoneRowC" -msgstr "TelfonoFilaC" +msgstr "TeléfonoFilaC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "TelfonoFilaC:" +msgstr "TeléfonoFilaC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 msgid "TelephoneRowD" -msgstr "TelfonoFilaD" +msgstr "TeléfonoFilaD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "TelfonoFilaD:" +msgstr "TeléfonoFilaD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 msgid "TelephoneRowE" -msgstr "TelfonoFilaE" +msgstr "TeléfonoFilaE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "TelfonoFilaE:" +msgstr "TeléfonoFilaE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 msgid "TelephoneRowF" -msgstr "TelfonoFilaF" +msgstr "TeléfonoFilaF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "TelfonoFilaF:" +msgstr "TeléfonoFilaF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" @@ -6444,39 +7120,42 @@ msgstr "BancoFilaF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Afirmacin #." +msgstr "Afirmación #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "Observacins" +msgstr "Observacións" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "Observacins #." +msgstr "Observacións #." #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Mis" +msgstr "Máis" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" -msgstr "(MIS)" +msgstr "(MÁIS)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" -msgstr "APARICIN_GRADUAL:" +msgstr "APARICIÓN_GRADUAL:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "Continuacin" +msgstr "Continuación" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" @@ -6484,9 +7163,10 @@ msgstr "(continua)" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "Transicin" +msgstr "Transición" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITULO_SOBRE:" @@ -6498,127 +7178,154 @@ msgstr "INTERCORTE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCORTE CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" -msgstr "DESAPARICIN_GRADUAL" +msgstr "DESAPARICIÓN_GRADUAL" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" msgstr "Cena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras chave:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" -msgstr "Cdigos de clasificacin" +msgstr "Códigos de clasificación" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definicin \\arabic{definition}." +msgstr "Definición \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Paso \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Observacin \\arabic{remark}." +msgstr "Observación \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Notacin \\arabic{notation}." +msgstr "Notación \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Corolrio \\arabic{corollary}." +msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Proposicin \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposición \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pergunta \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Afirmacin \\arabic{claim}." +msgstr "Afirmación \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conxetura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" -msgstr "Seccin apndices" +msgstr "Sección apéndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Apndices ---" +msgstr "--- Apéndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Apndice \\Alph{appendix}." +msgstr "Apéndice \\Alph{appendix}." #: lib/layouts/iopart.layout:74 msgid "Review" -msgstr "Revisin" +msgstr "Revisión" #: lib/layouts/iopart.layout:80 msgid "Topical" -msgstr "Tpico" +msgstr "Tópico" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: lib/layouts/iopart.layout:98 msgid "Paper" @@ -6630,15 +7337,16 @@ msgstr "Prelim" #: lib/layouts/iopart.layout:110 msgid "Rapid" -msgstr "Rpido" +msgstr "Rápido" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" #: lib/layouts/iopart.layout:214 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Nmero do Physics and Astronomy Classification System:" +msgstr "Número do Physics and Astronomy Classification System:" #: lib/layouts/iopart.layout:218 msgid "MSC" @@ -6646,7 +7354,7 @@ msgstr "MSC" #: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Nmero da Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Número da Mathematics Subject Classification:" #: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "submitto" @@ -6674,7 +7382,7 @@ msgstr "PALABRAS CHAVE:" #: lib/layouts/isprs.layout:133 msgid "Commission" -msgstr "Comisin" +msgstr "Comisión" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -6690,12 +7398,13 @@ msgstr "Enderezo para separatas:" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "TtuloProposto" +msgstr "TítuloProposto" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" -msgstr "Ttulo proposto:" +msgstr "Título proposto:" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" @@ -6709,30 +7418,36 @@ msgstr "Autor proposto:" msgid "E-mail:" msgstr "Correo-e:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "Captulo" +msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Ttulo_LaTeX_Posto" +msgstr "Título_LaTeX_Posto" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" -msgstr "Ttulo ndice" +msgstr "Título Índice" #: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" -msgstr "Ttulo ndice:" +msgstr "Título índice:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autor_Posto" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autor proposto:" @@ -6742,86 +7457,101 @@ msgstr "Autor Indice xeral" #: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" -msgstr "Autor ndice xeral:" +msgstr "Autor Índice xeral:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." -msgstr "Afirmacin." +msgstr "Afirmación." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conxetura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemplo #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." -msgstr "Exerccio #." +msgstr "Exercício #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriedade" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriedade #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Pergunta #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." -msgstr "Observacin #." +msgstr "Observación #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Solucin" +msgstr "Solución" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." -msgstr "Solucin #." +msgstr "Solución #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" #: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" -msgstr "CaptuloConciso" +msgstr "CapítuloConciso" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" -msgstr "Epgrafe" +msgstr "Epígrafe" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "TtuloPoema" +msgstr "TítuloPoema" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "TtuloPoema*" +msgstr "TítuloPoema*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -6865,32 +7595,33 @@ msgstr "Computador:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 msgid "EmptySection" -msgstr "SeccinValeira" +msgstr "SecciónValeira" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Empty Section" -msgstr "Seccin valeira" +msgstr "Sección valeira" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" -msgstr "FechaSeccin" +msgstr "FechaSección" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 msgid "Close Section" -msgstr "Fecha seccin" +msgstr "Fecha sección" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" -msgstr "SubTtulo" +msgstr "SubTítulo" #: lib/layouts/paper.layout:160 msgid "Institution" -msgstr "Institucin" +msgstr "Institución" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" -msgstr "Transparncia" +msgstr "Transparéncia" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " @@ -6898,7 +7629,7 @@ msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "EndSlide" -msgstr "FinalTransparncia" +msgstr "FinalTransparéncia" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" @@ -6906,15 +7637,15 @@ msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 msgid "WideSlide" -msgstr "TransparnciaLarga" +msgstr "TransparénciaLarga" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 msgid "EmptySlide" -msgstr "TransparnciaValeira" +msgstr "TransparénciaValeira" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 msgid "Empty slide:" -msgstr "Transparncia valeira:" +msgstr "Transparéncia valeira:" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 msgid "ItemizeType1" @@ -6922,9 +7653,10 @@ msgstr "TipoListaPontuada1" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 msgid "EnumerateType1" -msgstr "TipoEnumeracin1" +msgstr "TipoEnumeración1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista de algoritmos" @@ -6932,17 +7664,19 @@ msgstr "Lista de algoritmos" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" -msgstr "AltAfiliacin" +msgstr "AltAfiliación" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Grazas:" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" -msgstr "Enderezo electrnico:" +msgstr "Enderezo electrónico:" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" @@ -6950,14 +7684,15 @@ msgstr "agradecimentos" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" -msgstr "Nmero PACS:" +msgstr "Número PACS:" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etiquetado" @@ -6970,116 +7705,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" -msgstr "Telfono" +msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" -msgstr "Telfono:" +msgstr "Teléfono:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Lugar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Lugar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Remite" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Remite:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Correoespecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Correoespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" -msgstr "Localizacin" +msgstr "Localización" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" -msgstr "Localizacin:" +msgstr "Localización:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr "Ttulo:" +msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Tema" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Suaref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Sua ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "SeuCorreo" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "A sua carta de:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" -msgstr "Miaref" +msgstr "Miñaref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nosa ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Cliente num.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Factura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Factura num.:" @@ -7109,9 +7871,10 @@ msgstr "Remite:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" -msgstr "Telfono do remitente:" +msgstr "Teléfono do remitente:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7121,7 +7884,7 @@ msgstr "Fax do remitente:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "E-Mail" -msgstr "CorreoElectrnico" +msgstr "CorreoElectrónico" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" @@ -7147,51 +7910,51 @@ msgstr "Carta" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Fin de oracin|F" +msgstr "Fin de oración|F" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "TransparnciaApaisada" +msgstr "TransparénciaApaisada" #: lib/layouts/seminar.layout:50 msgid "Landscape Slide" -msgstr "Transparncia apaisada" +msgstr "Transparéncia apaisada" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "TransparnciaRetrato" +msgstr "TransparénciaRetrato" #: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "Portrait Slide" -msgstr "Transparncia retrato" +msgstr "Transparéncia retrato" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" -msgstr "Transparncia*" +msgstr "Transparéncia*" #: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" -msgstr "CabezalloTransparncia" +msgstr "CabezalloTransparéncia" #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SubCabezalloTransparncia" +msgstr "SubCabezalloTransparéncia" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" -msgstr "ListaDeTransparncias" +msgstr "ListaDeTransparéncias" #: lib/layouts/seminar.layout:93 msgid "List Of Slides" -msgstr "Lista de transparncias" +msgstr "Lista de transparéncias" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" -msgstr "ContidosTransparncia" +msgstr "ContidosTransparéncia" #: lib/layouts/seminar.layout:103 msgid "Slidecontents" -msgstr "ContidosTransparncia" +msgstr "ContidosTransparéncia" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -7205,10 +7968,12 @@ msgstr "Contidos progreso" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "Pargrafo*" +msgstr "Parágrafo*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -7216,7 +7981,7 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "Clasificacins tema AMS." +msgstr "Clasificacións tema AMS." #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" @@ -7228,7 +7993,7 @@ msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" -msgstr "Nova transparncia:" +msgstr "Nova transparéncia:" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" @@ -7244,7 +8009,7 @@ msgstr "Nova nota:" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "TextoInvisbel" +msgstr "TextoInvisíbel" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" @@ -7252,7 +8017,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "TextoVisbel" +msgstr "TextoVisíbel" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" @@ -7282,12 +8047,14 @@ msgstr "correo-e:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Tesouro non implementado en novos A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Nome" @@ -7301,27 +8068,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "Diapositivo" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Apelidos" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Apelidos" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Ficheiro" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7329,11 +8101,12 @@ msgstr "Literal" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "U&bicacin:" +msgstr "U&bicación:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "nfase" +msgstr "Énfase" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy @@ -7348,11 +8121,12 @@ msgstr "breve" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Nmero-cita" +msgstr "Número-cita" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Nmero-cita" +msgstr "Número-cita" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy @@ -7367,7 +8141,7 @@ msgstr "Coluna" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "Suplementrio" +msgstr "Suplementário" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy @@ -7381,12 +8155,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Matemtica" +msgstr "Matemática" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "Suplementrio" +msgstr "Suplementário" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy @@ -7396,12 +8170,12 @@ msgstr "&Limpar" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy msgid "Element:Issue-number" -msgstr "NmeroMs" +msgstr "NúmeroMs" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "NmeroMs" +msgstr "NúmeroMs" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" @@ -7421,7 +8195,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subsubpargrafo" +msgstr "Subsubparágrafo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" @@ -7433,11 +8207,11 @@ msgstr "-- Cabezallo --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "Seccin-especial" +msgstr "Sección-especial" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" -msgstr "Seccin-especial:" +msgstr "Sección-especial:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" @@ -7449,7 +8223,7 @@ msgstr "Revista-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Nmero-cita:" +msgstr "Número-cita:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7461,11 +8235,11 @@ msgstr "Volume-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "Edicin-AGU" +msgstr "Edición-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "Edicin-AGU:" +msgstr "Edición-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -7473,19 +8247,19 @@ msgstr "Copyright:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "ndice-termos" +msgstr "Índice-termos" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "ndice-termos..." +msgstr "Índice-termos..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "ndice-termo" +msgstr "Índice-termo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "ndice-termo:" +msgstr "Índice-termo:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -7497,11 +8271,11 @@ msgstr "Termo-cruzado:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" -msgstr "Suplementrio" +msgstr "Suplementário" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." -msgstr "Suplementrio..." +msgstr "Suplementário..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" @@ -7519,21 +8293,23 @@ msgstr "Cita-outra" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita-outra:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisado" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisado:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" -msgstr "Lia-ident" +msgstr "Liña-ident" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 msgid "Ident-line:" -msgstr "Lia-ident:" +msgstr "Liña-ident:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" @@ -7547,13 +8323,14 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Citacin" +msgstr "Citación" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "Citacin:" +msgstr "Citación:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7565,11 +8342,11 @@ msgstr "Posting-order:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" -msgstr "Pxinas-AGU" +msgstr "Páxinas-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 msgid "AGU-pages:" -msgstr "Pxinas-AGU:" +msgstr "Páxinas-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" @@ -7589,11 +8366,11 @@ msgstr "Figuras:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" -msgstr "Tboas" +msgstr "Táboas" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" -msgstr "Tboas:" +msgstr "Táboas:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" @@ -7606,7 +8383,7 @@ msgstr "Conxunto de dados:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "U&bicacin:" +msgstr "U&bicación:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -7624,37 +8401,37 @@ msgstr "CENA" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "CCC cdigo:" +msgstr "CCC código:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC cdigo:" +msgstr "CCC código:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "U&bicacin:" +msgstr "U&bicación:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy @@ -7699,7 +8476,7 @@ msgstr "Rua" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "U&bicacin:" +msgstr "U&bicación:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy @@ -7736,7 +8513,7 @@ msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 msgid "CCC code:" -msgstr "CCC cdigo:" +msgstr "CCC código:" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" @@ -7764,7 +8541,7 @@ msgstr "Slug Comment:" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" -msgstr "Lmina" +msgstr "Lámina" #: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" @@ -7772,7 +8549,7 @@ msgstr "Planotable" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" -msgstr "Lexenda Tboa" +msgstr "Lexenda Táboa" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" @@ -7792,15 +8569,16 @@ msgstr "Enderezo correo-e:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Palabras chave e expresins:" +msgstr "Palabras chave e expresións:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatria" +msgstr "Dedicatória" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" -msgstr "Dedicatria:" +msgstr "Dedicatória:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" @@ -7816,17 +8594,17 @@ msgstr "Clasetema" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Clasificacin de temas matemticos 2000:" +msgstr "Clasificación de temas matemáticos 2000:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Directrias" +msgstr "Directórias" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Directrias" +msgstr "Directórias" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Element:Email" @@ -7884,13 +8662,15 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "Captulo*" +msgstr "Capítulo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subpargrafo*" +msgstr "Subparágrafo*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" @@ -7898,19 +8678,19 @@ msgstr "Autorgrupo" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "RevisinHistria" +msgstr "RevisiónHistória" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" -msgstr "Histria de revisin" +msgstr "História de revisión" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Revisin" +msgstr "Revisión" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "RevisinObservacin" +msgstr "RevisiónObservación" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" @@ -7939,7 +8719,7 @@ msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Apndice \\Alph{section}:" +msgstr "Apéndice \\Alph{section}:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." @@ -7957,7 +8737,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7989,25 +8770,26 @@ msgstr "MiniSec" msgid "Publishers" msgstr "Editores" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Dedicatria" +msgstr "Dedicatória" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr "CabezalloTtulo" +msgstr "CabezalloTítulo" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "ReversoTtuloSuperior" +msgstr "ReversoTítuloSuperior" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" -msgstr "ReversoTtuloInferior" +msgstr "ReversoTítuloInferior" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "ExtraTtulo" +msgstr "ExtraTítulo" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" @@ -8019,14 +8801,15 @@ msgstr "LexendaInf" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" -msgstr "Sentncia" +msgstr "Senténcia" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" msgstr "Mudanza: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8041,34 +8824,36 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "marxe" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marxe" #: lib/layouts/stdinsets.inc:75 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: lib/layouts/stdinsets.inc:76 msgid "foot" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" -msgstr "comentrio" +msgstr "comentário" #: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" @@ -8082,32 +8867,39 @@ msgstr "Resaltado en cincento" msgid "greyedout" msgstr "Resaltado en cincento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Pola" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Cadro" @@ -8124,7 +8916,7 @@ msgstr "Figura" #: lib/layouts/stdinsets.inc:229 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "Tboa" +msgstr "Táboa" #: lib/layouts/stdinsets.inc:238 #, fuzzy @@ -8155,12 +8947,12 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Captulo \\arabic{chapter}" +msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Apndice \\Alph{chapter}" +msgstr "Apéndice \\Alph{chapter}" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" @@ -8182,83 +8974,100 @@ msgstr "Separatas" msgid "Offprints:" msgstr "Separatas:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposicin \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conxetura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definicin \\arabic{theorem}" +msgstr "Definición \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Observacin \\arabic{theorem}" +msgstr "Observación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Afirmacin \\arabic{theorem}" +msgstr "Afirmación \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conxetura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemplo*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" -msgstr "Exerccio*" +msgstr "Exercício*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "Observacin*" +msgstr "Observación*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Afirmacin*" +msgstr "Afirmación*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." @@ -8274,11 +9083,11 @@ msgstr "Problema." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." -msgstr "Exerccio." +msgstr "Exercício." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." -msgstr "Observacin." +msgstr "Observación." #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy @@ -8294,10 +9103,11 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Predefinida do LaTeX" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr "Pequenia:" +msgstr "Pequeniña:" #: lib/layouts/braille.module:42 msgid "Braille (textsize)" @@ -8341,9 +9151,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8362,21 +9170,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Nota ao editor:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "marxe" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8384,9 +9188,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8469,12 +9271,10 @@ msgstr "Apertura" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Carregar cpia de seguranza?" +msgstr "Carregar cópia de seguranza?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8495,7 +9295,7 @@ msgstr "Mudanza: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "nfase" +msgstr "Énfase" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy @@ -8515,7 +9315,7 @@ msgstr "Mudanza: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -8531,25 +9331,21 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Critrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Critério \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 msgid "Criterion*" -msgstr "Critrio*" +msgstr "Critério*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." -msgstr "Critrio." +msgstr "Critério." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy @@ -8579,15 +9375,15 @@ msgstr "Axioma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Condicin @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Condición @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" -msgstr "Condicin*" +msgstr "Condición*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "Condicin." +msgstr "Condición." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy @@ -8605,15 +9401,15 @@ msgstr "Nota." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notacin @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notación @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" -msgstr "Notacin*" +msgstr "Notación*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." -msgstr "Notacin." +msgstr "Notación." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 #, fuzzy @@ -8639,37 +9435,37 @@ msgstr "Agradecimento*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "Conclusin" +msgstr "Conclusión" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Conclusin @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conclusión @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "Conclusin*" +msgstr "Conclusión*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." -msgstr "Conclusin." +msgstr "Conclusión." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" -msgstr "Suposicin" +msgstr "Suposición" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "Suposicin @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Suposición @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" -msgstr "Suposicin*" +msgstr "Suposición*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 msgid "Assumption." -msgstr "Suposicin." +msgstr "Suposición." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy @@ -8677,11 +9473,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorema" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8689,9 +9481,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8707,20 +9497,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -8736,32 +9525,33 @@ msgstr "Africaner" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Armnio" +msgstr "Arménio" #: lib/languages:8 msgid "American" -msgstr "Ingls Americano" +msgstr "Inglés Americano" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "rabe (ArabTeX)" +msgstr "Árabe (ArabTeX)" #: lib/languages:11 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" -msgstr "Armnio" +msgstr "Arménio" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Alemn austriaco (nova ortografia)" +msgstr "Alemán austriaco (nova ortografia)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "Alemn austriaco" +msgstr "Alemán austriaco" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8781,39 +9571,39 @@ msgstr "Bieloruso" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugus brasileiro" +msgstr "Portugués brasileiro" #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "Bretn" +msgstr "Bretón" #: lib/languages:21 msgid "British" -msgstr "Ingls britnico" +msgstr "Inglés británico" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" -msgstr "Blgaro" +msgstr "Búlgaro" #: lib/languages:23 msgid "Canadian" -msgstr "Ingls canadiense" +msgstr "Inglés canadiense" #: lib/languages:24 msgid "French Canadian" -msgstr "Francs canadiense" +msgstr "Francés canadiense" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "Cataln" +msgstr "Catalán" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinés (simplificado)" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Chins (tradicional)" +msgstr "Chinés (tradicional)" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" @@ -8825,15 +9615,15 @@ msgstr "Checo" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqus" +msgstr "Dinamarqués" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" -msgstr "Holands" +msgstr "Holandés" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "Ingls" +msgstr "Inglés" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -8849,11 +9639,11 @@ msgstr "Persa" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "Finlands" +msgstr "Finlandés" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "Francs" +msgstr "Francés" #: lib/languages:41 msgid "Galician" @@ -8862,13 +9652,14 @@ msgstr "Galego" #: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" -msgstr "Alemn (nova ortografia)" +msgstr "Alemán (nova ortografia)" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "Alemn" +msgstr "Alemán" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Letras gregas" @@ -8877,13 +9668,14 @@ msgstr "Letras gregas" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" -msgstr "Islands" +msgstr "Islandés" #: lib/languages:52 #, fuzzy @@ -8892,7 +9684,7 @@ msgstr "Insere integral" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "Irlands" +msgstr "Irlandés" #: lib/languages:54 msgid "Italian" @@ -8900,12 +9692,12 @@ msgstr "Italiano" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" @@ -8922,7 +9714,7 @@ msgstr "LatinOn" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" -msgstr "Letn" +msgstr "Letón" #: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" @@ -8931,12 +9723,12 @@ msgstr "Lituano" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Sorbio" +msgstr "Sorábio" #: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Blgaro" +msgstr "Búlgaro" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" @@ -8952,7 +9744,7 @@ msgstr "Polaco" #: lib/languages:69 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugus" +msgstr "Portugués" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" @@ -8968,7 +9760,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "Escocs" +msgstr "Escocés" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" @@ -8989,20 +9781,21 @@ msgstr "Esloveno" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "Casteln" +msgstr "Castelán" #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Casteln" +msgstr "Castelán" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "Tailands" +msgstr "Tailandés" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" @@ -9014,7 +9807,7 @@ msgstr "Ucraniano" #: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Sorbio" +msgstr "Sorábio" #: lib/languages:85 #, fuzzy @@ -9023,11 +9816,11 @@ msgstr "Ficheiro" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "Gals" +msgstr "Galés" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9048,12 +9841,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:32 #, fuzzy msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:35 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" @@ -9062,7 +9855,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:42 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" @@ -9079,7 +9872,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:55 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" @@ -9091,7 +9884,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9108,7 +9901,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:77 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" @@ -9126,7 +9919,7 @@ msgstr "Sen linguaxe" #: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" @@ -9135,7 +9928,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:95 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" @@ -9144,17 +9937,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:101 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:108 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -9175,17 +9968,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:145 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinés (simplificado)" #: lib/encodings:149 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinés (simplificado)" #: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" @@ -9198,27 +9991,27 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "Chins (tradicional)" +msgstr "Chinés (tradicional)" #: lib/encodings:169 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/encodings:176 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/encodings:180 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Xapons" +msgstr "Xaponés" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -9230,17 +10023,20 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Ficheiro|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Editar|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserir|I" @@ -9248,11 +10044,13 @@ msgstr "Inserir|I" msgid "Layout|L" msgstr "Formato|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ver|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar|N" @@ -9260,11 +10058,13 @@ msgstr "Navegar|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documentos|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Axuda|x" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Novo|N" @@ -9272,19 +10072,23 @@ msgstr "Novo|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Novo desde modelo...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir...|A" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Fechar|F" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Gravar|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Gravar como...|c" @@ -9292,61 +10096,75 @@ msgstr "Gravar como...|c" msgid "Revert|R" msgstr "Reverter|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Controlo de versins|v" +msgstr "Controlo de versións|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importar|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportar|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir...|p" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|x" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Sair|S" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Rexistar...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Introducir mudanzas...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Comprobar para editar|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Volver ltima versin|u" +msgstr "Volver á última versión|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Desfacer ltima revisin|D" +msgstr "Desfacer última revisión|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Mostrar Histrial|H" +msgstr "Mostrar Histórial|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Desfacer|D" @@ -9368,23 +10186,26 @@ msgstr "Colar|P" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Colar seleccin externa|x" +msgstr "Colar selección externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Procurar e substituir...|P" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Tboa|T" +msgstr "Táboa|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" -msgstr "Frmulas|F" +msgstr "Fórmulas|F" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Corrector ortogrfico...|C" +msgstr "Corrector ortográfico...|C" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." @@ -9395,7 +10216,8 @@ msgstr "Tesouro..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estado" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -9403,47 +10225,53 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferncias...|f" +msgstr "Preferéncias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Seleccin como lias|l" +msgstr "Selección como liñas|l" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Seleccin como pargrafos|p" +msgstr "Selección como parágrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna|M" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Lia superior|p" +msgstr "Liña superior|p" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Lia inferior|f" +msgstr "Liña inferior|f" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr "Lia esquerda|e" +msgstr "Liña esquerda|e" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Lia direita|d" +msgstr "Liña direita|d" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Aliamento|A" +msgstr "Aliñamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Engadir fila|g" @@ -9451,15 +10279,19 @@ msgstr "Engadir fila|g" msgid "Delete Row|w" msgstr "Eliminar fila|m" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Engadir coluna|u" @@ -9467,67 +10299,86 @@ msgstr "Engadir coluna|u" msgid "Delete Column|D" msgstr "Eliminar coluna|l" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copiar coluna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Dereita|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Comutar numeracin|C" +msgstr "Comutar numeración|C" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Comutar numeracin de lia|" +msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Trocar tipo de lmites|T" +msgstr "Trocar tipo de límites|T" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Trocar tipo de formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usar programa de lgebra|U" +msgstr "Usar programa de álgebra|U" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "Aliamento|A" +msgstr "Aliñamento|A" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -9535,19 +10386,24 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar coluna|l" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Predefinido|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Na vertical|v" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Laterais|L" @@ -9557,7 +10413,7 @@ msgstr "Octave" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" -msgstr "Mxima" +msgstr "Máxima" #: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" @@ -9579,12 +10435,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "En lia|l" +msgstr "En liña|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Independente|I" @@ -9612,41 +10473,47 @@ msgstr "Entorno Gather|G" msgid "Multline Environment" msgstr "Entorno Multiline|M" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" -msgstr "Frmula|F" +msgstr "Fórmula|F" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Carcter especial|s" +msgstr "Carácter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Citacin...|C" +msgstr "Citación...|C" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referncia cruzada...|R" +msgstr "Referéncia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Nota de rodap|a" +msgstr "Nota de rodapé|a" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Nota marxe|m" +msgstr "Nota á marxe|m" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Ttulo breve" +msgstr "Título breve" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Entrada de ndice|n" +msgstr "Entrada de índice|n" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -9656,29 +10523,31 @@ msgstr "Entrada nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Listas e ndices|t" +msgstr "Listas e índices|t" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "Cdigo TeX|g" +msgstr "Código TeX|g" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipxina|n" +msgstr "Minipáxina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imaxe...|x" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tboa...|b" +msgstr "Táboa...|b" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" @@ -9696,29 +10565,34 @@ msgstr "Inserir ficheiro|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" -msgstr "Smbolo" +msgstr "Símbolo" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Expoente|x" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "ndice|n" +msgstr "Índice|n" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligadura|u" @@ -9726,15 +10600,19 @@ msgstr "Salto de ligadura|u" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espazo delgado|d" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Espazo vertical...|v" @@ -9745,22 +10623,25 @@ msgstr "Espazo vertical..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr "Salto de lia|S" +msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Reticncias|R" +msgstr "Reticéncias|R" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Fin de oracin|F" +msgstr "Fin de oración|F" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9772,61 +10653,82 @@ msgstr "Aspas simples|A" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separador de men|m" +msgstr "Separador de menú|m" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Lia horizontal" +msgstr "Liña horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr "Salto de pxina" +msgstr "Salto de páxina" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Independente|I" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|r" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|o" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|M" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|h" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno Casos|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno Split|S" @@ -9836,65 +10738,74 @@ msgstr "Troco de fonte|f" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Fonte matemtica normal" +msgstr "Fonte matemática normal" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Famlia caligrfica matemtica" +msgstr "Família caligráfica matemática" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Famlia fraktur matemtica" +msgstr "Família fraktur matemática" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Famlia roman matemtica" +msgstr "Família roman matemática" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Famlia sans serif matemtica" +msgstr "Família sans serif matemática" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Srie negrito matemtica" +msgstr "Série negrito matemática" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famlia roman texto" +msgstr "Família roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famlia sans serif texto" +msgstr "Família sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Famlia fonte_fixa texto" +msgstr "Família fonte_fixa texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Srie negrito texto" +msgstr "Série negrito texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Srie media texto" +msgstr "Série media texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Forma itlica texto" +msgstr "Forma itálica texto" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalete texto" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -9902,39 +10813,48 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "ndice xeral|x" +msgstr "Índice xeral|x" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "ndice analtico|a" +msgstr "Índice analítico|a" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simples...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Texto simples, une as lias...|u" +msgstr "Texto simples, une as liñas...|u" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" @@ -9946,7 +10866,8 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" @@ -9956,7 +10877,7 @@ msgstr "Caracteres...|C" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Pargrafo...|P" +msgstr "Parágrafo...|P" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" @@ -9964,11 +10885,11 @@ msgstr "Documento...|D" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tboa...|T" +msgstr "Táboa...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "nfase|E" +msgstr "Énfase|E" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" @@ -9988,57 +10909,69 @@ msgstr "Aumentar profundidade|u" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Comezar Apndice aqu|A" +msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Rexisto de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" -msgstr "ndices|d" +msgstr "Índices|d" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "Informacin TeX|X" +msgstr "Información TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota seguinte|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "Ir etiqueta|e" +msgstr "Ir á etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gravar marcador 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gravar marcador 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gravar marcador 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gravar marcador 5" @@ -10062,95 +10995,113 @@ msgstr "Ir ao marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "Introducin|I" +msgstr "Introdución|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Guia do usurio|G" +msgstr "Guia do usuário|G" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Funcins avanzadas|F" +msgstr "Funcións avanzadas|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obxectos inseridos|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "Personalizacin|P" +msgstr "Personalización|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Perguntas frecuentes|e" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "ndice xeral|x" +msgstr "Índice xeral|x" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Configuracin de LaTeX|L" +msgstr "Configuración de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca de LyX" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "Preferncias..." +msgstr "Preferéncias..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" msgstr "Sair de LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno Aligned|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno AlignedAt|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno Gathered|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Ir etiqueta|e" +msgstr "Ir á etiqueta|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Comutar numeracin|C" +msgstr "Comutar numeración|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Divide cela|D" @@ -10162,98 +11113,116 @@ msgstr "Inserir|I" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Engadir lia superior|s" +msgstr "Engadir liña superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Engade lia inferior|n" +msgstr "Engade liña inferior|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Elimina lia superior|l" +msgstr "Elimina liña superior|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Elimina lia inferior|i" +msgstr "Elimina liña inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Engade lia esquerda" +msgstr "Engade liña á esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Engade lia direita" +msgstr "Engade liña á direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Elimina lia da esquerda" +msgstr "Elimina liña da esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Elimina lia da direita" +msgstr "Elimina liña da direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Comutar barra ferramentas matemtica" +msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Comutar barra ferramentas matemtica" +msgstr "Comutar barra ferramentas matemática" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Comutar barra ferramentas de tboas" +msgstr "Comutar barra ferramentas de táboas" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Prxima referncia|r" +msgstr "Próxima referéncia|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Ir etiqueta|e" +msgstr "Ir á etiqueta|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "()" +msgstr "()" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|p" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "on page |o" -msgstr "na pxina " +msgstr "na páxina " #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr " na pxina " +msgstr " na páxina " #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Referncia con formato" +msgstr "Referéncia con formato" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "Configuracin...|C" +msgstr "Configuración...|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -10264,18 +11233,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Abrir todos os obxectos|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Fechar todos os obxectos|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10324,15 +11297,18 @@ msgstr "fundo de nota" msgid "Double frame|D" msgstr "duplo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Comentrio|C" +msgstr "Comentário|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en cincento|R" @@ -10412,12 +11388,12 @@ msgstr "Recheo horizontal" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "Comentrio|C" +msgstr "Comentário|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Mnimo" +msgstr "Mínimo" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy @@ -10447,7 +11423,7 @@ msgstr "Personalizado" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "Configuracin...|C" +msgstr "Configuración...|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy @@ -10478,52 +11454,70 @@ msgstr "Lista" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Novo|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" -msgstr "Salto de pxina|p" +msgstr "Salto de páxina|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Pxina nova limpa|a" +msgstr "Páxina nova limpa|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Pxina nova en duas caras|o" +msgstr "Páxina nova en duas caras|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Salto de lia|S" +msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Salto de lia|S" +msgstr "Salto de liña|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Colar recente|c" @@ -10532,126 +11526,146 @@ msgstr "Colar recente|c" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Sube pargrafo|S" +msgstr "Sube parágrafo|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Baixa pargrafo|B" +msgstr "Baixa parágrafo|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Seccin valeira" +msgstr "Sección valeira" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Seccin valeira" +msgstr "Sección valeira" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Fecha seccin" +msgstr "Fecha sección" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Fecha seccin" +msgstr "Fecha sección" #: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estilo do texto|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo do texto|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuracin do pargrafo...|g" +msgstr "Configuración do parágrafo...|g" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Mis parmetros" +msgstr "Máis parámetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Parmetros de listado" +msgstr "Parámetros de listado" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Parmetros de listado" +msgstr "Parámetros de listado" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "Lia superior|s" +msgstr "Liña superior|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Lia inferior|i" +msgstr "Liña inferior|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" -msgstr "Lia esquerda|e" +msgstr "Liña esquerda|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr "Lia direita|d" +msgstr "Liña direita|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar coluna|p" @@ -10701,7 +11715,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "Tboa|T" +msgstr "Táboa|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" @@ -10721,31 +11735,31 @@ msgstr "Elimina obxecto inserido|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Configuracin do cdigo LaTeX...|X" +msgstr "Configuración do código LaTeX...|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Configuracin flutuantes...|f" +msgstr "Configuración flutuantes...|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Configuracin do axuste de texto...|a" +msgstr "Configuración do axuste de texto...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Configuracin de notas...|n" +msgstr "Configuración de notas...|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Configuracin da pola...|g" +msgstr "Configuración da pola...|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Configuracin do cadro...|i" +msgstr "Configuración do cadro...|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Configuracin da tboa...|o" +msgstr "Configuración da táboa...|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" @@ -10753,15 +11767,15 @@ msgstr "Texto simples|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Texto simples, une as lias|u" +msgstr "Texto simples, une as liñas|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "Seleccin|S" +msgstr "Selección|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Seleccin, une lias|l" +msgstr "Selección, une liñas|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -10790,7 +11804,7 @@ msgstr "Personalizado...|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" -msgstr "1 Maiuscula|M" +msgstr "1ª Maiuscula|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" @@ -10808,12 +11822,12 @@ msgstr "Numerada|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Comutar numeracin de lia|" +msgstr "Comutar numeración de liña|ñ" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Definicin" +msgstr "Definición" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" @@ -10821,31 +11835,31 @@ msgstr "Estilo do texto|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Engadir lia superior|s" +msgstr "Engadir liña superior|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Fonte matemtica normal|m" +msgstr "Fonte matemática normal|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Famlia caligrfica matemtica|c" +msgstr "Família caligráfica matemática|c" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Famlia fraktur matemtica|f" +msgstr "Família fraktur matemática|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Famlia roman matemtica|r" +msgstr "Família roman matemática|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Famlia sans serif matemtica|s" +msgstr "Família sans serif matemática|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Srie negrito matemtica|n" +msgstr "Série negrito matemática|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" @@ -10857,7 +11871,7 @@ msgstr "Octave|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" -msgstr "Mxima|M" +msgstr "Máxima|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Mathematica|a" @@ -10894,11 +11908,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "macro matemtica" +msgstr "macro matemática" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "Mostrar cdigo fonte|M" +msgstr "Mostrar código fonte|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10922,7 +11936,7 @@ msgstr "Barras de ferramentas|B" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "Carcter especial|s" +msgstr "Carácter especial|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" @@ -10955,7 +11969,7 @@ msgstr "Cadro[[Menu]]" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Referncia cruzada...|z" +msgstr "Referéncia cruzada...|z" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" @@ -10963,7 +11977,7 @@ msgstr "Lexenda" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Entrada de ndice|d" +msgstr "Entrada de índice|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -10971,7 +11985,7 @@ msgstr "Entrada nomenclatura...|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" -msgstr "Tboa...|T" +msgstr "Táboa...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -10979,15 +11993,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr "Ttulo breve|b" +msgstr "Título breve|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "Cdigo TeX|g" +msgstr "Código TeX|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "Cdigo programacin[[Menu]]" +msgstr "Código programación[[Menu]]" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" @@ -11000,7 +12014,7 @@ msgstr "Aspas simples|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" @@ -11008,7 +12022,7 @@ msgstr "Espazo protexido|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Lia horizontal|L" +msgstr "Liña horizontal|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" @@ -11046,7 +12060,7 @@ msgstr "Seguimento de mudanzas|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Comezar Apndice aqu|A" +msgstr "Comezar Apéndice aquí|A" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11074,11 +12088,11 @@ msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "Prxima mudanza|P" +msgstr "Próxima mudanza|P" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Prxima referncia|r" +msgstr "Próxima referéncia|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" @@ -11095,7 +12109,7 @@ msgstr "Estado" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "Informacin TeX|X" +msgstr "Información TeX|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy @@ -11105,7 +12119,7 @@ msgstr "A&celerador:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Funcins" +msgstr "Funcións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -11125,13 +12139,15 @@ msgstr "Imprime documento" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" -msgstr "Comproba ortografa" +msgstr "Comproba ortografía" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -11141,7 +12157,7 @@ msgstr "Procura e substitue" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Troca nfase" +msgstr "Troca énfase" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" @@ -11149,11 +12165,11 @@ msgstr "Troca versalete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Aplica ltimo" +msgstr "Aplica último" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Insere frmula" +msgstr "Insere fórmula" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" @@ -11161,11 +12177,11 @@ msgstr "Insere imaxen" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Insere tboa" +msgstr "Insere táboa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "Comuta ndices" +msgstr "Comuta Índices" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" @@ -11193,7 +12209,7 @@ msgstr "Insere flutuante de figura" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "Insere flutuante de tboa" +msgstr "Insere flutuante de táboa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" @@ -11201,15 +12217,15 @@ msgstr "Insere etiqueta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Insere referncia cruzada" +msgstr "Insere referéncia cruzada" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Insere citacin" +msgstr "Insere citación" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Insere entrada de ndice" +msgstr "Insere entrada de índice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" @@ -11217,13 +12233,14 @@ msgstr "Insere entrada de nomenclatura" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Insere nota de rodap" +msgstr "Insere nota de rodapé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "Insere nota na marxe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Insere nota" @@ -11235,16 +12252,16 @@ msgstr "Insere nota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Xerar ligazn" +msgstr "&Xerar ligazón" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "Insere cdigo TeX" +msgstr "Insere código TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Insere frmula" +msgstr "Insere fórmula" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" @@ -11256,39 +12273,43 @@ msgstr "Estilo do texto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Configuracin do pargrafo" +msgstr "Configuración do parágrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Engade fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Engade coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Elimina fila" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Elimina coluna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "Lia superior" +msgstr "Liña superior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "Lia inferior" +msgstr "Liña inferior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "Lia esquerda" +msgstr "Liña esquerda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "Lia direita" +msgstr "Liña direita" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy @@ -11297,35 +12318,35 @@ msgstr "Debuxar bordos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "Todas as lias" +msgstr "Todas as liñas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" -msgstr "Elimina todas as lias" +msgstr "Elimina todas as liñas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr "Alia esquerda" +msgstr "Aliña á esquerda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr "Alia no centro" +msgstr "Aliña no centro" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Alia direita" +msgstr "Aliña á direita" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "Aliamento superior" +msgstr "Aliñamento superior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "Aliar no meio" +msgstr "Aliñar no meio" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr "Aliamento inferior" +msgstr "Aliñamento inferior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" @@ -11333,7 +12354,7 @@ msgstr "Rota cela" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Rota tboa" +msgstr "Rota táboa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" @@ -11341,15 +12362,15 @@ msgstr "Por multicoluna" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" -msgstr "Matemtica" +msgstr "Matemática" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "Modo presentacin" +msgstr "Modo presentación" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" @@ -11365,7 +12386,7 @@ msgstr "Inserir raiz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Inserir fraccin estndar" +msgstr "Inserir fracción estándar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" @@ -11405,12 +12426,12 @@ msgstr "Insere entorno casos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Conmuta painel matemtico" +msgstr "Conmuta painel matemático" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "macro matemtica" +msgstr "macro matemática" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" @@ -11430,7 +12451,7 @@ msgstr "Mostra mudanzas na saida" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr "Prxima mudanza" +msgstr "Próxima mudanza" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy @@ -11440,7 +12461,7 @@ msgstr "Aceita mudanza" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Substituir a entrada coa seleccin" +msgstr "Substituir a entrada coa selección" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" @@ -11489,7 +12510,7 @@ msgstr "Actualiza PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Controlo de versins|v" +msgstr "Controlo de versións|v" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy @@ -11509,7 +12530,7 @@ msgstr "Introducir mudanzas...|I" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Rexisto do controlo de versins" +msgstr "Rexisto do controlo de versións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy @@ -11518,28 +12539,32 @@ msgstr "Rexeitar mudanza" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" -msgstr "Painel matemtico" +msgstr "Painel matemático" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" -msgstr "Espazados matemtico" +msgstr "Espazados matemático" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" -msgstr "Fraccins" +msgstr "Fraccións" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" -msgstr "Funcins" +msgstr "Funcións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" @@ -11691,11 +12716,11 @@ msgstr "espazo groso\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "espazo cuadratn\t\\quad" +msgstr "espazo cuadratín\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "espazo cuadratn duplo\t\\qquad" +msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" @@ -11727,7 +12752,7 @@ msgstr "Outra raiz\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Presentacin\t\\displaystyle" +msgstr "Presentación\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" @@ -11735,15 +12760,15 @@ msgstr "Texto normal\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "ndice (pequeno)\t\\scriptstyle" +msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "ndice de ndice (menor)" +msgstr "Índice de índice (menor)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Estndar\t\\frac" +msgstr "Estándar\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy @@ -11752,8 +12777,12 @@ msgstr "Sem linha hor.\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Oblcua\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Oblícua\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11766,12 +12795,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Oblcua\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Oblícua\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Oblcua\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Oblícua\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11806,7 +12839,7 @@ msgstr "Negrito\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Smbolo negrito\t\\boldsymbol" +msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" @@ -11814,7 +12847,7 @@ msgstr "San serif\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Itlica\t\\mathit" +msgstr "Itálica\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Typewriter\t\\mathtt" @@ -11830,7 +12863,7 @@ msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Caligrfica\t\\mathcal" +msgstr "Caligráfica\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" @@ -11858,7 +12891,7 @@ msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" -msgstr "Decoracin superior/inferior" +msgstr "Decoración superior/inferior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" @@ -11956,7 +12989,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Frechas" @@ -12080,7 +13114,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12214,7 +13249,7 @@ msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "Relacins" +msgstr "Relacións" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -12328,7 +13363,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12408,7 +13444,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12518,7 +13555,7 @@ msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Outros smbolos" +msgstr "Outros símbolos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" @@ -12576,11 +13613,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -12838,7 +13877,7 @@ msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Miscelnea AMS" +msgstr "Miscelánea AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -13122,7 +14161,7 @@ msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" -msgstr "Relacins AMS" +msgstr "Relacións AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13390,7 +14429,7 @@ msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Relacins negadas AMS" +msgstr "Relacións negadas AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" @@ -13692,7 +14731,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Imaxe rasterizada" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13704,7 +14744,8 @@ msgstr "Un ficheiro bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig " -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13716,7 +14757,8 @@ msgstr "Unha imaxe Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "TabuleiroXedrez" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13742,28 +14784,29 @@ msgid "" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" "Un diagrama de xadrez.\n" -"Este modelo usar XBoard para editar a posicin.\n" +"Este modelo usará XBoard para editar a posición.\n" "Vaia a File->Save Position en XBoard para gravar\n" -"a posicin que quer mostrar.\n" -"Asegure-se usar unha extensin .fen\n" -"e un camio (path) relativo a\n" -"ubicacin do documento LyX.\n" +"a posición que quer mostrar.\n" +"Asegure-se usar unha extensión .fen\n" +"e un camiño (path) relativo a\n" +"ubicación do documento LyX.\n" "Dentro de XBoard use Edit->Edit Position\n" -"para permitir a edicin xeral do tabuleiro.\n" -"Tamn pode marcar a opcin\n" +"para permitir a edición xeral do tabuleiro.\n" +"Tamén pode marcar a opción\n" "Options->Test legality, e\n" -"lembre clicar co botn direito e meio\n" +"lembre clicar co botón direito e meio\n" "para inserir novo material no tabuleiro.\n" "Para que isto funcione ten que\n" "instalar o pacote skak do CTAN\n" -"e pr o estilo lyxskak.sty nun lugar\n" +"e pór o estilo lyxskak.sty nun lugar\n" "no que o TeX o atope.\n" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Tipografia musical Lilypond" @@ -13775,16 +14818,17 @@ msgid "" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" "Partituras tipografiadas en LiliPond,\n" -"corvertidas a .pdf ou .eps para a sua inclusin.\n" +"corvertidas a .pdf ou .eps para a sua inclusión.\n" "Usar .eps require lilypond 2.6 ou superior.\n" "Usar .pdf require lilypond 2.9 ou superior.\n" #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Pxinas" +msgstr "Páxinas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13808,15 +14852,15 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" "Data de hoxe.\n" -"Lea 'info date' para obter mais informacin.\n" +"Lea 'info date' para obter mais información.\n" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 #, fuzzy @@ -13825,47 +14869,49 @@ msgstr "Escala de cincentos" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13887,7 +14933,7 @@ msgstr "Actualiza PostScript" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 #, fuzzy @@ -13896,12 +14942,12 @@ msgstr "Marcadores|M" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grficos" +msgstr "Gráficos" #: lib/configure.py:270 #, fuzzy @@ -13921,27 +14967,28 @@ msgstr "LilyPond" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "O&pcins LaTeX:" +msgstr "O&pcións LaTeX:" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "O&pcins LaTeX:" +msgstr "O&pcións LaTeX:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" @@ -13967,7 +15014,7 @@ msgstr "Texto simples" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Texto simples, une as lias" +msgstr "Texto simples, une as liñas" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy @@ -13991,11 +15038,11 @@ msgstr "Post Scriptum:" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 #, fuzzy @@ -14009,32 +15056,32 @@ msgstr "Mostra PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "&Rascuo" +msgstr "&Rascuño" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14054,36 +15101,38 @@ msgstr "Comando seguinte" #: lib/configure.py:317 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tboa" +msgstr "Táboa" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy @@ -14092,16 +15141,16 @@ msgstr "Vista preliminar" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr "Cdigo programacin" +msgstr "Código programación" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14110,14 +15159,16 @@ msgstr "Fonte texto normal" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir en ficheiro" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -14133,9 +15184,10 @@ msgstr "Contar palabras|p" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14149,7 +15201,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" @@ -14164,35 +15217,36 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria %1$s" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Non foi posbel eliminar directria temporria" +msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria %1$s" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr "Clase de documento descoecida" +msgstr "Clase de documento descoñecida" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s descoecida." +msgstr "Usando a clase de documento predefinida, xa que a clase %1$s é descoñecida." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Smbolo descoecido: %1$s %2$s\n" +msgstr "Símbolo descoñecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Erro de cabezallo do documento" @@ -14204,82 +15258,67 @@ msgstr "\\begin_header falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Mudanzas non mostradas na saida LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"As mudanzas non aparecern resaltadas na saida LaTeX, dado que non estn " -"instalados nen dvipost nen xcolor/soul.\n" -"Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no prembulo " -"LaTeX." +"As mudanzas non aparecerán resaltadas na saida LaTeX, dado que non están instalados nen dvipost nen xcolor/soul.\n" +"Instale eses pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"As mudanzas non aparecern resaltadas na saida LaTeX ao utilizar pdflatex, " -"dado que non estn instalados nen dvipost nen soul.\n" -"Instale ambos pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no prembulo " -"LaTeX." +"As mudanzas non aparecerán resaltadas na saida LaTeX ao utilizar pdflatex, dado que non están instalados nen dvipost nen soul.\n" +"Instale ambos pacotes ou redefina \\lyxadded e \\lyxdeleted no preámbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Fallo ao formatar documento" #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s non un documento de LyX." +msgstr "%1$s non é un documento de LyX." #: src/Buffer.cpp:743 msgid "Conversion failed" -msgstr "Fallou a conversin" +msgstr "Fallou a conversión" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s dunha versin diferente de LyX, porn non se pudo criar un ficheiro " -"temporrio para o converter." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo criar un ficheiro temporário para o converter." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Non se achou script de conversin" +msgstr "Non se achou script de conversión" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s dunha versin diferente de LyX, porn non se pudo achar o script de " -"conversin lyx2lyx." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén non se pudo achar o script de conversión lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Fallou o script de conversin" +msgstr "Fallou o script de conversión" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s dunha versin diferente de LyX, porn o script lyx2lyx fallou ao " -"converte-lo." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao converte-lo." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -14288,7 +15327,7 @@ msgstr "%1$s rematou inesperadamente, probabelmente estexa corrompido." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" -msgstr "fallo na cpia de seguranza" +msgstr "fallo na cópia de seguranza" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format @@ -14296,24 +15335,23 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -"Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +"Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +"Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"O documento %1$s foi modificado externamente. Est seguro de querersobre-" -"escrebe-lo?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "O documento %1$s foi modificado externamente. Está seguro de querersobre-escrebe-lo?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sobreescreber" @@ -14326,7 +15364,7 @@ msgstr "Gravando documento %1$s..." #: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #: src/Buffer.cpp:880 msgid " done." @@ -14338,9 +15376,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14350,23 +15386,21 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Posibelmente alguns carcteres do seu documento non teen representacin na " -"codificacin escollida.\n" -"Trocar a codificacin do documento para utf8 poderia axudar." +"Posibelmente alguns carácteres do seu documento non teñen representación na codificación escollida.\n" +"Trocar a codificación do documento para utf8 poderia axudar." #: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "Fallou a conversin" +msgstr "Fallou a conversión" #: src/Buffer.cpp:996 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "Fallou a conversin" +msgstr "Fallou a conversión" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." @@ -14382,17 +15416,17 @@ msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr "Vista preliminar do cdigo fonte" +msgstr "Vista preliminar do código fonte" #: src/Buffer.cpp:2124 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Vista preliminar do cdigo fonte do pargrafo %1$d" +msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Vista preliminar do cdigo fonte para os pargrafos %1$s a %2$s" +msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s" #: src/Buffer.cpp:2227 #, c-format @@ -14409,12 +15443,12 @@ msgstr "Auto-gravando o documento actual..." #: src/Buffer.cpp:2342 msgid "Couldn't export file" -msgstr "Non foi posbel exportar o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" #: src/Buffer.cpp:2343 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Sen informacin para exportar o formato %1$s." +msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" @@ -14422,11 +15456,11 @@ msgstr "Erro no nome de ficheiro" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "A rota da directria do documento non pode conter espazos." +msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." #: src/Buffer.cpp:2423 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Cancelou-se a exportacin do documento." +msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." #: src/Buffer.cpp:2429 #, c-format @@ -14460,13 +15494,13 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"Ha gravada unha versin de emerxncia do documento %1$s.\n" +"Ha gravada unha versión de emerxéncia do documento %1$s.\n" "\n" -"Recuperar a versin de emerxncia?" +"Recuperar a versión de emerxéncia?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Carregar versin de emerxncia?" +msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" @@ -14483,17 +15517,17 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -"A cpia de seguranza do documento %1$s mis nova.\n" +"A cópia de seguranza do documento %1$s é máis nova.\n" "\n" -"Carregar a cpia de seguranza?" +"Carregar a cópia de seguranza?" #: src/Buffer.cpp:2544 msgid "Load backup?" -msgstr "Carregar cpia de seguranza?" +msgstr "Carregar cópia de seguranza?" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "&Load backup" -msgstr "Carregar cpia de &seguranza" +msgstr "Carregar cópia de &seguranza" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" @@ -14502,11 +15536,11 @@ msgstr "Carregar &orixinal" #: src/Buffer.cpp:2578 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versin de controlo?" +msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versión de controlo?" #: src/Buffer.cpp:2580 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Recuperar da versin de controlo?" +msgstr "Recuperar da versión de controlo?" #: src/Buffer.cpp:2581 msgid "&Retrieve" @@ -14522,12 +15556,15 @@ msgstr "Ficheiro non achado!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Tentando gravar o documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " Gravar semella satisfactrio. Puf!." +msgstr " Gravar semella satisfactório. Puf!." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Gravar fallou! Tentando..." @@ -14548,33 +15585,31 @@ msgid "" msgstr "" "Non se pode utilizar o ficheiro de estilo\n" "%1$s.layout,\n" -"requerido por este documento. Probabelmente porqu\n" -"non est disponbel unha clase ou un ficheiro de \n" -"estilo LaTeX. Vexa a documentacin de Personalizacin\n" -"para obter mis informacin.\n" +"requerido por este documento. Probabelmente porqué\n" +"non está disponíbel unha clase ou un ficheiro de \n" +"estilo LaTeX. Vexa a documentación de Personalización\n" +"para obter máis información.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" -msgstr "Clase de documento non disponbel" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" #: src/BufferParams.cpp:482 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer sada." +msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "Clase de documento non disponbel" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14582,10 +15617,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Non foi posbel trocar a clase" +msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" #: src/BufferParams.cpp:1535 #, c-format @@ -14599,12 +15635,12 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "Clase de documento non disponbel" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" #: src/BufferParams.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Clase de documento non disponbel" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" #: src/BufferParams.cpp:1547 #, c-format @@ -14617,14 +15653,15 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "Clase de documento non disponbel" +msgstr "Clase de documento non disponíbel" #: src/BufferParams.cpp:1555 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procura erro" @@ -14632,11 +15669,11 @@ msgstr "Procura erro" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Informacin xeral" +msgstr "Información xeral" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr "Non mis recadros" +msgstr "Non máis recadros" #: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" @@ -14644,13 +15681,15 @@ msgstr "Gravar marcador" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "Non ha mis informacin de desfacer" +msgstr "Non ha máis información de desfacer" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Non ha mis informacin de refacer" +msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" @@ -14735,13 +15774,13 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -"Non foi posbel ler o documento especificado\n" +"Non foi posíbel ler o documento especificado\n" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" -msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #: src/BufferView.cpp:2289 #, fuzzy, c-format @@ -14750,13 +15789,14 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "Non foi posbel abrir o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" #: src/BufferView.cpp:2297 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "Lendo un ficheiro con codificacin non UTF-8" +msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" #: src/BufferView.cpp:2298 msgid "" @@ -14766,10 +15806,10 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -"O ficheiro non ten codificacin UTF-8.\n" -"Ser lido coa codificacin 8Bits local.\n" -"Se non obtn un resultado correcto\n" -"troque de codificacin do ficheiro a UTF-8\n" +"O ficheiro non ten codificación UTF-8.\n" +"Será lido coa codificación 8Bits local.\n" +"Se non obtén un resultado correcto\n" +"troque de codificación do ficheiro a UTF-8\n" "con outro programa, diferente de LyX.\n" #: src/Chktex.cpp:63 @@ -14781,7 +15821,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nengun" @@ -14832,7 +15873,7 @@ msgstr "texto" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "seleccin" +msgstr "selección" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy @@ -14860,7 +15901,7 @@ msgstr "pedazo preliminar" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "nota de rodap" +msgstr "nota de rodapé" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" @@ -14869,11 +15910,11 @@ msgstr "fundo de nota" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "comentrio" +msgstr "comentário" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" -msgstr "fundo do comentrio" +msgstr "fundo do comentário" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy @@ -14896,7 +15937,7 @@ msgstr "pola" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "nota de rodap" +msgstr "nota de rodapé" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy @@ -14906,7 +15947,7 @@ msgstr "Insere etiqueta" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Salta etiqueta" +msgstr "Salta á etiqueta" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy @@ -14924,7 +15965,7 @@ msgstr "barra de profundidade" #: src/Color.cpp:130 msgid "language" -msgstr "lngua" +msgstr "língua" #: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" @@ -14940,65 +15981,66 @@ msgstr "marco do recadro de comando" #: src/Color.cpp:134 msgid "special character" -msgstr "carcter especial" +msgstr "carácter especial" #: src/Color.cpp:135 msgid "math" -msgstr "ecuacin" +msgstr "ecuación" #: src/Color.cpp:136 msgid "math background" -msgstr "fundo matemtico" +msgstr "fundo matemático" #: src/Color.cpp:137 msgid "graphics background" -msgstr "fundo grfico" +msgstr "fundo gráfico" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" -msgstr "fundo de macro matemtica" +msgstr "fundo de macro matemática" #: src/Color.cpp:139 msgid "math frame" -msgstr "marco matemtico" +msgstr "marco matemático" #: src/Color.cpp:140 msgid "math corners" -msgstr "canto matemtico" +msgstr "canto matemático" #: src/Color.cpp:141 msgid "math line" -msgstr "lia matemtica" +msgstr "liña matemática" #: src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "Math macro hovered background" -msgstr "fundo de macro matemtica" +msgstr "fundo de macro matemática" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "Math macro label" -msgstr "macro matemtica" +msgstr "macro matemática" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "Math macro frame" -msgstr "marco matemtico" +msgstr "marco matemático" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "Math macro blended out" -msgstr "fundo de macro matemtica" +msgstr "fundo de macro matemática" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "Math macro old parameter" -msgstr "marco matemtico" +msgstr "marco matemático" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "Math macro new parameter" -msgstr "marco matemtico" +msgstr "marco matemático" #: src/Color.cpp:149 msgid "caption frame" @@ -15006,11 +16048,11 @@ msgstr "marco de lexendas" #: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" -msgstr "texto de recadro preguebel" +msgstr "texto de recadro pregueábel" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "marco de recadro preguebel" +msgstr "marco de recadro pregueábel" #: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" @@ -15026,11 +16068,11 @@ msgstr "erro de LaTeX" #: src/Color.cpp:155 msgid "end-of-line marker" -msgstr "marcador fin de lia" +msgstr "marcador fin de liña" #: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" -msgstr "marcador do apndice" +msgstr "marcador do apéndice" #: src/Color.cpp:157 msgid "change bar" @@ -15050,41 +16092,41 @@ msgstr "marcadores de espazo engadidos" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" -msgstr "lia superior/inferior" +msgstr "liña superior/inferior" #: src/Color.cpp:162 msgid "table line" -msgstr "lia tabular" +msgstr "liña tabular" #: src/Color.cpp:163 msgid "table on/off line" -msgstr "lia activar/desactivar tboa" +msgstr "liña activar/desactivar táboa" #: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" -msgstr "rea inferior" +msgstr "área inferior" #: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "na pxina " +msgstr "na páxina " #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr "salto de pxina" +msgstr "salto de páxina" #: src/Color.cpp:168 msgid "frame of button" -msgstr "marco de botn" +msgstr "marco de botón" #: src/Color.cpp:169 msgid "button background" -msgstr "fundo do botn" +msgstr "fundo do botón" #: src/Color.cpp:170 msgid "button background under focus" -msgstr "fundo do botn focado" +msgstr "fundo do botón focado" #: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" @@ -15094,7 +16136,9 @@ msgstr "herdar" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non se pode converter ficheiro" @@ -15105,22 +16149,26 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Sen informacin para converter os ficheiros do formato %1$s a %2$s.\n" -"Defina un conversor nas preferncias." +"Sen información para converter os ficheiros do formato %1$s a %2$s.\n" +"Defina un conversor nas preferéncias." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Executando comando: " #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "Erros de compilacin" +msgstr "Erros de compilación" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Houbo erros no proceso de compilacin." +msgstr "Houbo erros no proceso de compilación." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" @@ -15128,17 +16176,17 @@ msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Non foi posbel mover unha directria temporria de %1$s a %2$s." +msgstr "Non foi posíbel mover unha directória temporária de %1$s a %2$s." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Non foi posbel copiar un ficheiro temporrio de %1$s a %2$s." +msgstr "Non foi posíbel copiar un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Non foi posbel mover un ficheiro temporrio de %1$s a %2$s." +msgstr "Non foi posíbel mover un ficheiro temporário de %1$s a %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -15146,12 +16194,8 @@ msgstr "Rodando LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"Fallou a execucin de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de " -"LaTeX %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "Fallou a execución de LaTeX, e por riba o LyX non pudo achar o rexisto de LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15159,11 +16203,11 @@ msgstr "LaTeX fallou" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "A sada est valeira" +msgstr "A saída está valeira" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Xerou-se un ficheiro de sada valeiro." +msgstr "Xerou-se un ficheiro de saída valeiro." #: src/CutAndPaste.cpp:545 #, fuzzy, c-format @@ -15171,7 +16215,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Non est definido o estilo de carcter %1$s debido conversin de clase de\n" +"Non está definido o estilo de carácter %1$s debido á conversión de clase de\n" "%2$s a %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 @@ -15179,7 +16223,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15190,7 +16235,8 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" @@ -15204,26 +16250,29 @@ msgstr "&Cancelar exportar" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Non foi posbel copiar o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel copiar o ficheiro" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "Fallou a cpia de %1$s a %2$s." +msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15231,30 +16280,38 @@ msgstr "Fonte_fixa" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" -msgstr "Smbolo" +msgstr "Símbolo" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Meio" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "Itlica" +msgstr "Itálica" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinada" @@ -15262,11 +16319,13 @@ msgstr "Inclinada" msgid "Smallcaps" msgstr "Versalete" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Diminuir" @@ -15277,12 +16336,12 @@ msgstr "Conmutar" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "nfase %1$s, " +msgstr "Énfase %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Subliar %1$s, " +msgstr "Subliñar %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format @@ -15292,18 +16351,22 @@ msgstr "Versalete %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lngua: %1$s, " +msgstr "Língua: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " Nmero %1$s" +msgstr " Número %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Non se pode ver o ficheiro" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" @@ -15311,14 +16374,17 @@ msgstr "O ficheiro non existe: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Non ha informacin para ver %1$s" +msgstr "Non ha información para ver %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Fallou a auto-vista do ficheiro %1$s" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non se pode editar o ficheiro" @@ -15330,28 +16396,32 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Sen informacin para editar %1$s" +msgstr "Sen información para editar %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Fallou auto-edicin do ficheiro %1$s" +msgstr "Fallou auto-edición do ficheiro %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Non se pode criar \"pipe\" para o corrector ortogrfico." +msgstr "Non se pode criar \"pipe\" para o corrector ortográfico." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Non se pode abrir \"pipe\" para o corrector ortogrfico." +msgstr "Non se pode abrir \"pipe\" para o corrector ortográfico." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -"Non foi posbel criar un proceso ispell.\n" -"Se cadra non ten instalados as lnguas axeitadas." +"Non foi posíbel criar un proceso ispell.\n" +"Se cadra non ten instalados as línguas axeitadas." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" @@ -15363,45 +16433,34 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Non se pode verificar a palabra `%1$s' xa que non se pode converter " -"codificacin `%2$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Non se pode verificar a palabra `%1$s' xa que non se pode converter á codificación `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Non foi posbel comunicar-se co proceso do corrector ispell." +msgstr "Non foi posíbel comunicar-se co proceso do corrector ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Non se pode inserir a palabra `%1$s' xa que non se pode converter " -"codificacin `%2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Non se pode inserir a palabra `%1$s' xa que non se pode converter á codificación `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Non se pode aceitar a palabra `%1$s' xa que non se pode converter " -"codificacin `%2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Non se pode aceitar a palabra `%1$s' xa que non se pode converter á codificación `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " -msgstr " opcins: " +msgstr " opcións: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Esperando polo nmero de execucin LaTeX %1$d" +msgstr "Esperando polo número de execución LaTeX %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Executando MakeIndex." @@ -15415,22 +16474,23 @@ msgstr "Executando MakeIndex para nomencl." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Non foi posbel ler ficheiro de configuracin" +msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Erro ao ler o ficheiro de configuracin\n" +"Erro ao ler o ficheiro de configuración\n" "%1$s.\n" -"Comprobe a sua instalacin." +"Comprobe a sua instalación." #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: reconfigurando directria do usurio" +msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" @@ -15439,39 +16499,34 @@ msgstr "Feito!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Non foi posbel criar directria temporria" +msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Non foi posbel eliminar directria temporria" +msgstr "Non foi posíbel eliminar directória temporária" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria %1$s" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Non foi posbel eliminar a directria temporria" +msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Opcin da lia de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." +msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo." #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" msgstr "Non se achou a clase de texto" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX non pode continuar ao non achar a clase de texto. Ten 3 posibilidades: " -"reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, " -"ou sair do LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX non pode continuar ao non achar a clase de texto. Ten 3 posibilidades: reconfigurar normalmente, reconfigurar usando clases de texto predefinidas, ou sair do LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15481,17 +16536,19 @@ msgstr "&Reconfigurar" msgid "&Use Default" msgstr "&Usar Predefinido" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Sair de LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Non foi posbel criar directria temporria" +msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15500,13 +16557,13 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Non foi posbel criar unha directria temporria en\n" +"Non foi posíbel criar unha directória temporária en\n" "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n" "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Falta a directria LyX do usurio" +msgstr "Falta a directória LyX do usuário" #: src/LyX.cpp:851 #, c-format @@ -15514,34 +16571,34 @@ msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -"Especificou unha directria LyX de usurio non existente, %1$s.\n" -"Ela necesria para manter a sua configuracin persoal." +"Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n" +"Ela é necesária para manter a sua configuración persoal." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" -msgstr "&Criar directria" +msgstr "&Criar directória" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "Sen directria LyX de usurio. Saindo." +msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Creando directria %1$s" +msgstr "LyX: Creando directória %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Erro ao criar directria. Saindo." +msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Lista de etiquetas de depuracin admitidas:" +msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Estabelecendo nivel de depuracin a %1$s" +msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -15567,39 +16624,39 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Uso: lyx [ opcins ] [ nome.lyx ... ]\n" -"Opcins (distingue maisculas):\n" -"\t-help resume as opcins de comando de lia\n" -"\t-userdir dir especifica a directria do usurio: dir\n" -"\t-sysdir dir especifica a directria do sistema: dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y especifica a xeometra da xanela principal\n" -"\t-dbg caracterstica[,caracterstica]...\n" -" selecciona caractersticas a depurar\n" +"Uso: lyx [ opcións ] [ nome.lyx ... ]\n" +"Opcións (distingue maiúsculas):\n" +"\t-help resume as opcións de comando de liña\n" +"\t-userdir dir especifica a directória do usuário: dir\n" +"\t-sysdir dir especifica a directória do sistema: dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y especifica a xeometría da xanela principal\n" +"\t-dbg característica[,característica]...\n" +" selecciona características a depurar\n" "\t-x [--execute] comando\n" -" onde comando un comando de LyX.\n" +" onde comando é un comando de LyX.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" onde fmt o formato a exportar.\n" +" onde fmt é o formato a exportar.\n" "\t-e [--import] fmt ficheiro.xxx\n" -" donde fmt o formato a importar\n" -" e ficheiro.xxx o ficheiro a ser importado.\n" -" -version info da versin e de compilacin\n" -"Lea a pxina do manual de LyX para mis detalles." +" donde fmt é o formato a importar\n" +" e ficheiro.xxx é o ficheiro a ser importado.\n" +" -version info da versión e de compilación\n" +"Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles." #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" -msgstr "Sen directria de sistema" +msgstr "Sen directória de sistema" #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Falta directria para a opcin -sysdir" +msgstr "Falta directória para a opción -sysdir" #: src/LyX.cpp:1006 msgid "No user directory" -msgstr "Sen directria de usurio" +msgstr "Sen directória de usuário" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Falta directria para a opcin -userdir" +msgstr "Falta directória para a opción -userdir" #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Incomplete command" @@ -15607,16 +16664,15 @@ msgstr "Comando incompleto" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Falta comando despois da opcin --execute" +msgstr "Falta comando despois da opción --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opcin --export" +msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opcin --import" +msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -15628,7 +16684,7 @@ msgstr "Executando configurar..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Recarregando configuracin..." +msgstr "Recarregando configuración..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy @@ -15654,11 +16710,11 @@ msgid "" msgstr "" "Reconfigurou-se o sistema.\n" "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n" -"especificacin de clase de documento actualizada." +"especificación de clase de documento actualizada." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "Funcin descoecida." +msgstr "Función descoñecida." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" @@ -15666,9 +16722,10 @@ msgstr "Nada que facer" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Accin descoecida" +msgstr "Acción descoñecida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" @@ -15678,11 +16735,11 @@ msgstr "Comando non permitido sen un documento aberto" #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" -msgstr "O documento de slo-lectura" +msgstr "O documento é de sólo-lectura" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Esta parte do documento est borrada." +msgstr "Esta parte do documento está borrada." #: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format @@ -15691,11 +16748,12 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"O documento %1$s contn mudanzas sen gravar.\n" +"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n" "\n" "Desexa gravar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Gravar o documento modificado?" @@ -15705,31 +16763,29 @@ msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -"Non foi posbel imprimir o documento %1$s.\n" -"Comprobe que a sua impresora est instalada correctamente." +"Non foi posíbel imprimir o documento %1$s.\n" +"Comprobe que a sua impresora está instalada correctamente." #: src/LyXFunc.cpp:682 msgid "Print document failed" -msgstr "Fallou a impresin do documento" +msgstr "Fallou a impresión do documento" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Perder-se calquer mudanza. Est certo de desexar reverter versin gravada " -"do documento %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Perderá-se calquer mudanza. Está certo de desexar reverter á versión gravada do documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -15746,11 +16802,11 @@ msgstr "Abrindo documento fillo %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1414 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Configuracins predefinidas gravados en %1$s" +msgstr "Configuracións predefinidas gravados en %1$s" #: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" +msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" #: src/LyXFunc.cpp:1694 #, fuzzy, c-format @@ -15768,280 +16824,166 @@ msgstr "Benvindo a LyX!" #: src/LyXFunc.cpp:1754 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Convertendo documento nova clase de documento..." +msgstr "Convertendo documento á nova clase de documento..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Considerar palabras xuntas, como \"autocorreccin\" por \"auto correccin\" " -"como correctas?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" como correctas?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Especificar unha lngua alternativa. O valor predefinido usar a lngua do " -"documento." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do documento." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Usar para definir un programa externo para desear as tboas en sada de " -"texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName o ficheiro " -"de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Usar para definir un programa externo para deseñar as táboas en saída de texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Deseleccionar se no quer que a seleccin actual sexa substituida " -"automticamente polo que escreba." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida automáticamente polo que escreba." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Deseleccionar se no quer as opcins de clase seren reiniciadas aos valores " -"predefinidos despois dun troco de clase." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores predefinidos despois dun troco de clase." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Intervalo temporrio entre autogravados (en segundos). 0 significa sen " -"autogravado." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen autogravado." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Rota para armacenar cpias de seguranza. Se unha cadea vaca, LyX " -"armacenar as cpias de seguranza na directria do ficheiro orixinal." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definir as opcins de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador " -"alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " -"procurar nas suas directrias bind/ globais e locais." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\". Vexa a documentacin de ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX normalmente non actualiza a posicin do cursor se move a barra de " -"desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visbel." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para mis " -"detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " -"procurar nas suas directrias bind/ globais e locais." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta lngua." +msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Especificar o tamao predefinido do papel." +msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconificar os dilogos cando a xanela principal iconificada. (Afecta s a " -"dilogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os grficos." +msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a " -"directria na que se iniciou LyX." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a directória na que se iniciou LyX." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Especificar carcteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." +msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Rota que LyX ponr cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " -"selecciona a directria desde a cal foi iniciado o LyX." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Codificacin de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 est altamente " -"recomendado para lnguas distintas do ingls." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente recomendado para línguas distintas do inglés." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definir as opcins de makeindex (cf. man makeindex) ou seleccionar un " -"compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando " -"sera \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definir as opcións de makeindex (cf. man makeindex) ou seleccionar un compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Usar isto para seleccionar o ficheiro de mapas do teclado correcto. " -"Precisar isto se por exemplo quer escreber en alemn con un teclado " -"americano." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Usar isto para seleccionar o ficheiro de mapas do teclado correcto. Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado americano." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" -"Nmero mximo de palabras na cadea de inicializacin de unha nova etiqueta" +msgstr "Número máximo de palabras na cadea de inicialización de unha nova etiqueta" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Seleccionar se for preciso un comando de troco de lngua ao principio do " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do documento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Seleccionar se for preciso un comando de troco de lngua ao final do " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do documento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Comando LaTeX para mudar da lngua do documento a outra lngua. Ex. " -"\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang sustituido polo nome da segunda " -"lngua." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Comando LaTeX para mudar da língua do documento a outra língua. Ex. \\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda língua." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "Comando LaTeX para voltar lingua do documento." +msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento." #: src/LyXRC.cpp:2568 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de lngua." +msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Deseleccionar se non quer a(s) lngua(s) usada(s) como argumento a " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Comando LaTex para carregar o pacote de lngua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", " -"\"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a lngua do documento " -" a predefinida." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento é a predefinida." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze posicin gravada." +msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze á posición gravada." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na ltima sesin de " -"Lyx." +msgstr "Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na última sesión de Lyx." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cpias de seguranza." +msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha lngua distinta " -"do documento." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á do documento." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16061,14 +17003,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16091,32 +17030,23 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Nmero mximo de ficheiros recentes. No men ficheiro poden aparecer at %1" -"$d." +msgstr "Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Especifique aquelas directrias que deberan ser engadidas variable de " -"entorno PATH. Use o formato nativo do SO." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Especifique aquelas directórias que deberían ser engadidas á variable de entorno PATH. Use o formato nativo do SO." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Especificar dicionrio personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Especificar dicionário personal alternativo. Ex. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como frmulas" +msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"A vista preliminar das frmulas ter a etiqueta \"(#)\" en vez de do " -"nmerocorrespondente" +msgstr "A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do númerocorrespondente" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -16124,159 +17054,109 @@ msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Opcin para especificar se as cpias deberan ser comparadas." +msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Opcin para especificar o nmero de cpias a imprimir." +msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usar a " -"varibel de entorno PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a variábel de entorno PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Opcin para imprimir s pxinas pares." +msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Opcins extra para pasar ao programa de impresin aps todas as outras, mais " -"antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Extensin do ficheiro de sada do programa de impresin. Normalmente \".ps\"." +msgstr "Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Opcin para imprimir de forma apaisada." +msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." #: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Opcin para imprimir s pxinas impares." +msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Opcin para especificar unha lista, separada por comas, de pxinas a " -"imprimir." +msgstr "Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Opcin para especificar as dimensiones do papel a imprimir." +msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Opcin para especificar o tipo do papel." +msgstr "Opción para especificar o tipo do papel." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Opcin para inverter a orde de impresin." +msgstr "Opción para inverter a orde de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Se activada, esta opcin de impresora imprime automticamente a un ficheiro," -"e entn pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de " -"impresin." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Se activada, esta opción de impresora imprime automáticamente a un ficheiro,e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Se especifica un nome de impresora no dilogo imprimir, engade-se o seguinte " -"argumento, co nome da impresora, aps o comando de cola de impresin." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" -"Opcin para pasar ao programa de impresin para que imprima nun ficheiro." +msgstr "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Opcin para pasar ao programa de impresin para que imprima en unha " -"impresora especfica." +msgstr "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha impresora específica." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de " -"impresin." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de impresión." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "Programa favorito de impresin, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"LYX detecta a definicin en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non " -"o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aqu." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edicin." +msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Permite redimensionar fontes bitmap. Se est a usar unha fonte bitmap, " -"seleccionar esta opcin d lugar a que algunas fontes aparezcan pixeladas. " -"Deseleccionar esta opcin obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponbel " -"detamao mis prximo, no canto de as redimensionar." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Permite redimensionar fontes bitmap. Se está a usar unha fonte bitmap, seleccionar esta opción dá lugar a que algunas fontes aparezcan pixeladas. Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Tamaos de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." +msgstr "Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en " -"pantalla e en papel tern aproximadamente o mesmo tamao." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Permite que o xestor de sesins grave e restaure a posicin das xanelas." +msgstr "Permite que o xestor de sesións grave e restaure a posición das xanelas." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Isto inicia o lyxserver. As pipes obteen unha extensin adicional \".in\" e " -"\".out\". S para usurios avanzados." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e \".out\". Só para usuários avanzados." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16284,56 +17164,35 @@ msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Qu comando executa o corrector ortogrfico?" +msgstr "Qué comando executa o corrector ortográfico?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX colocar as suas directrias temporrias nesta rota. As ditas " -"directrias eliminan-se ao sair de LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas directórias eliminan-se ao sair de LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Rota que LyX ponr cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " -"selecciona a directria desde a cal foi iniciado o LyX." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Ficheiro de interface de usurio (UI). Pode especificar unha rota absoluta," -"senn o LyX procurar nas suas directrias ui/ globais e locais." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta,senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Especifica se pasa a opcin de codificacin de entrada -T a ispell. Activar " -"en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras acentuadas.Mais " -"pode ser que no funcione con todos os dicionrios." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Especifica se pasa a opción de codificación de entrada -T a ispell. Activar en caso de non poder comprobar a ortografia das palabras acentuadas.Mais pode ser que no funcione con todos os dicionários." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" -"\")" +msgstr "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16345,11 +17204,11 @@ msgstr "Debe gravar o documento antes de o poder registrar." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX CV: Descricin inicial" +msgstr "LyX CV: Descrición inicial" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(sen descricin inicial)" +msgstr "(sen descrición inicial)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16362,48 +17221,50 @@ msgstr "(sen mensaxe de registro)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revertendo versin armacenada do documento %1$s perder todas as mudanzas " -"actuais.\n" +"Revertendo á versión armacenada do documento %1$s perderá todas as mudanzas actuais.\n" "\n" -"Desxea reverter versin gravada?" +"Desxea reverter á versión gravada?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Reverter versin gravada do documento?" +msgstr "Reverter á versión gravada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sen senso neste estilo!" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "Aliamento non permitido" +msgstr "Aliñamento non permitido" #: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -msgstr "" -"O novo estilo non aceita o aliamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " -"predefinido." +msgstr "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "Versin LyX " +msgstr "Versión LyX " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr "carcter especial" +msgstr "carácter especial" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." @@ -16411,38 +17272,34 @@ msgstr "API nativa do OS ainda sen implementar." #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" -msgstr "recadro descoecido" +msgstr "recadro descoñecido" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Muda erro de seguimento" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "ndice de autor descoecido para a insercin: %1$d\n" +msgstr "Índice de autor descoñecido para a inserción: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "ndice de autor descoecido para a eliminacin: %1$d\n" +msgstr "Índice de autor descoñecido para a eliminación: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "Smbolo descoecido" +msgstr "Símbolo descoñecido" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Non pode inserir un espazo ao principio dun pargrafo. Recomenda-se ler o " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Non pode inserir un espazo ao principio dun parágrafo. Recomenda-se ler o Tutorial." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Non posbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." +msgstr "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16470,7 +17327,8 @@ msgstr ", Profundidade: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espazado: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Un e meio" @@ -16484,7 +17342,7 @@ msgstr ", Recadro: " #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Pargrafo: " +msgstr ", Parágrafo: " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Id: " @@ -16492,7 +17350,7 @@ msgstr ", Id: " #: src/Text.cpp:1398 msgid ", Position: " -msgstr ", Posicin: " +msgstr ", Posición: " #: src/Text.cpp:1404 msgid ", Char: 0x" @@ -16512,15 +17370,16 @@ msgstr "Nada que indexar!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" +msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" -msgstr "Modo do editor matemtico" +msgstr "Modo do editor matemático" #: src/Text3.cpp:797 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argumento de espazado descoecido: " +msgstr "Argumento de espazado descoñecido: " #: src/Text3.cpp:1038 msgid "Layout " @@ -16528,20 +17387,22 @@ msgstr "Estilo " #: src/Text3.cpp:1039 msgid " not known" -msgstr " descoecido" +msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Estilo de pargrafo" +msgstr "Estilo de parágrafo" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "Pxina" +msgstr "Páxina" #: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy @@ -16555,7 +17416,7 @@ msgstr "" #: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Ttulo breve" +msgstr "Título breve" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16575,10 +17436,12 @@ msgstr "" "Aiksauros devolve o seguinte erro:\\ \n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Controlo de versins" +msgstr "Controlo de versións" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format @@ -16587,10 +17450,11 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Aconteceu un erro entanto rodaba %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16641,7 +17505,7 @@ msgid "" msgstr "" "O documento %1$s xa foi carregado.\n" "\n" -"Desexa reverter versin gravada?" +"Desexa reverter á versión gravada?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy @@ -16666,7 +17530,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -16714,17 +17578,18 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "Estndar[[Bullets]]" +msgstr "Estándar[[Bullets]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Maths" -msgstr "Matemtica" +msgstr "Matemática" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Dings 1" @@ -16744,7 +17609,7 @@ msgstr "Dings 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" -msgstr "Directrias" +msgstr "Directórias" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" @@ -16769,49 +17634,35 @@ msgstr "" "Equipa LyX (1995-2006)" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Este programa software libre; pode redistribui-lo e/ou modific-lo sob os " -"termos da Licenza Pblica Xeral da GNU como foi publicada pola Fundacin " -"para o Software Libre; ben pola versin 2 da Licenza, ou (como desexe) " -"calquer versin posterior." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Este programa é software libre; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licenza Pública Xeral da GNU como foi publicada pola Fundación para o Software Libre; ben pola versión 2 da Licenza, ou (como desexe) calquer versión posterior." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX distribui-se esperando que sexa til, mais SEN NENGUNHA GARANTIA; mesmo " -"sen a garantia implcita COMERCIABILIDADE ou de UTILIDADE PARA UN PROPSITO " -"PARTICULAR.\n" -"Vexa-se a Licenza Pblica Xeral GNU para maiores detalles.\n" -"Debe ter recibido unha cpia da Licenza Pblica Xeral da GNU con este " -"programa; caso contrrio, escreba Free Software Foundation, Inc., 675 " -"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"LyX distribui-se esperando que sexa útil, mais SEN NENGUNHA GARANTIA; mesmo sen a garantia implícita COMERCIABILIDADE ou de UTILIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.\n" +"Vexa-se a Licenza Pública Xeral GNU para maiores detalles.\n" +"Debe ter recibido unha cópia da Licenza Pública Xeral da GNU con este programa; caso contrário, escreba á Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "Versin LyX " +msgstr "Versión LyX " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " -msgstr "Directria de bibliotecas: " +msgstr "Directória de bibliotecas: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Directria do usurio: " +msgstr "Directória do usuário: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16824,7 +17675,7 @@ msgstr "Acerca %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Preferences" -msgstr "Preferncias" +msgstr "Preferéncias" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 msgid "Reconfigure" @@ -16845,19 +17696,16 @@ msgstr "Sintaxe: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"set-color \"%1$s\" fallou - a cor non est definida ou pode non ser " -"redefinida" +msgstr "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non está definida ou pode non ser redefinida" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "Fallou a impresin do documento" +msgstr "Fallou a impresión do documento" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16868,30 +17716,33 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Non foi posbel ler ficheiro de configuracin" +msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Configuracin de entrada bibliogrfica" +msgstr "Configuración de entrada bibliográfica" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" @@ -16945,34 +17796,39 @@ msgstr "fundo de nota" msgid "Double rectangular frame" msgstr "duplo" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profundidade" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Altura total" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "Configuracin do cadro" +msgstr "Configuración do cadro" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr "Configuracin de pola" +msgstr "Configuración de pola" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -16982,12 +17838,14 @@ msgstr "Activado" msgid "Color" msgstr "Cor" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" -msgstr "S" +msgstr "Sí" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Non" @@ -17009,8 +17867,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Mudanza feita o %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17021,8 +17881,10 @@ msgstr "Sen mudanzas" msgid "Small Caps" msgstr "Versalete" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17031,11 +17893,11 @@ msgstr "Reiniciar" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "Subliado" +msgstr "Subliñado" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" -msgstr "Nome prprio" +msgstr "Nome próprio" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" @@ -17088,7 +17950,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17105,9 +17967,12 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -17131,23 +17996,23 @@ msgstr "Comando seguinte" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "grande[[tamao delimitador]]" +msgstr "grande[[tamaño delimitador]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Grande[[tamao delimitador]] " +msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] " #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "ggrande[[tamao delimitador]]" +msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Ggrande[[tamao delimitador]]" +msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "Delimitador matemtico" +msgstr "Delimitador matemático" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 @@ -17156,7 +18021,7 @@ msgstr "(Nengun)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" -msgstr "Varibel" +msgstr "Variábel" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" @@ -17261,21 +18126,19 @@ msgstr "Non se achou o ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" -msgstr "Configuracin do documento" +msgstr "Configuración do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Introduza parmetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de " -"parmetros." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Longura" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "(non instalado)" @@ -17322,27 +18185,27 @@ msgstr "Predefinida do LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``texto''" +msgstr "“texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''texto''" +msgstr "”texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,texto``" +msgstr "„texto“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,texto''" +msgstr "„texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "texto" +msgstr "«texto»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr "texto" +msgstr "»texto«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17350,7 +18213,7 @@ msgstr "Numerado" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Aparece no ndice xeral" +msgstr "Aparece no índice xeral" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" @@ -17358,14 +18221,15 @@ msgstr "Autor-ano" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" -msgstr "Numrico" +msgstr "Numérico" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Non disponbel: %1$s" +msgstr "Non disponíbel: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" @@ -17379,7 +18243,7 @@ msgstr "Marxes" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numeracin e ndice" +msgstr "Numeración e Índice" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy @@ -17388,7 +18252,7 @@ msgstr "Propriedade" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" -msgstr "Matemticas" +msgstr "Matemáticas" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" @@ -17405,7 +18269,7 @@ msgstr "Polas" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Prembulo LaTeX" +msgstr "Preámbulo LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy @@ -17446,7 +18310,7 @@ msgstr "Frecha" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" +msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy @@ -17462,7 +18326,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" +msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 @@ -17524,7 +18388,7 @@ msgstr "Formato trocado" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Non foi posbel gravar as configuracins predefinidas do documento" +msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy @@ -17533,53 +18397,62 @@ msgstr "Oculto." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Configuracin do cdigo TeX" +msgstr "Configuración do código TeX" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr "Cdigo programacin" +msgstr "Código programación" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Esquerda superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Esquerda inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" -msgstr "Lia base esquerda" +msgstr "Liña base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Centro superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Centro inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" -msgstr "Lia base centro" +msgstr "Liña base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Direita superior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Direita inferior" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" -msgstr "Lia base direita" +msgstr "Liña base direita" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -17595,11 +18468,12 @@ msgstr "Selecciona ficheiro externo" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "Configuracin do flutuante" +msgstr "Configuración do flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" -msgstr "Grficos" +msgstr "Gráficos" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 msgid "Select graphics file" @@ -17612,7 +18486,7 @@ msgstr "Galeria de imaxes|#G#g" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Configuracin do espazo vertical" +msgstr "Configuración do espazo vertical" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17624,20 +18498,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "&Xerar ligazn" +msgstr "&Xerar ligazón" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" msgstr "Documento fillo" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Introduza parmetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de " -"parmetros." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de parámetros." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17650,7 +18523,7 @@ msgstr "Documentos LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " descoecido" +msgstr " descoñecido" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -17706,19 +18579,20 @@ msgstr "Sen linguaxe" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Configuracin de cdigo de programa" +msgstr "Configuración de código de programa" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 msgid "No dialect" msgstr "Sen dialecto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Rexisto de LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Rexisto de compilacin en programacin literria" +msgstr "Rexisto de compilación en programación literária" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" @@ -17726,7 +18600,7 @@ msgstr "Rexisto de erro de lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Rexisto do controlo de versins" +msgstr "Rexisto do controlo de versións" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." @@ -17734,7 +18608,7 @@ msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non se achou nengun registo de compilacin de programacin literria." +msgstr "Non se achou nengun registo de compilación de programación literária." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -17742,38 +18616,34 @@ msgstr "Non se achou nengun ficheiro de registo de erros lyx2lyx." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versins." +msgstr "No se achou nengun ficheiro de rexisto de controlo de versións." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" -msgstr "Matriz matemtica" +msgstr "Matriz matemática" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Configuracin de nota" +msgstr "Configuración de nota" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Configuracin de pargrafo" +msgstr "Configuración de parágrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Como se descrebe no Guia de Usurio, a largura deste texto determina a " -"largura da etiqueta parte de cada item en ambientes como Lista e " -"Descripcin.\n" +"Como se descrebe no Guia de Usuário, a largura deste texto determina a largura da etiqueta parte de cada item en ambientes como Lista e Descripción.\n" "\n" -"Normalmente non necesitar especificar isto, xa que se usa a maior das " -"larguras de etiqueta de todos os items." +"Normalmente non necesitará especificar isto, xa que se usa a maior das larguras de etiqueta de todos os items." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17781,22 +18651,22 @@ msgstr "Ficheiros do sistema|#S#s" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "User files|#U#u" -msgstr "Ficheiros do usurio|#U#u" +msgstr "Ficheiros do usuário|#U#u" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 #, fuzzy msgid "Look & Feel" -msgstr "Aparncia" +msgstr "Aparéncia" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Configuracin do idioma" +msgstr "Configuración do idioma" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Output" -msgstr "Sadas" +msgstr "Saídas" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy @@ -17836,19 +18706,19 @@ msgstr "Seleccionar modelo" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Seleccionar unha directria de modelos de documento" +msgstr "Seleccionar unha directória de modelos de documento" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Seleccionar directria temporria" +msgstr "Seleccionar directória temporária" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Seleccionar directria de cpias de seguranza" +msgstr "Seleccionar directória de cópias de seguranza" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a document directory" -msgstr "Seleccionar directria de documentos" +msgstr "Seleccionar directória de documentos" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" @@ -17857,7 +18727,7 @@ msgstr "Dar un nome para a pipe do servidor LyX" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "Corrector ortogrfico" +msgstr "Corrector ortográfico" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 msgid "ispell" @@ -17893,27 +18763,24 @@ msgstr "Formato en uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine " -"primeiramente o conversor." +msgstr "Non se pode eliminar un Formato usado por un Conversor. Elimine primeiramente o conversor." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" -msgstr "Interface de usurio" +msgstr "Interface de usuário" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 #, fuzzy @@ -17928,7 +18795,7 @@ msgstr "A&celerador:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funcins" +msgstr "Funcións" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 #, fuzzy @@ -17942,7 +18809,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 #, fuzzy @@ -17956,23 +18823,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "Miscelnea AMS" +msgstr "Miscelánea AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Erro ao criar directria. Saindo." +msgstr "Erro ao criar directória. Saindo." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Funcin descoecida." +msgstr "Función descoñecida." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 msgid "Invalid or empty key sequence" @@ -17985,7 +18855,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Engadir unha pola nova lista" +msgstr "Engadir unha pola nova á lista" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" @@ -18017,7 +18887,7 @@ msgstr "Mapas de teclado de LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Escoller dicionrio persoal" +msgstr "Escoller dicionário persoal" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" @@ -18041,7 +18911,7 @@ msgstr "Ficheiros PostScript (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "Referncia cruzada" +msgstr "Referéncia cruzada" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go Back" @@ -18049,11 +18919,11 @@ msgstr "&Recuar" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump back" -msgstr "Saltar cara atrs" +msgstr "Saltar cara atrás" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 msgid "Jump to label" -msgstr "Saltar etiqueta" +msgstr "Saltar á etiqueta" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" @@ -18074,27 +18944,27 @@ msgstr "Non se pode editar o ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "Erro do corrector ortogrfico" +msgstr "Erro do corrector ortográfico" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Non se pudo iniciar o corrector ortogrfico.\n" +msgstr "Non se pudo iniciar o corrector ortográfico.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Por algunha razn interrompeu-se o corrector ortogrfico.\n" +"Por algunha razón interrompeu-se o corrector ortográfico.\n" "Se cadra matou o proceso." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Fallou o corrector ortogrfico.\n" +msgstr "Fallou o corrector ortográfico.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Fallou o corrector ortogrfico" +msgstr "Fallou o corrector ortográfico" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, c-format @@ -18107,17 +18977,17 @@ msgstr "Unha palabra verificada." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 msgid "Spelling check completed" -msgstr "Rematou a correccin ortogrfica" +msgstr "Rematou a corrección ortográfica" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "Variacin" +msgstr "Variación" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Suplementrio" +msgstr "Suplementário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" @@ -18130,7 +19000,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "E&xtensin:" +msgstr "E&xtensión:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18147,7 +19017,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "rabe (Arabi)" +msgstr "Árabe (Arabi)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18156,7 +19026,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Bengali" -msgstr "Incio" +msgstr "Início" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" @@ -18165,7 +19035,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr "SubVariacin" +msgstr "SubVariación" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -18183,7 +19053,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "Ingls canadiense" +msgstr "Inglés canadiense" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" @@ -18202,7 +19072,7 @@ msgstr "beta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Alemn" +msgstr "Alemán" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -18211,7 +19081,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "E&xtensin:" +msgstr "E&xtensión:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18224,7 +19094,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Informacin xeral" +msgstr "Información xeral" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy @@ -18234,7 +19104,7 @@ msgstr "Expoente|x" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18243,12 +19113,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Nmero de filas" +msgstr "Número de filas" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18258,7 +19128,7 @@ msgstr "Mathematica|a" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Outros smbolos" +msgstr "Outros símbolos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy @@ -18276,7 +19146,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Configuracin do cadro" +msgstr "Configuración do cadro" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy @@ -18286,12 +19156,12 @@ msgstr "Agradecimentos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Forma itlica texto" +msgstr "Forma itálica texto" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Outros smbolos" +msgstr "Outros símbolos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy @@ -18301,7 +19171,7 @@ msgstr "Dings 1" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Outros smbolos" +msgstr "Outros símbolos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18314,7 +19184,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "Cataln" +msgstr "Catalán" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy @@ -18328,7 +19198,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "Ingls canadiense" +msgstr "Inglés canadiense" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" @@ -18373,7 +19243,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Orientacin" +msgstr "Orientación" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18390,7 +19260,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Orientacin" +msgstr "Orientación" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18404,7 +19274,7 @@ msgstr "Correoespecial" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" @@ -18413,17 +19283,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Nmero de pxina" +msgstr "Número de páxina" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Nmero de pxina" +msgstr "Número de páxina" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "Itlica" +msgstr "Itálica" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy @@ -18446,7 +19316,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "Letn" +msgstr "Letón" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -18455,7 +19325,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy @@ -18465,12 +19335,12 @@ msgstr "varnothing" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18483,7 +19353,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Smbolos fonticos|S" +msgstr "Símbolos fonéticos|S" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18496,12 +19366,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Pxinas" +msgstr "Páxinas" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Suplementrio" +msgstr "Suplementário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" @@ -18523,42 +19393,44 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "Smbolo" +msgstr "Símbolo" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Configuracin da tboa" +msgstr "Configuración da táboa" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir tboa" +msgstr "Inserir táboa" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "Informacin TeX" +msgstr "Información TeX" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "ndices" +msgstr "Índices" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " descoecido" +msgstr " descoñecido" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "off" @@ -18569,16 +19441,16 @@ msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" posto a %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Configuracin do espazo vertical" +msgstr "Configuración do espazo vertical" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Versin" +msgstr "Versión" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 msgid "unknown version" -msgstr "versin descoecida" +msgstr "versión descoñecida" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" @@ -18595,18 +19467,21 @@ msgstr "Icones grandes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoecida" +msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" @@ -18618,7 +19493,8 @@ msgstr "Documento non carregado." msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" @@ -18651,28 +19527,29 @@ msgstr "Documento %1$s aberto." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Controlo de versins" +msgstr "Controlo de versións" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "No foi posbel abrir o documento %1$s" +msgstr "No foi posíbel abrir o documento %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 msgid "Couldn't import file" -msgstr "Non foi posbel importar ficheiro" +msgstr "Non foi posíbel importar ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Sen informacin para importar o formato %1$s." +msgstr "Sen información para importar o formato %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18683,7 +19560,8 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" @@ -18713,7 +19591,8 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" @@ -18724,7 +19603,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Non foi posbel gravar o documento %1$s .\n" +"Non foi posíbel gravar o documento %1$s .\n" "\n" "Desexa renomea-lo e tenta-lo de novo?" @@ -18744,7 +19623,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"O documento %1$s contn mudanzas sen gravar.\n" +"O documento %1$s contén mudanzas sen gravar.\n" "\n" "Desexa gravar o documento ou descartar as mudanzas?" @@ -18786,7 +19665,7 @@ msgstr " (modificado)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 msgid " (read only)" -msgstr " (s leitura)" +msgstr " (só leitura)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 #, fuzzy @@ -18806,7 +19685,7 @@ msgstr "Fechar" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Configuracin do flutuante" +msgstr "Configuración do flutuante" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -18820,9 +19699,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nengun documento aberto!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Nengun documento aberto!" @@ -18842,7 +19724,7 @@ msgstr "Outros flutuantes" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr "Sen ndice xeral" +msgstr "Sen Índice xeral" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy @@ -18867,23 +19749,21 @@ msgstr "Troca de fonte non definida." msgid "space" msgstr "espazo" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" -msgstr "Nome de ficheiro non vlido" +msgstr "Nome de ficheiro non válido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteen algun " -"destes carcteres:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX non fornece suporte LaTeX para os nomes de ficheiro que conteñen algun destes carácteres:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Non foi posbel actualizar a informacin sobre TeX" +msgstr "Non foi posíbel actualizar a información sobre TeX" # c-format #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 @@ -18896,9 +19776,10 @@ msgstr "Fallou o script `%s'." msgid "All Files " msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "ndice xeral" +msgstr "Índice xeral" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -18908,12 +19789,12 @@ msgstr "Documento fillo" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "Lista de cdigos de programacin" +msgstr "Lista de códigos de programación" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy @@ -18923,46 +19804,44 @@ msgstr "Lista de figuras" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "Lista de cdigos de programacin" +msgstr "Lista de códigos de programación" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "Lista de cdigos de programacin" +msgstr "Lista de códigos de programación" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "todas as referncias sen citar" +msgstr "todas as referéncias sen citar" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr "Lista de tboas" +msgstr "Lista de táboas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -" probbel que o nome de ficheiro seguinte d lugar a problemas ao exportar " -"o ficheiro ao travs de LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "É probábel que o nome de ficheiro seguinte dé lugar a problemas ao exportar o ficheiro ao través de LaTeX: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19018,7 +19897,8 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" @@ -19028,7 +19908,7 @@ msgid "" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" -"BibTeX non vai poder ach-las." +"BibTeX non vai poder achá-las." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" @@ -19036,7 +19916,7 @@ msgid "" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" "Ha espazos na rota ao seu ficheiro de estilo BibTeX.\n" -"BibTeX non vai poder ach-las." +"BibTeX non vai poder achá-las." #: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy @@ -19085,7 +19965,8 @@ msgstr "Recadro de cadro aberto" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Recadro de pola aberto" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Pola: " @@ -19111,11 +19992,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protexido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19128,7 +20011,8 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Comando de recadro: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Comando incompleto" @@ -19145,9 +20029,10 @@ msgstr "Comando de recadro: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Nome de parmetro descoecido: " +msgstr "Nome de parámetro descoñecido: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto." @@ -19158,15 +20043,17 @@ msgstr "Recadro ERT aberto" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "O modelo externo %1$s non est instalado" +msgstr "O modelo externo %1$s non está instalado" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Recadro de texto aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flutuante: " @@ -19198,32 +20085,33 @@ msgstr "Lista de %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Recadro de nota de rodap aberto" +msgstr "Recadro de nota de rodapé aberto" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "nota de rodap" +msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" -"Non foi posbel copiar o ficheiro\n" +"Non foi posíbel copiar o ficheiro\n" "%1$s\n" -"na directria temporria." +"na directória temporária." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "Finalmente, non necesrio converter %1$s " +msgstr "Finalmente, non é necesário converter %1$s " #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Ficheiro grfico: %1$s" +msgstr "Ficheiro gráfico: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" @@ -19233,14 +20121,16 @@ msgstr "Entrada Literal" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada Literal*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusin." +msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusión." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19276,19 +20166,21 @@ msgstr "Non se achou o ficheiro" #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "Sen informacin para editar %1$s" +msgstr "Sen información para editar %1$s" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estilos" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desfai" @@ -19296,7 +20188,7 @@ msgstr "Desfai" #: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Usurio descoecido" +msgstr "Usuário descoñecido" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19315,7 +20207,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:126 msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Recadro de cdigo aberto" +msgstr "Recadro de código aberto" #: src/insets/InsetListings.cpp:215 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -19338,7 +20230,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "carcter especial" +msgstr "carácter especial" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, c-format @@ -19367,7 +20259,7 @@ msgstr "Especifique-se verdadeiro ou falso." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "S se permite verdadeiro ou falso." +msgstr "Só se permite verdadeiro ou falso." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." @@ -19379,11 +20271,11 @@ msgstr "Espera-se un inteiro." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Especifique unha expresin de longura LaTeX." +msgstr "Especifique unha expresión de longura LaTeX." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Expresin de longura LaTeX invlida." +msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, c-format @@ -19398,38 +20290,29 @@ msgstr "Probe un de %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr "Supoo que quer dicer %1$s." +msgstr "Supoño que quer dicer %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Especifique un ou mis de %1$s." +msgstr "Especifique un ou máis de %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Debe compor-se de un ou mis de %1$s." +msgstr "Debe compor-se de un ou máis de %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou algo como" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox ou un " -"subconxunto de trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox ou un subconxunto de trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Dixite catro letras (ben t = redondo ou f = cadrado) para o canto superior " -"direito, inferior direito, inferior esquerdo, e superior esquerdo." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Dixite catro letras (ben t = redondo ou f = cadrado) para o canto superior direito, inferior direito, inferior esquerdo, e superior esquerdo." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19437,77 +20320,66 @@ msgstr "Introduza algo como \\color{white}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "Espera-se un nmero con un * opcional antes del" +msgstr "Espera-se un número con un * opcional antes del" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 msgid "auto, last or a number" -msgstr "auto, ltimo ou un nmero" +msgstr "auto, último ou un número" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Este parmetro non debe introducir-se aqui. Use a caixa de edicin de " -"lexenda (ao utilizar o dilogo de documento fillo) ou o menu Inserir-" -">Lexenda (ao definir un cadro de cdigo)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Este parámetro non debe introducir-se aqui. Use a caixa de edición de lexenda (ao utilizar o diálogo de documento fillo) ou o menu Inserir->Lexenda (ao definir un cadro de código)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Non se debe introducir este parmetro aqui. Use a caixa de edicin de " -"etiquetas (ao usar o dilogo de documento fillo) ou o menu Inserir->Etiqueta " -"(ao definir un cadro de cdigo)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Non se debe introducir este parámetro aqui. Use a caixa de edición de etiquetas (ao usar o diálogo de documento fillo) ou o menu Inserir->Etiqueta (ao definir un cadro de código)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Nome de parmetro de listas invlido." +msgstr "Nome de parámetro de listas inválido." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Os parmetros de listas disponbeis son %1$s" +msgstr "Os parámetros de listas disponíbeis son %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Os parmetros de listas disponbeis contendo a cadea \"%1$s\" son %2$s" +msgstr "Os parámetros de listas disponíbeis contendo a cadea \"%1$s\" son %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parmetro %1$s: " +msgstr "Parámetro %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Nome de parmetro de listas descoecido: %1$s" +msgstr "Nome de parámetro de listas descoñecido: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Paramtros comezando con '%1$s': %2$s" +msgstr "Paramétros comezando con '%1$s': %2$s" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Recadro de nota ao marxe aberto" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "Pxina nova limpa" +msgstr "Páxina nova limpa" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" -msgstr "Pxina nova limpa" +msgstr "Páxina nova limpa" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" -msgstr "Pxina nova en duas caras" +msgstr "Páxina nova en duas caras" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 msgid "Nom" @@ -19533,47 +20405,58 @@ msgstr "Recadro de argumento opcional aberto" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" -msgstr "Ecuacin" +msgstr "Ecuación" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr "Nmero de pxina" +msgstr "Número de páxina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " -msgstr "Pxina: " +msgstr "Páxina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Nmero de pxina textual" +msgstr "Número de páxina textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " -msgstr "Pxina de texto: " +msgstr "Páxina de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Estndar+pxina de texto" +msgstr "Estándar+páxina de texto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Referncia+Texto: " +msgstr "Referéncia+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatoRef: " @@ -19655,7 +20538,7 @@ msgstr "Recheo horizontal" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Lia horizontal" +msgstr "Liña horizontal" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format @@ -19664,11 +20547,11 @@ msgstr "Espazo protexido|E" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tipo de ndice descoecido" +msgstr "Tipo de índice descoñecido" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" -msgstr "Tboa aberta" +msgstr "Táboa aberta" #: src/insets/InsetText.cpp:212 msgid "Opened Text Inset" @@ -19678,7 +20561,8 @@ msgstr "Recadro de texto aberto" msgid "Vertical Space" msgstr "Espazo vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "envolucro: " @@ -19690,7 +20574,8 @@ msgstr "recadro de envolucro aberto" msgid "wrap" msgstr "envolucro" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Oculto." @@ -19700,7 +20585,7 @@ msgstr "Carregando..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Convertendo a un formato legbel..." +msgstr "Convertendo a un formato legíbel..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." @@ -19720,11 +20605,11 @@ msgstr "Ficheiro non achado!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Erro ao converter a un formato legbel" +msgstr "Erro ao converter a un formato legíbel" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Erro ao carregar ficheiro en memria" +msgstr "Erro ao carregar ficheiro en memória" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" @@ -19796,11 +20681,11 @@ msgstr "Largura coluna %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" -msgstr "Largura pxina %" +msgstr "Largura páxina %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" -msgstr "Largura lia %" +msgstr "Largura liña %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" @@ -19808,7 +20693,7 @@ msgstr "Altura texto %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Altura pxina %" +msgstr "Altura páxina %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" @@ -19816,7 +20701,7 @@ msgstr "Procura erro" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "A cadea a procurar est valeira" +msgstr "A cadea a procurar está valeira" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." @@ -19831,24 +20716,26 @@ msgstr " cadeas foron substituidas." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Non posbel engadir lias de cuadrcula vertical en '%1$s'" +msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Sen lias de cuadrcula verticais en 'casos': funcin'%1$s'" +msgstr "Sen liñas de cuadrícula verticais en 'casos': función'%1$s'" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 msgid "Only one row" -msgstr "S unha fila" +msgstr "Só unha fila" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 msgid "Only one column" -msgstr "S unha coluna" +msgstr "Só unha coluna" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "No hline to delete" @@ -19861,42 +20748,44 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Caracterstica de tboa descoecida '%1$s'" +msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" -msgstr "Nengun nmero" +msgstr "Nengun número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" -msgstr "Nmero" +msgstr "Número" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Non posbel trocar o nmero de filas en '%1$s'" +msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Non posbel trocar o nmero de colunas en '%1$s'" +msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Non posbel engadir lias de cuadrcula horizontal en '%1$s'" +msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "cria un novo entorno de texto matemtico ($...$)" +msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "introducido modo de texto matemtico (textrm)" +msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "Estndar[[mathref]]" +msgstr "Estándar[[mathref]]" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy @@ -19904,13 +20793,12 @@ msgid "optional" msgstr "Horizontal" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" -msgstr "macro matemtica" +msgstr "macro matemática" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -19918,7 +20806,7 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -"Non foi posbel abrir o documento especificado\n" +"Non foi posíbel abrir o documento especificado\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 @@ -19927,19 +20815,19 @@ msgstr "Resumo: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr "Referncias: " +msgstr "Referéncias: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Nengunha mensaxe de depuracin" +msgstr "Nengunha mensaxe de depuración" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Informacin xeral" +msgstr "Información xeral" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializacin do programa" +msgstr "Inicialización do programa" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" @@ -19955,19 +20843,19 @@ msgstr "Analisador gramatical Lyxlex" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Leitura de ficheiros de configuracin" +msgstr "Leitura de ficheiros de configuración" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Definicin do teclado personalizado" +msgstr "Definición do teclado personalizado" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Xeracin/Execucin de LaTeX" +msgstr "Xeración/Execución de LaTeX" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr "Editor matemtico" +msgstr "Editor matemático" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" @@ -19979,7 +20867,7 @@ msgstr "Leitura de ficheiros Textclass" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Controlo de versins" +msgstr "Controlo de versións" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" @@ -19987,11 +20875,11 @@ msgstr "Interface de controlo externa" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Manter ficheiros temporrios *roff" +msgstr "Manter ficheiros temporários *roff" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Comandos do usurio" +msgstr "Comandos do usuário" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -19999,7 +20887,7 @@ msgstr "O Lexxer de LyX" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Informacin de dependncias" +msgstr "Información de dependéncias" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" @@ -20011,7 +20899,7 @@ msgstr "Ficheiros usados por LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Eventos da rea de traballo" +msgstr "Eventos da área de traballo" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -20019,7 +20907,7 @@ msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Carga e conversin de grficos" +msgstr "Carga e conversión de gráficos" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" @@ -20040,7 +20928,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "macro matemtica" +msgstr "macro matemática" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -20053,15 +20941,15 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Seleccin como lias|l" +msgstr "Selección como liñas|l" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Mensaxes de depuracin xerais dos desenvolvedores" +msgstr "Mensaxes de depuración xerais dos desenvolvedores" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Todas as mensaxes de depuracin" +msgstr "Todas as mensaxes de depuración" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format @@ -20081,12 +20969,12 @@ msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -"Non posbel carregar shfolder.dll\n" +"Non é posíbel carregar shfolder.dll\n" "Instale-a, por favor." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" -msgstr "Non se achou a funcin do sistema" +msgstr "Non se achou a función do sistema" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" @@ -20098,15 +20986,14 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Usurio descoecido" +msgstr "Usuário descoñecido" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Non se achou o binario de LyX" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel determinar a rota ao binario LyX desde a lia de comandos " +#~ "Non foi posíbel determinar a rota ao binario LyX desde a liña de comandos " #~ "%1$s" #, fuzzy @@ -20116,38 +21003,33 @@ msgstr "Usu #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" #~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel determinar a directria do sistema tendo procurado en\n" +#~ "Non foi posíbel determinar a directória do sistema tendo procurado en\n" #~ "\t%1$s\n" -#~ "Use o parmetro '-sysdir' da lia de comandos ou faga que a varibel de " -#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directria do sistema que contn o ficheiro " +#~ "Use o parámetro '-sysdir' da liña de comandos ou faga que a variábel de " +#~ "entorno LYX_DIR_15x aponte a directória do sistema que contén o ficheiro " #~ "`chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Non se achou o ficheiro" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Opcin %1$s non vlida.\n" -#~ "A directria %2$s non contn %3$s." - +#~ "Opción %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -#~ "A directria %2$s non contn %3$s." - +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "A directória %2$s non contén %3$s." #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" -#~ "Varibel de entorno %1$s non vlida.\n" -#~ "%2$s non unha directria." - +#~ "Variábel de entorno %1$s non válida.\n" +#~ "%2$s non é unha directória." #~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Non se achou a directria" +#~ msgstr "Non se achou a directória" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -20159,7 +21041,6 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Non se achou o ficheiro" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20168,15 +21049,12 @@ msgstr "Usu #~ msgstr "" #~ "Debia trocar-se o estilo de\n" #~ "%1$s a %2$s\n" -#~ "por mor da conversin de clase de\n" +#~ "por mor da conversión de clase de\n" #~ "%3$s a %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Formato trocado" - #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Formato descoecido" - +#~ msgstr "Formato descoñecido" #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20186,49 +21064,39 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Non se pode indexar mis dun pargrafo!" - +#~ msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!" #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Recadro entorno aberto: " - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imaxe en LyX" - #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Apresentacin en pantalla" - +#~ msgstr "Apresentación en pantalla" #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monocromo" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Escala de cincentos" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista preliminar" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Pantalla:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Esca&la:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Apresentacin en pantalla" - +#~ msgstr "Apresentación en pantalla" #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Non mostrar" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Palabra descoecida:" +#~ msgstr "Palabra descoñecida:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Accin descoecida" +#~ msgstr "Acción descoñecida" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" @@ -20236,11 +21104,9 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "Pxina nova limpa" - +#~ msgstr "Páxina nova limpa" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "(auto)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Texto simples" @@ -20250,31 +21116,25 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Comutar barra ferramentas de tboas" - +#~ msgstr "Comutar barra ferramentas de táboas" #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Editar o ficheiro externamente" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Editar ficheiro..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vista LyX" - #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opcins" +#~ msgstr "Opcións" #, fuzzy #~ msgid "Movie" -#~ msgstr "Mis" +#~ msgstr "Máis" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- &Limpar" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Aplicar" @@ -20297,7 +21157,6 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Enmarcada" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Centro" @@ -20307,15 +21166,15 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -20337,28 +21196,28 @@ msgstr "Usu #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -#~ "Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +#~ "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +#~ "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -#~ "Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +#~ "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +#~ "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -#~ "Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +#~ "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +#~ "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" @@ -20369,19 +21228,19 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -#~ "Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +#~ "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +#~ "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Non foi posbel ler o ficheiro" +#~ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -20389,7 +21248,7 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Imprimir todas as pxinas" +#~ msgstr "Imprimir todas as páxinas" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" @@ -20397,15 +21256,15 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "fallo na cpia de seguranza" +#~ msgstr "fallo na cópia de seguranza" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel criar a cpia de seguranza %1$s.\n" -#~ "Comprobe que exista a directria e que tea permiso de escritura." +#~ "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" +#~ "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." #, fuzzy #~ msgid "Embedded Files" @@ -20418,12 +21277,10 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Obxectos inseridos|O" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "No se pode pr unha multicoluna vertical." +#~ msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" @@ -20432,34 +21289,30 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Non se pudo ler o documento" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "Non se pudo ler %1$s ." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Comando de recadro: " - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Todos os ficheiros (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Preferncias...|f" +#~ msgstr "Preferéncias...|f" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "Lia esquerda|e" - +#~ msgstr "Liña esquerda|e" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Salto de lia|S" +#~ msgstr "Salto de liña|S" #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr "Salto de lia|S" +#~ msgstr "Salto de liña|S" #, fuzzy #~ msgid "Widgets" @@ -20472,13 +21325,10 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lista" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Recheo horizontal|h" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Permutar filas|t" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Permutar colunas|r" @@ -20504,317 +21354,219 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "&Flutuante" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Su&bfigura" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Lexenda da subfigura" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Lexenda:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Mostrar ERT inserido" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&Inserido" - #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&Usar a codificacin predefinida de lngua" - +#~ msgstr "&Usar a codificación predefinida de língua" #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Enmarcada nun cadro" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Colorida" - #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Tamao do papel" - +#~ msgstr "Tamaño do papel" #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Cores" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "C&opiadoras" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Formatos de ficheiro" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormato:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Nome GUI:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Programas externos" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Gravar/restautar o tamao da xanela, ou usar tamao fixo" - +#~ msgstr "Gravar/restautar o tamaño da xanela, ou usar tamaño fixo" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Gravar/restaurar a posicin da xanela" - +#~ msgstr "Gravar/restaurar a posición da xanela" #~ msgid " every" #~ msgstr " cada" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Desprazamento" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Sada como ligazn?" - +#~ msgstr "Saída como ligazón?" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unidades:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "Definicin @Section@.\\arabic{definition}." - +#~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Observacin @Section@.\\arabic{remark}." - +#~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr "Notacin @Section@.\\arabic{notation}." - +#~ msgstr "Notación @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -#~ msgstr "Corolrio @Section@.\\arabic{corollary}." - +#~ msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -#~ msgstr "Proposicin @Section@.\\arabic{proposition}." - +#~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Pergunta @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Afirmacin @Section@.\\arabic{claim}." - +#~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teorema \\arabic{thm}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Critrio \\arabic{criterion}." - +#~ msgstr "Critério \\arabic{criterion}." #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Facto \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Condicin \\arabic{condition}." - +#~ msgstr "Condición \\arabic{condition}." #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problema \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercicio \\arabic{execise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Resumo \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "Conclusin \\arabic{conclusion}." - +#~ msgstr "Conclusión \\arabic{conclusion}." #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Suposicin \\arabic{assumption}." - +#~ msgstr "Suposición \\arabic{assumption}." #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Corolrio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Proposicin @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Proposición @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conxetura @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Critrio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Critério @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Facto @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Definicin @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Definición @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Observacin @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Observación @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Afirmacin @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Afirmación @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Agradecimento @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Hngaro" - +#~ msgstr "Húngaro" #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Servo-Croata" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Enmarcado|E" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Sombreado|S" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Insere URL" - #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Non posbel carregar a clase de documento" - +#~ msgstr "Non é posíbel carregar a clase de documento" #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Usando a clase de documento predefinida, xa que non se pode carregar a " #~ "clase %1$s ." - #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Estilo de carcter non definido" - +#~ msgstr "Estilo de carácter non definido" #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel converter o documento\n" -#~ " clase de documento %1$s." - +#~ "Non foi posíbel converter o documento\n" +#~ "á clase de documento %1$s." #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" #~ "Especifica a xeometria da vista principal en largura x altura (caso de " -#~ "especificar valores non nulos, non se usarn os valores da sesin " +#~ "especificar valores non nulos, non se usarán os valores da sesión " #~ "anterior)." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Trocar ao documento" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" -#~ "Non foi posbel abrir o documento especificado\n" +#~ "Non foi posíbel abrir o documento especificado\n" #~ "%1$s\n" #~ "por mor do error: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formatando documento..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Marco rectangular" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Marco con sombra" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Marco duplo" - #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Entrada de ndice" - +#~ msgstr "Entrada de índice" #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Comando anterior" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Delimitadores" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: inserir matriz" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copiadoras" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Encuadrado" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Marco ovalado" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Marco Ovalado" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Marco sombreado" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Marco duplo" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Recadro CharStyle aberto" - #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Nome de recadro descoecido: " - +#~ msgstr "Nome de recadro descoñecido: " #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Cdigo de programa" - +#~ msgstr "Código de programa" #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Enmarcado" @@ -20825,52 +21577,38 @@ msgstr "Usu #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Recadro de nota aberto" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Predefinido (exterior)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Exterior" - #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Configuracin do axuste de lia" - +#~ msgstr "Configuración do axuste de liña" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d palabras na seleccin." - +#~ msgstr "%1$d palabras na selección." #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d palabras no documento." - #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Unha palabra na seleccin." - +#~ msgstr "Unha palabra na selección." #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Unha palabra no documento." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Contar palabras" - #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Erro de codificacin" +#~ msgstr "Erro de codificación" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "ColocaTaboa" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "&Direita" + diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7218c389f9..659c383b5f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-24 19:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:42+0100\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: C:\\LyX-Source\\lyx-devel\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,2453,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -36,26 +36,37 @@ msgstr "הגרסה נמצאת פה" msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&סגור" @@ -68,50 +79,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "דמה" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "אישור" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "תווית:" @@ -170,11 +203,16 @@ msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" msgid "&Add" msgstr "הוסף" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -183,9 +221,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "עיין..." @@ -198,7 +238,8 @@ msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." @@ -206,20 +247,24 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "בחר קובץ סגנון" @@ -259,7 +304,8 @@ msgstr "סגנון" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "ל&מעלה" @@ -268,7 +314,8 @@ msgstr "ל&מעלה" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "למ&טה" @@ -281,60 +328,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "שבירת עמוד" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "מתח" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "כלפי מעלה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "כלפי מטה" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" @@ -354,28 +418,39 @@ msgstr "אנכי" msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "החל" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "אורך:" @@ -388,9 +463,11 @@ msgstr "סוג התיבה:" msgid "&Decoration:" msgstr "מראה:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "רוחב:" @@ -398,7 +475,8 @@ msgstr "רוחב:" msgid "Height value" msgstr "מידת האורך" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "מידת הרוחב" @@ -406,23 +484,32 @@ msgstr "מידת הרוחב" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "ללא" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" @@ -487,66 +574,92 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "זעיר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "קטן אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "קטן יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "קטן" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "גדול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "גדול יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "גדול אף יותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "ענק" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "ענק יותר" @@ -613,8 +726,10 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -675,9 +790,11 @@ msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" msgid "Apply changes immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -889,18 +1006,22 @@ msgstr "פתוח" msgid "F&ile" msgstr "קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" @@ -1277,9 +1398,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1300,33 +1419,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&מרווח:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" @@ -1357,24 +1478,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "מילוי אופקי" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" @@ -1383,11 +1510,13 @@ msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם א msgid "&Fill Pattern:" msgstr "קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "מו&גן:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" @@ -1431,10 +1560,14 @@ msgid "&File" msgstr "קובץ:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,7 +1582,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "גדול אף יותר:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "שם:" @@ -1457,12 +1591,14 @@ msgstr "שם:" msgid "Listing Parameters" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&עקוף אימות" @@ -1503,19 +1639,23 @@ msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" msgid "&Include Type:" msgstr "סו&ג קובץ:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "כלול" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "קלט" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -1628,8 +1768,10 @@ msgstr "&חיצוניים:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&סגנון ציטוט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -1637,7 +1779,8 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "&Main Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "סגנון" @@ -1695,9 +1838,7 @@ msgstr "מיקום" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" -"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " -"צף" +msgstr "ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום צף" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" @@ -1715,7 +1856,8 @@ msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" msgid "&Inline listing" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&מיקום:" @@ -1807,7 +1949,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "עדכן" @@ -1881,7 +2024,8 @@ msgstr "עמודות:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "יישור אנכי" @@ -1971,8 +2115,7 @@ msgid "&General" msgstr "כללי" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2185,7 +2328,8 @@ msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" msgid "Line &spacing" msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "יחיד" @@ -2194,7 +2338,8 @@ msgstr "יחיד" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "כפול" @@ -2209,9 +2354,7 @@ msgid "In Math" msgstr "מתמטיקה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2233,9 +2376,7 @@ msgid "In Text" msgstr "טקסט:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2252,9 +2393,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "עדכון אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2267,9 +2406,7 @@ msgid "General" msgstr "כללי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2277,9 +2414,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2287,9 +2422,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2327,7 +2460,8 @@ msgstr "שנה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "הסר" @@ -2364,7 +2498,8 @@ msgstr "הצג תמונות:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "כבוי" @@ -2372,11 +2507,13 @@ msgstr "כבוי" msgid "No math" msgstr "ללא מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "פועל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "יוצא." @@ -2517,9 +2654,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2572,9 +2707,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "השתמש &ב- Babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2582,9 +2715,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&גלובלי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2592,9 +2723,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "התחל אוטומטית" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2614,9 +2743,9 @@ msgstr "סמן &שפות זרות" msgid "Right-to-left language support" msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 @@ -2646,14 +2775,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"בחר אם LyX צריך להשתמש בפלט בכתובות של קבצי LaTeX בסגנון חלונות במקום בסגנון " -"Posix. אפשרות זו שימושית אם אתה משתמש ב- MikTeX על חלונות ולא בגרסת Cygwin " -"של teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "בחר אם LyX צריך להשתמש בפלט בכתובות של קבצי LaTeX בסגנון חלונות במקום בסגנון Posix. אפשרות זו שימושית אם אתה משתמש ב- MikTeX על חלונות ולא בגרסת Cygwin של teTeX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2774,15 +2897,10 @@ msgstr "תיקייה זמנית:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות " -"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע" -"\"י שורה ריקה." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע\"י שורה ריקה." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2833,12 +2951,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "מדפסת להדפסה מקובץ:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"הגדרה זו גורמת לפקודת ההדפסה להדפיס לקובץ, ולאחר מכן להשתמש בקובץ להדפסה " -"האמיתית." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "הגדרה זו גורמת לפקודת ההדפסה להדפיס לקובץ, ולאחר מכן להשתמש בקובץ להדפסה האמיתית." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2909,13 +3023,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה " -"ויש לך קבצי config. עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה ויש לך קבצי config. עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2995,11 +3104,8 @@ msgstr "גדול:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את ההצגה של גופנים על המסך" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את ההצגה של גופנים על המסך" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3104,9 +3210,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "עדכון אוטומטי" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3121,7 +3225,8 @@ msgstr "עיון..." msgid "&User interface file:" msgstr "קובץ ממשק משתמש:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "שמור" @@ -3142,7 +3247,8 @@ msgstr "עד עמוד" msgid "Page number to print to" msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "הדפס את כל הדפים" @@ -3206,7 +3312,8 @@ msgstr "מדפסת:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "שלח פלט לקובץ" @@ -3258,7 +3365,8 @@ msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" msgid "Jump to the label" msgstr "דלג לתווית" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "לך לתווית" @@ -3346,9 +3454,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "פונקציות" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3397,9 +3503,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "החלף עם המילה המסומנת" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3445,7 +3549,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" @@ -3585,7 +3690,8 @@ msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הרא #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "פועל" @@ -3676,8 +3782,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&סרוק מחדש" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3753,7 +3858,8 @@ msgstr "ערך באינדקס" msgid "&Keyword:" msgstr "מילת מפתח:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "ערך" @@ -3774,8 +3880,10 @@ msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" msgid "Update navigation tree" msgstr "עדכן עץ ניווט" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3798,9 +3906,7 @@ msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "החלף בין תוכן עניינים, רשימת איורים או רשימת טבלאות, אם ישנם" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 @@ -3815,15 +3921,18 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" msgid "DefSkip" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" @@ -3893,27 +4002,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "רגיל" @@ -3921,32 +4051,49 @@ msgstr "רגיל" msgid "TheoremTemplate" msgstr "תבנית-משפט" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "הוכחה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "הוכחה:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "משפט" @@ -3954,13 +4101,19 @@ msgstr "משפט" msgid "Theorem #:" msgstr "משפט #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "למה" @@ -3968,13 +4121,20 @@ msgstr "למה" msgid "Lemma #:" msgstr "למה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "מסקנה" @@ -3983,12 +4143,18 @@ msgid "Corollary #:" msgstr "מסקנה #:" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "הצעה" @@ -3997,11 +4163,16 @@ msgstr "הצעה" msgid "Proposition #:" msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -4009,7 +4180,8 @@ msgstr "" msgid "Conjecture #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "קריטריון" @@ -4018,8 +4190,10 @@ msgstr "קריטריון" msgid "Criterion #:" msgstr "קריטריון #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "עובדה" @@ -4027,7 +4201,8 @@ msgstr "עובדה" msgid "Fact #:" msgstr "עובדה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "אקסיומה" @@ -4035,12 +4210,18 @@ msgstr "אקסיומה" msgid "Axiom #:" msgstr "אקסיומה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4050,13 +4231,18 @@ msgstr "הגדרה" msgid "Definition #:" msgstr "הגדרה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "דוגמה" @@ -4073,9 +4259,12 @@ msgstr "תנאי" msgid "Condition #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4085,8 +4274,10 @@ msgstr "בעיה" msgid "Problem #:" msgstr "בעיה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4097,10 +4288,14 @@ msgstr "תרגיל" msgid "Exercise #:" msgstr "תרגיל #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4110,10 +4305,14 @@ msgstr "הערה" msgid "Remark #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4124,10 +4323,14 @@ msgstr "טענה" msgid "Claim #:" msgstr "טענה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -4136,8 +4339,10 @@ msgstr "הערה" msgid "Note #:" msgstr "הערה #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "" @@ -4145,9 +4350,12 @@ msgstr "" msgid "Notation #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "תנאי" @@ -4155,110 +4363,192 @@ msgstr "תנאי" msgid "Case #:" msgstr "תנאי #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "תת-תת-קטע" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "תת-תת-קטע*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "תקציר" @@ -4267,14 +4557,22 @@ msgstr "תקציר" msgid "Abstract---" msgstr "תקציר--" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" @@ -4283,37 +4581,61 @@ msgstr "מילות מפתח" msgid "Index Terms---" msgstr "מונחי אינדקס---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "נספח" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "נספחים" @@ -4325,7 +4647,8 @@ msgstr "ביוגרפיה" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "הערת תחתית" @@ -4333,146 +4656,244 @@ msgstr "הערת תחתית" msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "תת-כותרת" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "מחבר" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "דואר" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "הכרת תודה" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" @@ -4480,12 +4901,14 @@ msgstr "" msgid "Correspondence to:" msgstr "התכתבויות אל:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "הכרת תודות." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "" @@ -4498,101 +4921,143 @@ msgstr "מכון" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "אגרון" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "הכרת תודות" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "הפניות" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "הערה לעורך" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "" @@ -4604,7 +5069,8 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4655,18 +5121,26 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "" @@ -4706,7 +5180,8 @@ msgstr "שלושה מחברים" msgid "FourAuthors" msgstr "ארבעה מחברים" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "" @@ -4723,7 +5198,8 @@ msgstr "" msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "" @@ -4735,8 +5211,10 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "הכרת תודות:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "תודות" @@ -4749,7 +5227,8 @@ msgstr "" msgid "CenteredCaption" msgstr "כותרת ממורכזת" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "חסר משמעות!" @@ -4762,18 +5241,26 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "תת-פסקה" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4782,7 +5269,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4803,28 +5291,40 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "חלק" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "חלק*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" @@ -4832,15 +5332,20 @@ msgstr "" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4854,8 +5359,10 @@ msgstr "" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4897,9 +5404,12 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "עמודות" @@ -4927,8 +5437,10 @@ msgstr "עמודות מיושרות למעלה" msgid "Pause" msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4938,7 +5450,8 @@ msgstr "אובייקטים צפים אחרים" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "" @@ -4970,7 +5483,8 @@ msgstr "רק בשקופיות" msgid "Block" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -4996,9 +5510,12 @@ msgstr "" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "רישום קוד" @@ -5007,12 +5524,15 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5020,18 +5540,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "משפט" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "מסקנה." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "הגדרה." @@ -5043,7 +5568,8 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Definitions." msgstr "הגדרות." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "דוגמה." @@ -5055,19 +5581,26 @@ msgstr "דוגמאות" msgid "Examples." msgstr "דוגמאות." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "עובדה." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "הוכחה." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "משפט." @@ -5079,8 +5612,10 @@ msgstr "מפריד" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "קוד LyX" @@ -5088,7 +5623,8 @@ msgstr "קוד LyX" msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "הערה:" @@ -5127,32 +5663,40 @@ msgstr "" msgid "Presentation" msgstr "כיוון הדף" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "רשימת טבלאות" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "איור" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "רשימת איורים" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "" @@ -5164,7 +5708,8 @@ msgstr "" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "" @@ -5176,32 +5721,40 @@ msgstr "" msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" @@ -5309,7 +5862,8 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "כתובת המוען" @@ -5318,50 +5872,66 @@ msgstr "כתובת המוען" msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "כתובת הנמען" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "פתיחה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "חתימה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "" @@ -5373,20 +5943,25 @@ msgstr "" msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" @@ -5398,29 +5973,37 @@ msgstr "" msgid "Stadt:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "שירה" @@ -5461,22 +6044,26 @@ msgstr "" msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "" @@ -5489,14 +6076,19 @@ msgstr "" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "תקציר." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "הכרת תודה." @@ -5505,31 +6097,40 @@ msgstr "הכרת תודה." msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "כתובת:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "אתר המחבר" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "קישור:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -5558,8 +6159,10 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "אלגוריתם" @@ -5596,7 +6199,8 @@ msgstr "" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "סיכום" @@ -5608,27 +6212,36 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "" @@ -5672,7 +6285,8 @@ msgstr "" msgid "Language Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "שפה:" @@ -5748,21 +6362,25 @@ msgstr "" msgid "Restriction:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "" @@ -5774,67 +6392,89 @@ msgstr "" msgid "Right Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "למה #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "משפט*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "למה*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "למה." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "מסקנה*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "הגדרה*" @@ -5846,15 +6486,20 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "טקסט:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "שם" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "שם:" @@ -5935,44 +6580,54 @@ msgstr "" msgid "Telefon:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "דוא\"ל" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "" @@ -6021,22 +6676,28 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "מכתב" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "מכתב:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "חתימה:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "רחוב" @@ -6060,7 +6721,8 @@ msgstr "" msgid "Town:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "מחוז" @@ -6068,35 +6730,43 @@ msgstr "מחוז" msgid "State:" msgstr "מחוז:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -6124,50 +6794,65 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "תאריך:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "פתיחה:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "" @@ -6439,15 +7124,18 @@ msgstr "יותר" msgid "(MORE)" msgstr "(יותר)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" @@ -6463,7 +7151,8 @@ msgstr "" msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" @@ -6475,7 +7164,8 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -6483,10 +7173,14 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -6494,86 +7188,107 @@ msgstr "" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "משפט #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "שאלה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" @@ -6585,7 +7300,8 @@ msgstr "סקירה" msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -6601,7 +7317,8 @@ msgstr "" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" @@ -6661,7 +7378,8 @@ msgstr "" msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "" @@ -6678,14 +7396,18 @@ msgstr "" msgid "E-mail:" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "פרק" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" @@ -6697,11 +7419,13 @@ msgstr "כותרת תוכן עניינים" msgid "TOC title:" msgstr "כותרת תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "" @@ -6713,66 +7437,81 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים" msgid "TOC Author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "תנאי #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "טענה." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "הערה #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "פתרון" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "פתרון #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "קוד" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6856,7 +7595,8 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "" @@ -6893,7 +7633,8 @@ msgstr "" msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "רשימת אלגוריתמים" @@ -6901,11 +7642,13 @@ msgstr "רשימת אלגוריתמים" msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "" @@ -6926,7 +7669,8 @@ msgstr "" msgid "\\thechapter" msgstr "פרק" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" @@ -6939,116 +7683,143 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "טלפון:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "לקוח" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "מספר לקוח:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "חשבונית" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "מספר חשבונית:" @@ -7080,7 +7851,8 @@ msgstr "כתובת המוען:" msgid "Sender Phone:" msgstr "טלפון של השולח:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "פקס" @@ -7173,8 +7945,10 @@ msgstr "" msgid "." msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "פסקה*" @@ -7250,11 +8024,13 @@ msgstr "דוא\"ל:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "שם קובץ" @@ -7268,25 +8044,30 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" @@ -7296,7 +8077,8 @@ msgstr "" msgid "Element:Emph" msgstr "&מיקום:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "הדגש" @@ -7314,7 +8096,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "מספר מובאה" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "מספר מובאה" @@ -7480,11 +8263,13 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "" @@ -7508,7 +8293,8 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "מובאה" @@ -7751,7 +8537,8 @@ msgstr "" msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "הקדשה:" @@ -7835,11 +8622,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "פרק*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "תת-פסקה*" @@ -7908,7 +8697,8 @@ msgstr "" msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "" @@ -7940,7 +8730,8 @@ msgstr "" msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" @@ -7977,7 +8768,8 @@ msgstr "" msgid "CharStyle" msgstr "סגנון" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -7992,7 +8784,8 @@ msgstr "רומנית" msgid "Marginal" msgstr "הערת שוליים" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "הערת שוליים" @@ -8019,7 +8812,8 @@ msgstr "הערה" msgid "Note:Note" msgstr "הערה:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "הערה" @@ -8033,32 +8827,39 @@ msgstr "באפור" msgid "greyedout" msgstr "באפור" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "רישום קוד" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "ענף" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "תיבה" @@ -8132,78 +8933,95 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "מסקנה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" # לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "הצעה #:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "תרגיל #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "דוגמה*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "בעיה*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "תרגיל*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "טענה*" @@ -8241,7 +9059,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "קטן יותר:" @@ -8288,9 +9107,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "הערה" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8309,21 +9126,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "הערה לעורך:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "הערת שוליים" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8331,9 +9144,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8416,9 +9227,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "לטעון גיבוי?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8470,11 +9279,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8611,11 +9416,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "משפט" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8623,9 +9424,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8641,20 +9440,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" @@ -8684,7 +9482,8 @@ msgstr "ערבית (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" @@ -8802,7 +9601,8 @@ msgstr "גרמנית (איות חדש)" msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "יוונית" @@ -8811,7 +9611,8 @@ msgstr "יוונית" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" @@ -8934,7 +9735,8 @@ msgstr "ספרדית" msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" @@ -9152,15 +9954,18 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "קובץ|ק" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "עריכה|ע" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "הוספה|ה" @@ -9168,11 +9973,13 @@ msgstr "הוספה|ה" msgid "Layout|L" msgstr "תצורה|צ" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "תצוגה|ת" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "ניווט|נ" @@ -9180,11 +9987,13 @@ msgstr "ניווט|נ" msgid "Documents|D" msgstr "מסמכים|מ" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "עזרה|ז" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "חדש|ח" @@ -9192,19 +10001,23 @@ msgstr "חדש|ח" msgid "New from Template...|T" msgstr "חדש מתבנית...|ת" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "פתח...|פ" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "סגור|ס" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "שמור|ש" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "שמור בשם|ב" @@ -9212,61 +10025,75 @@ msgstr "שמור בשם|ב" msgid "Revert|R" msgstr "חזור לגרסה שמורה|ז" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "בקרת גרסה|ק" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "יבוא|א" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "יצוא|י" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "הדפס|ד" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "פקס...|פ" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "יציאה|צ" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "רשום" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "חזור לגרסה הקודמת" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "הצג היסטוריה" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "מותאם אישית" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "בטל" @@ -9290,7 +10117,8 @@ msgstr "הדבק" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "הדבק בחירה חיצונית" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "חיפוש והחלפה..." @@ -9298,11 +10126,13 @@ msgstr "חיפוש והחלפה..." msgid "Tabular|T" msgstr "טבלה|ט" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "בודק איות..." @@ -9315,7 +10145,8 @@ msgstr "אגרון..." msgid "Statistics...|i" msgstr "סטטיסטיקות" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "בדוק TeX" @@ -9323,11 +10154,13 @@ msgstr "בדוק TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "העדפות..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "הגדר מחדש |ג" @@ -9339,7 +10172,9 @@ msgstr "בחירה כשורות" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "בחירה כפיסקאות" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "&על פני מספר עמודות" @@ -9363,7 +10198,9 @@ msgstr "קו ימני|מ" msgid "Alignment|i" msgstr "יישור|י" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" @@ -9371,15 +10208,19 @@ msgstr "הוסף שורה|ה" msgid "Delete Row|w" msgstr "מחק שורה|ח" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "העתק שורה" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "החלף שורות" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "הוסף עמו&דה" @@ -9387,35 +10228,49 @@ msgstr "הוסף עמו&דה" msgid "Delete Column|D" msgstr "מחק עמ&ודה" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "החלף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "מרכז|ר" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "ימין|מ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "למעלה|ע" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "אמצע|א" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "למטה|ט" @@ -9427,15 +10282,18 @@ msgstr "הצג מספור" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "הצג מספרי שורות" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "שנה סגנון גבולות" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "שנה את סוג הנוסחה" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" @@ -9447,7 +10305,9 @@ msgstr "יישור" msgid "Add Row|R" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "מחק שורה" @@ -9455,19 +10315,24 @@ msgstr "מחק שורה" msgid "Add Column|C" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "סגנון תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" @@ -9499,12 +10364,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "נוסחה בתוך השורה" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" @@ -9532,7 +10402,9 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "מתמטיקה" @@ -9540,7 +10412,8 @@ msgstr "מתמטיקה" msgid "Special Character|S" msgstr "תווים מיוחדים" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "מובאה..." @@ -9548,15 +10421,18 @@ msgstr "מובאה..." msgid "Cross-reference...|r" msgstr "הפניה..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "תווית..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "הערת שוליים" @@ -9576,7 +10452,8 @@ msgstr "ערך נומנקלטורה" msgid "URL...|U" msgstr "קישור אינטרנט" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "הערה" @@ -9592,7 +10469,8 @@ msgstr "קוד TeX" msgid "Minipage|p" msgstr "מיני-עמוד" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "תמונות..." @@ -9616,16 +10494,19 @@ msgstr "הוסף קובץ" msgid "External Material...|x" msgstr "חומר חיצוני..." -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "סמל" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "כתב תחתי" @@ -9633,12 +10514,14 @@ msgstr "כתב תחתי" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "נקודת מיקוף" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "שבירת צירוף אותיות" @@ -9646,15 +10529,19 @@ msgstr "שבירת צירוף אותיות" msgid "Protected Space|r" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "רווח בין מילים" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "רווח דק" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "רווח אנכי..." @@ -9667,11 +10554,13 @@ msgstr "מרווח אנכי..." msgid "Line Break|L" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "השמט (...)" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "סוף משפט" @@ -9680,7 +10569,8 @@ msgstr "סוף משפט" msgid "Protected Dash|D" msgstr "רווח מוגן" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9692,7 +10582,8 @@ msgstr "גרשיים" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "מירכאות" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "מפריד תפריטים" @@ -9700,53 +10591,73 @@ msgstr "מפריד תפריטים" msgid "Horizontal Line" msgstr "קו אופקי" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "עמוד חדש" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "נוסחת תצוגה" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -9782,39 +10693,48 @@ msgstr "סדרת פונטים מודגשים למתמטיקה" msgid "Text Normal Font" msgstr "גופן טקסט רגיל" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -9822,39 +10742,48 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "איור צף" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "נומנקלטורה" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "מסמך LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "טקסט רגיל..." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "מזג שינויים..." @@ -9866,7 +10795,8 @@ msgstr "אשר את כל השינויים" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "דחה את כל השינויים|ד" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "הצג שינויים בפלט" @@ -9910,19 +10840,23 @@ msgstr "הגדל עומק קינון של הסביבה|ג" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "התחל נספח פה" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "תיעוד LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "ראשי פרקים" @@ -9930,35 +10864,43 @@ msgstr "ראשי פרקים" msgid "TeX Information|X" msgstr "מידע על TeX" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "סימניות" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "שמור סמנייה 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "שמור סמנייה 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "שמור סמנייה 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "שמור סמנייה 5" @@ -9982,47 +10924,58 @@ msgstr "לך לסמנייה 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "לך לסמנייה 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "מבוא" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "השיעור המודרך" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "המדריך למשתמש" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "תכונות נוספות" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "עצמים משובצים" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "התאמה אישית" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "שו\"ת" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "תוכן עניינים" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "תצורת LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "אודות LyX" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" @@ -10034,29 +10987,35 @@ msgstr "העדפות..." msgid "Quit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10070,7 +11029,8 @@ msgstr "לך לתווית" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "הצג מספור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "פצל תא" @@ -10084,35 +11044,43 @@ msgstr "הוספה|ה" msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "הוסף קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "מחק קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "הוסף קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "הוסף קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "מחק קו משמאל" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "מחק קו מימין" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" @@ -10121,11 +11089,13 @@ msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "ההפניה הבאה" @@ -10165,13 +11135,21 @@ msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>" msgid "Formatted reference|t" msgstr "הפניה מעוצבת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "הגדרות..." @@ -10185,19 +11163,23 @@ msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" # הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10245,15 +11227,18 @@ msgstr "תיבה עם רקע צבוע" msgid "Double frame|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "הערת LyX|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "אפורה|א" @@ -10397,52 +11382,70 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Edit included file...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "חדש|ח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "שבירת עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "נקה עמוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "נקה עמוד כפול" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "הדבקות אחרונות" @@ -10451,11 +11454,13 @@ msgstr "הדבקות אחרונות" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "שמור סמנייה 1|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "הזז פסקה למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "הזז פסקה למטה" @@ -10484,11 +11489,13 @@ msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "הגדרות פסקה...|פ" @@ -10496,81 +11503,97 @@ msgstr "הגדרות פסקה...|פ" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "פרמטרים נוספים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "ערוך את הקובץ בעורך טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "קו עליון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "קון שמאלי" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "קו ימיני" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "העתק טור" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "העתק עמודה" @@ -11046,11 +12069,13 @@ msgstr "הדפס מסמך" msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" @@ -11142,7 +12167,8 @@ msgstr "הכנס הערת תחתית" msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" @@ -11176,19 +12202,23 @@ msgstr "סגנון טקסט" msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" @@ -11442,20 +12472,24 @@ msgstr "לוח מתמטיקה" msgid "Math Spacings" msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "סגנון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" @@ -11668,8 +12702,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "ללא קו אופקי\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"קו אלכסוני (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11682,12 +12720,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"קו אלכסוני (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"קו אלכסוני (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" @@ -11870,7 +12912,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "חצים " @@ -11994,7 +13037,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12242,7 +13286,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12322,7 +13367,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12490,11 +13536,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13606,7 +14654,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "מפת סיביות" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13618,7 +14667,8 @@ msgstr "קובץ מפת סיביות.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13630,7 +14680,8 @@ msgstr "קובץ XFig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13673,7 +14724,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" @@ -13694,7 +14746,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "עמודים" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13721,59 +14774,61 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 msgid "Grace" -msgstr "" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13805,7 +14860,7 @@ msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 msgid "Graphviz Dot" -msgstr "" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 msgid "NoWeb" @@ -13839,7 +14894,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" @@ -13940,8 +14996,10 @@ msgstr "פקודת תאריך" msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13976,7 +15034,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 msgid "Program" @@ -13984,7 +15042,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 msgid "Rich Text Format" @@ -13994,11 +15052,13 @@ msgstr "Rich Text Format" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" @@ -14014,7 +15074,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" @@ -14028,7 +15089,8 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" @@ -14043,8 +15105,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14065,12 +15126,15 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "" @@ -14082,36 +15146,33 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שהחבילות dvipost ו- xcolor/soul לא " -"מותקנות.\n" -"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " -"LaTeX." +"השינויים לא לא יודגשו בפלט ה- LaTeX, מפני שהחבילות dvipost ו- xcolor/soul לא מותקנות.\n" +"אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- " -"soul לא מותקנות.\n" -"אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת " -"ה- LaTeX." +"השינויים לא יודגשו בפלט ה- LaTeX בשימוש ב- pdflatex, מפני שהחבילות xcolor ו- soul לא מותקנות.\n" +"אנא התקן את שתי החבילות או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" @@ -14126,9 +15187,7 @@ msgstr "המרה נכשלה" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." #: src/Buffer.cpp:753 @@ -14137,9 +15196,7 @@ msgstr "תסריט המרה לא נמצא" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." #: src/Buffer.cpp:773 @@ -14148,9 +15205,7 @@ msgstr "תסריט ההמרה נכשל" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך התסריט lyx2lyx נכשל בהמרת הקובץ." #: src/Buffer.cpp:789 @@ -14171,17 +15226,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" @@ -14206,9 +15262,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14218,8 +15272,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" @@ -14387,12 +15440,15 @@ msgstr "אף קובץ לא נמצא!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור מסמך %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "השמירה ככל הנראה מוצלחת." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "שמירה נכשלה. מנסה..." @@ -14428,10 +15484,7 @@ msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14439,7 +15492,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14447,7 +15501,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" @@ -14489,7 +15544,8 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "שגיאת חיפוש" @@ -14515,7 +15571,9 @@ msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" @@ -14611,7 +15669,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" @@ -14642,7 +15701,8 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "" @@ -14814,7 +15874,8 @@ msgstr "רקע מתמטיקה" msgid "graphics background" msgstr "רקע של תמונות" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" @@ -14954,7 +16015,9 @@ msgstr "" msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" @@ -14968,7 +16031,9 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " @@ -14980,7 +16045,9 @@ msgstr "" msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" @@ -15006,9 +16073,7 @@ msgstr "מריץ LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 @@ -15035,7 +16100,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15046,7 +16112,8 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" @@ -15067,19 +16134,22 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15089,28 +16159,36 @@ msgstr "מכונת כתיבה" msgid "Symbol" msgstr "סמל" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "מובלט" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "" @@ -15118,11 +16196,13 @@ msgstr "" msgid "Smallcaps" msgstr "" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" @@ -15155,11 +16235,15 @@ msgstr "שפה: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr "מספר %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" @@ -15174,7 +16258,10 @@ msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" @@ -15193,11 +16280,15 @@ msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "" @@ -15215,9 +16306,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15226,16 +16315,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15247,7 +16332,8 @@ msgstr " אפשרויות: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "מריץ MakeIndex." @@ -15263,7 +16349,8 @@ msgstr "" msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15308,9 +16395,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15321,11 +16406,13 @@ msgstr "הגדר מחדש" msgid "&Use Default" msgstr "השתמש בברירת מחדל" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15505,7 +16592,8 @@ msgstr "אין מה לעשות" msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" @@ -15532,7 +16620,8 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" @@ -15551,20 +16640,20 @@ msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" @@ -15606,62 +16695,39 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "ly" #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " -"מחלקה." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי מחלקה." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " -"באותה תיקייה כמו המקור." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי באותה תיקייה כמו המקור." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2458 @@ -15669,15 +16735,11 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2476 @@ -15685,22 +16747,16 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2499 @@ -15712,9 +16768,7 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2511 @@ -15722,9 +16776,7 @@ msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2520 @@ -15732,52 +16784,35 @@ msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " -"מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2564 @@ -15789,21 +16824,15 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2584 @@ -15819,9 +16848,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -15841,14 +16868,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -15873,14 +16897,11 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -15904,9 +16925,7 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 @@ -15914,11 +16933,8 @@ msgid "The option to print only even pages." msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -15949,18 +16965,11 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת " -"ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2725 @@ -15972,9 +16981,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -15982,14 +16989,11 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2755 @@ -15997,10 +17001,7 @@ msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 @@ -16009,21 +17010,15 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " -"הגודל כמו הגופנים המודפסים." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו הגודל כמו הגופנים המודפסים." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2788 @@ -16035,28 +17030,19 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "איזו פקודה מפעילה את בודק האיות?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2827 @@ -16064,8 +17050,7 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 @@ -16099,8 +17084,7 @@ msgstr "(אין הודעת יומן)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16112,7 +17096,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" @@ -16128,14 +17113,19 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "אזהרת LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" @@ -16147,7 +17137,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" @@ -16166,9 +17157,7 @@ msgid "Unknown token" msgstr "" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." #: src/Text.cpp:533 @@ -16201,7 +17190,8 @@ msgstr ", עומק: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" @@ -16245,7 +17235,8 @@ msgstr "אין מה לשים באינדקס!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "מצב עורך מתמטיקה" @@ -16261,11 +17252,13 @@ msgstr "פריסה" msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -16304,7 +17297,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "בקרת גרסה" @@ -16316,7 +17311,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" @@ -16443,7 +17439,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " @@ -16497,34 +17494,18 @@ msgstr "" "1995-2006 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16538,8 +17519,10 @@ msgstr "תיקיית ספריה: " msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16583,8 +17566,7 @@ msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16599,9 +17581,7 @@ msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16617,12 +17597,17 @@ msgstr "הגדרות ערך ביבליוגרפיה" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -16674,23 +17659,28 @@ msgstr "רקע הערה" msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "רוחב" @@ -16711,12 +17701,14 @@ msgstr "מופעל" msgid "Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "לא" @@ -16738,8 +17730,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16750,8 +17744,10 @@ msgstr "ללא שינוי" msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16834,9 +17830,12 @@ msgstr "כל הקבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -16995,15 +17994,15 @@ msgstr "הגדרות מסמך" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד מימין פרמטרים לרישום קוד. הקלד ? כדי לקבל רשימה של פרמטרים." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "אורך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" @@ -17050,27 +18049,27 @@ msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``טקסט''" +msgstr "“טקסט”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''טקסט''" +msgstr "”טקסט”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,טקסט``" +msgstr "„טקסט“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,טקסט''" +msgstr "„טקסט”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<טקסט>>" +msgstr "«טקסט»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>טקסט<<" +msgstr "»טקסט«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17093,7 +18092,8 @@ msgstr "מספרי" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" @@ -17268,39 +18268,48 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "שמאל למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "שמאל למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "קו בסיס שמאלי" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "למעלה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "למטה במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "קו בסיס במרכז" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "ימין למעלה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "ימין למטה" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "קו בסיס ימני" @@ -17320,7 +18329,8 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "Float Settings" msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" @@ -17352,11 +18362,12 @@ msgstr "" msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הכנס מימין פרמטרים לרישום. הכנס ? בשביל לקבל רשימה של כל הפרמטרים." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -17432,7 +18443,8 @@ msgstr "הגדרות רישום קוד" msgid "No dialect" msgstr "אין דיאלקט" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "תיעוד LaTeX" @@ -17468,7 +18480,8 @@ msgstr "לא נמצא תיעוד בקרת גרסה." msgid "Math Matrix" msgstr "מטריצה מתמטית" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "נומנקלטורה" @@ -17482,17 +18495,13 @@ msgstr "הגדרות פסקה" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות " -"כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n" +"כפי שמתואר ב\"מדריך למשתמש\", הרוחב של טקסט זה קובע את רוחב התווית בסביבות כמו \"רשימה\" ו\"תיאור\".\n" "\n" -"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים " -"משמשת לצורך זה." +"באופן רגיל, לא תצטרך לקבוע את זה מכיוון שהתווית הגדולה ביותר מכל הפריטים משמשת לצורך זה." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17618,16 +18627,15 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "ממשק משתמש" @@ -17674,13 +18682,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "שונות - AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." @@ -18244,7 +19255,8 @@ msgstr "ראשי פרקים" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18257,7 +19269,8 @@ msgstr "לא ידוע" msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "כבוי" @@ -18300,12 +19313,15 @@ msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" @@ -18317,7 +19333,8 @@ msgstr "המסמך לא טעון." msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" @@ -18371,7 +19388,8 @@ msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18382,7 +19400,8 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" @@ -18412,7 +19431,8 @@ msgstr "בחר קובץ להוספה" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" @@ -18518,9 +19538,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "אין מסמכים פתוחים!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "אין מסמך פתוח!" @@ -18565,16 +19588,16 @@ msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" msgid "space" msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18590,7 +19613,8 @@ msgstr "התסריט `%s' נכשל." msgid "All Files " msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" @@ -18649,13 +19673,12 @@ msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" msgid "List of Branches" msgstr "רשימת טבלאות" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18711,7 +19734,8 @@ msgstr "רשימה" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" @@ -18719,8 +19743,7 @@ msgstr "אזהרת יצוא!" msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" -"ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." +msgstr "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" @@ -18776,7 +19799,8 @@ msgstr "התוסף \"תיבה\" פתוח" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "התוסף \"ענף\" פתוח" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "ענף: " @@ -18802,11 +19826,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "מרווח מוגן" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18819,7 +19845,8 @@ msgstr "פקודת LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Incomplete command" @@ -18838,7 +19865,8 @@ msgstr "פקודת תוסף: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." @@ -18856,8 +19884,10 @@ msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף: " @@ -18895,7 +19925,8 @@ msgstr "התוסף \"הערת תחתית\" פתוח" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18924,11 +19955,13 @@ msgstr "" msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." @@ -18974,12 +20007,14 @@ msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "סגנון" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "בטל" @@ -19102,20 +20137,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "צריך להיות מורכב מאחד או יותר מ- %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19131,24 +20161,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש " -"בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף " -"\"רישום קוד\")" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת הכותרת אם אתה משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->כותרת (כאשר אתה מגדיר תוסף \"רישום קוד\")" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה " -"משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר " -"תוסף \"רישום קוד\")" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "הפרמטר הזה לא צריך להיות מוכנס פה. אנא השתמש בתיבת עריכת התווית (אם אתה משתמש בתיבת הדו-שיח להכנסת מסמך בת) או בתפריט הוספה->תווית (כאשר אתה מגדיר תוסף \"רישום קוד\")" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19183,7 +20201,8 @@ msgstr "פרמטרים המתחילים עם '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "תוסף הערת שוליים פתוח" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "עמוד ריק" @@ -19220,47 +20239,58 @@ msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" @@ -19363,7 +20393,8 @@ msgstr "תוסף טקסט פתוח" msgid "Vertical Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "עטוף:" @@ -19375,7 +20406,8 @@ msgstr "תוסף טקסט \"עטוף\" פתוח" msgid "wrap" msgstr "עטוף" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "לא מוצג." @@ -19516,8 +20548,10 @@ msgstr "מחרוזות הוחלפו." msgid " Macro: %1$s: " msgstr "מאקרו: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אנכיים בתוך '%1$s'" @@ -19548,11 +20582,13 @@ msgstr "אין קו אנכי למחיקה" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "מספר" @@ -19787,7 +20823,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" @@ -19803,246 +20838,86 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ "\t%1$s\n" #~ "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " #~ "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "קובץ לא נמצא" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "החלפת %1$s לא תקינה.\n" #~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" #~ "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" #~ "%2$s היא לא תקייה." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "תיקייה לא נמצאה" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "החל" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "נקה->" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "הצג טא\"ם בתוך השורה" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "בתוך השורה" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "ערוך קובץ..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "תצוגה ב- LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "תצוגה על המסך" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "שחור-לבן" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "גווני אפור" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "תצוגה מקדימה" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "קנה מידה:" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "הצג תמונה ב- LyX" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "אפשרויות" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "תת-איור" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "הכותרת לתת-האיור" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&השתמש בקידוד ברירת המחדל של השפה" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" - #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "ב&מסגרת" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&צבועה" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "גודל דף" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&צבעים" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "מ&תעתקים:" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "אל תציג תמונות" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&סוגי קבצים" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "פו&רמט:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&שם ממשק משתמש:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "תוכנות חיצוניות" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "שמור/שחזר גודל חלון או השתמש בגודל קבוע" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "שמור/שחזר את מיקום החלון" -# אני רושם דקות בגלל בעיות של כתיבה מימין לשמאל... -#~ msgid " every" -#~ msgstr "דקות" - -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "גלילה" - -#~ msgid "Pixmap Cache" -#~ msgstr "מטמון מפת פיקסלים" - -#~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" -#~ msgstr "אפשר מטמון מפת פיקסלים" - -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL:" - -#~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "להפוך להיפרקישור בפלט?" - -#~ msgid "&Units:" -#~ msgstr "יחידות:" - -#~ msgid "Bahasa" -#~ msgstr "בהאסא (אינדונזית)" - -#~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "הונגרית" - -#~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "סרבית-קרואטית" - -#~ msgid "Count Words|W" -#~ msgstr "ספירת מילים" - -#~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "שבירת שורה" - -#~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "במסגרת|מ" - -#~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "צבועה|צ" - -#~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "הכנס כתובת אינטרנט" - -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "לא יכול לטעון את מחלקת המסמך" - -#~ msgid "" -#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " -#~ "loaded." -#~ msgstr "" -#~ "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת מסמך, מכיוון שלא ניתן לטעון את המחלקה %1$s." - -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "מסמך לא יכול להקרא" - -#~ msgid "" -#~ "The document could not be converted\n" -#~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "" -#~ "לא ניתן להמיר את המסמך\n" -#~ "למחלקת המסמך %1$s." - -#~ msgid " (auto)" -#~ msgstr "(אוטומטי)" - -#~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "תצורה לא ידועה" - -#~ msgid "" -#~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -#~ "Trying to use the default instead.\n" -#~ msgstr "" -#~ "תצורה '%1$s' לא קיימת במחלקת מסמך '%2$s'\n" -#~ "מנסה להשתמש בברירת המחדל.\n" - -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "עבור למסמך" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "לא יכול לפתוח את הקובץ המצויין\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "בעטיה של השגיאה: %2$s" - -#~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "תיבה מלבנית" - -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "ערך באינדקס" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "פקודה קודמת" - -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: תוחמים" - -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: הכנס מטריצה" - -#~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "תוסף טקסט לא מוכר: " - -#~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "התוסף \"סביבה\" פתוח" - -#~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "רישום קוד" - -#~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "שגיאה בקביעת תא המתפרש על פני מספר עמודות" - -#~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי." - -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "קישור: " - -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "קישור Html:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b6e312702c..bb02ec7fb9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,16 +1,16 @@ # translation of hu.po to # translation of lyx.po to Hungarian -# Szke Sndor , 2005, 2006, 2007 +# Szőke Sándor , 2005, 2006, 2007 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n" -"Last-Translator: Szke Sndor \n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Szõke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: Hungary\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" @@ -18,95 +18,128 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Verzi" +msgstr "Verzió" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "Ide jn a verziszm" +msgstr "Ide jön a verziószám" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Stblista" +msgstr "Stáblista" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&Bezr" +msgstr "&Bezár" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: Szveg bersa" +msgstr "LyX: Szöveg beírása" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&Mgsem" +msgstr "&Mégsem" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Az irodalomjegyzk kulcs" +msgstr "Az irodalomjegyzék kulcs" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "A cmke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" +msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "&Cmke:" +msgstr "&Címke:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" @@ -114,11 +147,11 @@ msgstr "&Kulcs:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "Irod. jegyzk stlusa" +msgstr "Irod. jegyzék stílusa" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "Jurabib stlusok hasznlata jog s humn irnyban" +msgstr "Jurabib stílusok használata jog és humán irányban" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "&Jurabib" @@ -126,141 +159,155 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Natbib stlusok hasznlata termszettudomnyokhoz s mvszetekhez" +msgstr "Natbib stílusok használata természettudományokhoz és művészetekhez" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" -msgstr "&Natbib hasznlata" +msgstr "&Natbib használata" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Hasznlja a BibTeX alaprtelmezett szmozott stlusait" +msgstr "Használja a BibTeX alapértelmezett számozott stílusait" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Alap&rtk (numerikus)" +msgstr "Alapé&rték (numerikus)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" -msgstr "Natbib &stlus:" +msgstr "Natbib &stílus:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Vlassza ki ezt, ha szakaszokra akarja bontani az irodalomjegyzket" +msgstr "Válassza ki ezt, ha szakaszokra akarja bontani az irodalomjegyzéket" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "F&elosztott irodalomjegyzk" +msgstr "F&elosztott irodalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: BibTeX fjl hozzadsa" +msgstr "LyX: BibTeX fájl hozzáadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "Hozza&ds" +msgstr "Hozzáa&dás" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "Mgse" +msgstr "Mégse" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "BibTeX adatbzis nevnek megadsa" +msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&Tallzs..." +msgstr "&Tallózás..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Irodalomjegyzk tartalomjegyzkhez adsa" +msgstr "Irodalomjegyzék tartalomjegyzékhez adása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "&Irod.jegyzk tartalomjegyzkhez adsa" +msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ez az irodalomjegyzk szakasz tartalmaz..." +msgstr "Ez az irodalomjegyzék szakasz tartalmaz..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" msgstr "&Tartalom:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "felhasznlt hivatkozsok" +msgstr "felhasznált hivatkozások" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "a hasznlatlan hivatkozsok" +msgstr "a használatlan hivatkozások" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "minden hivatkozs" +msgstr "minden hivatkozás" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" -msgstr "Stlusfjl kivlasztsa" +msgstr "Stílusfájl kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" -msgstr "Kivlasztott adatbzis eltvoltsa" +msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "Tr&ls" +msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "BibTeX adatbzisfjl hozzadsa" +msgstr "BibTeX adatbázisfájl hozzáadása" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "Hozza&ds..." +msgstr "Hozzáa&dás..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr "A hasznland BibTeX adatbzis" +msgstr "A használandó BibTeX adatbázis" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" -msgstr "Adatbzi&sok" +msgstr "Adatbázi&sok" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" -msgstr "A BibTeX stlusa" +msgstr "A BibTeX stílusa" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" -msgstr "Stl&us" +msgstr "Stíl&us" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "Kivlasztott adatbzis felfel mozgatsa a listban" +msgstr "Kiválasztott adatbázis felfelé mozgatása a listában" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Fel" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "Kivlasztott adatbzis lefel mozgatsa a listban" +msgstr "Kiválasztott adatbázis lefelé mozgatása a listában" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "&Le" @@ -271,64 +318,81 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr "oldaltrs" +msgstr "oldaltörés" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" -msgstr "Igazts" +msgstr "Igazítás" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "A doboz tartalmnak vzszintes igaztsa" +msgstr "A doboz tartalmának vízszintes igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr "Kzpre" +msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "Kitlt" +msgstr "Kitölt" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "A doboz tartalmnak fggleges igaztsa" +msgstr "A doboz tartalmának függőleges igazítása" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Fel" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" -msgstr "Kzpre" +msgstr "Középre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Le" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "A doboz fggleges igaztsa (az alapvonal figyelembevtelvel)" +msgstr "A doboz függőleges igazítása (az alapvonal figyelembevételével)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" @@ -340,205 +404,254 @@ msgstr "&Tartalom:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" -msgstr "Fggleges" +msgstr "Függőleges" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "Horizontal" -msgstr "Vzszintes" +msgstr "Vízszintes" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "&Visszallts" +msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "Ma&gassg:" +msgstr "Ma&gasság:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "B&els doboz:" +msgstr "B&első doboz:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" -msgstr "&Dekorci:" +msgstr "&Dekoráció:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "&Szlessg:" +msgstr "&Szélesség:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Magassg rtke" +msgstr "Magasság értéke" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "Szlessg rtke" +msgstr "Szélesség értéke" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minilap" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr "Tmogatott doboz tpusok" +msgstr "Támogatott doboz típusok" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "&Elrhet vltozatok" +msgstr "&Elérhető változatok" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" -msgstr "Vltozat kivlasztsa" +msgstr "Változat kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "j vltozat felvtele listra" +msgstr "Új változat felvétele listára" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "&Elrhet vltozatok:" +msgstr "&Elérhető változatok:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" -msgstr "&j:" +msgstr "Ú&j:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Kivlasztott vltozat eltvoltsa" +msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 msgid "&Remove" -msgstr "E<volt" +msgstr "E<ávolít" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Kivlasztott vltozat (de)aktivlsa" +msgstr "Kiválasztott változat (de)aktiválása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" -msgstr "(De)a&ktivl" +msgstr "(De)a&ktivál" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Httrszn meghatrozsa vagy vltoztatsa" +msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "&Szn mdostsa..." +msgstr "&Szín módosítása..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" -msgstr "&Betkszlet:" +msgstr "&Betűkészlet:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "&Mret:" +msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" -msgstr "Alaprtk" +msgstr "Alapérték" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Legkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" -msgstr "Mgkisebb" +msgstr "Mégkisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Kisebb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" -msgstr "Norml" +msgstr "Normál" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Nagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Mgnagyobb" +msgstr "Mégnagyobb" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "ris" +msgstr "Óriás" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Legnagyobb" @@ -554,45 +667,45 @@ msgstr "&Szint:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" -msgstr "Vltozs:" +msgstr "Változás:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Menj a kvetkez vltozsra" +msgstr "Menj a következő változásra" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "&Kvetkez vltozs" +msgstr "&Következő változás" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Ezen vltozs elfogadsa" +msgstr "Ezen változás elfogadása" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" -msgstr "Elfog&ads" +msgstr "Elfog&adás" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Ezen vltozs visszautastsa" +msgstr "Ezen változás visszautasítása" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" -msgstr "&Visszautasts" +msgstr "&Visszautasítás" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Betcsald" +msgstr "Betűcsalád" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&Csald:" +msgstr "&Család:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" -msgstr "Betalak" +msgstr "Betűalak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" @@ -601,12 +714,14 @@ msgstr "Ala&k:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr "Bettestessg" +msgstr "Betűtestesség" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -614,7 +729,7 @@ msgstr "Nyelv" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Betszn" +msgstr "Betűszín" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 @@ -623,63 +738,65 @@ msgstr "Nye&lv:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "Te&stessg:" +msgstr "Te&stesség:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "Sz&n:" +msgstr "Szí&n:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" -msgstr "Sose vltsa" +msgstr "Sose váltsa" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr "Betmret" +msgstr "Betűméret" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "Egyb betbelltsok" +msgstr "Egyéb betűbeállítások" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" -msgstr "Mindig vltsa" +msgstr "Mindig váltsa" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "Egy&b:" +msgstr "Egyé&b:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "A fentiek mindegyikt lltsa" +msgstr "A fentiek mindegyikét állítsa" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "Minde&t lltsa" +msgstr "Minde&t állítsa" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Minden vltozst alkalmazz automatikusan" +msgstr "Minden változást alkalmazz automatikusan" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Vltozsok azonnali alkalmazsa" +msgstr "Változások azonnali alkalmazása" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "Bezr" +msgstr "Bezár" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" -msgstr "Hivatkozs keresse" +msgstr "Hivatkozás keresése" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" @@ -700,22 +817,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Keressi hiba" +msgstr "Keresési hiba" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 #, fuzzy msgid "All Fields" -msgstr "Minden fjl (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Regulris &kifejezs" +msgstr "Reguláris &kifejezés" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "Bejegyzs:" +msgstr "Bejegyzés:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 @@ -724,7 +841,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Kis- s nagy&bet megklnbztetse" +msgstr "Kis- és nagy&betű megkülönböztetése" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -732,49 +849,49 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "Formtum" +msgstr "Formátum" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr "sszes szerz listzsa" +msgstr "Összes szerző listázása" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" -msgstr "Teljes sze&rz lista" +msgstr "Teljes sze&rző lista" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Nagybetk hasznlatnak knyszertse a hivatkozsban" +msgstr "Nagybetűk használatának kényszerítése a hivatkozásban" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "&Nagybet knyszertse" +msgstr "&Nagybetű kényszerítése" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "H&ivatkozs stlusa:" +msgstr "H&ivatkozás stílusa:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "Szveg &eltte:" +msgstr "Szöveg &előtte:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Natbib stlus kivlasztsa" +msgstr "Natbib stílus kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "A hivatkozs el helyezend szveg" +msgstr "A hivatkozás elé helyezendő szöveg" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "Szveg &utna:" +msgstr "Szöveg &utána:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "A hivatkozs utn elhelyezend szveg" +msgstr "A hivatkozás után elhelyezendő szöveg" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy @@ -783,11 +900,11 @@ msgstr "&Alkalmaz" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Elrhet hivatko&zsok:" +msgstr "Elérhető hivatko&zások:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Kivlasztott &hivatkozsok:" +msgstr "Kiválasztott &hivatkozások:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -799,17 +916,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" -msgstr "&Trls" +msgstr "&Törlés" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "A kivlasztott hivatkozs felfel mozgatsa" +msgstr "A kiválasztott hivatkozás felfelé mozgatása" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "A kivlasztott hivatkozs lefel mozgatsa" +msgstr "A kiválasztott hivatkozás lefelé mozgatása" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" @@ -818,62 +935,60 @@ msgstr "&Le" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX kd: " +msgstr "TeX kód: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" -msgstr "Figyeljen a hatroljel prjra" +msgstr "Figyeljen a határolójel párjára" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" -msgstr "&Prjval egytt" +msgstr "&Párjával együtt" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "M&ret:" +msgstr "Mé&ret:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Hatrol beszrsa" +msgstr "Határoló beszúrása" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "&Beszrs" +msgstr "&Beszúrás" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "A szvegosztly alaprtkeinek visszalltsa" +msgstr "A szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Hasznld a szvegosztly alaprtkeit" +msgstr "Használd a szövegosztály alapértékeit" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" -"Belltsok mentse, a LyX ltal hasznlt alaprtelmezett dokumentum " -"belltsnak" +msgstr "Beállítások mentése, a LyX által használt alapértelmezett dokumentum beállításnak" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Mentsd dokumentum alaprtknek" +msgstr "Mentsd dokumentum alapértéknek" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" -msgstr "Megjelentsi md" +msgstr "Megjelenítési mód" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Csak a helyt mutatja" +msgstr "Csak a helyét mutatja" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&Zrt" +msgstr "&Zárt" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mutatja az ERT tartalmt" +msgstr "Mutatja az ERT tartalmát" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" @@ -882,26 +997,30 @@ msgstr "&Nyitott" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "Fjl" +msgstr "Fájl" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr "Fjlnv" +msgstr "Fájlnév" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" -msgstr "&Fjl:" +msgstr "&Fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" -msgstr "Vlassza ki a fjlt" +msgstr "Válassza ki a fájlt" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" -msgstr "&Vzlat" +msgstr "&Vázlat" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy @@ -910,25 +1029,25 @@ msgstr "Sablon" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Elrhet sablonok" +msgstr "Elérhető sablonok" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "LaTeX s LyX &opcik" +msgstr "LaTeX és LyX &opciók" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX &opcik:" +msgstr "LaTeX &opciók:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "Op&cik:" +msgstr "Op&ciók:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" -msgstr "Fo&rmtum:" +msgstr "Fo&rmátum:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" @@ -939,86 +1058,86 @@ msgstr "&LyX mutassa" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "A szzalkos mretarny mrtke a LyX-ben" +msgstr "A százalékos méretarány mértéke a LyX-ben" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Mret a kpernyn (%):" +msgstr "Méret a képernyőn (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Hivatkozs keresse" +msgstr "Hivatkozás keresése" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "Elforgats" +msgstr "Elforgatás" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "A kp forgatsi szge" +msgstr "A kép forgatási szöge" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "A forgats kzppontja" +msgstr "A forgatás középpontja" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "&Kiindulpont:" +msgstr "&Kiindulópont:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "S&zg:" +msgstr "S&zög:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "Mretarny" +msgstr "Méretarány" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Az eredmnyben a kp magassga " +msgstr "Az eredményben a kép magassága " #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr "Az eredmnyben a kp szlessge" +msgstr "Az eredményben a kép szélessége" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "A legnagyobb mret mretarnynak megtartsa" +msgstr "A legnagyobb méret méretarányának megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "M&retarny megtartsa" +msgstr "Mé&retarány megtartása" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" -msgstr "Vgs" +msgstr "Vágás" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "A kp adott mretre vgsa" +msgstr "A kép adott méretre vágása" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Vgs be&foglal keretbe" +msgstr "Vágás be&foglaló keretbe" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "&Bal als sarok:" +msgstr "&Bal alsó sarok:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1027,17 +1146,17 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "&Jobb fels sarok:" +msgstr "&Jobb felső sarok:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Befoglal mretek betltse (EPS) fjlbl" +msgstr "Befoglaló méretek betöltése (EPS) fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "B&etlts fjlbl" +msgstr "B&etöltés fájlból" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1050,11 +1169,11 @@ msgstr "Form" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "Alaprtelmezett &elhelyezs" +msgstr "Alapértelmezett &elhelyezés" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Specilis elhelyezsi szablyok" +msgstr "Speciális elhelyezési szabályok" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" @@ -1062,19 +1181,19 @@ msgstr "Oldal &teteje" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Mellzd a LaTeX szablyokat" +msgstr "&Mellőzd a LaTeX szabályokat" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" -msgstr "Feltt&lenl itt" +msgstr "Feltét&lenül itt" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "Itt, &ha lehetsges" +msgstr "Itt, &ha lehetséges" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "s&ztatsok lapja" +msgstr "Ús&ztatások lapja" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" @@ -1082,11 +1201,11 @@ msgstr "Ol&dal alja" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "Ha&sbok thidalsa" +msgstr "Ha&sábok áthidalása" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Elfor&gats oldalra" +msgstr "Elfor&gatás oldalra" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" @@ -1107,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "Rgi stlus kpeket hasznljon" +msgstr "Régi stílusú képeket használjon" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1115,20 +1234,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Valdi &Kiskapitlist hasznljon" +msgstr "Valódi &Kiskapitálist használjon" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "A szvegosztly alaprtkeinek visszalltsa" +msgstr "A szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" -msgstr "Alap m&ret:" +msgstr "Alap mé&ret:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr "Ala&prtelmezett csald:" +msgstr "Ala&pértelmezett család:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" @@ -1140,7 +1259,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 msgid "S&cale (%):" -msgstr "&Mretarny (%):" +msgstr "&Méretarány (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1157,7 +1276,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 msgid "&Typewriter:" -msgstr "rg&p:" +msgstr "Írógé&p:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1165,7 +1284,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Mre&tarny (%):" +msgstr "Mére&tarány (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" @@ -1177,67 +1296,64 @@ msgstr "&Grafika" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr "Vlasszon ki egy kpfjlt" +msgstr "Válasszon ki egy képfájlt" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" -msgstr "Kimenet mrete" +msgstr "Kimenet mérete" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafika magassgnak belltsa. Hagyja resen az automatikus belltshoz." +msgstr "Grafika magasságának beállítása. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" -msgstr "M&agassg megadsa:" +msgstr "M&agasság megadása:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Grafika &mrete(%):" +msgstr "Grafika &mérete(%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafika magassgnak szlessge. Hagyja resen az automatikus belltshoz." +msgstr "Grafika magasságának szélessége. Hagyja üresen az automatikus beállításhoz." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" -msgstr "&Szlessg megadsa:" +msgstr "&Szélesség megadása:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Kp tmeretezse a maximlis mretre, a szlessg s magassg tlpse nlkl" +msgstr "Kép átmeretezése a maximális méretre, a szélesség és magasság átlépése nélkül" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Grafika elforgatsa" +msgstr "Grafika elforgatása" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Jellje be, az elforgats s sklzs sorrendjnek megvltoztatshoz" +msgstr "Jelölje be, az elforgatás és skálázás sorrendjének megváltoztatásához" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "T&blzat forgatsa" +msgstr "Tá&blázat forgatása" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" -msgstr "Kiindulp&ont:" +msgstr "Kiindulóp&ont:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "S&zg (fokban):" +msgstr "S&zög (fokban):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "A felhasznland kpfjl neve" +msgstr "A felhasználandó képfájl neve" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" -msgstr "Vg&s" +msgstr "Vágá&s" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1252,37 +1368,35 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Tovbbi LaTeX opcik" +msgstr "További LaTeX opciók" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "LaTeX &opcik:" +msgstr "LaTeX &opciók:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr "Vzlat md" +msgstr "Vázlat mód" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "Vzlat &md" +msgstr "Vázlat &mód" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Ne tmrtsd ki a kpet LaTeX-be exportlskor" +msgstr "Ne tömörítsd ki a képet LaTeX-be exportáláskor" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "&Ne tmrtsd ki exportlskor" +msgstr "&Ne tömörítsd ki exportáláskor" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "Megjelen&ts LyX-ben" +msgstr "Megjelen&ítés LyX-ben" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1298,50 +1412,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" -msgstr "&Mrete:" +msgstr "&Mérete:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tmogatott kitltsi tpusok" +msgstr "Támogatott kitöltési típusok" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "Betkz|B" +msgstr "Betűköz|B" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "Keskeny kz\t\\," +msgstr "Keskeny köz\t\\," #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr "Negatv kz\t\\!" +msgstr "Negatív köz\t\\!" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1356,45 +1472,53 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Dupla elem:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" -msgstr "Egyb" +msgstr "Egyéb" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "&rtk:" +msgstr "É&rték:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Egyedi rtk. \"Egyedi\" rtk szksges." +msgstr "Egyedi érték. \"Egyedi\" érték szükséges." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&Fjl:" +msgstr "&Fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" -msgstr "&Vdett:" +msgstr "&Védett:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Kihagys beszrsa mg laptrs utn is" +msgstr "Kihagyás beszúrása még laptörés után is" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Adja meg az alaprtelmezett paprmretet!" +msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet!" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1411,7 +1535,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "Az n E-mail cme" +msgstr "Az ön E-mail címe" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy @@ -1421,49 +1545,56 @@ msgstr "E-mail" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr "Fjlba nyomtats" +msgstr "Fájlba nyomtatás" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy msgid "&File" -msgstr "&Fjl:" +msgstr "&Fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr "Az URL-hez rendelt nv" +msgstr "Az URL-hez rendelt név" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Mgnagyobb:" +msgstr "Mégnagyobb:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" -msgstr "&Nv:" +msgstr "&Név:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "Lista paramterei" +msgstr "Lista paraméterei" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Kattintson ide, LyX ltal fel nem ismert paramterek megadshoz" +msgstr "Kattintson ide, LyX által fel nem ismert paraméterek megadásához" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" -msgstr "&Validci tlpse" +msgstr "&Validáció átlépése" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" @@ -1471,75 +1602,79 @@ msgstr "F&elirat:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" -msgstr "&Cmke:" +msgstr "&Címke:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&Tovbbi paramterek" +msgstr "&További paraméterek" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Alhzza a szkzket a kimenetben" +msgstr "Aláhúzza a szóközöket a kimenetben" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&Jelld a szkzket a kimenetben" +msgstr "&Jelöld a szóközöket a kimenetben" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Mutasd meg a LaTeX elnzetet" +msgstr "Mutasd meg a LaTeX előnézetet" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "Elnzet &megjelentse" +msgstr "Előnézet &megjelenítése" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "A csatoland fjl neve" +msgstr "A csatolandó fájl neve" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "&Csatols mdja:" +msgstr "&Csatolás módja:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Programlista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Edit the file" -msgstr "Fjl szerkesztse" +msgstr "Fájl szerkesztése" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "Sz&erkeszts" +msgstr "Sz&erkesztés" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "TeX informci" +msgstr "TeX információ" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "TeX informci" +msgstr "TeX információ" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&j:" +msgstr "Ú&j:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" @@ -1548,52 +1683,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "A szvegosztly alaprtkeinek visszalltsa" +msgstr "A szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "&Kls:" +msgstr "&Külső:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Az alaprtelmezett nyomtat neve" +msgstr "Az alapértelmezett nyomtató neve" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" -msgstr "Kzpre" +msgstr "Középre" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "Tr&ls" +msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "&Hozzads" +msgstr "&Hozzáadás" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" -msgstr "Tr&ls" +msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "&Elrhet vltozatok:" +msgstr "&Elérhető változatok:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" -msgstr "&PostScript meghajt:" +msgstr "&PostScript meghajtó:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "&Kapcsolk:" +msgstr "&Kapcsolók:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1602,143 +1737,147 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Szveg formtum" +msgstr "Szöveg formátum" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" -msgstr "&Dokumentumosztly:" +msgstr "&Dokumentumosztály:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "&Kdols:" +msgstr "&Kódolás:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Nyelv fejlc:" +msgstr "Nyelv fejléc:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" -msgstr "&Kls:" +msgstr "&Külső:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "&Idzjel stlusa:" +msgstr "&Idézőjel stílusa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Lista" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr "&F belltsok" +msgstr "&Fő beállítások" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" -msgstr "Stlus" +msgstr "Stílus" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" -msgstr "A tartalom alap betkszlete" +msgstr "A tartalom alap betűkészlete" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" -msgstr "Be&tmret:" +msgstr "Be&tűméret:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" -msgstr "A tartalom alap betstlusa" +msgstr "A tartalom alap betűstílusa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "&Betcsald:" +msgstr "&Betűcsalád:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" -msgstr "Bvtett karakter-tblt hasznljon" +msgstr "Bővített karakter-táblát használjon" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 msgid "&Extended character table" -msgstr "Bvtett ka&raktertbla" +msgstr "Bővített ka&raktertábla" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "A sztringekben tegye lthatv a szkzket egy specilis szimblummal" +msgstr "A sztringekben tegye láthatóvá a szóközöket egy speciális szimbólummal" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Szkz a sztrin&gekben szimblumknt" +msgstr "Szóköz a sztrin&gekben szimbólumként" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Tegye lthatv a szkzket egy specilis szimblummal" +msgstr "Tegye láthatóvá a szóközöket egy speciális szimbólummal" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Sz&kz szimblumknt" +msgstr "Szó&köz szimbólumként" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "Trdelje a sorhosszsgnl hosszabb sorokat" +msgstr "Tördelje a sorhosszúságnál hosszabb sorokat" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" -msgstr "&Hossz sorok trse" +msgstr "&Hosszú sorok törése" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" -msgstr "Elhelyezs" +msgstr "Elhelyezés" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Adja meg az elhelyezst (htbp) az sztatott listkhoz" +msgstr "Adja meg az elhelyezést (htbp) az úsztatott listákhoz" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" -msgstr "Jellje be sztatott listhoz" +msgstr "Jelölje be úsztatott listához" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 msgid "&Float" -msgstr "&sztats" +msgstr "Ú&sztatás" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 msgid "Check for inline listings" -msgstr "Jellje be begyazott listkhoz" +msgstr "Jelölje be beágyazott listákhoz" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "&Inline listing" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "Elhelye&zs:" +msgstr "Elhelye&zés:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 msgid "Line numbering" -msgstr "Sorszmozs" +msgstr "Sorszámozás" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Melyik oldalra kell a sorszmokat nyomtatni?" +msgstr "Melyik oldalra kell a sorszámokat nyomtatni?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Sorszmozshoz betmret kivlasztsa" +msgstr "Sorszámozáshoz betűméret kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 msgid "Font si&ze:" -msgstr "Bet&mret:" +msgstr "Betű&méret:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 msgid "S&tep:" -msgstr "L&ps:" +msgstr "Lé&pés:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Kt szmozott sor kztti klnbsg" +msgstr "Két számozott sor közötti különbség" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "&Side:" @@ -1746,7 +1885,7 @@ msgstr "Ol&dal:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "A programozsi-nyelv dialektusnak kivlasztsa, ha ltezik" +msgstr "A programozási-nyelv dialektusának kiválasztása, ha létezik" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1758,44 +1897,43 @@ msgstr "&Nyelv:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" -msgstr "A programozsi nyelve kivlasztsa" +msgstr "A programozási nyelve kiválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" -msgstr "Tartomny" +msgstr "Tartomány" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" -msgstr "&Utols sor:" +msgstr "&Utolsó sor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "The last line to be printed" -msgstr "A kinyomtatand utols sor" +msgstr "A kinyomtatandó utolsó sor" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" -msgstr "A kinyomtatand els sor" +msgstr "A kinyomtatandó első sor" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Fi&rst line:" -msgstr "&Els sor:" +msgstr "&Első sor:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" -msgstr "To&vbbi belltsok" +msgstr "To&vábbi beállítások" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" -msgstr "Tovbbi paramterek" +msgstr "További paraméterek" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" -msgstr "Visszajelzs ablak" +msgstr "Visszajelzés ablak" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a listk paramtereit. sse le a '?'-et a paramterek listjhoz." +msgstr "Adja meg a listák paramétereit. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1803,48 +1941,49 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Kperny frisstse" +msgstr "Képernyő frissítése" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&Frissts" +msgstr "&Frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "A dokumentumosztly ltal megadott margbelltsok hasznlata" +msgstr "A dokumentumosztály által megadott margóbeállítások használata" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "Ala&prtelmezett margk" +msgstr "Ala&pértelmezett margók" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&Fels:" +msgstr "&Felső:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" -msgstr "A&ls:" +msgstr "A&lsó:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&Bels:" +msgstr "&Belső:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "&Kls:" +msgstr "&Külső:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Fejlc k&ihagys:" +msgstr "Fejléc k&ihagyás:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "Fejl&c magassg:" +msgstr "Fejlé&c magasság:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Lb kihagy&s:" +msgstr "Láb kihagyá&s:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy @@ -1856,7 +1995,7 @@ msgstr "Osz&lopok:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Sorok szma" +msgstr "Sorok száma" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1868,7 +2007,7 @@ msgstr "So&rok:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Oszlopok szma" +msgstr "Oszlopok száma" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1877,87 +2016,88 @@ msgstr "Osz&lopok:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Mretezze t a tblzat megfelel mreteire" +msgstr "Méretezze át a táblázat megfelelő méreteire" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr "Fggleges igazts" +msgstr "Függőleges igazítás" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&Fggleges:" +msgstr "&Függőleges:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Vzszintes igazts oszloponknt (l,c,r)" +msgstr "Vízszintes igazítás oszloponként (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" -msgstr "&Vzszintes:" +msgstr "&Vízszintes:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "A&utomatikusan hasznlja az AMS kplet csomagot" +msgstr "A&utomatikusan használja az AMS képlet csomagot" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS &kplet csomag hasznlata" +msgstr "AMS &képlet csomag használata" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Automatikusan hasznlja az esin&t csomagot" +msgstr "Automatikusan használja az esin&t csomagot" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr "Esint &csomag hasznlata" +msgstr "Esint &csomag használata" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" -msgstr "&Rendezs:" +msgstr "&Rendezés:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" -msgstr "&Lers:" +msgstr "&Leírás:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" -msgstr "&Szimblum:" +msgstr "&Szimbólum:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" -msgstr "Tpus" +msgstr "Típus" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" -msgstr "LyX csak bels" +msgstr "LyX csak belső" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "LyX &megjegyzs" +msgstr "LyX &megjegyzés" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportls LaTeX/Docbook-ba, de ne nyomtasson" +msgstr "Exportálás LaTeX/Docbook-ba, de ne nyomtasson" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "M&egjegyzs" +msgstr "M&egjegyzés" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Szrke szvegknt nyomtat" +msgstr "Szürke szövegként nyomtat" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "&Kiszrktett" +msgstr "&Kiszürkített" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzkben" +msgstr "Mutassa a &tartalomjegyzékben" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "&Szmozs" +msgstr "&Számozás" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -1966,17 +2106,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "ltalnos" +msgstr "Általános" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Automatikus frissts" +msgstr "Automatikus frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -1989,32 +2128,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "TeX informci" +msgstr "TeX információ" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Cm:" +msgstr "Cím:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" -msgstr "Szerz:" +msgstr "Szerző:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" -msgstr "Trgy:" +msgstr "Tárgy:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Kulcssz:" +msgstr "&Kulcsszó:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "&Hiperlink ltrehozsa" +msgstr "&Hiperlink létrehozása" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2023,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Hossz sorok trse" +msgstr "&Hosszú sorok törése" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy @@ -2033,7 +2172,7 @@ msgstr "Nincs keret rajzolva" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr "Sznek" +msgstr "Színek" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2047,37 +2186,37 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " a(z) . oldalon" +msgstr " a(z) . oldalon" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "Knyvjelzk|K" +msgstr "Könyvjelzők|K" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Knyvjelzk trlse|K" +msgstr "Könyvjelzők törlése|K" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Szmozott kplet|p" +msgstr "Számozott képlet|p" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Nyomtatand pldnyszm" +msgstr "Nyomtatandó példányszám" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr "Knyvjelz mentse" +msgstr "Könyvjelző mentése" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Tovbbi LaTeX opcik" +msgstr "További LaTeX opciók" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2086,52 +2225,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" -msgstr "Oldal formtum" +msgstr "Oldal formátum" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Paper Format" -msgstr "Dtumforma" +msgstr "Dátumforma" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Vlasszon paprmretet vagy adja megy az \"Egyedi\" mrett" +msgstr "Válasszon papírméretet vagy adja megy az \"Egyedi\" méretét" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Az oldal fejlchez s lblchez hasznlt stlus" +msgstr "Az oldal fejlécéhez és láblécéhez használt stílus" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "Ol&dalstlus:" +msgstr "Ol&dalstílus:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" -msgstr "&Fekv" +msgstr "&Fekvő" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "&ll" +msgstr "Á&lló" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" -msgstr "Form&tum:" +msgstr "Formá&tum:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Elrendezs" +msgstr "Elrendezés" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Az oldal kinzete ktoldalas nyomtatshoz" +msgstr "Az oldal kinézete kétoldalas nyomtatáshoz" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Ktoldalas dokumentum" +msgstr "&Kétoldalas dokumentum" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" @@ -2139,12 +2278,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Hasznlja az igazts alaprtkt ehhez a bekezdshez, brmi is az." +msgstr "Használja az igazítás alapértékét ehhez a bekezdéshez, bármi is az." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Hasznlja a bekezds igaztsnak alaprtkt" +msgstr "&Használja a bekezdés igazításának alapértékét" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 msgid "Ri&ght" @@ -2152,7 +2291,7 @@ msgstr "&Jobbra" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 msgid "C&enter" -msgstr "&Kzpre" +msgstr "&Középre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Left" @@ -2160,64 +2299,64 @@ msgstr "Bal&ra" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "&Justified" -msgstr "&Sorkizrt" +msgstr "&Sorkizárt" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "&Bekezds behzsa" +msgstr "&Bekezdés behúzása" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 msgid "Label Width" -msgstr "Cmke szlessg" +msgstr "Címke szélesség" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Ez a szveg adja meg a bekezds cmke szlessgt" +msgstr "Ez a szöveg adja meg a bekezdés címke szélességét" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Leghosszabb c&mke" +msgstr "Leghosszabb cí&mke" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Sor&kz:" +msgstr "Sor&köz:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Egyszeres" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 msgid "1.5" -msgstr "Msflszeres" +msgstr "Másfélszeres" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" -msgstr "Ktszeres" +msgstr "Kétszeres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "&Mdostsa..." +msgstr "&Módosítása..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" -msgstr "Kplet" +msgstr "Képlet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2226,23 +2365,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Automatikus frissts" +msgstr "Automatikus frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2251,12 +2388,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Automatikus frissts" +msgstr "Automatikus frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2266,23 +2401,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "ltalnos" +msgstr "Általános" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2290,9 +2421,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2309,89 +2438,93 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" -msgstr "tala&kt:" +msgstr "Átala&kító:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "E&xtra paramter:" +msgstr "E&xtra paraméter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "Form&tumrl:" +msgstr "Formá&tumról:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "&Formtumra:" +msgstr "&Formátumra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "&Mdost" +msgstr "&Módosít" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" -msgstr "E<volt" +msgstr "E<ávolít" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "talakt Defi&ncik" +msgstr "Átalakító Defi&níciók" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "talakt fjl trol" +msgstr "Átalakító fájl tároló" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" -msgstr "&Engedlyezve" +msgstr "&Engedélyezve" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Max. trolsi id (napokban)" +msgstr "&Max. tárolási idő (napokban)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr "&Dtumforma:" +msgstr "&Dátumforma:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Dtumforma strftime kimenethez" +msgstr "Dátumforma strftime kimenethez" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "&Grafika megjelentse:" +msgstr "&Grafika megjelenítése:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Azo&nnali elnzet:" +msgstr "Azo&nnali előnézet:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Ki" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" -msgstr "Nincs kplet" +msgstr "Nincs képlet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Be" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" -msgstr "Kilps." +msgstr "Kilépés." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "A &kurzor kveti a grgetsvot" +msgstr "A &kurzor követi a görgetősávot" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "A hivatkozsok ABC sorrendbe rendezse" +msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2429,51 +2562,51 @@ msgstr "delta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Kplet eszkztr mutatsa/rejtse" +msgstr "Képlet eszköztár mutatása/rejtése" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Kplet eszkztr mutatsa/rejtse" +msgstr "Képlet eszköztár mutatása/rejtése" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "&j:" +msgstr "Ú&j:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" -msgstr "&Rendezs:" +msgstr "&Rendezés:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Vektorgraf&ikus formtum" +msgstr "Vektorgraf&ikus formátum" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" -msgstr "&Dokumentum formtum" +msgstr "&Dokumentum formátum" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "Megjele&nt:" +msgstr "Megjele&nítő:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" -msgstr "Sz&erkeszt:" +msgstr "Sz&erkesztő:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "&Kiterjeszts:" +msgstr "&Kiterjesztés:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr "Ms&ol:" +msgstr "Más&oló:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" @@ -2481,67 +2614,65 @@ msgstr "&E-mail:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" -msgstr "Az n neve" +msgstr "Az Ön neve" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "Az n E-mail cme" +msgstr "Az ön E-mail címe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyzet" +msgstr "Billentyűzet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr "&Billentykioszts hasznlata" +msgstr "&Billentyűkiosztás használata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "&Els:" +msgstr "&Első:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." -msgstr "Ta&llzs..." +msgstr "Ta&llózás..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" -msgstr "&Msodik:" +msgstr "&Második:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." -msgstr "Ta&llzs..." +msgstr "Ta&llózás..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "Dialgus feloszts" +msgstr "Dialógus felosztás" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "&Felhasznlifellet-fjl:" +msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "A szvegosztly alaprtkeinek visszalltsa" +msgstr "A szövegosztály alapértékeinek visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "Alaprtelmezett &nyelv:" +msgstr "Alapértelmezett &nyelv:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" @@ -2553,21 +2684,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" -msgstr "Kez&d parancs:" +msgstr "Kez&dő parancs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "A helyi nyelvvlt LaTeX parancs." +msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" -msgstr "Zr paran&cs:" +msgstr "Záró paran&cs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "A helyi nyelvvlt LaTeX parancs." +msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2575,37 +2706,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "Use b&abel" -msgstr "&Babel hasznlata" +msgstr "&Babel használata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" -msgstr "&Globlis" +msgstr "&Globális" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "Automatikus &kezds" +msgstr "Automatikus &kezdés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" -msgstr "Automatikus b&efejezs" +msgstr "Automatikus b&efejezés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" @@ -2613,18 +2738,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "&Idegen nyelvek jellse" +msgstr "&Idegen nyelvek jelölése" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "&Jobbrl-balra r nyelvek tmogatsa" +msgstr "&Jobbról-balra író nyelvek támogatása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Vlassza ki a jobbrl-balra r nyelvek tmogatshoz (pl. hber, arab)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Válassza ki a jobbról-balra író nyelvek támogatásához (pl. héber, arab)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2633,7 +2757,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "Megjegyzs" +msgstr "Megjegyzés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy @@ -2646,43 +2770,36 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" -"Osztly megvltoztatskor, visszalltja a paramtereket az alaprtelmezettre" +msgstr "Osztály megváltoztatáskor, visszaállítja a paramétereket az alapértelmezettre" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Visszallts alaprtelmezsre &osztlyvltozs esetn" +msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Vlassza, amennyiben a LyX-nek, Windows-stlus elrsi utat kell generlnia " -"a LaTeX fjlokhoz posix-stlus helyett. Ez akkor j, ha a Windowsra kszlt " -"MikTeX-et hasznlja, Cygwin-fle teTeX helyett." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Válassza, amennyiben a LyX-nek, Windows-stílusú elérési utat kell generálnia a LaTeX fájlokhoz posix-stílus helyett. Ez akkor jó, ha a Windowsra készült MikTeX-et használja, Cygwin-féle teTeX helyett." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&Windows stlus elrsi t LaTeX-hez" +msgstr "&Windows sítlusú elérési út LaTeX-hez" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Alap &paprmret:" +msgstr "Alap &papírméret:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Te&X kdols:" +msgstr "Te&X kódolás:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Opcik CheckTeX indtshoz" +msgstr "Opciók CheckTeX indításához" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Trgymutat parancsa:" +msgstr "Tárgymutató parancsa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 msgid "&BibTeX command:" @@ -2691,7 +2808,7 @@ msgstr "&BibTeX parancs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "DVI-nz paprmret-belltsok:" +msgstr "DVI-néző papírméret-beállítások:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Chec&kTeX command:" @@ -2699,15 +2816,15 @@ msgstr "Chec&kTeX parancs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX parancs s kapcsolk" +msgstr "BibTeX parancs és kapcsolók" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Paprmret-opcik megadsa (-paper), ha a DVI-nz ignyli" +msgstr "Papírméret-opciók megadása (-paper), ha a DVI-néző igényli" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Trgymutat parancs s kapcsolk (makeindex, xindy)" +msgstr "Tárgymutató parancs és kapcsolók (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 @@ -2746,7 +2863,7 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "&Munkaknyvtr:" +msgstr "&Munkakönyvtár:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2755,7 +2872,7 @@ msgstr "&Munkak #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "Tallzs..." +msgstr "Tallózás..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 msgid "&Document templates:" @@ -2764,33 +2881,28 @@ msgstr "&Dokumentumsablonok helye:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "Plda #:" +msgstr "Példa #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "&Biztonsgi msolat helye:" +msgstr "&Biztonsági másolat helye:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&XServer cs:" +msgstr "Ly&XServer cső:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "&Ideiglenes knyvtr:" +msgstr "&Ideiglenes könyvtár:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Az exportlt fjl maximlis sorhosszsga (LaTeX, SGML vagy sima szveg). Ha " -"ez az rtk 0, a bekezdsek egyetlen sorknt kerlnek kirsra, ha ez az " -"rtk nem 0, a bekezdsek kztt egy res sor lesz." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Az exportált fájl maximális sorhosszúsága (LaTeX, SGML vagy sima szöveg). Ha ez az érték 0, a bekezdések egyetlen sorként kerülnek kiírásra, ha ez az érték nem 0, a bekezdések között egy üres sor lesz." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2802,145 +2914,135 @@ msgstr "&roff parancs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Tblzatok formzshoz hasznlt kls program ASCII kimenethez" +msgstr "Táblázatok formázásához használt külső program ASCII kimenethez" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "Nyomtatsi parancs kapcsoli" +msgstr "Nyomtatási parancs kapcsolói" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Fjlba nyomtatskor a fjl kiterjesztse." +msgstr "Fájlba nyomtatáskor a fájl kiterjesztése." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "Fjlki&terjeszts:" +msgstr "Fájlki&terjesztés:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "A fjlba nyomtats kapcsolja." +msgstr "A fájlba nyomtatás kapcsolója." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" -msgstr "Fjlba &nyomtats:" +msgstr "Fájlba &nyomtatás:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Adott nyomtatn val nyomtats kapcsolja." +msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" -msgstr "Nyomtat&ra:" +msgstr "Nyomtató&ra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "A nyomtatsi sor kapcsolja a nyomtat kivlasztshoz." +msgstr "A nyomtatási sor kapcsolója a nyomtató kiválasztásához." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "Spool ny&omtat:" +msgstr "Spool ny&omtató:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Belltsa azt eredmnyezi, hogy a nyomtat parancs fjlba fog nyomtatni s " -"hasznlja azt a nyomtatshoz." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Beállítása azt eredményezi, hogy a nyomtató parancs fájlba fog nyomtatni és használja azt a nyomtatáshoz." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "Nyomtatsi ¶ncs:" +msgstr "Nyomtatási ¶ncs:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Utoljra nyomtatja ki az els oldalt." +msgstr "Utoljára nyomtatja ki az első oldalt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "V&isszafel:" +msgstr "V&isszafelé:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&Fekv:" +msgstr "&Fekvő:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Nyomtatand pldnysz&m:" +msgstr "Nyomtatandó példányszá&m:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Kapcsol, a nyomtatand pldnyszm megadshoz." +msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Kapcsol, oldaltartomny nyomtatshoz." +msgstr "Kapcsoló, oldaltartomány nyomtatásához." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "&Levlogatva:" +msgstr "&Leválogatva:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Ol&daltartomny:" +msgstr "Ol&daltartomány:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Tbb pldny levlogatsnak kapcsolja." +msgstr "Több példány leválogatásának kapcsolója." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pratlan &oldalak:" +msgstr "Páratlan &oldalak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "Pros oldala&k:" +msgstr "Páros oldala&k:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Paprtp&us:" +msgstr "Papírtíp&us:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Papr&mret:" +msgstr "Papír&méret:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Brmi egyb opci, amit a nyomtatshoz mg hasznlni szeretne." +msgstr "Bármi egyéb opció, amit a nyomtatáshoz még használni szeretne." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "&Extra opcik:" +msgstr "&Extra opciók:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Kimenet testreszabsa egy adott nyomtathoz. Halad opci." +msgstr "Kimenet testreszabása egy adott nyomtatóhoz. Haladó opció." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Alapveten ezt csak akkor kell kijellnie, ha a divps-t hasznlja a " -"nyomtatshoz, mint nyomtatsi parancs s van belltsa. fjlok " -"teleptve vannak minden nyomtatjhoz." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Alapvetően ezt csak akkor kell kijelölnie, ha a divps-t használja a nyomtatáshoz, mint nyomtatási parancs és van beállítása. fájlok telepítve vannak minden nyomtatójához." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Kimenet illesztse a nyomtathoz" +msgstr "Kimenet illesztése a nyomtatóhoz" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "Az alaprtelmezett nyomtat neve" +msgstr "Az alapértelmezett nyomtató neve" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "Ala&p nyomtat:" +msgstr "Ala&p nyomtató:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Nyomtat paran&csa:" +msgstr "Nyomtató paran&csa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" @@ -2948,19 +3050,19 @@ msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "rg&p:" +msgstr "Írógé&p:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Kperny &DPI:" +msgstr "Képernyő &DPI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "Nagy&ts %:" +msgstr "Nagyí&tás %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr "Betmretek" +msgstr "Betűméretek" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" @@ -2968,11 +3070,11 @@ msgstr "Nagyobb:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Mgnagyobb:" +msgstr "Mégnagyobb:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" -msgstr "ris:" +msgstr "Óriás:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" @@ -2980,7 +3082,7 @@ msgstr "Legnagyobb:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr "Mgkisebb:" +msgstr "Mégkisebb:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" @@ -2992,7 +3094,7 @@ msgstr "Kicsi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" -msgstr "Norml:" +msgstr "Normál:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" @@ -3004,12 +3106,8 @@ msgstr "Nagy:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Kivlasztva nveli a teljestmnyt, de cskkentheti a kpernyn megjelen " -"betket." +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Kiválasztva növeli a teljesítményt, de csökkentheti a képernyőn megjelenő betűket." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3018,11 +3116,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr "&j:" +msgstr "Ú&j:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "&Billentyzetkioszts-fjl:" +msgstr "&Billentyűzetkiosztás-fájl:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" @@ -3030,15 +3128,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Alternatv &nyelv:" +msgstr "Alternatív &nyelv:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Adjon meg egy szemlyes sztrfjlt." +msgstr "Adjon meg egy személyes szótárfájlt." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Sze&mlyes sztr:" +msgstr "Sze&mélyes szótár:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" @@ -3046,23 +3144,23 @@ msgstr "&Parancskarakterek:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "&Helyesrs-ellenrz program:" +msgstr "&Helyesírás-ellenőrző program:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "A helyesrs-ellenrzshez hasznlt nyelv fellbrlsa" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzéshez használt nyelv felülbírálása" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Beviteli &kdols hasznlata" +msgstr "Beviteli &kódolás használata" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Elfogadja az sszetett szavakat, pl. \"frgp\"" +msgstr "Elfogadja az összetett szavakat, pl. \"fúrógép\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr "sszetett szavak &elfogadsa" +msgstr "Összetett szavak &elfogadása" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" @@ -3070,7 +3168,7 @@ msgstr "Menet" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Fjl, bezrskori kurzor pozcijnak visszalltsa" +msgstr "Fájl, bezáráskori kurzor pozíciójának visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3078,11 +3176,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "kurzor pozci visszalltsa" +msgstr "kurzor pozíció visszaállítása" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Az elz munkamenet fjljainak betltse" +msgstr "Az előző munkamenet fájljainak betöltése" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 msgid "Documents" @@ -3090,7 +3188,7 @@ msgstr "Dokumentumok" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "&Utoljra hasznlt fjlok szma:" +msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 msgid "minutes" @@ -3099,22 +3197,20 @@ msgstr "percben" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Biztonsgi &ments" +msgstr "Biztonsági &mentés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "Dokumentum megnyitsa " +msgstr "Dokumentum megnyitása " #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Automatikus frissts" +msgstr "Automatikus frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3123,16 +3219,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tall&zs..." +msgstr "Talló&zás..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 msgid "&User interface file:" -msgstr "&Felhasznlifellet-fjl:" +msgstr "&Felhasználóifelület-fájl:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" -msgstr "Ment&s" +msgstr "Menté&s" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -3140,23 +3237,24 @@ msgstr "Oldalak" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Els nyomtatand oldal" +msgstr "Első nyomtatandó oldal" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "Uto&ls:[[as in 'Nyomtats x oldaltl, y oldalig']]" +msgstr "Uto&lsó:[[as in 'Nyomtatás x oldaltól, y oldalig']]" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr "Utols nyomtatand oldal" +msgstr "Utolsó nyomtatandó oldal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Minden oldalt nyomtat" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" -msgstr "&Kezd" +msgstr "&Kezdő" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" @@ -3164,75 +3262,76 @@ msgstr "&Mind" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Pratlan &oldalak nyomtatsa" +msgstr "Páratlan &oldalak nyomtatása" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Pro&s oldalak nyomtatsa" +msgstr "Páro&s oldalak nyomtatása" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Utoljra nyomtatja ki az els oldalt" +msgstr "Utoljára nyomtatja ki az első oldalt" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "Utols ol&dallal kezd" +msgstr "Utolsó ol&dallal kezd" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 msgid "Copie&s" -msgstr "&Pldnyok" +msgstr "&Példányok" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Nyomtatand pldnyszm" +msgstr "Nyomtatandó példányszám" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Az egyes pldnyok oldalai, helyes sorrendben lesznek nyomtatva" +msgstr "Az egyes példányok oldalai, helyes sorrendben lesznek nyomtatva" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "L&evlogats" +msgstr "L&eválogatás" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&Nyomtats" +msgstr "&Nyomtatás" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr "Hasznland nyomtat" +msgstr "Használandó nyomtató" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr "Nyomtatt hasznlva" +msgstr "Nyomtatót használva" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "Nyomtat&ra:" +msgstr "Nyomtató&ra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Ezt a nyomtatt hasznljuk" +msgstr "Ezt a nyomtatót használjuk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Fjlba nyomtat" +msgstr "Fájlba nyomtat" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" -msgstr "C&mkk itt:" +msgstr "Cí&mkék itt:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozs megjelenik" +msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozás megjelenik" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "()" +msgstr "()" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" @@ -3244,31 +3343,32 @@ msgstr "a(z) . oldalon" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " a(z) . oldalon" +msgstr " a(z) . oldalon" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Formzott hivatkozs" +msgstr "Formázott hivatkozás" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "A hivatkozsok ABC sorrendbe rendezse" +msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "&Rendezs" +msgstr "&Rendezés" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr "Cmlista frisstse" +msgstr "Címlista frissítése" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr "Cmkre ugrs" +msgstr "Címkére ugrás" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" -msgstr "Cmkre &ugrs" +msgstr "Címkére &ugrás" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3276,42 +3376,41 @@ msgstr "&Mit keres:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" -msgstr "Mire &cserli:" +msgstr "Mire &cseréli:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "Kis- s nagyb&et megklnbztetse" +msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "Csak egsz &szavakat" +msgstr "Csak egész &szavakat" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr "&Kvetkez..." +msgstr "&Következő..." #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "Cse&rl" +msgstr "Cse&rél" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr "M&indet cserli" +msgstr "M&indet cseréli" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "&Visszafel keres" +msgstr "&Visszafelé keres" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Az talaktott fjl feldolgozsa a kvetkez paranccsal ($$FName = fjlnv)" +msgstr "Az átalakított fájl feldolgozása a következő paranccsal ($$FName = fájlnév)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "&Export formtumok:" +msgstr "&Export formátumok:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" @@ -3320,7 +3419,7 @@ msgstr "Paran&cs:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3333,32 +3432,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "Tr&ls" +msgstr "Tör&lés" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a knyvtrat. Kilpek." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "sszes tr&lse" +msgstr "Összes tör&lése" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "Fggvnyek" +msgstr "Függvények" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3367,54 +3464,52 @@ msgstr "Javaslatok:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Sz kicserlse az aktulis vlasztssal" +msgstr "Szó kicserélése az aktuális választással" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Sz hozzadsa szemlyes sztrhoz" +msgstr "Szó hozzáadása személyes szótárhoz" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr "Mellzze ezt a szt" +msgstr "Mellőzze ezt a szót" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" -msgstr "&Mellz" +msgstr "&Mellőz" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Elfogadja a szt ebben az ellenrzsben" +msgstr "Elfogadja a szót ebben az ellenőrzésben" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "Mellzze m&indet" +msgstr "Mellőzze m&indet" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr "Kicserls:" +msgstr "Kicserélés:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr "Aktulis sz" +msgstr "Aktuális szó" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr "Ismeretlen sz:" +msgstr "Ismeretlen szó:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" -msgstr "Vlasztott szra cserl" +msgstr "Választott szóra cserél" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "b&racm:" +msgstr "Áb&racím:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -3423,84 +3518,85 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "&Megjelents:" +msgstr "&Megjelenítés:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "Tblzat &belltsai" +msgstr "Táblázat &beállításai" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr "Oszlopszlessg" +msgstr "Oszlopszélesség" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "lland oszlopszlessg" +msgstr "Állandó oszlopszélesség" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Fggleges igazts az lland szlessg oszlopokhoz" +msgstr "Függőleges igazítás az állandó szélességű oszlopokhoz" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Fggleges &igazts:" +msgstr "Függőleges &igazítás:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&Vzszintes igazts:" +msgstr "&Vízszintes igazítás:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Oszlop vzszintes igaztsa" +msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" -msgstr "Sorkizrt" +msgstr "Sorkizárt" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Elforgatja a tblzatot 90 fokkal" +msgstr "Elforgatja a táblázatot 90 fokkal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Elfo&rgatja a tblzatot 90 fokkal" +msgstr "Elfo&rgatja a táblázatot 90 fokkal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Elforgatja ezt a cellt 90 fokkal" +msgstr "Elforgatja ezt a cellát 90 fokkal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Elforgatja ezt a &cellt 90 fokkal" +msgstr "Elforgatja ezt a &cellát 90 fokkal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Szomszdos cellk egyestse" +msgstr "Szomszédos cellák egyesítése" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "&Egyests" +msgstr "&Egyesítés" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "LaTe&X kifejezs:" +msgstr "LaTe&X kifejezés:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "Egyedi oszlopformtum (LaTeX)" +msgstr "Egyedi oszlopformátum (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" -msgstr "Szeglye&k" +msgstr "Szegélye&k" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" -msgstr "Minden szegly" +msgstr "Minden szegély" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Az aktulis cell(k) sszes szeglynek megjelentse" +msgstr "Az aktuális cell(ák) összes szegélyének megjelenítése" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" @@ -3508,35 +3604,35 @@ msgstr "&Mind be" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Az aktulis cell(k) minden szeglynek eltntetse" +msgstr "Az aktuális cell(ák) minden szegélyének eltüntetése" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Hasznljon formlis keret stlust (nincs fggleges keret)" +msgstr "Használjon formális keret stílust (nincs függőleges keret)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" -msgstr "&Formlis" +msgstr "&Formális" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Alaprtelmezett keret stlust hasznljon (rcsos forma)." +msgstr "Alapértelmezett keret stílust használjon (rácsos forma)." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" -msgstr "Alap&rtk" +msgstr "Alapé&rték" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" -msgstr "Szeglyek belltsa" +msgstr "Szegélyek beállítása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Az aktulis cell(k) szeglynek megjelentsnek vlasztsa" +msgstr "Az aktuális cell(ák) szegélyének megjelenítésének választása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr "Tovbbi res hely" +msgstr "További üres hely" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -3548,35 +3644,35 @@ msgstr "S&or alja:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "Sorok &kztt:" +msgstr "Sorok &között:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "N&agy tblzat" +msgstr "N&agy táblázat" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Oldaltrs az aktulis sorban" +msgstr "Oldaltörés az aktuális sorban" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "&Laptrs az aktulis sorban" +msgstr "&Laptörés az aktuális sorban" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" -msgstr "Belltsok" +msgstr "Beállítások" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" -msgstr "Sttusz" +msgstr "Státusz" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" -msgstr "Szegly fent" +msgstr "Szegély fent" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" -msgstr "Szegly lent" +msgstr "Szegély lent" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" @@ -3584,19 +3680,18 @@ msgstr "Tartalom" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Fejlc:" +msgstr "Fejléc:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Ezt az oszlopot ismtelje fejlcknt minden egyes oldalon (kivve persze az " -"elsn)" +msgstr "Ezt az oszlopot ismételje fejlécként minden egyes oldalon (kivéve persze az elsőn)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "be" @@ -3610,46 +3705,44 @@ msgstr "be" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" -msgstr "ktszeres" +msgstr "kétszeres" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Els fejlc:" +msgstr "Első fejléc:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Ez a sor a fejlc az els oldalon" +msgstr "Ez a sor a fejléc az első oldalon" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" -msgstr "Ne jelenjen meg az els fejlc a kimenetben" +msgstr "Ne jelenjen meg az első fejléc a kimenetben" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "res" +msgstr "üres" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "Lblc:" +msgstr "Lábléc:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Ezt az oszlopot ismtelje lblcknt minden egyes oldalon (kivve persze az " -"elsn)" +msgstr "Ezt az oszlopot ismételje láblécként minden egyes oldalon (kivéve persze az elsőn)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "Utols lblc:" +msgstr "Utolsó lábléc:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Ez a sor a lblc az els oldalon" +msgstr "Ez a sor a lábléc az első oldalon" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Ne jelenjen meg az utols lblc a kimenetben" +msgstr "Ne jelenjen meg az utolsó lábléc a kimenetben" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -3658,231 +3751,230 @@ msgstr "F&elirat:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vlassza tbb oldalas tblzatokhoz" +msgstr "Válassza több oldalas táblázatokhoz" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "&Nagy tblzat hasznlata" +msgstr "&Nagy táblázat használata" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr "Aktulis cella:" +msgstr "Aktuális cella:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Aktulis sorpozci" +msgstr "Aktuális sorpozíció" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Aktulis oszloppozci" +msgstr "Aktuális oszloppozíció" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr "Ablak bezrsa" +msgstr "Ablak bezárása" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Fjllista frisstse" +msgstr "Fájllista frissítése" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "Lista f&risstse" +msgstr "Lista f&rissítése" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"A jellt fjl tartalmnak megjelentse. Csak akkor lehetsges, ha az " -"elrsi t is lthat." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "A jelölt fájl tartalmának megjelenítése. Csak akkor lehetséges, ha az elérési út is látható." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&Nzet" +msgstr "&Nézet" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Kivlasztott osztlyok vagy stlusok" +msgstr "Kiválasztott osztályok vagy stílusok" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX osztlyok" +msgstr "LaTeX osztályok" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX stlusok" +msgstr "LaTeX stílusok" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr "BibTeX stlusok" +msgstr "BibTeX stílusok" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "A fjlok elrsi tjnak megjelentse/elrejtse" +msgstr "A fájlok elérési útjának megjelenítése/elrejtése" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr "M&utasd a helyt" +msgstr "M&utasd a helyét" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 msgid "Spacing" -msgstr "Trkz" +msgstr "Térköz" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Bekezdsek elvlasztsa" +msgstr "Bekezdések elválasztása" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" -msgstr "Lista belltsok" +msgstr "Lista beállítások" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 msgid "Format text into two columns" -msgstr "A szveget kt oszlopba formzza" +msgstr "A szöveget két oszlopba formázza" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Two-&column document" -msgstr "&Kthasbos dokumentum" +msgstr "&Kéthasábos dokumentum" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" -msgstr "&Fggleges kitlts" +msgstr "&Függőleges kitöltés" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Egymsutni bekezdsek behzsa" +msgstr "Egymásutáni bekezdések behúzása" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" -msgstr "Behz&s" +msgstr "Behúzá&s" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 msgid "&Line spacing:" -msgstr "Sork&z:" +msgstr "Sorkö&z:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Trgysz" +msgstr "Tárgyszó" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Kulcssz:" +msgstr "&Kulcsszó:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" -msgstr "Bejegyzs" +msgstr "Bejegyzés" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr "A vlasztott bejegyzs" +msgstr "A választott bejegyzés" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "Kijell&s:" +msgstr "Kijelölé&s:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Bejegyzs cserje a kijellttel" +msgstr "Bejegyzés cseréje a kijelölttel" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "Navigcis ablak frisstse" +msgstr "Navigációs ablak frissítése" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "A kivlaszott elem krnyezeti mlysgnek cskkentse" +msgstr "A kiválaszott elem környezeti mélységének csökkentése" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "A kivlaszott elem krnyezeti mlysgnek nvelse" +msgstr "A kiválaszott elem környezeti mélységének növelése" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" -msgstr "A kivlasztott elem lefel mozgatsa" +msgstr "A kiválasztott elem lefelé mozgatása" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 msgid "Move selected item up by one" -msgstr "A kivlasztott elem felfel mozgatsa" +msgstr "A kiválasztott elem felfelé mozgatása" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Vlts tartalomjegyzk, brk listja s tblzatok listja kztt " -"amennyiben elrhetek" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Váltás tartalomjegyzék, ábrák listája és táblázatok listája között amennyiben elérhetőek" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "A navigcis ablak rszletessgnek mdostsa" +msgstr "A navigációs ablak részletességének módosítása" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Kihagys beszrsa mg laptrs utn is" +msgstr "Kihagyás beszúrása még laptörés után is" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "Alap kihagys" +msgstr "Alap kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" -msgstr "Kis kihagys" +msgstr "Kis kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" -msgstr "Kzepes kihagys" +msgstr "Közepes kihagyás" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" -msgstr "Nagy kihagys" +msgstr "Nagy kihagyás" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr "Fggleges kitlts" +msgstr "Függőleges kitöltés" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "Teljes forrs" +msgstr "Teljes forrás" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "Automatikus frissts" +msgstr "Automatikus frissítés" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr "Szlessg mrtkegysge" +msgstr "Szélesség mértékegysége" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Nyomtatand pldnyszm" +msgstr "Nyomtatandó példányszám" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Nyomtatand pldnyszm" +msgstr "Nyomtatandó példányszám" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "Sork&z:" +msgstr "Sorkö&z:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 msgid "Outer (default)" -msgstr "Kls (alaprtk)" +msgstr "Külső (alapérték)" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" -msgstr "Bels" +msgstr "Belső" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 msgid "use overhang" @@ -3895,12 +3987,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Magassg rtke" +msgstr "Magasság értéke" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr "Szlessg mrtkegysge" +msgstr "Szélesség mértékegysége" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -3910,101 +4002,158 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "Norml szveg" +msgstr "Normál szöveg" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Ttel-sablon" +msgstr "Tétel-sablon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" -msgstr "Bizonyts" +msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" -msgstr "Bizonyts:" +msgstr "Bizonyítás:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" -msgstr "Ttel" +msgstr "Tétel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" -msgstr "Ttel #:" +msgstr "Tétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" -msgstr "Segdttel" +msgstr "Segédtétel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" -msgstr "Segdttel #:" +msgstr "Segédtétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" -msgstr "Kvetkezmny" +msgstr "Következmény" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" -msgstr "Kvetkezmny #:" +msgstr "Következmény #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Javaslat" @@ -4012,96 +4161,121 @@ msgstr "Javaslat" msgid "Proposition #:" msgstr "Javaslat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" -msgstr "Feltevs" +msgstr "Feltevés" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 msgid "Conjecture #:" -msgstr "Feltevs #:" +msgstr "Feltevés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" -msgstr "Kritrium" +msgstr "Kritérium" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" -msgstr "Kritrium #:" +msgstr "Kritérium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" -msgstr "Tny" +msgstr "Tény" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 msgid "Fact #:" -msgstr "Tny #:" +msgstr "Tény #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" -msgstr "Axima" +msgstr "Axióma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 msgid "Axiom #:" -msgstr "Axima #:" +msgstr "Axióma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" -msgstr "Definci" +msgstr "Definíció" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" -msgstr "Definci #:" +msgstr "Definíció #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" -msgstr "Plda" +msgstr "Példa" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" -msgstr "Plda #:" +msgstr "Példa #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "Felttel" +msgstr "Feltétel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" -msgstr "Felttel #:" +msgstr "Feltétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" -msgstr "Problma" +msgstr "Probléma" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 msgid "Problem #:" -msgstr "Problma #:" +msgstr "Probléma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4112,57 +4286,74 @@ msgstr "Feladat" msgid "Exercise #:" msgstr "Feladat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" -msgstr "szrevtel" +msgstr "Észrevétel" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" -msgstr "szrevtel #:" +msgstr "Észrevétel #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "Kvetels" +msgstr "Követelés" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" -msgstr "Kvetels #:" +msgstr "Követelés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" -msgstr "Megjegyzs" +msgstr "Megjegyzés" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 msgid "Note #:" -msgstr "Megjegyzs #:" +msgstr "Megjegyzés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "Jells" +msgstr "Jelölés" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" -msgstr "Jells #:" +msgstr "Jelölés #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Eset" @@ -4170,110 +4361,192 @@ msgstr "Eset" msgid "Case #:" msgstr "Eset #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Szakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Alszakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Alalszakasz" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Szakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Alszakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Alalszakasz*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Kivonat" @@ -4282,382 +4555,558 @@ msgstr "Kivonat" msgid "Abstract---" msgstr "Kivonat---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "Trgyszavak---" +msgstr "Tárgyszavak---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" -msgstr "Irodalomjegyzk" +msgstr "Irodalomjegyzék" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" -msgstr "Fggelk" +msgstr "Függelék" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "Fggelkek" +msgstr "Függelékek" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr "letrajz" +msgstr "Életrajz" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "letrajzNoFnykp" +msgstr "ÉletrajzNoFénykép" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr "Lbjegyzet" +msgstr "Lábjegyzet" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" -msgstr "Mindkett jellse" +msgstr "Mindkettő jelölése" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "Felsorols" +msgstr "Felsorolás" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "Szmozott felsorols" +msgstr "Számozott felsorolás" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "Lers" +msgstr "Leírás" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "Cm" +msgstr "Cím" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Felirat" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" -msgstr "Szerz" +msgstr "Szerző" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "Cm" +msgstr "Cím" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" -msgstr "Levl" +msgstr "Levél" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" -msgstr "Ksznetnyilvnts" +msgstr "Köszönetnyilvánítás" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Offprint krelem ide:" +msgstr "Offprint kérelem ide:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" -msgstr "Levelezs vele:" +msgstr "Levelezés vele:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." -msgstr "Ksznetnyilvntsok." +msgstr "Köszönetnyilvánítások." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Kulcsszavak." #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/aa.layout:359 #, fuzzy msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" -msgstr "Sztr" +msgstr "Szótár" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezds" +msgstr "Bekezdés" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Kapcsolat" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" -msgstr "s" +msgstr "És" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" -msgstr "Ksznetnyilvntsok" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "Hivatkozsok" +msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" -msgstr "bra elhelyezse" +msgstr "Ábra elhelyezése" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" -msgstr "Tblzat elhelyezse" +msgstr "Táblázat elhelyezése" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" -msgstr "Tblzat megjegyzs" +msgstr "Táblázat megjegyzés" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" -msgstr "Tblzat hivatkozs" +msgstr "Táblázat hivatkozás" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" -msgstr "Megjegyzs a szerkesztnek" +msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Facility" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" -msgstr "Objektumnv" +msgstr "Objektumnév" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" -msgstr "Adatkszlet" +msgstr "Adatkészlet" #: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" -msgstr "Trgy cmsor:" +msgstr "Tárgy címsor:" #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[Ksznetnyilvntsok]" +msgstr "[Köszönetnyilvánítások]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 msgid "and" -msgstr "s" +msgstr "és" #: lib/layouts/aastex.layout:370 msgid "Place Figure here:" -msgstr "Ide rakd az brt:" +msgstr "Ide rakd az ábrát:" #: lib/layouts/aastex.layout:390 msgid "Place Table here:" -msgstr "Ide rakd a tblzatot:" +msgstr "Ide rakd a táblázatot:" #: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" -msgstr "[Fggelk]" +msgstr "[Függelék]" #: lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "Note to Editor:" -msgstr "Megjegyzs a szerkesztnek:" +msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek:" #: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "References. ---" -msgstr "Hivatkozsok. ---" +msgstr "Hivatkozások. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "Note. ---" -msgstr "Megjegyzs. ---" +msgstr "Megjegyzés. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" -msgstr "bra cme" +msgstr "Ábra címe" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" -msgstr "Kp ---" +msgstr "Kép ---" #: lib/layouts/aastex.layout:547 msgid "Facility:" @@ -4669,20 +5118,28 @@ msgstr "Obj:" #: lib/layouts/aastex.layout:600 msgid "Dataset:" -msgstr "Adatkszlet" +msgstr "Adatkészlet" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}." @@ -4692,11 +5149,11 @@ msgstr "Fejezet feladatok" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr "Jobb fejlc" +msgstr "Jobb fejléc" #: lib/layouts/apa.layout:59 msgid "Right header:" -msgstr "Jobb fejlc:" +msgstr "Jobb fejléc:" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" @@ -4704,44 +5161,46 @@ msgstr "Kivonat: " #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" -msgstr "Rvid cm" +msgstr "Rövid cím" #: lib/layouts/apa.layout:99 msgid "Short title:" -msgstr "Rvid cm:" +msgstr "Rövid cím:" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" -msgstr "Kt-szerz" +msgstr "Két-szerző" #: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" -msgstr "Hrom-szerz" +msgstr "Három-szerző" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr "Ngy-szerz" +msgstr "Négy-szerző" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Kapcsolat:" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "Kt kapcsolat" +msgstr "Két kapcsolat" #: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "Hrom kapcsolat" +msgstr "Három kapcsolat" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "Ngy kapcsolat" +msgstr "Négy kapcsolat" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" -msgstr "Folyirat" +msgstr "Folyóirat" #: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" @@ -4749,13 +5208,15 @@ msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" -msgstr "Ksznetnyilvntsok:" +msgstr "Köszönetnyilvánítások:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" -msgstr "Ksznetnyilvntsok" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" @@ -4763,12 +5224,13 @@ msgstr "Vastagvonal" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" -msgstr "Felirat kzpen" +msgstr "Felirat középen" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" -msgstr "rtelmetlen!" +msgstr "Értelmetlen!" #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4778,18 +5240,26 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "Albekezds" +msgstr "Albekezdés" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4798,7 +5268,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4819,28 +5290,40 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" -msgstr "Flia kezds" +msgstr "Fólia kezdés" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" -msgstr "Rsz" +msgstr "Rész" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "Rsz*" +msgstr "Rész*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4848,19 +5331,24 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. szakasz" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}." -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "Szmozs" +msgstr "Számozás" #: lib/layouts/beamer.layout:204 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" @@ -4870,36 +5358,38 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Flia" +msgstr "Fólia" #: lib/layouts/beamer.layout:250 msgid "Frame" -msgstr "Flia" +msgstr "Fólia" #: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "Sma keret kezds" +msgstr "Síma keret kezdés" #: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "Flia (nincs fej/lb/oldal szveg)" +msgstr "Fólia (nincs fej/láb/oldal szöveg)" #: lib/layouts/beamer.layout:316 msgid "AgainFrame" -msgstr "Flia folytatsa" +msgstr "Fólia folytatása" #: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" -msgstr "Flia folytatsa cmkvel" +msgstr "Fólia folytatása címkével" #: lib/layouts/beamer.layout:357 msgid "EndFrame" -msgstr "Flia Zrsa" +msgstr "Fólia Zárása" #: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" @@ -4907,64 +5397,70 @@ msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Flia alcm" +msgstr "Fólia alcím" #: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" -msgstr "Hasbok" +msgstr "Hasábok" #: lib/layouts/beamer.layout:422 msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "Hasbkezds (krnyezeti mlysg nv.!), szlessg:" +msgstr "Hasábkezdés (környezeti mélység növ.!), szélesség:" #: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "Hasbok kzpre igaztva" +msgstr "Hasábok középre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Hasbok (kzpre igaztva)" +msgstr "Hasábok (középre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "Hasbok fellre igaztva" +msgstr "Hasábok felülre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Hasbok (fellre igaztva)" +msgstr "Hasábok (felülre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" -msgstr "tfeds" +msgstr "Átfedés" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" -msgstr "Fellnyoms" +msgstr "Felülnyomás" #: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" -msgstr "tfedsi terlet" +msgstr "Átfedési terület" #: lib/layouts/beamer.layout:590 msgid "Overlayarea" -msgstr "tfedsi terlet" +msgstr "Átfedési terület" #: lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Uncover" @@ -4972,7 +5468,7 @@ msgstr "Felfed" #: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Felfeds flin " +msgstr "Felfedés fólián " #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" @@ -4980,29 +5476,30 @@ msgstr "Csak" #: lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Only on slides" -msgstr "Csak a flikon" +msgstr "Csak a fóliákon" #: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" -msgstr "Sorkizrt" +msgstr "Sorkizárt" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" -msgstr "Sorkizrt" +msgstr "Sorkizárt" #: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" -msgstr "Block ( ERT[{cm}] test ):" +msgstr "Block ( ERT[{cím}] test ):" #: lib/layouts/beamer.layout:684 msgid "ExampleBlock" -msgstr "Plda-blokk" +msgstr "Példa-blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" -msgstr "Block ( ERT[{cm}] pldaszveg ):" +msgstr "Block ( ERT[{cím}] példaszöveg ):" #: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "AlertBlock" @@ -5010,108 +5507,130 @@ msgstr "Figyelem blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Block ( ERT[{cm}] figyelmeztet szveg ):" +msgstr "Block ( ERT[{cím}] figyelmeztető szöveg ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Lista" #: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "Cm (egyszer flia)" +msgstr "Cím (egyszerű fólia)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" -msgstr "Intzet" +msgstr "Intézet" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:894 msgid "TitleGraphic" -msgstr "Cm grafika" +msgstr "Cím grafika" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" -msgstr "Ttel" +msgstr "Tétel" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." -msgstr "Kvetkezmny." +msgstr "Következmény." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "Definci." +msgstr "Definíció." #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Definitions" -msgstr "Defincik" +msgstr "Definíciók" #: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Definitions." -msgstr "Defincik." +msgstr "Definíciók." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "Plda." +msgstr "Példa." #: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Examples" -msgstr "Pldk" +msgstr "Példák" #: lib/layouts/beamer.layout:973 msgid "Examples." -msgstr "Pldk." +msgstr "Példák." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." -msgstr "Tny." +msgstr "Tény." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." -msgstr "Bizonyts" +msgstr "Bizonyítás" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." -msgstr "Ttel." +msgstr "Tétel." #: lib/layouts/beamer.layout:997 msgid "Separator" -msgstr "Elvlaszt" +msgstr "Elválasztó" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "LyX-kd" +msgstr "LyX-kód" #: lib/layouts/beamer.layout:1059 msgid "NoteItem" -msgstr "Megjegyzs elem" +msgstr "Megjegyzés elem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" -msgstr "Megjegyzs:" +msgstr "Megjegyzés:" #: lib/layouts/beamer.layout:1087 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy @@ -5121,7 +5640,7 @@ msgstr "Figyelem blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:1098 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" @@ -5134,175 +5653,192 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1114 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "Fggleges" +msgstr "Függőleges" #: lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Elrendezs" +msgstr "Elrendezés" #: lib/layouts/beamer.layout:1124 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Elrendezs" +msgstr "Elrendezés" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" -msgstr "Tblzat" +msgstr "Táblázat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" -msgstr "bra" +msgstr "Ábra" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "brk listja" +msgstr "Ábrák listája" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" -msgstr "Prbeszd" +msgstr "Párbeszéd" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "Elbeszls" +msgstr "Elbeszélés" #: lib/layouts/broadway.layout:60 msgid "ACT" -msgstr "Cselekvs" +msgstr "Cselekvés" #: lib/layouts/broadway.layout:72 msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "\\arabic{act}. cselekvs" +msgstr "\\arabic{act}. cselekvés" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" -msgstr "SZNHELY" +msgstr "SZÍNHELY" #: lib/layouts/broadway.layout:88 msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "\\arabic{scene}. SZNHELY " +msgstr "\\arabic{scene}. SZÍNHELY " #: lib/layouts/broadway.layout:92 msgid "SCENE*" -msgstr "SZNHELY*" +msgstr "SZÍNHELY*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" -msgstr "EMELKEDS(?):" +msgstr "EMELKEDÉS(?):" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" -msgstr "Beszl" +msgstr "Beszélő" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "Kzbevetett" +msgstr "Közbevetett" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" -msgstr "FGGNY" +msgstr "FÜGGÖNY" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" -msgstr "Jobb cm" +msgstr "Jobb cím" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" -msgstr "Fjtk" +msgstr "Főjáték" #: lib/layouts/chess.layout:42 msgid "Mainline:" -msgstr "Fjtk:" +msgstr "Főjáték:" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" -msgstr "Varici" +msgstr "Variáció" #: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" -msgstr "Varici:" +msgstr "Variáció:" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" -msgstr "Alvarici" +msgstr "Alvariáció" #: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" -msgstr "Alvarici:" +msgstr "Alvariáció:" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" -msgstr "Alvarici2" +msgstr "Alvariáció2" #: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Alvarici(2):" +msgstr "Alvariáció(2):" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" -msgstr "Alvarici3" +msgstr "Alvariáció3" #: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Alvarici(3):" +msgstr "Alvariáció(3):" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" -msgstr "Alvarici4" +msgstr "Alvariáció4" #: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Alvarici(4):" +msgstr "Alvariáció(4):" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" -msgstr "Alvarici5" +msgstr "Alvariáció5" #: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Alvarici(5):" +msgstr "Alvariáció(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" -msgstr "LpsRejts" +msgstr "LépésRejtés" #: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" -msgstr "LpsRejts:" +msgstr "LépésRejtés:" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "Sakktbla" +msgstr "Sakktábla" #: lib/layouts/chess.layout:130 msgid "[chessboard]" -msgstr "[Sakktbla]" +msgstr "[Sakktábla]" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" -msgstr "Tbla kzpen" +msgstr "Tábla középen" #: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" -msgstr "[tbla kzpen]" +msgstr "[tábla középen]" #: lib/layouts/chess.layout:154 msgid "HighLight" @@ -5310,79 +5846,96 @@ msgstr "Kiemel" #: lib/layouts/chess.layout:159 msgid "Highlights:" -msgstr "Kijells:" +msgstr "Kijelölés:" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "Nyl" +msgstr "Nyíl" #: lib/layouts/chess.layout:179 msgid "Arrow:" -msgstr "Nyl:" +msgstr "Nyíl:" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" -msgstr "Kirly lpse" +msgstr "Király lépése" #: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" -msgstr "Kirly lpse:" +msgstr "Király lépése:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" -msgstr "Cmem" +msgstr "Címem" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" -msgstr "Levlfejlc:" +msgstr "Levélfejléc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "Cmzett" +msgstr "Címzett" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" -msgstr "Cm:" +msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" -msgstr "Megnyits" +msgstr "Megnyitás" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" -msgstr "Megszlts:" +msgstr "Megszólítás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" -msgstr "Alrs" +msgstr "Aláírás" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" -msgstr "Alrs:" +msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "Zrsz" +msgstr "Zárszó" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" -msgstr "Ksznts:" +msgstr "Köszöntés:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "csatolva" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" -msgstr "Megrkezik(?)" +msgstr "Megérkezik(?)" #: lib/layouts/dinbrief.layout:98 msgid "ps" @@ -5392,65 +5945,78 @@ msgstr "ui" msgid "PS:" msgstr "UI:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" -msgstr "Eloszts:" +msgstr "Elosztás:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" -msgstr "Trgy" +msgstr "Tárgy" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" -msgstr "Trgy:" +msgstr "Tárgy:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" -msgstr "Vros" +msgstr "Város" #: lib/layouts/dinbrief.layout:169 msgid "Stadt:" -msgstr "Vros:" +msgstr "Város:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" -msgstr "Dtum:" +msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Idzet (hossz)" +msgstr "Idézet (hosszú)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "Idzet" +msgstr "Idézet" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX cm" +msgstr "LaTeX cím" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" -msgstr "Szerz:" +msgstr "Szerző:" #: lib/layouts/egs.layout:310 msgid "Affil" @@ -5462,11 +6028,11 @@ msgstr "Kapcsolat:" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" -msgstr "Folyirat:" +msgstr "Folyóirat:" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" -msgstr "ms szm" +msgstr "ms szám" #: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "MS_number:" @@ -5474,100 +6040,118 @@ msgstr "MS_number:" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr "Els szerz" +msgstr "Első szerző" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" -msgstr "Els szerz csaldneve:" +msgstr "Első szerző családneve:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" -msgstr "Berkezett" +msgstr "Beérkezett" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" -msgstr "Berkezett:" +msgstr "Beérkezett:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Elfogadott" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Elfogadott:" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" -msgstr "Eltolsok" +msgstr "Eltolások" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "jranyomsi ignyek ide:" +msgstr "Újranyomási igények ide:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Kivonat." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." -msgstr "Ksznetnyilvnts." +msgstr "Köszönetnyilvánítás." #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" -msgstr "Szerz cm" +msgstr "Szerző cím" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" -msgstr "Cm:" +msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" -msgstr "Szerz e-mail" +msgstr "Szerző e-mail" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" -msgstr "Szerz URL" +msgstr "Szerző URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "Ksznet" +msgstr "Köszönet" #: lib/layouts/elsart.layout:274 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. ttel" +msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" #: lib/layouts/elsart.layout:303 msgid "PROOF." -msgstr "BIZONYTS" +msgstr "BIZONYÍTÁS" #: lib/layouts/elsart.layout:317 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. segdttel" +msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" #: lib/layouts/elsart.layout:324 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. kvetkezmny" +msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" #: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" @@ -5575,10 +6159,12 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" #: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. kritrium" +msgstr "\\arabic{theorem}. kritérium" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" @@ -5589,79 +6175,89 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmus" #: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. definci" +msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" #: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. feltevs" +msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" #: lib/layouts/elsart.layout:373 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. plda" +msgstr "\\arabic{theorem}. példa" #: lib/layouts/elsart.layout:380 msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. problma" +msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" #: lib/layouts/elsart.layout:387 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. szrevtel" +msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" #: lib/layouts/elsart.layout:394 msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzs" +msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzés" #: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "\\arabic{theorem}. kvetels" +msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" -msgstr "sszegzs" +msgstr "Összegzés" #: lib/layouts/elsart.layout:409 msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "\\arabic{summ}. sszegzs" +msgstr "\\arabic{summ}. összegzés" #: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. eset" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" -msgstr "Ftma" +msgstr "Főtéma" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Kulcssz" +msgstr "Kulcsszó" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Kulcsszavak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Elem" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Elem:" #: lib/layouts/europecv.layout:65 msgid "BulletedItem" -msgstr "Jellt elem" +msgstr "Jelölt elem" #: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "Bulleted Item:" -msgstr "Jellt elem:" +msgstr "Jelölt elem:" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" -msgstr "Kezds" +msgstr "Kezdés" #: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" @@ -5669,11 +6265,11 @@ msgstr "CV kezdete" #: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" -msgstr "SzemlyesInformci" +msgstr "SzemélyesInformáció" #: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" -msgstr "Szemlyes informci" +msgstr "Személyes információ" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" @@ -5685,59 +6281,60 @@ msgstr "Anyanyelv:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" -msgstr "NyelvFejlc" +msgstr "NyelvFejléc" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" -msgstr "Nyelv fejlc:" +msgstr "Nyelv fejléc:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" #: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "LastLanguage" -msgstr "UtolsNyelv" +msgstr "UtolsóNyelv" #: lib/layouts/europecv.layout:127 msgid "Last Language:" -msgstr "Utols nyelv:" +msgstr "Utolsó nyelv:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" -msgstr "NyelviLblc" +msgstr "NyelviLábléc" #: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "Language Footer:" -msgstr "Nyelvi lblc:" +msgstr "Nyelvi lábléc:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" -msgstr "Vge" +msgstr "Vége" #: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" -msgstr "CV vge" +msgstr "CV vége" #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" -msgstr "Flia fej" +msgstr "Fólia fej" #: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "Flia rvid fej" +msgstr "Fólia rövid fej" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "Flia fej elforgatsa" +msgstr "Fólia fej elforgatása" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "Flia rvid fej elforgatsa" +msgstr "Fólia rövid fej elforgatása" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" -msgstr "Felsorols (flia)" +msgstr "Felsorolás (fólia)" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" @@ -5745,7 +6342,7 @@ msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" -msgstr "Kereszt lista (flia)" +msgstr "Kereszt lista (fólia)" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" @@ -5753,134 +6350,165 @@ msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" -msgstr "Sajt emblma" +msgstr "Saját embléma" #: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" -msgstr "Sajt emblma:" +msgstr "Saját embléma:" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "Korltozs" +msgstr "Korlátozás" #: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" -msgstr "Korltozs:" +msgstr "Korlátozás:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" -msgstr "Bal fejlc" +msgstr "Bal fejléc" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" -msgstr "Bal fejlc:" +msgstr "Bal fejléc:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr "Jobb fejlc" +msgstr "Jobb fejléc" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" -msgstr "Jobb fejlc:" +msgstr "Jobb fejléc:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" -msgstr "Jobb lbjegyzet" +msgstr "Jobb lábjegyzet" #: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" -msgstr "Jobb lbjegyzet:" +msgstr "Jobb lábjegyzet:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." -msgstr "Ttel #." +msgstr "Tétel #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." -msgstr "Segdttel #." +msgstr "Segédtétel #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." -msgstr "Kvetkezmny #." +msgstr "Következmény #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Javaslat #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." -msgstr "Definci #." +msgstr "Definíció #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "Ttel*" +msgstr "Tétel*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" -msgstr "Segdttel*" +msgstr "Segédtétel*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." -msgstr "Segdttel." +msgstr "Segédtétel." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" -msgstr "Kvetkezmny*" +msgstr "Következmény*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Javaslat*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Javaslat." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Definci*" +msgstr "Definíció*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" -msgstr "Levlszvege" +msgstr "Levélszövege" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 msgid "Text:" -msgstr "Szveg:" +msgstr "Szöveg:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" -msgstr "Nv" +msgstr "Név" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" -msgstr "Nyomtat neve:" +msgstr "Nyomtató neve:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" -msgstr "Alrs" +msgstr "Aláírás" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" @@ -5892,11 +6520,11 @@ msgstr "Utca:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 msgid "Zusatz:" -msgstr "Kiegszts:" +msgstr "Kiegészítés:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" @@ -5908,43 +6536,43 @@ msgstr "Hely:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 msgid "Land" -msgstr "Orszg" +msgstr "Ország" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 msgid "Land:" -msgstr "Orszg:" +msgstr "Ország:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" -msgstr "Felad cme" +msgstr "Feladó címe" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 msgid "RetourAdresse:" -msgstr "Felad cme:" +msgstr "Feladó címe:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" -msgstr "Sajtjel" +msgstr "Sajátjel" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 msgid "MeinZeichen:" -msgstr "Sajtjel:" +msgstr "Sajátjel:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" -msgstr "njele" +msgstr "Önjele" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 msgid "IhrZeichen:" -msgstr "njele:" +msgstr "Önjele:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" -msgstr "nrsa" +msgstr "Önírása" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 msgid "IhrSchreiben:" -msgstr "nrsa:" +msgstr "Önírása:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" @@ -5954,108 +6582,124 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" -msgstr "Banki azonost" +msgstr "Banki azonosító" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" -msgstr "Banki azonost:" +msgstr "Banki azonosító:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" -msgstr "Szmla" +msgstr "Számla" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 msgid "Konto:" -msgstr "Szmla:" +msgstr "Számla:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" -msgstr "Postai megjegyzs" +msgstr "Postai megjegyzés" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 msgid "Postvermerk:" -msgstr "Postai megjegyzs:" +msgstr "Postai megjegyzés:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" -msgstr "Cm" +msgstr "Cím" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" -msgstr "Megszlts" +msgstr "Megszólítás" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" -msgstr "Megrkezik(?)" +msgstr "Megérkezik(?)" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" -msgstr "Eloszts" +msgstr "Elosztás" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" -msgstr "Ksznts" +msgstr "Köszöntés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" -msgstr "Levl" +msgstr "Levél" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" -msgstr "Levl:" +msgstr "Levél:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" -msgstr "Alrs:" +msgstr "Aláírás:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Utca" @@ -6065,59 +6709,68 @@ msgstr "Utca:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" -msgstr "Tovbb:" +msgstr "Továbbá:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" -msgstr "Vros" +msgstr "Város" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" -msgstr "Vros:" +msgstr "Város:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "llam" +msgstr "Állam" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 msgid "State:" -msgstr "llam:" +msgstr "Állam:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" -msgstr "Felad cme" +msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" -msgstr "Visszakldsi cm:" +msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" -msgstr "Kld hivatkozsa" +msgstr "Küldő hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" -msgstr "Kld hivatkozsa:" +msgstr "Küldő hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" -msgstr "Cmzett hivatkozsa" +msgstr "Címzett hivatkozása" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" -msgstr "Cmzett hivatkozsa:" +msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" -msgstr "Cmzett levele" +msgstr "Címzett levele" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" -msgstr "Cmzett levele:" +msgstr "Címzett levele:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" @@ -6129,170 +6782,185 @@ msgstr "Telefon:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "Bankkd" +msgstr "Bankkód" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" -msgstr "Bankkd:" +msgstr "Bankkód:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "Bankszmlaszm" +msgstr "Bankszámlaszám" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" -msgstr "Bankszmlaszm:" +msgstr "Bankszámlaszám:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "Postai megjegyzs" +msgstr "Postai megjegyzés" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" -msgstr "Postai Megjegyzs:" +msgstr "Postai Megjegyzés:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" -msgstr "Dtum:" +msgstr "Dátum:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozsok" +msgstr "Hivatkozások" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" -msgstr "Hivatkozs:" +msgstr "Hivatkozás:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" -msgstr "Nyitsz:" +msgstr "Nyitószó:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Csatolva." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Csatolva:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" -msgstr "Zrsz:" +msgstr "Zárszó:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 msgid "NameRowA" -msgstr "NvsorA" +msgstr "NévsorA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 msgid "NameRowA:" -msgstr "NvSorA" +msgstr "NévSorA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 msgid "NameRowB" -msgstr "NvsorB" +msgstr "NévsorB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 msgid "NameRowB:" -msgstr "NvSorB" +msgstr "NévSorB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 msgid "NameRowC" -msgstr "NvsorC" +msgstr "NévsorC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 msgid "NameRowC:" -msgstr "NvSorC" +msgstr "NévSorC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 msgid "NameRowD" -msgstr "NvsorD" +msgstr "NévsorD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 msgid "NameRowD:" -msgstr "NvSorD" +msgstr "NévSorD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 msgid "NameRowE" -msgstr "NvsorE" +msgstr "NévsorE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 msgid "NameRowE:" -msgstr "NvSorE" +msgstr "NévSorE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 msgid "NameRowF" -msgstr "NvsorF" +msgstr "NévsorF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 msgid "NameRowF:" -msgstr "NvSorF" +msgstr "NévSorF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 msgid "NameRowG" -msgstr "NvsorG" +msgstr "NévsorG" #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 msgid "NameRowG:" -msgstr "NvSorG" +msgstr "NévSorG" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 msgid "AddressRowA" -msgstr "CmsorA" +msgstr "CímsorA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "AddressRowA:" -msgstr "CmsorA:" +msgstr "CímsorA:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 msgid "AddressRowB" -msgstr "CmsorB" +msgstr "CímsorB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 msgid "AddressRowB:" -msgstr "CmsorB:" +msgstr "CímsorB:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowC" -msgstr "CmsorC" +msgstr "CímsorC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 msgid "AddressRowC:" -msgstr "CmsorC:" +msgstr "CímsorC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 msgid "AddressRowD" -msgstr "CmsorD" +msgstr "CímsorD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowD:" -msgstr "CmsorD:" +msgstr "CímsorD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowE" -msgstr "CmsorE" +msgstr "CímsorE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 msgid "AddressRowE:" -msgstr "CmsorE:" +msgstr "CímsorE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 msgid "AddressRowF" -msgstr "CmsorF" +msgstr "CímsorF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 msgid "AddressRowF:" -msgstr "CmsorF:" +msgstr "CímsorF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" @@ -6440,185 +7108,216 @@ msgstr "BankSorF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Kvetels #." +msgstr "Követelés #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "Megjegyzsek" +msgstr "Megjegyzések" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "szrevtelek #." +msgstr "Észrevételek #." #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "Dialgus feloszts" +msgstr "Dialógus felosztás" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" -msgstr "(dialgus feloszts)" +msgstr "(dialógus felosztás)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" -msgstr "ELTNS:" +msgstr "ELŐTÜNÉS:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." -msgstr "Bels sznhely" +msgstr "Belső színhely" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." -msgstr "Kls sznhely" +msgstr "Külső színhely" #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "Folytats" +msgstr "Folytatás" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" -msgstr "(folytats)" +msgstr "(folytatás)" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "tmenet" +msgstr "Átmenet" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "CM UTN:" +msgstr "CÍM UTÁN:" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" -msgstr "Kzbeiktatott jelenet" +msgstr "Közbeiktatott jelenet" #: lib/layouts/hollywood.layout:260 msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "KZBEIKTATOTT JELENET:" +msgstr "KÖZBEIKTATOTT JELENET:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" -msgstr "ELTNS:" +msgstr "ELTÜNÉS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" -msgstr "Helyszn" +msgstr "Helyszín" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" -msgstr "Osztlyozsi kdok" +msgstr "Osztályozási kódok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "\\arabic{definition}. definci" +msgstr "\\arabic{definition}. definíció" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" -msgstr "Lps" +msgstr "Lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "\\arabic{step}. lps" +msgstr "\\arabic{step}. lépés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "\\arabic{example}. plda" +msgstr "\\arabic{example}. példa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." -msgstr "\\arabic{remark}. szrevtel" +msgstr "\\arabic{remark}. észrevétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "\\arabic{notation}. jells" +msgstr "\\arabic{notation}. jelölés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. ttel" +msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "\\arabic{corollary}. kvetkezmny" +msgstr "\\arabic{corollary}. következmény" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "\\arabic{lemma}. segdttel" +msgstr "\\arabic{lemma}. segédtétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\arabic{proposition}. javaslat" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Krds" +msgstr "Kérdés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "\\arabic{question}. krds" +msgstr "\\arabic{question}. kérdés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "\\arabic{claim}. szrevtel" +msgstr "\\arabic{claim}. észrevétel" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "\\arabic{conjecture}. feltevs" +msgstr "\\arabic{conjecture}. feltevés" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" -msgstr "Fggelk szakasz" +msgstr "Függelék szakasz" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Fggelkek ---" +msgstr "--- Függelékek ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "\\Alph{appendix}. mellklet" +msgstr "\\Alph{appendix}. melléklet" #: lib/layouts/iopart.layout:74 msgid "Review" -msgstr "Korrektra" +msgstr "Korrektúra" #: lib/layouts/iopart.layout:80 msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzs" +msgstr "Megjegyzés" #: lib/layouts/iopart.layout:98 msgid "Paper" -msgstr "Papr" +msgstr "Papír" #: lib/layouts/iopart.layout:104 msgid "Prelim" @@ -6628,13 +7327,14 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" #: lib/layouts/iopart.layout:214 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Physics and Astronomy Classification System szm:" +msgstr "Physics and Astronomy Classification System szám:" #: lib/layouts/iopart.layout:218 msgid "MSC" @@ -6654,11 +7354,11 @@ msgstr "submit to paper:" #: lib/layouts/iopart.layout:253 msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "Irodalomjegyzk (sima)" +msgstr "Irodalomjegyzék (sima)" #: lib/layouts/iopart.layout:276 msgid "Bibliography heading" -msgstr "Irodalomjegyzk fej" +msgstr "Irodalomjegyzék fej" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -6674,132 +7374,154 @@ msgstr "Commission" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "KSZNETNYILVNTSOK" +msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Cm offprint-hez" +msgstr "Cím offprint-hez" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Cm offprint-hez:" +msgstr "Cím offprint-hez:" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "Fut cm" +msgstr "Futó cím" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" -msgstr "Fut cm:" +msgstr "Futó cím:" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "Fut szerz" +msgstr "Futó szerző" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "Running author:" -msgstr "Fut szerz:" +msgstr "Futó szerző:" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Fejezet" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Fut LaTeX cm" +msgstr "Futó LaTeX cím" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" -msgstr "Tartalomjegyzk cm" +msgstr "Tartalomjegyzék cím" #: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" -msgstr "Tartalomjegyzk cm:" +msgstr "Tartalomjegyzék cím:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Szerz a fejlcben" +msgstr "Szerző a fejlécben" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" -msgstr "Szerz a fejlcben:" +msgstr "Szerző a fejlécben:" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" -msgstr "Tartalomjegyzk szerz" +msgstr "Tartalomjegyzék szerző" #: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" -msgstr "Tartalomjegyzk szerz:" +msgstr "Tartalomjegyzék szerző:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Eset #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." -msgstr "Kvetels." +msgstr "Követelés." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." -msgstr "Feltevs #." +msgstr "Feltevés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." -msgstr "Plda #." +msgstr "Példa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Feladat #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." -msgstr "Megjegyzs #." +msgstr "Megjegyzés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." -msgstr "Problma #." +msgstr "Probléma #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" -msgstr "Tulajdonsg" +msgstr "Tulajdonság" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." -msgstr "Tulajdonsg #." +msgstr "Tulajdonság #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." -msgstr "Krds #." +msgstr "Kérdés #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." -msgstr "szrevtel #." +msgstr "Észrevétel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Megolds" +msgstr "Megoldás" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." -msgstr "Megolds #." +msgstr "Megoldás #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6809,23 +7531,23 @@ msgstr "Fejezetpontos(?)" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" -msgstr "Mott" +msgstr "Mottó" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "Verscm" +msgstr "Verscím" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "Verscm*" +msgstr "Verscím*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" -msgstr "Jells" +msgstr "Jelölés" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 msgid "Entry:" -msgstr "Bejegyzs:" +msgstr "Bejegyzés:" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 msgid "ListItem" @@ -6853,40 +7575,41 @@ msgstr "Space:" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Computer" -msgstr "Szmtgp" +msgstr "Számítógép" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 msgid "Computer:" -msgstr "Szmtgp:" +msgstr "Számítógép:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 msgid "EmptySection" -msgstr "resSzakasz" +msgstr "ÜresSzakasz" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Empty Section" -msgstr "res szakasz" +msgstr "Üres szakasz" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" -msgstr "SzakaszZrsa" +msgstr "SzakaszZárása" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 msgid "Close Section" -msgstr "Szakasz zrsa" +msgstr "Szakasz zárása" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" -msgstr "Alcm" +msgstr "Alcím" #: lib/layouts/paper.layout:160 msgid "Institution" -msgstr "Intzet" +msgstr "Intézet" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" -msgstr "Flia" +msgstr "Fólia" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " @@ -6894,7 +7617,7 @@ msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "EndSlide" -msgstr "Utols flia" +msgstr "Utolsó fólia" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" @@ -6902,61 +7625,65 @@ msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 msgid "WideSlide" -msgstr "Szles flia" +msgstr "Széles fólia" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 msgid "EmptySlide" -msgstr "res flia" +msgstr "Üres fólia" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 msgid "Empty slide:" -msgstr "res flia:" +msgstr "Üres fólia:" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 msgid "ItemizeType1" -msgstr "Felsorols (tpus1)" +msgstr "Felsorolás (típus1)" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 msgid "EnumerateType1" -msgstr "Szmozott felsorols (tpus1)" +msgstr "Számozott felsorolás (típus1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritmusok listja" +msgstr "Algoritmusok listája" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" -msgstr "Elnyomat" +msgstr "Előnyomat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" -msgstr "Msik kapcsolat" +msgstr "Másik kapcsolat" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" -msgstr "Ksznet:" +msgstr "Köszönet:" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" -msgstr "Elektronikus cm:" +msgstr "Elektronikus cím:" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" -msgstr "ksznetnyilvntsok" +msgstr "köszönetnyilvánítások" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" -msgstr "PACS szm:" +msgstr "PACS szám:" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" -msgstr "Cmkzs" +msgstr "Címkézés" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" @@ -6966,154 +7693,182 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "UI" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Csatolva" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "csatolva:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Hely" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" -msgstr "Felad cme" +msgstr "Feladó címe" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" -msgstr "Visszakldsi cm:" +msgstr "Visszaküldési cím:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" -msgstr "Specilis levl" +msgstr "Speciális levél" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" -msgstr "Klnleges levl:" +msgstr "Különleges levél:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr "Cm:" +msgstr "Cím:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" -msgstr "Trgy" +msgstr "Tárgy" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" -msgstr "Trgy:" +msgstr "Tárgy:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr "Cmzett hivatkozsa" +msgstr "Címzett hivatkozása" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" -msgstr "Cmzett hivatkozsa:" +msgstr "Címzett hivatkozása:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr "Cmzett levele" +msgstr "Címzett levele" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" -msgstr "Cmzett levele:" +msgstr "Címzett levele:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" -msgstr "Kld hivatkozsa" +msgstr "Küldő hivatkozása" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" -msgstr "Kld hivatkozsa:" +msgstr "Küldő hivatkozása:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" -msgstr "Vsrl" +msgstr "Vásárló" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" -msgstr "Vsrl szm:" +msgstr "Vásárló szám:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "Szmla" +msgstr "Számla" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" -msgstr "Szmla szma:" +msgstr "Számla száma:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" -msgstr "Kvetkez cm" +msgstr "Következő cím" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 msgid "Next Address:" -msgstr "Kvetkez cm:" +msgstr "Következő cím:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" -msgstr "Utirat:" +msgstr "Utóirat:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" -msgstr "Kld neve:" +msgstr "Küldő neve:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" -msgstr "Kld cme" +msgstr "Küldő címe" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" -msgstr "Kld cme:" +msgstr "Küldő címe:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" -msgstr "Kld telefonszma:" +msgstr "Küldő telefonszáma:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" -msgstr "Kld faxszma:" +msgstr "Küldő faxszáma:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 msgid "E-Mail" @@ -7121,88 +7876,90 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Kld E-mail:" +msgstr "Küldő E-mail:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 msgid "Sender URL:" -msgstr "Kld URL:" +msgstr "Küldő URL:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" -msgstr "Log" +msgstr "Logó" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" -msgstr "Log:" +msgstr "Logó:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 msgid "EndLetter" -msgstr "LevlVge" +msgstr "LevélVége" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 msgid "End of letter" -msgstr "Levl vge" +msgstr "Levél vége" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Fekvflia" +msgstr "Fekvőfólia" #: lib/layouts/seminar.layout:50 msgid "Landscape Slide" -msgstr "Fekvflia" +msgstr "Fekvőfólia" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "llflia" +msgstr "Állófólia" #: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "Portrait Slide" -msgstr "llflia" +msgstr "Állófólia" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" -msgstr "Flia*" +msgstr "Fólia*" #: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" -msgstr "Flia cm" +msgstr "Fólia cím" #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "Flia alcm" +msgstr "Fólia alcím" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" -msgstr "Flik listja" +msgstr "Fóliák listája" #: lib/layouts/seminar.layout:93 msgid "List Of Slides" -msgstr "Flik listja" +msgstr "Fóliák listája" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" -msgstr "Flialista" +msgstr "Fólialista" #: lib/layouts/seminar.layout:103 msgid "Slidecontents" -msgstr "Flialista" +msgstr "Fólialista" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" -msgstr "Flialista-" +msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/seminar.layout:113 msgid "Progress Contents" -msgstr "Flialista-" +msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "Bekezds*" +msgstr "Bekezdés*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -7210,11 +7967,11 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "AMS trgy osztlyozs:" +msgstr "AMS tárgy osztályozás:" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" -msgstr "Tma" +msgstr "Téma" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -7222,43 +7979,43 @@ msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" -msgstr "j flia:" +msgstr "Új fólia:" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" -msgstr "tfeds" +msgstr "Átfedés" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" -msgstr "j tfeds:" +msgstr "Új átfedés:" #: lib/layouts/slides.layout:182 msgid "New Note:" -msgstr "j megjegyzs:" +msgstr "Új megjegyzés:" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "Lthatatlan szveg" +msgstr "Láthatatlan szöveg" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "Lthat szveg" +msgstr "Látható szöveg" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" -msgstr "Szerz inf" +msgstr "Szerző infó" #: lib/layouts/spie.layout:65 msgid "Authorinfo:" -msgstr "Szerz inf:" +msgstr "Szerző infó:" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -7266,7 +8023,7 @@ msgstr "KIVONAT" #: lib/layouts/spie.layout:93 msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "KSZNETNYILVNTSOK" +msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK" #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" @@ -7274,61 +8031,69 @@ msgstr "email:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Fogalomtr nincs tmogatva az jkelet A&A-ban:" +msgstr "Fogalomtár nincs támogatva az újkeletű A&A-ban:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "Keresztnv" +msgstr "Keresztnév" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "Keresztnv" +msgstr "Keresztnév" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy msgid "Element:Fname" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "Flia" +msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" -msgstr "Csaldnv" +msgstr "Családnév" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" -msgstr "Csaldnv" +msgstr "Családnév" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr "Fjlnv" +msgstr "Fájlnév" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" -msgstr "Betszerinti" +msgstr "Betűszerinti" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "Betszerinti" +msgstr "Betűszerinti" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "Kiemels (dlt)" +msgstr "Kiemelés (dőlt)" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy @@ -7343,11 +8108,12 @@ msgstr "breve" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Hivatkozs szma" +msgstr "Hivatkozás száma" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Hivatkozs szma" +msgstr "Hivatkozás száma" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy @@ -7362,42 +8128,42 @@ msgstr "Oszlop" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "Megjelentsi md" +msgstr "Megjelenítési mód" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy msgid "Element:Month" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Kplet" +msgstr "Képlet" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "sszes tr&lse" +msgstr "Összes tör&lése" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy msgid "Element:Issue-number" -msgstr "ms szm" +msgstr "ms szám" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "ms szm" +msgstr "ms szám" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" @@ -7417,51 +8183,51 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Alalbekezds" +msgstr "Alalbekezdés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" -msgstr "Fejlc" +msgstr "Fejléc" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "-- Fejlc --" +msgstr "-- Fejléc --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "Specilis-szakasz" +msgstr "Speciális-szakasz" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" -msgstr "Specilis-szakasz:" +msgstr "Speciális-szakasz:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" -msgstr "AGU-folyirat" +msgstr "AGU-folyóirat" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 msgid "AGU-journal:" -msgstr "AGU-folyirat:" +msgstr "AGU-folyóirat:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Hivatkozs szma:" +msgstr "Hivatkozás száma:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "AGU-ktet" +msgstr "AGU-kötet" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "AGU-ktet:" +msgstr "AGU-kötet:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-pldny" +msgstr "AGU-példány" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-pldny:" +msgstr "AGU-példány:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -7469,95 +8235,98 @@ msgstr "Copyright:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "Trgysz-elemek" +msgstr "Tárgyszó-elemek" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "Trgysz-elemek..." +msgstr "Tárgyszó-elemek..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "Trgysz-elem" +msgstr "Tárgyszó-elem" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "Trgysz-elem:" +msgstr "Tárgyszó-elem:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" -msgstr "Keresztkifejezs" +msgstr "Keresztkifejezés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 msgid "Cross-term:" -msgstr "Keresztkifejezs:" +msgstr "Keresztkifejezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." -msgstr "Kiegszt..." +msgstr "Kiegészítő..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 msgid "Supp-note" -msgstr "Kiegszt-megjegyzs" +msgstr "Kiegészítő-megjegyzés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Kiegszt-mat-megjegyzs:" +msgstr "Kiegészítő-mat-megjegyzés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" -msgstr "Hivatkozs msra" +msgstr "Hivatkozás másra" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" -msgstr "Hivatkozs msra:" +msgstr "Hivatkozás másra:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "Fellvizsglt" +msgstr "Felülvizsgált" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" -msgstr "Fellvizsglt:" +msgstr "Felülvizsgált:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 msgid "Ident-line" -msgstr "Behzott sor" +msgstr "Behúzott sor" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 msgid "Ident-line:" -msgstr "Behzott sor" +msgstr "Behúzott sor" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "Futfej" +msgstr "Futófej" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" -msgstr "Futfej:" +msgstr "Futófej:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" -msgstr "Online kiads:" +msgstr "Online kiadás:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Hivatkozs" +msgstr "Hivatkozás" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "Hivatkozs:" +msgstr "Hivatkozás:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "Postzsi sorrend" +msgstr "Postázási sorrend" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "Postzsi sorrend:" +msgstr "Postázási sorrend:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -7577,116 +8346,116 @@ msgstr "Szavak:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 msgid "Figures" -msgstr "brk" +msgstr "Ábrák" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 msgid "Figures:" -msgstr "brk:" +msgstr "Ábrák:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 msgid "Tables" -msgstr "Tblzatok" +msgstr "Táblázatok" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 msgid "Tables:" -msgstr "Tblzat:" +msgstr "Táblázat:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 msgid "Datasets" -msgstr "Adatkszletek" +msgstr "Adatkészletek" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 msgid "Datasets:" -msgstr "Adatkszletek:" +msgstr "Adatkészletek:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy msgid "Element:CODEN" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" -msgstr "SZNHELY" +msgstr "SZÍNHELY" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Cm" +msgstr "Cím" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Cm" +msgstr "Cím" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "CCC kd:" +msgstr "CCC kód:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "CCC kd:" +msgstr "CCC kód:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" -msgstr "&Elvets" +msgstr "&Elvetés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Kulcssz" +msgstr "Kulcsszó" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 #, fuzzy msgid "Element:Orgdiv" -msgstr "oszts" +msgstr "osztás" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 #, fuzzy msgid "Orgdiv" -msgstr "oszts" +msgstr "osztás" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "Csaldnv" +msgstr "Családnév" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "Csaldnv" +msgstr "Családnév" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #, fuzzy @@ -7696,7 +8465,7 @@ msgstr "Utca" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy @@ -7706,27 +8475,27 @@ msgstr "infty" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy msgid "Element:State" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Postzsi sorrend" +msgstr "Postázási sorrend" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Postzsi sorrend" +msgstr "Postázási sorrend" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "Bejegyzs" +msgstr "Bejegyzés" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Bejegyzs" +msgstr "Bejegyzés" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -7734,31 +8503,31 @@ msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 msgid "CCC code:" -msgstr "CCC kd:" +msgstr "CCC kód:" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" -msgstr "Papr azonost" +msgstr "Papír azonosító" #: lib/layouts/aguplus.inc:147 msgid "Paper Id:" -msgstr "Papr azonost:" +msgstr "Papír azonosító:" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" -msgstr "Szerzcme" +msgstr "Szerzőcíme" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 msgid "Author Address:" -msgstr "Szerz cme:" +msgstr "Szerző címe:" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" -msgstr "Kztes megjegyzs" +msgstr "Köztes megjegyzés" #: lib/layouts/aguplus.inc:163 msgid "Slug Comment:" -msgstr "Kztes megjegyzs:" +msgstr "Köztes megjegyzés:" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" @@ -7770,76 +8539,77 @@ msgstr "Planotable" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" -msgstr "Tblzat cme" +msgstr "Táblázat címe" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 msgid "TableCaption" -msgstr "Tblzat cme" +msgstr "Táblázat címe" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" -msgstr "Jelenlegi cm" +msgstr "Jelenlegi cím" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 msgid "Current address:" -msgstr "Jelenlegi cm:" +msgstr "Jelenlegi cím:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mail cm:" +msgstr "E-mail cím:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Kulcsszavak s frzisok:" +msgstr "Kulcsszavak és frázisok:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Ajnl" +msgstr "Ajánló" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" -msgstr "Dedikls:" +msgstr "Dedikálás:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "Fordt" +msgstr "Fordító" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Translator:" -msgstr "Fordt:" +msgstr "Fordító:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" -msgstr "Trgyosztly" +msgstr "Tárgyosztály" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "2000 Mathematikai Trgy Osztlyozs:" +msgstr "2000 Mathematikai Tárgy Osztályozás:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "Knyvtrak" +msgstr "Könyvtárak" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Knyvtrak" +msgstr "Könyvtárak" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy msgid "Element:Email" -msgstr "&Elhelyezs:" +msgstr "&Elhelyezés:" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "Billentyzet" +msgstr "Billentyűzet" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "Billentyzet" +msgstr "Billentyűzet" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy @@ -7883,41 +8653,43 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Fejezet*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Albekezds*" +msgstr "Albekezdés*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr "Szerzcsoport" +msgstr "Szerzőcsoport" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revzi ellete" +msgstr "Revízió előélete" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" -msgstr "Revzi ellete" +msgstr "Revízió előélete" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Revzi" +msgstr "Revízió" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "Revzis megjegyzs" +msgstr "Revíziós megjegyzés" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "Keresztnv" +msgstr "Keresztnév" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "Tredk" +msgstr "Töredék" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -7930,7 +8702,7 @@ msgstr "\\Alph{chapter}." #: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "\\arabic{note}. megjegyzs" +msgstr "\\arabic{note}. megjegyzés" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -7938,7 +8710,7 @@ msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "\\Alph{section}. mellklet:" +msgstr "\\Alph{section}. melléklet:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." @@ -7956,29 +8728,30 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" -msgstr "Rsz hozzadsa" +msgstr "Rész hozzáadása" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" -msgstr "Fejezet hozzadsa" +msgstr "Fejezet hozzáadása" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" -msgstr "Szakasz hozzadsa" +msgstr "Szakasz hozzáadása" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "Fejezet hozzadsa*" +msgstr "Fejezet hozzáadása*" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" -msgstr "Szakasz hozzadsa" +msgstr "Szakasz hozzáadása" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" @@ -7986,27 +8759,28 @@ msgstr "Miniszakasz" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "Kiadk" +msgstr "Kiadók" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Ajnls" +msgstr "Ajánlás" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr "Cmfej" +msgstr "Címfej" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "Cmoldal hta fell" +msgstr "Címoldal háta felül" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" -msgstr "Cmoldal hta alul" +msgstr "Címoldal háta alul" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "Extra cmoldal" +msgstr "Extra címoldal" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" @@ -8018,14 +8792,15 @@ msgstr "Felirat alatta" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" -msgstr "Szls" +msgstr "Szólás" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8033,97 +8808,106 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" -msgstr "\\Roman{part}. rsz" +msgstr "\\Roman{part}. rész" #: lib/layouts/stdinsets.inc:54 #, fuzzy msgid "Marginal" -msgstr "szljegyzet" +msgstr "széljegyzet" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" -msgstr "szljegyzet" +msgstr "széljegyzet" #: lib/layouts/stdinsets.inc:75 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "lbjegyzet" +msgstr "lábjegyzet" #: lib/layouts/stdinsets.inc:76 msgid "foot" -msgstr "lbjegyzet" +msgstr "lábjegyzet" #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "Megjegyzs" +msgstr "Megjegyzés" #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" -msgstr "megjegyzs" +msgstr "megjegyzés" #: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "Megjegyzs:" +msgstr "Megjegyzés:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" -msgstr "megjegyzs" +msgstr "megjegyzés" #: lib/layouts/stdinsets.inc:121 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Kiszrktett" +msgstr "Kiszürkített" #: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "Kiszrktett" +msgstr "Kiszürkített" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" -msgstr "Vltozat" +msgstr "Változat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" -msgstr "Trgymutat" +msgstr "Tárgymutató" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" -msgstr "Trgysz: " +msgstr "Tárgyszó: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Doboz" #: lib/layouts/stdinsets.inc:211 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "rnykolt" +msgstr "Árnyékolt" #: lib/layouts/stdinsets.inc:220 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "bra" +msgstr "Ábra" #: lib/layouts/stdinsets.inc:229 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "Tblzat" +msgstr "Táblázat" #: lib/layouts/stdinsets.inc:238 #, fuzzy @@ -8136,20 +8920,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "opt" -msgstr "rvid cm" +msgstr "rövid cím" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 msgid "--Separator--" -msgstr "--Elvlaszt--" +msgstr "--Elválasztó--" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "--- Msik krnyezet ---" +msgstr "--- Másik környezet ---" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 #, fuzzy msgid "Part \\thepart" -msgstr "\\Roman{part}. rsz" +msgstr "\\Roman{part}. rész" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy @@ -8159,19 +8943,19 @@ msgstr "\\arabic{chapter}. fejezet" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}. mellklet" +msgstr "\\Alph{chapter}. melléklet" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "zenet a szerkesztnek" +msgstr "Üzenet a szerkesztőnek" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" -msgstr "zenet a szerkesztnek (opcionlis):" +msgstr "Üzenet a szerkesztőnek (opcionális):" #: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Corr Author:" -msgstr "Levelezs szerzvel:" +msgstr "Levelezés szerzővel:" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" @@ -8181,95 +8965,112 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. kvetkezmny" +msgstr "\\arabic{theorem}. következmény" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. segdttel" +msgstr "\\arabic{theorem}. segédtétel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\arabic{theorem}. javaslat" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. feltevs" +msgstr "\\arabic{theorem}. feltevés" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. definci" +msgstr "\\arabic{theorem}. definíció" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. plda" +msgstr "\\arabic{theorem}. példa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. problma" +msgstr "\\arabic{theorem}. probléma" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. szrevtel" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. szrevtel" +msgstr "\\arabic{theorem}. észrevétel" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. kvetels" +msgstr "\\arabic{theorem}. követelés" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" -msgstr "Feltevs*" +msgstr "Feltevés*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "Plda*" +msgstr "Példa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" -msgstr "Problma*" +msgstr "Probléma*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Feladat*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "szrevtel*" +msgstr "Észrevétel*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Kvetels*" +msgstr "Követelés*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." -msgstr "Feltevs." +msgstr "Feltevés." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" -msgstr "Tny*" +msgstr "Tény*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Problem." -msgstr "Problma." +msgstr "Probléma." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." @@ -8277,7 +9078,7 @@ msgstr "Feladat." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." -msgstr "szrevtel." +msgstr "Észrevétel." #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy @@ -8291,9 +9092,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "Kls (alaprtk)" +msgstr "Külső (alapérték)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Kisebb:" @@ -8337,45 +9139,39 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "megjegyzs" +msgstr "megjegyzés" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "megjegyzs" +msgstr "megjegyzés" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "zenet a szerkesztnek" +msgstr "Üzenet a szerkesztőnek" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr "Megjegyzs a szerkesztnek:" +msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" -msgstr "szljegyzet" +msgstr "széljegyzet" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8384,9 +9180,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Lista" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8396,7 +9190,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:26 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "Plda" +msgstr "Példa" #: lib/layouts/linguistics.module:36 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8405,32 +9199,32 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "Pldk" +msgstr "Példák" #: lib/layouts/linguistics.module:47 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "Plda" +msgstr "Példa" #: lib/layouts/linguistics.module:53 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "Plda" +msgstr "Példa" #: lib/layouts/linguistics.module:68 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Vsrl" +msgstr "Vásárló" #: lib/layouts/linguistics.module:70 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "Bezr" +msgstr "Bezár" #: lib/layouts/linguistics.module:92 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Vsrl" +msgstr "Vásárló" #: lib/layouts/linguistics.module:94 msgid "Tri-Glosse" @@ -8439,7 +9233,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:114 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/linguistics.module:116 #, fuzzy @@ -8449,58 +9243,56 @@ msgstr "exp" #: lib/layouts/linguistics.module:128 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "Elfog&ads" +msgstr "Elfog&adás" #: lib/layouts/linguistics.module:142 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/linguistics.module:144 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "Megnyits" +msgstr "Megnyitás" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Biztonsgi ments betltse?" +msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 #, fuzzy msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "szntelen" +msgstr "színtelen" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 #, fuzzy msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "Kiemels (dlt)" +msgstr "Kiemelés (dőlt)" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy @@ -8510,12 +9302,12 @@ msgstr "Lista" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 #, fuzzy msgid "CharStyle:Code" -msgstr "Betstlus: " +msgstr "Betűstílus: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Kd" +msgstr "Kód" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -8531,25 +9323,21 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. kritrium" +msgstr "\\arabic{theorem}. kritérium" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 msgid "Criterion*" -msgstr "Kritrium*" +msgstr "Kritérium*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." -msgstr "Kritrium." +msgstr "Kritérium." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy @@ -8570,118 +9358,114 @@ msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 msgid "Axiom*" -msgstr "Axima*" +msgstr "Axióma*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 msgid "Axiom." -msgstr "Axima." +msgstr "Axióma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. felttel" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltétel" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" -msgstr "Felttel*" +msgstr "Feltétel*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "Felttel." +msgstr "Feltétel." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzs" +msgstr "\\arabic{theorem}. megjegyzés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "Megjegyzs*" +msgstr "Megjegyzés*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Note." -msgstr "Megjegyzs." +msgstr "Megjegyzés." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. jells" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. jelölés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" -msgstr "Jells*" +msgstr "Jelölés*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." -msgstr "Jells." +msgstr "Jelölés." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 #, fuzzy msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. sszegzs" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. összegzés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 msgid "Summary*" -msgstr "sszegzs*" +msgstr "Összegzés*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 msgid "Summary." -msgstr "sszegzs." +msgstr "Összegzés." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 #, fuzzy msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "\\arabic{theorem}. ksznetnyilvnts" +msgstr "\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "Ksznetnyilvnts*" +msgstr "Köszönetnyilvánítás*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "Kvetkeztets" +msgstr "Következtetés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kvetkeztets" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. következtetés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "Kvetkeztets*" +msgstr "Következtetés*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." -msgstr "Kvetkeztets." +msgstr "Következtetés." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" -msgstr "Feltevs" +msgstr "Feltevés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevs" +msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" -msgstr "Feltevs*" +msgstr "Feltevés*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 msgid "Assumption." -msgstr "Feltevs." +msgstr "Feltevés." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "Ttel." +msgstr "Tétel." #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8689,9 +9473,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8707,27 +9489,26 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" -msgstr "Mellz" +msgstr "Mellőz" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "Dtum" +msgstr "Dátum" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" @@ -8736,7 +9517,7 @@ msgstr "Afrikai" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "rmny" +msgstr "Örmény" #: lib/languages:8 msgid "American" @@ -8750,18 +9531,19 @@ msgstr "Arab (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arab (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" -msgstr "rmny" +msgstr "Örmény" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Osztrk (j rsmd)" +msgstr "Osztrák (Új írásmód)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "Osztrk" +msgstr "Osztrák" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8781,7 +9563,7 @@ msgstr "Belarusian" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugl (Brazil)" +msgstr "Portugál (Brazil)" #: lib/languages:20 msgid "Breton" @@ -8793,7 +9575,7 @@ msgstr "Angol (UK)" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" -msgstr "Bolgr" +msgstr "Bolgár" #: lib/languages:23 msgid "Canadian" @@ -8805,19 +9587,19 @@ msgstr "Francia-kanadai" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "Kataln" +msgstr "Katalán" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Knai (egyszerstett)" +msgstr "Kínai (egyszerüsített)" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Knai (tradcionlis)" +msgstr "Kínai (tradícionális)" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "Horvt" +msgstr "Horvát" #: lib/languages:29 msgid "Czech" @@ -8825,7 +9607,7 @@ msgstr "Cseh" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "Dn" +msgstr "Dán" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" @@ -8837,11 +9619,11 @@ msgstr "Angol" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" -msgstr "Eszperant" +msgstr "Eszperantó" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "szt" +msgstr "Észt" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" @@ -8862,24 +9644,26 @@ msgstr "Galician" #: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" -msgstr "Nmet (j rsmd)" +msgstr "Német (Új írásmód)" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "Nmet" +msgstr "Német" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "Grg" +msgstr "Görög" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" -msgstr "Hber" +msgstr "Héber" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" @@ -8888,11 +9672,11 @@ msgstr "Izlandi" #: lib/languages:52 #, fuzzy msgid "Interlingua" -msgstr "Integrl beszrsa" +msgstr "Integrál beszúrása" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "r" +msgstr "Ír" #: lib/languages:54 msgid "Italian" @@ -8900,12 +9684,12 @@ msgstr "Olasz" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" @@ -8926,21 +9710,21 @@ msgstr "Lett" #: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvn" +msgstr "Litván" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Fels-szerb" +msgstr "Felső-szerb" #: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Bolgr" +msgstr "Bolgár" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Norvg" +msgstr "Norvég" #: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" @@ -8952,11 +9736,11 @@ msgstr "Lengyel" #: lib/languages:69 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugl" +msgstr "Portugál" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" -msgstr "Romn" +msgstr "Román" #: lib/languages:71 msgid "Russian" @@ -8968,7 +9752,7 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "Skt" +msgstr "Skót" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" @@ -8981,11 +9765,11 @@ msgstr "Szerb" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "Szlovk" +msgstr "Szlovák" #: lib/languages:77 msgid "Slovene" -msgstr "Szlovn" +msgstr "Szlovén" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" @@ -8998,28 +9782,29 @@ msgstr "Spanyol" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "Svd" +msgstr "Svéd" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "Thaifldi" +msgstr "Thaiföldi" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "Trk" +msgstr "Török" #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrn" +msgstr "Ukrán" #: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Fels-szerb" +msgstr "Felső-szerb" #: lib/languages:85 #, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Fjlnv" +msgstr "Fájlnév" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" @@ -9027,7 +9812,7 @@ msgstr "Walesi" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9091,7 +9876,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9175,17 +9960,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:145 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "Knai (egyszerstett)" +msgstr "Kínai (egyszerüsített)" #: lib/encodings:149 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "Knai (egyszerstett)" +msgstr "Kínai (egyszerüsített)" #: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" @@ -9198,27 +9983,27 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "Knai (tradcionlis)" +msgstr "Kínai (tradícionális)" #: lib/encodings:169 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/encodings:176 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/encodings:180 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japn" +msgstr "Japán" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -9230,206 +10015,239 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "Fjl|F" +msgstr "Fájl|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "Szerkeszts|e" +msgstr "Szerkesztés|e" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "Beszrs|B" +msgstr "Beszúrás|B" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Formtum|r" +msgstr "Formátum|r" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "Nzet|z" +msgstr "Nézet|z" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "Navigci|N" +msgstr "Navigáció|N" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentumok|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "Segtsg|S" +msgstr "Segítség|S" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "j|j" +msgstr "Új|j" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "j, sablon alapjn...|l" +msgstr "Új, sablon alapján...|l" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "Megnyits...|n" +msgstr "Megnyitás...|n" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "Bezrs|z" +msgstr "Bezárás|z" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "Ments|e" +msgstr "Mentés|e" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr "Ments msknt...|t" +msgstr "Mentés másként...|t" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "Visszatr|r" +msgstr "Visszatér|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Verzikvets|V" +msgstr "Verziókövetés|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr "Importls|I" +msgstr "Importálás|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr "Exportls|x" +msgstr "Exportálás|x" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "Nyomtats...|o" +msgstr "Nyomtatás...|o" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "Kilps|K" +msgstr "Kilépés|K" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "Regisztrls...|R" +msgstr "Regisztrálás...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Vltozsok bejegyzse...|V" +msgstr "Változások bejegyzése...|V" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Szerkesztsre kihoz|o" +msgstr "Szerkesztésre kihoz|o" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Visszatrs az elz verzihoz|l" +msgstr "Visszatérés az előző verzióhoz|l" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Utols mdostsok bevitelnek trlse|U" +msgstr "Utolsó módosítások bevitelének törlése|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Elzmnyek|E" +msgstr "Előzmények|E" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" -msgstr "Egyb...|E" +msgstr "Egyéb...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "Visszavons|n" +msgstr "Visszavonás|n" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "Mgis alkalmaz|M" +msgstr "Mégis alkalmaz|M" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "Kivgs|K" +msgstr "Kivágás|K" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "Msols|o" +msgstr "Másolás|o" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "Beilleszts|i" +msgstr "Beillesztés|i" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Beilleszts vglaprl|v" +msgstr "Beillesztés vágólapról|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Keress s csere...|c" +msgstr "Keresés és csere...|c" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr "Tblzat|T" +msgstr "Táblázat|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" -msgstr "Kplet|p" +msgstr "Képlet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Helyesrs-ellenrz...|H" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző...|H" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Szinonmk..." +msgstr "Szinonímák..." #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" msgstr "Statisztika" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX ellenrzs|n" +msgstr "TeX ellenőrzés|n" #: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Vltozsok kvetse|k" +msgstr "Változások követése|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Belltsok...|B" +msgstr "Beállítások...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "jrakonfigurls|r" +msgstr "Újrakonfigurálás|r" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Kijells sorokknt|K" +msgstr "Kijelölés sorokként|K" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Kijells bekezdsekknt|b" +msgstr "Kijelölés bekezdésekként|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Cellaegyests|C" +msgstr "Cellaegyesítés|C" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr "Fels vonal|F" +msgstr "Felső vonal|F" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Als vonal|s" +msgstr "Alsó vonal|s" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" @@ -9441,119 +10259,149 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "Igazts|a" +msgstr "Igazítás|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr "Sor hozzadsa|a" +msgstr "Sor hozzáadása|a" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr "Sor trlse|o" +msgstr "Sor törlése|o" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr "Sor msolsa" +msgstr "Sor másolása" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Sorok cserje" +msgstr "Sorok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr "Oszlop hozzadsa|h" +msgstr "Oszlop hozzáadása|h" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr "Oszlop trlse|p" +msgstr "Oszlop törlése|p" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr "Oszlop msolsa" +msgstr "Oszlop másolása" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr "Oszlopok cserje" +msgstr "Oszlopok cseréje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Balra|B" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr "Kzpre|K" +msgstr "Középre|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Jobbra|J" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" -msgstr "Kzpen|n" +msgstr "Középen|n" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|L" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Szmozs vltsa|z" +msgstr "Számozás váltása|z" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorszmozs vltsa|v" +msgstr "Sorszámozás váltása|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Hatrok tpusnak vltsa|l" +msgstr "Határok típusának váltása|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Kplet tpus vlts|K" +msgstr "Képlet típus váltás|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Szmtgpes algebrai rendszer hasznlata|h" +msgstr "Számítógépes algebrai rendszer használata|h" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "Igazts|a" +msgstr "Igazítás|a" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr "Sor hozzadsa|S" +msgstr "Sor hozzáadása|S" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr "Sor trlse|t" +msgstr "Sor törlése|t" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr "Oszlop hozzadsa|O" +msgstr "Oszlop hozzáadása|O" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr "Oszlop trlse|e" +msgstr "Oszlop törlése|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "Alaprtk|t" +msgstr "Alapérték|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "Megjelentett" +msgstr "Megjelenített" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" -msgstr "Beszrt" +msgstr "Beszúrt" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" -msgstr "Oktlis" +msgstr "Oktális" #: lib/ui/classic.ui:189 msgid "Maxima" @@ -9565,7 +10413,7 @@ msgstr "Matematika" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, egyszersts" +msgstr "Maple, egyszerüsítés" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" @@ -9579,188 +10427,213 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Beszrt kplet|z" +msgstr "Beszúrt képlet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Megjelentett kplet" +msgstr "Megjelenített képlet" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Egyenletrendszer krnyezet|g" +msgstr "Egyenletrendszer környezet|g" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Igazts krnyezet|a" +msgstr "Igazítás környezet|a" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "AlignAt krnyezet" +msgstr "AlignAt környezet" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Flalign krnyezet|F" +msgstr "Flalign környezet|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Gather krnyezet" +msgstr "Gather környezet" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Tbbsoros krnyezet" +msgstr "Többsoros környezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" -msgstr "Kplet|K" +msgstr "Képlet|K" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Specilis jel|c" +msgstr "Speciális jel|c" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Hivatkozs...|i" +msgstr "Hivatkozás...|i" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Kereszthivatkozs...|r" +msgstr "Kereszthivatkozás...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "Cmke...|m" +msgstr "Címke...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Lbjegyzet|b" +msgstr "Lábjegyzet|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Szljegyzet|e" +msgstr "Széljegyzet|e" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Rvid cm" +msgstr "Rövid cím" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Trgymutat-bejegyzs|y" +msgstr "Tárgymutató-bejegyzés|y" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Szakkifejezs elem" +msgstr "Szakkifejezés elem" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "Megjegyzs|z" +msgstr "Megjegyzés|z" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Listk s tartalomjegyzk|o" +msgstr "Listák és tartalomjegyzék|o" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "TeX kd|X" +msgstr "TeX kód|X" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tblzat...|b" +msgstr "Táblázat...|b" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr "sztatsok|a" +msgstr "Úsztatások|a" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr "Fjl csatolsa...|c" +msgstr "Fájl csatolása...|c" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "Fjl beszrsa|e" +msgstr "Fájl beszúrása|e" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr "Kls anyag...|K" +msgstr "Külső anyag...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" -msgstr "Szimblum" +msgstr "Szimbólum" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "Fels index|F" +msgstr "Felső index|F" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "Als index|x" +msgstr "Alsó index|x" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Szelvlasztsi pont|p" +msgstr "Szóelválasztási pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligatratrs|L" +msgstr "Ligatúratörés|L" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Betkz|B" +msgstr "Betűköz|B" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Keskeny kz|K" +msgstr "Keskeny köz|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Fggleges kitlts...|e" +msgstr "Függőleges kitöltés...|e" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Fggleges kitlts..." +msgstr "Függőleges kitöltés..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr "Sortrs|r" +msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Hrmaspont|o" +msgstr "Hármaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Mondat vge|v" +msgstr "Mondat vége|v" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9770,193 +10643,233 @@ msgstr "Aposztrof|p" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "Hagyomnyos idzjel|H" +msgstr "Hagyományos idézőjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Men elvlaszt|M" +msgstr "Menü elválasztó|M" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr "Vzszintes vonal" +msgstr "Vízszintes vonal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr "Oldaltrs" +msgstr "Oldaltörés" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Kplet megjelentse|n" +msgstr "Képlet megjelenítése|n" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Egyenletrendszer krnyezet|E" +msgstr "Egyenletrendszer környezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS igaztsi krnyezet|M" +msgstr "AMS igazítási környezet|M" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS alignat krnyezet|t" +msgstr "AMS alignat környezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS flalign krnyezet|f" +msgstr "AMS flalign környezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS gather krnyezet|A" +msgstr "AMS gather környezet|A" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS tbbsoros krnyezet|r" +msgstr "AMS többsoros környezet|r" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Tmbs krnyezet|y" +msgstr "Tömbös környezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Esetek krnyezet|s" +msgstr "Esetek környezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Krnyezet felosztsa|o" +msgstr "Környezet felosztása|o" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr "Betkszlet vltsa|B" +msgstr "Betűkészlet váltása|B" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr "Kplet alap betkszlet" +msgstr "Képlet alap betűkészlet" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Kplet kalligrafikus csald" +msgstr "Képlet kalligrafikus család" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Kplet fraktr csald" +msgstr "Képlet fraktúr család" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Kplet Roman csald" +msgstr "Képlet Roman család" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Kplet Sans Serif csald" +msgstr "Képlet Sans Serif család" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" -msgstr "Kplet flkvr tpus" +msgstr "Képlet félkövér típus" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" -msgstr "Szveg alap betkszlet" +msgstr "Szöveg alap betűkészlet" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Szveg Roman csald" +msgstr "Szöveg Roman család" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Szveg Sans Serif csald" +msgstr "Szöveg Sans Serif család" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Szveg rgp betcsald" +msgstr "Szöveg írógép betűcsalád" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Szveg flkvr tpus" +msgstr "Szöveg félkövér típus" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr "Szveg norml tpus" +msgstr "Szöveg normál típus" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Szveg dlt alak" +msgstr "Szöveg dőlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Szveg kiskapitlis alak" +msgstr "Szöveg kiskapitális alak" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Szveg dnttt alak" +msgstr "Szöveg döntött alak" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "Szveg ll alak" +msgstr "Szöveg álló alak" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Floatflt bra" +msgstr "Floatflt ábra" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Tartalomjegyzk|T" +msgstr "Tartalomjegyzék|T" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "Trgymutatlista|l" +msgstr "Tárgymutatólista|l" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Szakkifejezsek|S" +msgstr "Szakkifejezések|S" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "BibTeX irodalomjegyzk...|B" +msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Sma szveg...|m" +msgstr "Síma szöveg...|m" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Sima szveg, sorok befzse...|b" +msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése...|b" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Vltozsok kvetse|V" +msgstr "Változások követése|V" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Vltozsok elfogadsa...|s" +msgstr "Változások elfogadása...|s" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Minden vltozs elfogadsa|f" +msgstr "Minden változás elfogadása|f" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Minden vltozs elvetse|M" +msgstr "Minden változás elvetése|M" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Vltozsok mutatsa a kimenetben|k" +msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" -msgstr "Bet...|B" +msgstr "Betű...|B" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Bekezds...|e" +msgstr "Bekezdés...|e" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" @@ -9964,266 +10877,306 @@ msgstr "Dokumentum...|D" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tblzat...|T" +msgstr "Táblázat...|T" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Kiemelt stlus|l" +msgstr "Kiemelt stílus|l" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "Kiskapitlis stlus|a" +msgstr "Kiskapitális stílus|a" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "Flkvr stlus|v" +msgstr "Félkövér stílus|v" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Krnyezeti mlysg cskkentse|r" +msgstr "Környezeti mélység csökkentése|r" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Krnyezeti mlysg nvelse|i" +msgstr "Környezeti mélység növelése|i" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Innentl fggelk|f" +msgstr "Innentől függelék|f" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr "Program fordtsa|r" +msgstr "Program fordítása|r" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "Frissts|i" +msgstr "Frissítés|i" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX napl|X" +msgstr "LaTeX napló|X" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" -msgstr "Vzlat|V" +msgstr "Vázlat|V" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "TeX informci|X" +msgstr "TeX információ|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr "Kvetkez megjegyzs|z" +msgstr "Következő megjegyzés|z" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "Cmkre ugrs|C" +msgstr "Címkére ugrás|C" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Knyvjelzk|K" +msgstr "Könyvjelzők|K" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "1. knyvjelz mentse|s" +msgstr "1. könyvjelző mentése|s" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "2. knyvjelz mentse" +msgstr "2. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "3. knyvjelz mentse" +msgstr "3. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "4. knyvjelz mentse" +msgstr "4. könyvjelző mentése" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "5. knyvjelz mentse" +msgstr "5. könyvjelző mentése" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Ugrs 1. knyvjelzre|1" +msgstr "Ugrás 1. könyvjelzőre|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Ugrs 2. knyvjelzre|2" +msgstr "Ugrás 2. könyvjelzőre|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Ugrs 3. knyvjelzre|3" +msgstr "Ugrás 3. könyvjelzőre|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Ugrs 4. knyvjelzre|4" +msgstr "Ugrás 4. könyvjelzőre|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Ugrs 5. knyvjelzre|5" +msgstr "Ugrás 5. könyvjelzőre|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "Bevezets|B" +msgstr "Bevezetés|B" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Tanknyv|T" +msgstr "Tankönyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr "Felhasznli kziknyv|F" +msgstr "Felhasználói kézikönyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Halad szolgltatsok|H" +msgstr "Haladó szolgáltatások|H" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "Begyazott objektumok|m" +msgstr "Beágyazott objektumok|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "Testreszabs|e" +msgstr "Testreszabás|e" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Tartalomjegyzk|a" +msgstr "Tartalomjegyzék|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "LaTeX informci|L" +msgstr "LaTeX információ|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" -msgstr "LyX nvjegy|X" +msgstr "LyX névjegy|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" -msgstr "LyX nvjegy" +msgstr "LyX névjegy" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "Belltsok..." +msgstr "Beállítások..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr "Kilps LyX-bl" +msgstr "Kilépés LyX-ből" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Igazts krnyezet|I" +msgstr "Igazítás környezet|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "AlignedAt krnyezet|l" +msgstr "AlignedAt környezet|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Gathered krnyezet|G" +msgstr "Gathered környezet|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "Kplet hatrolk|K" +msgstr "Képlet határolók|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "Mtrix|x" +msgstr "Mátrix|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "Cmkre ugrs|C" +msgstr "Címkére ugrás|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Szmozs vltsa|z" +msgstr "Számozás váltása|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" -msgstr "Cella felosztsa|s" +msgstr "Cella felosztása|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "Beszrs|B" +msgstr "Beszúrás|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr "Szegly fent|f" +msgstr "Szegély fent|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Szegly lent|g" +msgstr "Szegély lent|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Fenti szegly trlse|n" +msgstr "Fenti szegély törlése|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Lenti szegly trlse|e" +msgstr "Lenti szegély törlése|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Bal oldali vonal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Jobb oldali vonal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Sor trlse balra" +msgstr "Sor törlése balra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Sor trlse jobbra" +msgstr "Sor törlése jobbra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Kplet eszkztr mutatsa/rejtse" +msgstr "Képlet eszköztár mutatása/rejtése" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Kplet eszkztr mutatsa/rejtse" +msgstr "Képlet eszköztár mutatása/rejtése" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Tblzat eszkztr mutatsa/rejtse" +msgstr "Táblázat eszköztár mutatása/rejtése" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Kvetkez kereszthivatkozs|e" +msgstr "Következő kereszthivatkozás|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "Cmkre ugrs|C" +msgstr "Címkére ugrás|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "()" +msgstr "()" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy @@ -10238,22 +11191,30 @@ msgstr "a(z) . oldalon" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr " a(z) . oldalon" +msgstr " a(z) . oldalon" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Formzott hivatkozs" +msgstr "Formázott hivatkozás" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "Belltsok...|B" +msgstr "Beállítások...|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -10262,29 +11223,33 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr "Fjl szerkesztse klsleg" +msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr "Minden bett kinyitsa|b" +msgstr "Minden betét kinyitása|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr "Minden bett becsuksa|c" +msgstr "Minden betét becsukása|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Bett megszntetse|t" +msgstr "Betét megszüntetése|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "Minde&t lltsa" +msgstr "Minde&t állítsa" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy @@ -10294,7 +11259,7 @@ msgstr "Nincs keret" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr "bett kerete" +msgstr "betét kerete" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 msgid "Simple frame, page breaks|p" @@ -10303,12 +11268,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy msgid "Oval, thin|O" -msgstr "Vkony, ovlis keret" +msgstr "Vékony, ovális keret" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy msgid "Oval, thick|v" -msgstr "vastag, ovlis keret" +msgstr "vastag, ovális keret" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" @@ -10317,39 +11282,42 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "megjegyzs httere" +msgstr "megjegyzés háttere" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr "ktszeres" +msgstr "kétszeres" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" -msgstr "LyX megjegyzs|z" +msgstr "LyX megjegyzés|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Megjegyzs|M" +msgstr "Megjegyzés|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Kiszrktett|s" +msgstr "Kiszürkített|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "Betkz|B" +msgstr "Betűköz|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Negatv kz\t\\!" +msgstr "Negatív köz\t\\!" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10358,7 +11326,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy @@ -10372,82 +11340,82 @@ msgstr "Space" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Vzszintes kitlts|V" +msgstr "Vízszintes kitöltés|V" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "Megjegyzs|M" +msgstr "Megjegyzés|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Alap kihagys" +msgstr "Alap kihagyás" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Kis kihagys" +msgstr "Kis kihagyás" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "Kzepes kihagys" +msgstr "Közepes kihagyás" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Nagy kihagys" +msgstr "Nagy kihagyás" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr "Fggleges kitlts" +msgstr "Függőleges kitöltés" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "Egyb" +msgstr "Egyéb" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "Belltsok...|B" +msgstr "Beállítások...|B" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy @@ -10476,184 +11444,222 @@ msgstr "Lista" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr "Fjl csatolsa...|c" +msgstr "Fájl csatolása...|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" -msgstr "j|j" +msgstr "Új|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" -msgstr "Oldaltrs|d" +msgstr "Oldaltörés|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" -msgstr "res oldal|a" +msgstr "Üres oldal|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Dupla res oldal|u" +msgstr "Dupla üres oldal|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "Sortrs|r" +msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "Sortrs|r" +msgstr "Sortörés|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "Kivgs" +msgstr "Kivágás" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "Msols" +msgstr "Másolás" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "Beilleszts" +msgstr "Beillesztés" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Utols beillesztsek|o" +msgstr "Utolsó beillesztések|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr "Knyvjelz mentse|s" +msgstr "Könyvjelző mentése|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Bekezds mozgatsa fel|B" +msgstr "Bekezdés mozgatása fel|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Bekezds mozgatsa le|l" +msgstr "Bekezdés mozgatása le|l" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "res szakasz" +msgstr "Üres szakasz" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "res szakasz" +msgstr "Üres szakasz" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Szakasz zrsa" +msgstr "Szakasz zárása" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Szakasz zrsa" +msgstr "Szakasz zárása" #: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr "Szveg stlus|S" +msgstr "Szöveg stílus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" -msgstr "Szveg stlus|S" +msgstr "Szöveg stílus|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Bekezds belltsai...|e" +msgstr "Bekezdés beállításai...|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Tovbbi paramterek" +msgstr "További paraméterek" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Lista paramterei" +msgstr "Lista paraméterei" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Lista paramterei" +msgstr "Lista paraméterei" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr "Opcionlis paramter-bett kinyitva" +msgstr "Opcionális paraméter-betét kinyitva" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr "Fjl szerkesztse klsleg" +msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr "Fels volan|F" +msgstr "Felső volan|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Als vonal|A" +msgstr "Alsó vonal|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Bal vonal|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Jobb vonal|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr "Sor msolsa|S" +msgstr "Sor másolása|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr "Oszlop msolsa|O" +msgstr "Oszlop másolása|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" @@ -10661,107 +11667,107 @@ msgstr "Dokumentum|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "Eszkzk|k" +msgstr "Eszközök|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "j, sablon alapjn...|l" +msgstr "Új, sablon alapján...|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr "Legutbbi dokumentum megnyitsa|u" +msgstr "Legutóbbi dokumentum megnyitása|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Save All|l" -msgstr "Minden fjl mentse|M" +msgstr "Minden fájl mentése|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Visszatrs mentetthez|r" +msgstr "Visszatérés mentetthez|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" -msgstr "j ablak|a" +msgstr "Új ablak|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr "Ablak bezrsa|b" +msgstr "Ablak bezárása|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "Mgis alkalmaz|M" +msgstr "Mégis alkalmaz|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr "Egyedi beilleszts" +msgstr "Egyedi beillesztés" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr "Minden kivlasztsa" +msgstr "Minden kiválasztása" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "Tblzat|T" +msgstr "Táblázat|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Sorok s Oszlopok|r" +msgstr "Sorok és Oszlopok|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Krnyezeti mlysg nvelse|i" +msgstr "Környezeti mélység növelése|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Krnyezeti mlysg cskkentse|r" +msgstr "Környezeti mélység csökkentése|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Bett megszntetse|t" +msgstr "Betét megszüntetése|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "TeX kd belltsok...|k" +msgstr "TeX kód beállítások...|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "sztatsi belltsok...|i" +msgstr "Úsztatási beállítások...|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Krbefuttats belltsai...|f" +msgstr "Körbefuttatás beállításai...|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Megjegyzs belltsok...|j" +msgstr "Megjegyzés beállítások...|j" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Vltozat belltsok...|V" +msgstr "Változat beállítások...|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Doboz belltsok...|D" +msgstr "Doboz beállítások...|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Tblzat belltsai...|a" +msgstr "Táblázat beállításai...|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr "Sma szveg|m" +msgstr "Síma szöveg|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Sima szveg, sorok befzse|e" +msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "Kijells|s" +msgstr "Kijelölés|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Kijells, sorok befzse|f" +msgstr "Kijelölés, sorok befűzése|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -10782,76 +11788,76 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Bett megszntetse|t" +msgstr "Betét megszüntetése|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "Egyb...|E" +msgstr "Egyéb...|E" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" -msgstr "Nagybetst|a" +msgstr "Nagybetűsít|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "Nagybet|N" +msgstr "Nagybetű|N" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" -msgstr "Kisbet|K" +msgstr "Kisbetű|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Szmozza az egsz kpletet|p" +msgstr "Számozza az egész képletet|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Number this Line|u" -msgstr "Szmozza ezt a sort|m" +msgstr "Számozza ezt a sort|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Definci" +msgstr "Definíció" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" -msgstr "Szveg stlus|t" +msgstr "Szöveg stílus|t" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Szegly fent|f" +msgstr "Szegély fent|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Kplet alap betkszlet|b" +msgstr "Képlet alap betűkészlet|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Kplet kalligrafikus csald|k" +msgstr "Képlet kalligrafikus család|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Kplet fraktr csald|f" +msgstr "Képlet fraktúr család|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Kplet Roman csald|R" +msgstr "Képlet Roman család|R" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Kplet Sans Serif csald|S" +msgstr "Képlet Sans Serif család|S" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Kplet flkvr tpus|u" +msgstr "Képlet félkövér típus|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Szveg alap betkszlet|v" +msgstr "Szöveg alap betűkészlet|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Octave|O" -msgstr "Oktlis|O" +msgstr "Oktális|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Maxima|M" @@ -10863,7 +11869,7 @@ msgstr "Matematika|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, egyszersts|s" +msgstr "Maple, egyszerüsítés|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, factor|f" @@ -10879,11 +11885,11 @@ msgstr "Maple, evalf|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Minden bett kinyitsa|b" +msgstr "Minden betét kinyitása|b" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" -msgstr "Minden bett becsuksa|c" +msgstr "Minden betét becsukása|c" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" @@ -10892,11 +11898,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Fold Math Macro" -msgstr "kplet makr" +msgstr "képlet makró" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "Mutassa a dokumentum forrst|u" +msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10916,36 +11922,36 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr "Eszkztrak|k" +msgstr "Eszköztárak|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr "Specilis jel|c" +msgstr "Speciális jel|c" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" -msgstr "Formzs|o" +msgstr "Formázás|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Listk s tartalomjegyzk|L" +msgstr "Listák és tartalomjegyzék|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr "sztats|a" +msgstr "Úsztatás|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" -msgstr "Vltozat|V" +msgstr "Változat|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Custom insets" -msgstr "Vsrl" +msgstr "Vásárló" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" -msgstr "Fjl|F" +msgstr "Fájl|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" @@ -10953,7 +11959,7 @@ msgstr "Doboz" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Kereszthivatkozs...|r" +msgstr "Kereszthivatkozás...|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" @@ -10961,15 +11967,15 @@ msgstr "Felirat" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Trgysz|s" +msgstr "Tárgyszó|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Szakkifejezs|j" +msgstr "Szakkifejezés|j" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" -msgstr "Tblzat...|T" +msgstr "Táblázat...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" @@ -10977,11 +11983,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr "Rvid cm|d" +msgstr "Rövid cím|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "TeX kd|X" +msgstr "TeX kód|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Program Listing[[Menu]]" @@ -10989,7 +11995,7 @@ msgstr "Programlista" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "Hagyomnyos idzjel|H" +msgstr "Hagyományos idézőjel|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" @@ -10998,41 +12004,41 @@ msgstr "Aposztrof|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Vzszintes vonal|o" +msgstr "Vízszintes vonal|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Fggleges kitlts...|e" +msgstr "Függőleges kitöltés...|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Szelvlasztsi pont|p" +msgstr "Szóelválasztási pont|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Szmozott kplet|p" +msgstr "Számozott képlet|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Krbefuttats sztatsa|u" +msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Krbefuttats sztatsa|u" +msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr "Kls anyag...|K" +msgstr "Külső anyag...|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Child Document...|d" @@ -11040,11 +12046,11 @@ msgstr "Aldokumentum...|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Vltozsok kvetse|l" +msgstr "Változások követése|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Kezd itt a fggelket|f" +msgstr "Kezd itt a függeléket|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11052,39 +12058,39 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" -msgstr "Tmrtett|m" +msgstr "Tömörített|m" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Elfogads|a" +msgstr "Elfogadás|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Visszautasts|i" +msgstr "Visszautasítás|i" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Minden vltozs elfogadsa|f" +msgstr "Minden változás elfogadása|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Minden vltozs elvetse|M" +msgstr "Minden változás elvetése|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "Kvetkez vltozs|v" +msgstr "Következő változás|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Kvetkez kereszthivatkozs|e" +msgstr "Következő kereszthivatkozás|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Knyvjelzk trlse|K" +msgstr "Könyvjelzők törlése|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Szinonmk...|o" +msgstr "Szinonímák...|o" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy @@ -11093,77 +12099,79 @@ msgstr "Statisztika" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "TeX informci|X" +msgstr "TeX információ|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Fggvnyek" +msgstr "Függvények" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" -msgstr "j dokumentum" +msgstr "Új dokumentum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr "Dokumentum megnyitsa " +msgstr "Dokumentum megnyitása " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr "Dokumentum mentse" +msgstr "Dokumentum mentése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr "Dokumentum nyomtatsa" +msgstr "Dokumentum nyomtatása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" -msgstr "Helyesrs-ellenrzs" +msgstr "Helyesírás-ellenőrzés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "Visszavons" +msgstr "Visszavonás" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "Mgis" +msgstr "Mégis" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Keres s cserl" +msgstr "Keres és cserél" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Kiemels vltsa" +msgstr "Kiemelés váltása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr "Kiskapitlis stlus vltsa" +msgstr "Kiskapitális stílus váltása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Utols alkalmazsa" +msgstr "Utolsó alkalmazása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr "Kplet beszrsa" +msgstr "Képlet beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Grafika beszrsa" +msgstr "Grafika beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr "Tblzat beszrsa" +msgstr "Táblázat beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "Vzlat mutatsa/rejtse" +msgstr "Vázlat mutatása/rejtése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" @@ -11171,243 +12179,248 @@ msgstr "Extra" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" -msgstr "Szmozott lista" +msgstr "Számozott lista" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" -msgstr "Felsorols" +msgstr "Felsorolás" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr "Krnyezeti mlysg nvelse" +msgstr "Környezeti mélység növelése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr "Krnyezeti mlysg cskkentse" +msgstr "Környezeti mélység csökkentése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr "sztatott bra beszrsa" +msgstr "Úsztatott ábra beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr "sztatott tblzat beszrsa" +msgstr "Úsztatott táblázat beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr "Cmke beszrsa" +msgstr "Címke beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Kereszthivatkozs beszrsa" +msgstr "Kereszthivatkozás beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Hivatkozs beszrsa" +msgstr "Hivatkozás beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Trgymutat-bejegyzs beszrsa" +msgstr "Tárgymutató-bejegyzés beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Szakkifejezs beszrsa" +msgstr "Szakkifejezés beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Lbjegyzet beszrsa" +msgstr "Lábjegyzet beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr "Szljegyzet beszrsa" +msgstr "Széljegyzet beszúrása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr "Megjegyzs beszrsa" +msgstr "Megjegyzés beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Insert box" -msgstr "Doboz beszrsa" +msgstr "Doboz beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "&Hiperlink ltrehozsa" +msgstr "&Hiperlink létrehozása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "TeX kd beszrsa" +msgstr "TeX kód beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy msgid "Insert math macro" -msgstr "Kplet beszrsa" +msgstr "Képlet beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr "Fjl csatolsa" +msgstr "Fájl csatolása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" -msgstr "Szveg stlus" +msgstr "Szöveg stílus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Bekezds belltsai" +msgstr "Bekezdés beállításai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr "Sor hozzadsa" +msgstr "Sor hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr "Oszlop hozzadsa" +msgstr "Oszlop hozzáadása" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr "Sor trlse" +msgstr "Sor törlése" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" -msgstr "Oszlop trlse" +msgstr "Oszlop törlése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr "Fels szegly be" +msgstr "Felső szegély be" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr "Als szegly be" +msgstr "Alsó szegély be" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr "Bal szegly be" +msgstr "Bal szegély be" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "Jobb szegly be" +msgstr "Jobb szegély be" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr "Szeglyek belltsa" +msgstr "Szegélyek beállítása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr "Minden szegly megjelenik" +msgstr "Minden szegély megjelenik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" -msgstr "Minden szegly eltnik" +msgstr "Minden szegély eltűnik" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr "Balra igazt" +msgstr "Balra igazít" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr "Kzpre igazt" +msgstr "Középre igazít" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Jobbra igazt" +msgstr "Jobbra igazít" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr "Igazts fel" +msgstr "Igazítás fel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "Igazts kzpre" +msgstr "Igazítás középre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr "Igazts le" +msgstr "Igazítás le" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Cella forgatsa" +msgstr "Cella forgatása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Tblzat forgatsa" +msgstr "Táblázat forgatása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" -msgstr "Cellk egyestse" +msgstr "Cellák egyesítése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" -msgstr "Kplet" +msgstr "Képlet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "Megjelents mdjnak vltsa" +msgstr "Megjelenítés módjának váltása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "Als index" +msgstr "Alsó index" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "Fels index" +msgstr "Felső index" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Ngyzetgyk-jel beszrsa" +msgstr "Négyzetgyök-jel beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "ltalnos gykjel beszrsa" +msgstr "Általános gyökjel beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Norml trt beszrsa" +msgstr "Normál tört beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr "Szumma beszrsa" +msgstr "Szumma beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr "Integrl beszrsa" +msgstr "Integrál beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr "Szorzat beszrsa" +msgstr "Szorzat beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr "() beszrsa" +msgstr "() beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr "[] beszrsa" +msgstr "[] beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr "{} beszrsa" +msgstr "{} beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert delimiters" -msgstr "Hatrol beszrsa" +msgstr "Határoló beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr "Mtrix beszrsa" +msgstr "Mátrix beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "Esetek krnyezet beszrsa" +msgstr "Esetek környezet beszúrása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Kpletszerkeszt eszkztr mutatsa/elrejtse" +msgstr "Képletszerkesztő eszköztár mutatása/elrejtése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Math Macros" -msgstr "kplet makr" +msgstr "képlet makró" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" @@ -11415,128 +12428,132 @@ msgstr "Parancs puffer" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" -msgstr "Korrektra[[Eszkztr]]" +msgstr "Korrektúra[[Eszköztár]]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" -msgstr "Vltozsok kvetse" +msgstr "Változások követése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr "Vltozsok mutatsa a kimenetben" +msgstr "Változások mutatása a kimenetben" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr "Kvetkez vltozs" +msgstr "Következő változás" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Elfogads" +msgstr "Elfogadás" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Bejegyzs cserje a kijellttel" +msgstr "Bejegyzés cseréje a kijelölttel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Vltozsok elfogadsa" +msgstr "Változások elfogadása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr "Minden vltozs elfogadsa" +msgstr "Minden változás elfogadása" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" -msgstr "Minden vltozs elvetse" +msgstr "Minden változás elvetése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" -msgstr "Kvetkez megjegyzs" +msgstr "Következő megjegyzés" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "Nzet / Frissts" +msgstr "Nézet / Frissítés" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" -msgstr "DVI nzete" +msgstr "DVI nézete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" -msgstr "DVI frisstse" +msgstr "DVI frissítése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex) nzete" +msgstr "PDF (pdflatex) nézete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex) frisstse" +msgstr "PDF (pdflatex) frissítése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" -msgstr "PostScript nzete" +msgstr "PostScript nézete" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" -msgstr "PostScript frisstse" +msgstr "PostScript frissítése" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Verzikvets|V" +msgstr "Verziókövetés|V" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Regisztrls...|R" +msgstr "Regisztrálás...|R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr "Szerkesztsre kihoz|o" +msgstr "Szerkesztésre kihoz|o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Vltozsok bejegyzse...|V" +msgstr "Változások bejegyzése...|V" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Verzikvets naplja" +msgstr "Verziókövetés naplója" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Visszautasts" +msgstr "Visszautasítás" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" -msgstr "Kplet panel" +msgstr "Képlet panel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" -msgstr "Kplet trkz" +msgstr "Képlet térköz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" -msgstr "Stlusok" +msgstr "Stílusok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" -msgstr "Trtek" +msgstr "Törtek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" -msgstr "Betkszletek" +msgstr "Betűkészletek" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" -msgstr "Fggvnyek" +msgstr "Függvények" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" @@ -11672,83 +12689,87 @@ msgstr "Pr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Spacings" -msgstr "Kzk" +msgstr "Közök" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Keskeny kz\t\\," +msgstr "Keskeny köz\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Norml kz\t\\:" +msgstr "Normál köz\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Vastag kz\t\\;" +msgstr "Vastag köz\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Ngyzetes kz\t\\quad" +msgstr "Négyzetes köz\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Dupln ngyzetes kz\t\\qquad" +msgstr "Duplán négyzetes köz\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Negatv kz\t\\!" +msgstr "Negatív köz\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" -msgstr "Helyfoglal\t\\phantom" +msgstr "Helyfoglaló\t\\phantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" -msgstr "Vzszintes helyfoglal\t\\hphantom" +msgstr "Vízszintes helyfoglaló\t\\hphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" -msgstr "Fggleges helyfoglal\t\\vphantom" +msgstr "Függőleges helyfoglaló\t\\vphantom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" -msgstr "Gykk" +msgstr "Gyökök" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Ngyzetgyk\t\\sqrt" +msgstr "Négyzetgyök\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Egyb gyk\t\\root" +msgstr "Egyéb gyök\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Kperny stlus\t\\displaystyle" +msgstr "Képernyő stílus\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Norml szveg stlus\t\\textstyle" +msgstr "Normál szöveg stílus\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "Kzrs stlus (kicsi)\t\\scriptstyle" +msgstr "Kézírás stílus (kicsi)\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "Kzrs stlus (kisebb) \t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Kézírás stílus (kisebb) \t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Norml\t\\frac" +msgstr "Normál\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Nincs vzszintes vonal\t\\atop" +msgstr "Nincs vízszintes vonal\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Ferde trt (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Ferde tört (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11761,25 +12782,29 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Ferde trt (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Ferde tört (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Ferde trt (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Ferde tört (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "Szveges trt (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Szöveges tört (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "Megjelentett trt (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Megjelenített tört (amsmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr "Binominlis\t\\choose" +msgstr "Binominális\t\\choose" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Text binomial\t\\tbinom" @@ -11795,11 +12820,11 @@ msgstr "Roman\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "Flkvr\t\\mathbf" +msgstr "Félkövér\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Flkvr szimblum\t\\boldsymbol" +msgstr "Félkövér szimbólum\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" @@ -11807,19 +12832,19 @@ msgstr "Sans Serif\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Dlt\t\\mathit" +msgstr "Dőlt\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "rgp\t\\mathtt" +msgstr "Írógép\t\\mathtt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "Krvonalas nagybet\t\\mathbb" +msgstr "Körvonalas nagybetű\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "Fraktr\t\\mathfrak" +msgstr "Fraktúr\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" @@ -11827,7 +12852,7 @@ msgstr "Kalligrafikus\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Norml szveg md\t\\textrm" +msgstr "Normál szöveg mód\t\\textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Dots" @@ -11851,7 +12876,7 @@ msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" -msgstr "Keret dsztelemek" +msgstr "Keret díszítőelemek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" @@ -11949,89 +12974,90 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Nyilak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "leftarrow" -msgstr "balra nyl" +msgstr "balra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" -msgstr "jobbra nyl" +msgstr "jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" -msgstr "le nyl" +msgstr "le nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "uparrow" -msgstr "fel nyl" +msgstr "fel nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" -msgstr "fel-le nyl" +msgstr "fel-le nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" -msgstr "balra-jobbra nyl" +msgstr "balra-jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Leftarrow" -msgstr "Balra nyl" +msgstr "Balra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Rightarrow" -msgstr "Jobbra nyl" +msgstr "Jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" -msgstr "Le nyl" +msgstr "Le nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Uparrow" -msgstr "Fel nyl" +msgstr "Fel nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" -msgstr "Fel-le nyl" +msgstr "Fel-le nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Balra-jobbra nyl" +msgstr "Balra-jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Hossz balra-jobbra nyl" +msgstr "Hosszú balra-jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" -msgstr "Hossz balra nyl" +msgstr "Hosszú balra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" -msgstr "Hossz jobbra nyl" +msgstr "Hosszú jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "hossz balra-jobbra nyl" +msgstr "hosszú balra-jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" -msgstr "hossz balra nyl" +msgstr "hosszú balra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" -msgstr "hossz jobbra nyl" +msgstr "hosszú jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" -msgstr "balra-le szigony nyl" +msgstr "balra-le szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" -msgstr "jobbra-le szigony nyl" +msgstr "jobbra-le szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "mapsto" @@ -12043,43 +13069,44 @@ msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "nwarrow" -msgstr "balra-fel nyl" +msgstr "balra-fel nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "nearrow" -msgstr "jobbra-fel nyl" +msgstr "jobbra-fel nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" -msgstr "balra-fel szigony nyl" +msgstr "balra-fel szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" -msgstr "jobbra-fel szigony nyl" +msgstr "jobbra-fel szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" -msgstr "kamps balra nyl" +msgstr "kampós balra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" -msgstr "kamps jobbra nyl" +msgstr "kampós jobbra nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "swarrow" -msgstr "balra-le nyl" +msgstr "balra-le nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "searrow" -msgstr "jobbra-le nyl" +msgstr "jobbra-le nyíl" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "jobbra-balra szigony nyl" +msgstr "jobbra-balra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" -msgstr "Mveleti jelek" +msgstr "Műveleti jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" @@ -12131,7 +13158,7 @@ msgstr "otimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" -msgstr "oszts" +msgstr "osztás" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 msgid "sqcap" @@ -12207,7 +13234,7 @@ msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "Relcis jelek" +msgstr "Relációs jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -12321,7 +13348,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12355,7 +13383,7 @@ msgstr "alfa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" -msgstr "bta" +msgstr "béta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "gamma" @@ -12375,23 +13403,23 @@ msgstr "varepszilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" -msgstr "zta" +msgstr "zéta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "eta" -msgstr "ta" +msgstr "éta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "theta" -msgstr "thta" +msgstr "théta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "vartheta" -msgstr "varthta" +msgstr "varthéta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "iota" -msgstr "ita" +msgstr "ióta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" @@ -12401,33 +13429,34 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" -msgstr "m" +msgstr "mű" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" -msgstr "n" +msgstr "nű" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "xi" -msgstr "ksz" +msgstr "kszí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" -msgstr "p" +msgstr "pí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" -msgstr "varp" +msgstr "varpí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "r" +msgstr "ró" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "varrho" -msgstr "r" +msgstr "ró" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -12443,27 +13472,27 @@ msgstr "tau" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "upsilon" -msgstr "pszilon" +msgstr "üpszilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" -msgstr "f" +msgstr "fí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" -msgstr "varf" +msgstr "varfí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" -msgstr "Kh" +msgstr "Khí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "psi" -msgstr "psz" +msgstr "pszí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "omega" -msgstr "mega" +msgstr "ómega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Gamma" @@ -12475,7 +13504,7 @@ msgstr "Delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Theta" -msgstr "Thta" +msgstr "Théta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" @@ -12483,11 +13512,11 @@ msgstr "Lambda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" -msgstr "Ksz" +msgstr "Kszí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" -msgstr "P" +msgstr "Pí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Sigma" @@ -12495,23 +13524,23 @@ msgstr "Szigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" -msgstr "pszilon" +msgstr "Üpszilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" -msgstr "F" +msgstr "Fí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" -msgstr "Psz" +msgstr "Pszí" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr "mega" +msgstr "Ómega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyb jelek" +msgstr "Egyéb jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" @@ -12569,13 +13598,15 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" -msgstr "szg" +msgstr "szög" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" @@ -12691,7 +13722,7 @@ msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Big Operators" -msgstr "Globlis mveletek" +msgstr "Globális műveletek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "intop" @@ -12831,7 +13862,7 @@ msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "AMS egyb jelek" +msgstr "AMS egyéb jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" @@ -13059,23 +14090,23 @@ msgstr "downdownarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" -msgstr "fel-balra szigony nyl" +msgstr "fel-balra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" -msgstr "fel-jobbra szigony nyl" +msgstr "fel-jobbra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" -msgstr "le-balra szigony nyl" +msgstr "le-balra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" -msgstr "le-jobbra szigony nyl" +msgstr "le-jobbra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "balra-jobbra szigony nyl" +msgstr "balra-jobbra szigony nyíl" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" @@ -13115,7 +14146,7 @@ msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" -msgstr "AMS relcis jelek" +msgstr "AMS relációs jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13363,7 +14394,7 @@ msgstr "mert" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "therefore" -msgstr "ezrt" +msgstr "ezért" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" @@ -13383,7 +14414,7 @@ msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "AMS invertlt relcik" +msgstr "AMS invertált relációk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" @@ -13587,7 +14618,7 @@ msgstr "nshortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "AMS Operators" -msgstr "AMS mveleti jelek" +msgstr "AMS műveleti jelek" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -13685,31 +14716,34 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:45 msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "Egy bitmap fjl.\n" +msgstr "Egy bitmap fájl.\n" #: lib/external_templates:109 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:112 msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Egy Xfig bra.\n" +msgstr "Egy Xfig ábra.\n" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" -msgstr "SakktblaDiagram" +msgstr "SakktáblaDiagram" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13733,31 +14767,32 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -"Sakk lls diagram.\n" -"Ez a sablon az XBoard-ot hasznlja az lls szerkesztshez.\n" -"Hasznlja az XBoardban a 'File->Save Position'-t a pozci elmentshez\n" -"amit megszeretne jelenteni.\n" -"Bizonyosodjon meg, hogy a '.fen kiterjesztst adja neki\n" -"valamint relatv elrsi tvonalat adjon meg\n" -"a LyX dokumentum helyhez.\n" -"Az XBoard-ban, hasznlja a 'Edit->Edit Position'\n" -"a tbla szerkeszts engedlyezshez..\n" -"Ellenrizheti az llst a\n" -"'Options->Test legality' opcival, s\n" -"emlkezzen, hogy a kzps vagy jobb kattintssal \n" -"tud j elemet tenni a tblra.\n" -"Ahhoz, hogy mindez mkdjn, szksge lesz\n" +"Sakk állás diagram.\n" +"Ez a sablon az XBoard-ot használja az állás szerkesztéséhez.\n" +"Használja az XBoardban a 'File->Save Position'-t a pozíció elmentéséhez\n" +"amit megszeretne jeleníteni.\n" +"Bizonyosodjon meg, hogy a '.fen kiterjesztést adja neki\n" +"valamint relatív elérési útvonalat adjon meg\n" +"a LyX dokumentum helyéhez.\n" +"Az XBoard-ban, használja a 'Edit->Edit Position'\n" +"a tábla szerkesztésé engedélyezéséhez..\n" +"Ellenőrizheti az állást a\n" +"'Options->Test legality' opcióval, és\n" +"emlékezzen, hogy a középső vagy jobb kattintással \n" +"tud új elemet tenni a táblára.\n" +"Ahhoz, hogy mindez működjön, szüksége lesz\n" "a csatolt lyxskak.sty-t olyan helyre tennie,\n" -"hogy a TeX megtallja, s teleptenie kell a\n" -"skak csomagot a CTAN-rl.\n" +"hogy a TeX megtalálja, és telepítenie kell a\n" +"skak csomagot a CTAN-ról.\n" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "Lilypond zene szedse" +msgstr "Lilypond zene szedése" #: lib/external_templates:211 msgid "" @@ -13766,17 +14801,18 @@ msgid "" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" msgstr "" -"Kottk szedshez a GNU LilyPond-al,\n" -"talaktva .pdf vagy .eps csatolshoz\n" -".eps hasznlathoz legalbb lilypond 2.6-ra van szksg\n" -".pdf hasznlathoz legalbb lilypond 2.9-ra van szksg\n" +"Kották szedéséhez a GNU LilyPond-al,\n" +"átalakítva .pdf vagy .eps csatoláshoz\n" +".eps használatához legalább lilypond 2.6-ra van szükség\n" +".pdf használatához legalább lilypond 2.9-ra van szükség\n" #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" msgstr "Oldalak" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13799,65 +14835,67 @@ msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -"A mai dtum.\n" -"Tovbbi informcirt olvassa az 'info date'-et.\n" +"A mai dátum.\n" +"További információért olvassa az 'info date'-et.\n" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Szrkeskla" +msgstr "Szürkeskála" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13866,7 +14904,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:264 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:265 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -13875,20 +14913,20 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:266 #, fuzzy msgid "date (output)" -msgstr "Kimenet illes&ztse" +msgstr "Kimenet illes&ztése" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Knyvjelzk|K" +msgstr "Könyvjelzők|K" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 #, fuzzy @@ -13903,7 +14941,7 @@ msgstr "Nincs" #: lib/configure.py:270 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Megjegyzs|z" +msgstr "Megjegyzés|z" #: lib/configure.py:271 #, fuzzy @@ -13913,178 +14951,173 @@ msgstr "LilyPond" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "LaTeX &opcik:" +msgstr "LaTeX &opciók:" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "LaTeX &opcik:" +msgstr "LaTeX &opciók:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex) frisstse" +msgstr "PDF (pdflatex) frissítése" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:275 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:276 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:277 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:278 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr "Sima szveg" +msgstr "Sima szöveg" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Sima szveg, sorok befzse" +msgstr "Sima szöveg, sorok befűzése" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "UI" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Utirat:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Utirat:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF (pdflatex) nzete" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "PDF (pdflatex) nzete" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "&Vzlat" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr "Megjegyzs a szerkesztnek" +msgstr "Megjegyzés a szerkesztőnek" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Dokumentum megnyitsa " +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "Kvetkez parancs" +msgstr "Következő parancs" #: lib/configure.py:317 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr "Tblzat" +msgstr "Táblázat" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "Elnzet" +msgstr "Előnézet" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14093,62 +15126,64 @@ msgstr "Programlista" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr "Szveg alap betkszlet" +msgstr "Szöveg alap betűkészlet" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr "Fjlba nyomtats" +msgstr "Fájlba nyomtatás" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Szavak" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Szavak megszmolsa|S" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s s %2$s" +msgstr "%1$s és %2$s" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s a munkatrsai." +msgstr "%1$s éa munkatársai." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr "Nincs v" +msgstr "Nincs év" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "&Irod.jegyzk tartalomjegyzkhez adsa" +msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "eltte" +msgstr "előtte" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -14156,79 +15191,76 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Ideiglenes knyvtr '%1$s' nem trlhet " +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhető " #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" +msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Ideiglenes knyvtr '%1$s' nem trlhet " +msgstr "Ideiglenes könyvtár '%1$s' nem törölhető " #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr "Ismeretlen dokumentum osztly" +msgstr "Ismeretlen dokumentum osztály" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"Alaprtelmezett dokumentum osztly hasznlata, mivel a %1$s oszly " -"ismeretlen." +msgstr "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s oszály ismeretlen." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Ismeretlen szimblum: %1$s %2$s\n" +msgstr "Ismeretlen szimbólum: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr "Dokumentum fejlc hiba" +msgstr "Dokumentum fejléc hiba" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "\\begin_header hinyzik" +msgstr "\\begin_header hiányzik" #: src/Buffer.cpp:541 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "\\begin_document hinyzik" +msgstr "\\begin_document hiányzik" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "A vltozsok nincsenek megjelentve a LaTeX kimenetben" +msgstr "A változások nincsenek megjelenítve a LaTeX kimenetben" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"A vltozsok nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben, mivel sem a dvipost sem " -"az xcolor/soul nincs teleptve.\n" -"Krem teleptse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definlja " -"jra a \\lyxadded s \\lyxdeleted -ket." +"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben, mivel sem a dvipost sem az xcolor/soul nincs teleptve.\n" +"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"A vltozsok nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben a pdflatex " -"hasznlatakor, mivel az xcolor s a soul nincs teleptve.\n" -"Krem teleptse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definlja " -"jra a \\lyxadded s \\lyxdeleted -ket." +"A változások nem lesznek kiemelve a LaTeX kimentben a pdflatex használatakor, mivel az xcolor és a soul nincs teleptve.\n" +"Kérem telepítse fel ezeket a csomagokat vagy a LaTeX preambulumban definálja újra a \\lyxadded és \\lyxdeleted -ket." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" -msgstr "Dokumentum formtumhiba" +msgstr "Dokumentum formátumhiba" #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format @@ -14237,51 +15269,39 @@ msgstr "%1$s nem LyX dokumentum." #: src/Buffer.cpp:743 msgid "Conversion failed" -msgstr "talakts nem sikerlt" +msgstr "Átalakítás nem sikerült" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"A %1$s fjl egy korbbi LyX verzival kszlt, sajnos az talaktshoz " -"ideiglenes fjl nem hozhat ltre." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos az átalakításhoz ideiglenes fájl nem hozható létre." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" -msgstr "talakt parancsfjl nincs meg" +msgstr "Átalakító parancsfájl nincs meg" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"A %1$s fjl egy korbbi LyX verzival kszlt, sajnos nem tallom a lyx2lyx " -"talakt parancsfjlt." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos nem találom a lyx2lyx átalakító parancsfájlt." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Az talakt parancs sikertelen" +msgstr "Az átalakító parancs sikertelen" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"A %1$s fjl egy korbbi LyX verzival kszlt, sajnos a lyx2lyx program nem " -"tudja talaktani." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "A %1$s fájl egy korábbi LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem tudja átalakítani." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s vratlanul vget rt, ami azt jelenti hogy valszinleg hibs." +msgstr "%1$s váratlanul véget ért, ami azt jelenti hogy valószinűleg hibás." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" -msgstr "Biztonsgi ments hiba" +msgstr "Biztonsági mentés hiba" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format @@ -14289,80 +15309,74 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -"Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +"Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +"Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"A %1$s dokumentum kls program ltal fell lett rva. Biztos hogy mgis " -"fellrja?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "A %1$s dokumentum külső program által felül lett írva. Biztos hogy mégis felülírja?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Mdostott fjl fellrsa?" +msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" -msgstr "&Fellrja" +msgstr "&Felülírja" #: src/Buffer.cpp:860 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dokumentum mentse: %1$s..." +msgstr "Dokumentum mentése: %1$s..." #: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "A fjl nem olvashat" +msgstr "A fájl nem olvasható" #: src/Buffer.cpp:880 msgid " done." -msgstr " ksz." +msgstr " kész." #: src/Buffer.cpp:959 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr "Iconv szoftveres kivtel trtnt" +msgstr "Iconv szoftveres kivétel történt" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Krem ellenrizze, hogy az n nyelvnek kdolshoz (%1$s) szksges " -"program, jl van felteleptve" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Kérem ellenőrizze, hogy az ön nyelvének kódolásához (%1$s) szükséges program, jól van feltelepítve" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Nem tallom a LaTeX parancsot a '%1$s' karakterhez (kd helye %2$s)" +msgstr "Nem találom a LaTeX parancsot a '%1$s' karakterhez (kód helye %2$s)" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"A dokumentumban nhny karakter nem brzolhat a vlasztott kdlapban.\n" -"A dokumentum kdolsnak utf8-ra mdostsa segthet." +"A dokumentumban néhány karakter nem ábrázolható a választott kódlapban.\n" +"A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." #: src/Buffer.cpp:991 msgid "iconv conversion failed" -msgstr "iconv talakts nem sikerlt" +msgstr "iconv átalakítás nem sikerült" #: src/Buffer.cpp:996 msgid "conversion failed" -msgstr "talakts nem sikerlt" +msgstr "átalakítás nem sikerült" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." -msgstr "Chktex futtatsa..." +msgstr "Chktex futtatása..." #: src/Buffer.cpp:1281 msgid "chktex failure" @@ -14370,65 +15384,65 @@ msgstr "chktex hiba" #: src/Buffer.cpp:1282 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "A chktex futtatsa sikertelen." +msgstr "A chktex futtatása sikertelen." #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr "Forrskd elnzete" +msgstr "Forráskód előnézete" #: src/Buffer.cpp:2124 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "A %1$d bekezds forrskdjnak elnzete" +msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Forrskd elnzete a %1$s bekezdstl, a %2$s bekezdsig" +msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" #: src/Buffer.cpp:2227 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Automatikus mentse: %1$s" +msgstr "Automatikus mentése: %1$s" #: src/Buffer.cpp:2271 msgid "Autosave failed!" -msgstr "Automatikus ments sikertelen!" +msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" #: src/Buffer.cpp:2294 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Aktulis dokumentum automatikus mentse..." +msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." #: src/Buffer.cpp:2342 msgid "Couldn't export file" -msgstr "A fjl nem exportlhat" +msgstr "A fájl nem exportálható" #: src/Buffer.cpp:2343 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "Nincs informci az %1$s-ba exportlshoz." +msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" -msgstr "Fjlnv hiba" +msgstr "Fájlnév hiba" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "A lyx fjl elrsi tja nem tartalmazhat szkzket." +msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." #: src/Buffer.cpp:2423 msgid "Document export cancelled." -msgstr "A dokumentumot exportls megszaktva." +msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." #: src/Buffer.cpp:2429 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "A %1$s dokumentumot exportltam, mint `%2$s'" +msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" #: src/Buffer.cpp:2435 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "A dokumentumot exportltam, mint %1$s" +msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" #: src/Buffer.cpp:2505 #, c-format @@ -14443,7 +15457,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2507 msgid "Could not read document" -msgstr "A dokumentum nem olvashat" +msgstr "A dokumentum nem olvasható" #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -14452,21 +15466,21 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum biztonsgi msolata ltezik!\n" +"A %1$s dokumentum biztonsági másolata létezik!\n" "\n" -"Helyrelltsam a mentett vltozatot?" +"Helyreállítsam a mentett változatot?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Biztonsgi msolat betltse?" +msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" -msgstr "&Helyrellts" +msgstr "&Helyreállítás" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Load Original" -msgstr "&Eredeti betltse" +msgstr "&Eredeti betöltése" #: src/Buffer.cpp:2541 #, c-format @@ -14475,58 +15489,61 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum biztonsgi msolata jabb.\n" +"A %1$s dokumentum biztonsági másolata újabb.\n" "\n" -"Inkbb azt tltsem be?" +"Inkább azt töltsem be?" #: src/Buffer.cpp:2544 msgid "Load backup?" -msgstr "Biztonsgi ments betltse?" +msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "&Load backup" -msgstr "&Biztonsgi ments betltse" +msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" -msgstr "&Eredeti betltse" +msgstr "&Eredeti betöltése" #: src/Buffer.cpp:2578 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Szeretn a %1$s fjlt verzkvetvel hasznlni?" +msgstr "Szeretné a %1$s fájlt verzkövetővel használni?" #: src/Buffer.cpp:2580 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Fjl visszahozzsa a verzikvet rendszertl? (?)" +msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől? (?)" #: src/Buffer.cpp:2581 msgid "&Retrieve" -msgstr "&Visszahozs" +msgstr "&Visszahozás" #: src/BufferList.cpp:223 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr "A fjl nincs meg!" +msgstr "A fájl nincs meg!" #: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Megprblja menteni a dokumentumot: %1$s" +msgstr "LyX: Megpróbálja menteni a dokumentumot: %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " A ments gy tnik sikeres. Huh." +msgstr " A mentés úgy tűnik sikeres. Huh." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Sikertelen ments! Prblkozok..." +msgstr " Sikertelen mentés! Próbálkozok..." #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Sikertelen ments! A csudba, a dokumentum elvesztett." +msgstr " Sikertelen mentés! A csudába, a dokumentum elvesztett." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14538,34 +15555,32 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" -"Ezen dokumentumhoz szksges\n" -"%1$s.layout fjl nem hasznlhat.\n" -"Valszinleg azrt mert a szksges\n" -"LaTeX stlus vagy osztly nem elrhet.\n" -"Tovbbi informcit a Testreszabsban tall.\n" +"Ezen dokumentumhoz szükséges\n" +"%1$s.layout fájl nem használható.\n" +"Valószinűleg azért mert a szükséges\n" +"LaTeX stílus vagy osztály nem elérhető.\n" +"További információt a Testreszabásban talál.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" -msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" +msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" #: src/BufferParams.cpp:482 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX nem tudja elkszteni a kimenetet." +msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" +msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14573,10 +15588,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "Osztly nem vltoztathat meg" +msgstr "Osztály nem változtatható meg" #: src/BufferParams.cpp:1535 #, c-format @@ -14590,12 +15606,12 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" +msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" #: src/BufferParams.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" +msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" #: src/BufferParams.cpp:1547 #, c-format @@ -14608,42 +15624,45 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "A dokumentum-osztly nem rhet el" +msgstr "A dokumentum-osztály nem érhető el" #: src/BufferParams.cpp:1555 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Keressi hiba" +msgstr "Keresési hiba" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "ltalnos informci" +msgstr "Általános információ" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr "Nincs tbb bett" +msgstr "Nincs több betét" #: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" -msgstr "Knyvjelz mentse" +msgstr "Könyvjelző mentése" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "Nincs tbb visszavons" +msgstr "Nincs több visszavonás" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "Minden visszavons semlegestve" +msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Nem talltam meg a szveget!" +msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" #: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark off" @@ -14655,46 +15674,46 @@ msgstr "Jel be" #: src/BufferView.cpp:1232 msgid "Mark removed" -msgstr "Jel eltvoltva" +msgstr "Jel eltávolítva" #: src/BufferView.cpp:1235 msgid "Mark set" -msgstr "Jel belltva" +msgstr "Jel beállítva" #: src/BufferView.cpp:1282 msgid "Statistics for the selection:" -msgstr "Statisztika a kijellsre:" +msgstr "Statisztika a kijelölésre:" #: src/BufferView.cpp:1284 msgid "Statistics for the document:" -msgstr "A dokumentum statisztikja: " +msgstr "A dokumentum statisztikája: " #: src/BufferView.cpp:1287 #, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d sz" +msgstr "%1$d szó" #: src/BufferView.cpp:1289 msgid "One word" -msgstr "Egy sz" +msgstr "Egy szó" #: src/BufferView.cpp:1292 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" -msgstr "%1$d karakter (szkzkkel)" +msgstr "%1$d karakter (szóközökkel)" #: src/BufferView.cpp:1295 msgid "One character (including blanks)" -msgstr "Egy karakter (szkzkkel)" +msgstr "Egy karakter (szóközökkel)" #: src/BufferView.cpp:1298 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" -msgstr "%1$d karakter (szkzk nlkl)" +msgstr "%1$d karakter (szóközök nélkül)" #: src/BufferView.cpp:1301 msgid "One character (excluding blanks)" -msgstr "Egy karakter (szkzk nlkl)" +msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)" #: src/BufferView.cpp:1303 msgid "Statistics" @@ -14703,17 +15722,17 @@ msgstr "Statisztika" #: src/BufferView.cpp:2039 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Dokumentum beszrsa %1$s..." +msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2050 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Dokumentum: %1$s beszrsa megtrtnt." +msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." #: src/BufferView.cpp:2052 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Nem tudom beszrni a dokumentumot %1$s" +msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" #: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format @@ -14723,27 +15742,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" "A %1$s dokumentum\n" -"nem olvashat,\n" +"nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" -msgstr "A fjl nem olvashat" +msgstr "A fájl nem olvasható" #: src/BufferView.cpp:2289 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s nem olvashat." +msgstr "%1$s nem olvasható." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "A fjl nem nyithat meg" +msgstr "A fájl nem nyitható meg" #: src/BufferView.cpp:2297 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "Nem UTF-8 kdols fjl olvassa" +msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" #: src/BufferView.cpp:2298 msgid "" @@ -14753,25 +15773,26 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -"A fjl nem UTF-8 kdols.\n" -"Helyi 8 bites kdolsknt lesz beolvasva.\n" -"Amennyiben ez nem hozza meg a kvnt eredmnyt,\n" -"krem vltoztassa meg a fjl kdolst\n" -"UTF-8-ra, egy msik kls programmal.\n" +"A fájl nem UTF-8 kódolású.\n" +"Helyi 8 bites kódolásúként lesz beolvasva.\n" +"Amennyiben ez nem hozza meg a kívánt eredményt,\n" +"kérem változtassa meg a fájl kódolását\n" +"UTF-8-ra, egy másik külső programmal.\n" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX figyelmeztetsi azonost # %1$d" +msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX figyelmeztetsi azonost # " +msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "szntelen" +msgstr "színtelen" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" @@ -14779,31 +15800,31 @@ msgstr "fekete" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" -msgstr "fehr" +msgstr "fehér" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "vrs" +msgstr "vörös" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "zld" +msgstr "zöld" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "kk" +msgstr "kék" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "cinkk" +msgstr "ciánkék" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" -msgstr "bbor" +msgstr "bíbor" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "srga" +msgstr "sárga" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" @@ -14811,103 +15832,103 @@ msgstr "kurzor" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" -msgstr "httr" +msgstr "háttér" #: src/Color.cpp:106 msgid "text" -msgstr "szveg" +msgstr "szöveg" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "kijells" +msgstr "kijelölés" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "Trlt szveg" +msgstr "Törölt szöveg" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX szveg" +msgstr "LaTeX szöveg" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/Color.cpp:113 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" -msgstr "elnzet rsz" +msgstr "előnézet rész" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "lbjegyzet" +msgstr "lábjegyzet" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr "megjegyzs httere" +msgstr "megjegyzés háttere" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "megjegyzs" +msgstr "megjegyzés" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" -msgstr "megjegyzs httere" +msgstr "megjegyzés háttere" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "kiszrktett bett" +msgstr "kiszürkített betét" #: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" -msgstr "kiszrktett bett httr" +msgstr "kiszürkített betét háttér" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" -msgstr "rnykolt keret" +msgstr "árnyékolt keret" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "vltozat" +msgstr "változat" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "lbjegyzet" +msgstr "lábjegyzet" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr "Cmke beszrsa" +msgstr "Címke beszúrása" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr "Cmkre ugrs" +msgstr "Címkére ugrás" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "Cmke" +msgstr "Címke" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL text" -msgstr "szveg" +msgstr "szöveg" #: src/Color.cpp:129 msgid "depth bar" -msgstr "mlysgjell" +msgstr "mélységjelölő" #: src/Color.cpp:130 msgid "language" @@ -14915,97 +15936,98 @@ msgstr "nyelv" #: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" -msgstr "parancsbett" +msgstr "parancsbetét" #: src/Color.cpp:132 msgid "command inset background" -msgstr "parancsbett httere" +msgstr "parancsbetét háttere" #: src/Color.cpp:133 msgid "command inset frame" -msgstr "parancsbett kerete" +msgstr "parancsbetét kerete" #: src/Color.cpp:134 msgid "special character" -msgstr "specilis jel" +msgstr "speciális jel" #: src/Color.cpp:135 msgid "math" -msgstr "kplet" +msgstr "képlet" #: src/Color.cpp:136 msgid "math background" -msgstr "kplet httere" +msgstr "képlet háttere" #: src/Color.cpp:137 msgid "graphics background" -msgstr "grafika httere" +msgstr "grafika háttere" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" -msgstr "kpletmakr httere" +msgstr "képletmakró háttere" #: src/Color.cpp:139 msgid "math frame" -msgstr "kplet kerete" +msgstr "képlet kerete" #: src/Color.cpp:140 msgid "math corners" -msgstr "kplet inaktv sarkai" +msgstr "képlet inaktív sarkai" #: src/Color.cpp:141 msgid "math line" -msgstr "kplet vonal" +msgstr "képlet vonal" #: src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "Math macro hovered background" -msgstr "kpletmakr httere" +msgstr "képletmakró háttere" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "Math macro label" -msgstr "kplet makr" +msgstr "képlet makró" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "Math macro frame" -msgstr "kplet kerete" +msgstr "képlet kerete" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "Math macro blended out" -msgstr "kpletmakr httere" +msgstr "képletmakró háttere" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "Math macro old parameter" -msgstr "kplet kerete" +msgstr "képlet kerete" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "Math macro new parameter" -msgstr "kplet kerete" +msgstr "képlet kerete" #: src/Color.cpp:149 msgid "caption frame" -msgstr "cm kerete" +msgstr "cím kerete" #: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" -msgstr "becsukhat bett szvege" +msgstr "becsukható betét szövege" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "becsukhat bett kerete" +msgstr "becsukható betét kerete" #: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" -msgstr "bett httr" +msgstr "betét háttér" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset frame" -msgstr "bett kerete" +msgstr "betét kerete" #: src/Color.cpp:154 msgid "LaTeX error" @@ -15013,11 +16035,11 @@ msgstr "LaTeX hiba" #: src/Color.cpp:155 msgid "end-of-line marker" -msgstr "sorvgejell" +msgstr "sorvégejelölő" #: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" -msgstr "fggelk jell" +msgstr "függelék jelölő" #: src/Color.cpp:157 msgid "change bar" @@ -15025,31 +16047,31 @@ msgstr "change bar" #: src/Color.cpp:158 msgid "Deleted text" -msgstr "Trlt szveg" +msgstr "Törölt szöveg" #: src/Color.cpp:159 msgid "Added text" -msgstr "Hozzadott szveg" +msgstr "Hozzáadott szöveg" #: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" -msgstr "tovbbi helyjellk" +msgstr "további helyjelölők" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" -msgstr "fels/als vonal" +msgstr "felső/alsó vonal" #: src/Color.cpp:162 msgid "table line" -msgstr "tblzat vonal" +msgstr "táblázat vonal" #: src/Color.cpp:163 msgid "table on/off line" -msgstr "tblzat rcsvonal (be/ki)" +msgstr "táblázat rácsvonal (be/ki)" #: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" -msgstr "als terlet" +msgstr "alsó terület" #: src/Color.cpp:166 #, fuzzy @@ -15059,7 +16081,7 @@ msgstr "a(z) . oldalon" #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr "oldaltrs" +msgstr "oldaltörés" #: src/Color.cpp:168 msgid "frame of button" @@ -15067,24 +16089,26 @@ msgstr "gomb kerete" #: src/Color.cpp:169 msgid "button background" -msgstr "gomb httere" +msgstr "gomb háttere" #: src/Color.cpp:170 msgid "button background under focus" -msgstr "gomb httere, fkusz esetn" +msgstr "gomb háttere, fókusz esetén" #: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" -msgstr "rklt" +msgstr "örökölt" #: src/Color.cpp:172 msgid "ignore" -msgstr "mellz" +msgstr "mellőz" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr "A fjl nem alakthat t" +msgstr "A fájl nem alakítható át" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15092,53 +16116,53 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"Nincs informci a %1$s formtum fjl, %2$s-ra alaktsra.\n" -"Adjon meg talaktt a belltsokban." +"Nincs információ a %1$s formátumú fájl, %2$s-ra alakítására.\n" +"Adjon meg átalakítót a beállításokban." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Parancs vgrehajtsa:" +msgstr "Parancs végrehajtása:" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "Fordtsi hibk" +msgstr "Fordítási hibák" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Hibk lptek fel a dokumentum fordtsa sorn." +msgstr "Hibák léptek fel a dokumentum fordítása során." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Hiba trtnt %1$s futsa kzben" +msgstr "Hiba történt %1$s futása közben" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Az ideiglenes knyvtr nem mozgathat innen:%1$s ide: %2$s." +msgstr "Az ideiglenes könyvtár nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Az ideiglenes fjl nem msolhat innen:%1$s ide: %2$s." +msgstr "Az ideiglenes fájl nem másolható innen:%1$s ide: %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Az ideiglenes fjl nem mozgathat innen:%1$s ide: %2$s." +msgstr "Az ideiglenes fájl nem mozgatható innen:%1$s ide: %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTeX futtatsa..." +msgstr "LaTeX futtatása..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX sikertelenl futott le. Tovbb, a LyX nem tallja a LaTeX napl " -"fjlt: %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX sikertelenül futott le. Továbbá, a LyX nem találja a LaTeX napló fájlt: %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15146,11 +16170,11 @@ msgstr "LaTeX sikertelen" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "A kimenet res" +msgstr "A kimenet üres" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Az eredmny fjl res!" +msgstr "Az eredmény fájl üres!" #: src/CutAndPaste.cpp:545 #, fuzzy, c-format @@ -15158,123 +16182,138 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"A %1$s betstlus ismeretlen, mert osztlykonverzi trtnt\n" -"%2$s-rl, %3$s-ra" +"A %1$s betűstílus ismeretlen, mert osztálykonverzió történt\n" +"%2$s-ról, %3$s-ra" #: src/CutAndPaste.cpp:552 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Szvegbett kinyitva" +msgstr "Szövegbetét kinyitva" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"A %1$s fjl mr ltezik!\n" +"A %1$s fájl már létezik!\n" "\n" -"Szeretn a fjlt fellrni?" +"Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" -msgstr "Fellrjam a fjlt?" +msgstr "Felülírjam a fájlt?" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" -msgstr "&Mindet fellrja" +msgstr "&Mindet felülírja" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "&exportls megszaktsa" +msgstr "&exportálás megszakítása" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "A fjl nem msolhat" +msgstr "A fájl nem másolható" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "%1$s msolsa ide: %2$s sikertelen." +msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" -msgstr "rgp" +msgstr "Írógép" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" -msgstr "Szimblum" +msgstr "Szimbólum" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "rkls" +msgstr "Öröklés" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "Norml" +msgstr "Normál" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "Flkvr" +msgstr "Félkövér" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "ll" +msgstr "Álló" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "Dlt" +msgstr "Dőlt" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Dnttt" +msgstr "Döntött" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "Kiskapitlis" +msgstr "Kiskapitális" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "Nvel" +msgstr "Növel" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "Cskkent" +msgstr "Csökkent" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Vlts" +msgstr "Váltás" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Kiemels %1$s, " +msgstr "Kiemelés %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Alhzs %1$s, " +msgstr "Aláhúzás %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Kapitlis %1$s, " +msgstr "Kapitális %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format @@ -15284,31 +16323,38 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " Szm %1$s" +msgstr " Szám %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "A fjl nem nzhet meg" +msgstr "A fájl nem nézhető meg" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "A fjl nem ltezik: %1$s" +msgstr "A fájl nem létezik: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "Nincs informci a %1$s nzethez " +msgstr "Nincs információ a %1$s nézetéhez " #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Automatikus nzet %1$s sikertelen" +msgstr "Automatikus nézet %1$s sikertelen" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" -msgstr "A fjl nem szerkeszthet" +msgstr "A fájl nem szerkeszthető" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15317,165 +16363,159 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "Nincs informci a %1$s szerkesztshez" +msgstr "Nincs információ a %1$s szerkesztéséhez" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Automatikus fjl szerkeszts %1$s sikertelen" +msgstr "Automatikus fájl szerkesztés %1$s sikertelen" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Nem tudok ltrehozni csvet a helyesrs-ellenrzhz." +msgstr "Nem tudok létrehozni csövet a helyesírás-ellenőrzőhöz." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Nem tudom megnyitni a csvet a helyesrs-ellenrzhz." +msgstr "Nem tudom megnyitni a csövet a helyesírás-ellenőrzőhöz." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -"Az ispell program nem indthat.\n" -"Teleptette a megfelel nyelvet?" +"Az ispell program nem indítható.\n" +"Telepítette a megfelelő nyelvet?" #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -"Az ispell helyesrs-ellenrz program hibval llt le.\n" -"Megfelelen van belltva?" +"Az ispell helyesírás-ellenőrző program hibával állt le.\n" +"Megfelelően van beállítva?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' sz nem ellenrizhet, mivel az nem alakthat t `%2$s' kdolsra." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem ellenőrizhető, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Nincs kapcsolat az ispell helyesrs-ellenrz programmal." +msgstr "Nincs kapcsolat az ispell helyesírás-ellenőrző programmal." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' sz nem szrhat be, mivel az nem alakthat t `%2$s' kdolsra." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem szúrható be, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"A `%1$s' sz nem fogadhat el, mivel az nem alakthat t `%2$s' kdolsra." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "A `%1$s' szó nem fogadható el, mivel az nem alakítható át `%2$s' kódolásra." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " -msgstr " opcik: " +msgstr " opciók: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Vrakozs a %1$d. LaTeX futtatsra" +msgstr "Várakozás a %1$d. LaTeX futtatásra" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex futtatsa." +msgstr "MakeIndex futtatása." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX futtatsa." +msgstr "BibTeX futtatása." #: src/LaTeX.cpp:418 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "MakeIndex futtatsa nomencl-hez." +msgstr "MakeIndex futtatása nomencl-hez." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Konfigurci fjl nem olvashat" +msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"%1$s hiba trtnt,\n" -"a konfigurcis fjl olvassa kzben.\n" -"Ellenrizze a programot. (Please check your installation.)" +"%1$s hiba történt,\n" +"a konfigurációs fájl olvasása közben.\n" +"Ellenőrizze a programot. (Please check your installation.)" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: felhasznli knyvtr jra belltsa" +msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" -msgstr "Ksz!" +msgstr "Kész!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Ideiglenes knyvtr nem hozhat ltre" +msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" +msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Az %1$s ideiglenes knyvtr nem trlhet" +msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhető" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Ideiglenes knyvtr nem trlhet" +msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhető" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Hibs parancssori kapcsol `%1$s'. Kilpek." +msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek." #: src/LyX.cpp:487 msgid "No textclass is found" -msgstr "Nem talltam szvegosztlyt" +msgstr "Nem találtam szövegosztályt" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"A LyX nem tudja folytatni, mivel nem tallt szvegosztlyt. Bellthatja " -"manulisan jra vagy bellthatja az alaprtelmezett szvegosztlyokat, vagy " -"kilp a LyX-bl." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "A LyX nem tudja folytatni, mivel nem talált szövegosztályt. Beállíthatja manuálisan újra vagy beállíthatja az alapértelmezett szövegosztályokat, vagy kilép a LyX-ből." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" -msgstr "j&rakonfigurls" +msgstr "Új&rakonfigurálás" #: src/LyX.cpp:493 msgid "&Use Default" -msgstr "A&laprtk" +msgstr "A&lapérték" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" -msgstr "&Kilps LyX-bl" +msgstr "&Kilépés LyX-ből" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Ideiglenes knyvtr nem hozhat ltre" +msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15484,13 +16524,13 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"Az ideiglenes knyvtr itt nem hozhat ltre:\n" -"%1$s. Ellenrizze, hogy az elrsi t ltezik s\n" -"rhat, majd prblja jra!" +"Az ideiglenes könyvtár itt nem hozható létre:\n" +"%1$s. Ellenőrizze, hogy az elérési út létezik és\n" +"írható, majd próbálja újra!" #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr" +msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár" #: src/LyX.cpp:851 #, c-format @@ -15498,34 +16538,34 @@ msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -"Nem ltez LyX felhasznli knyvtrat adott meg, %1$s.\n" -"Valahol trolnia kell a sajt belltsait." +"Nem létező LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n" +"Valahol tárolnia kell a saját beállításait." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" -msgstr "&Knyvtr ltrehozsa" +msgstr "&Könyvtár létrehozása" #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "Nincs felhasznli LyX knyvtr. Kilpek." +msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: Knyvtr ltrehozsa %1$s" +msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a knyvtrat. Kilpek." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Tmogatott nyomkvetsi jelzk listja:" +msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzők listája:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nyomkvetsi szint belltsa: %1$s" +msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -15551,40 +16591,40 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Hasznlat: lyx [ parancssori kapcsolk ] [ doksi.lyx ... ]\n" -"Parancssori kapcsolk (kis- vagy nagybet szmt):\n" -"\t-help sszefoglalja a LyX hasznlatt\n" -"\t-userdir dir felhasznli knyvtr belltsa\n" -"\t-sysdir dir rendszerknyvtr belltsa\n" -"\t-geometry WxH+X+Y a fablak mretnek belltsa\n" -"\t-dbg jellemz[,jellemz]...\n" -" vlassza ki a nyomkvetsi md jellemzit.\n" -" rja be a `lyx -dbg' parancsot a jellemzk listjhoz\n" +"Használat: lyx [ parancssori kapcsolók ] [ doksi.lyx ... ]\n" +"Parancssori kapcsolók (kis- vagy nagybetű számít):\n" +"\t-help összefoglalja a LyX használatát\n" +"\t-userdir dir felhasználói könyvtár beállítása\n" +"\t-sysdir dir rendszerkönyvtár beállítása\n" +"\t-geometry WxH+X+Y a főablak méretének beállítása\n" +"\t-dbg jellemző[,jellemző]...\n" +" válassza ki a nyomkövetési mód jellemzőit.\n" +" Írja be a `lyx -dbg' parancsot a jellemzők listájához\n" "\t-x [--execute] parancs\n" " ahol a parancs egy lyx parancs.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" ahol fmt az exportlsi formtum.\n" +" ahol fmt az exportálási formátum.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" ahol fmt az importlsi formtum\n" -" s a file.xxx az importland fjl.\n" -"\t-version megadja a verziszmot s a fordtsi informcikat\n" -"Olvassa el a LyX kziknyvet a tovbbi rszletekrt!" +" ahol fmt az importálási formátum\n" +" és a file.xxx az importálandó fájl.\n" +"\t-version megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n" +"Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!" #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" -msgstr "Nincs rendszer knyvtr" +msgstr "Nincs rendszer könyvtár" #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Hinyz knyvtr a -sysdir kapcsolhoz" +msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz" #: src/LyX.cpp:1006 msgid "No user directory" -msgstr "Nincs felhasznli knyvtr" +msgstr "Nincs felhasználói könyvtár" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Hinyz knyvtr a -userdir kapcsolhoz" +msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz" #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Incomplete command" @@ -15592,31 +16632,31 @@ msgstr "Befejezetlen parancs" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Hinyz parancs az --execute kapcsol utn" +msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --export kapcsol utn" +msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Hinyz fjltpus [pl. latex, ps...] az --import kapcsol utn" +msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Hinyz fjlnv --import-hoz" +msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Bellts folyamatban..." +msgstr "Beállítás folyamatban..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Belltsok jratltse..." +msgstr "Beállítások újratöltése..." #: src/LyXFunc.cpp:130 msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "A rendszer belltsa sikertelen" +msgstr "A rendszer beállítása sikertelen" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15624,14 +16664,13 @@ msgid "" "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" -"A rendszer belltsa sikertelen.\n" -"A program az alaprtelmezett szvegosztlyt hasznlja, de lehet, hogy a LyX " -"mgsem fog megfelelen mkdni.\n" -"Krem lltsa be jra, amennyiben szksges." +"A rendszer beállítása sikertelen.\n" +"A program az alapértelmezett szövegosztályt használja, de lehet, hogy a LyX mégsem fog megfelelően működni.\n" +"Kérem állítsa be újra, amennyiben szükséges." #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "A rendszer belltsa megtrtnt" +msgstr "A rendszer beállítása megtörtént" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15639,13 +16678,13 @@ msgid "" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -"A rendszer belltsa megtrtnt.\n" -"jra kell indtania a LyX-et az j belltsok\n" -"hasznlatba vtelhez." +"A rendszer beállítása megtörtént.\n" +"Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n" +"használatba vételéhez." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "Ismeretlen funkci." +msgstr "Ismeretlen funkció." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" @@ -15653,23 +16692,24 @@ msgstr "Nincs mit tenni" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "Ismeretlen mvelet" +msgstr "Ismeretlen művelet" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Letiltott parancs" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett hasznlhatja" +msgstr "A parancsot csak nyitott dokumentum mellett használhatja" #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" -msgstr "Csak olvashat dokumentum" +msgstr "Csak olvasható dokumentum" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "A dokumentum ezen rsze trlve lett." +msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." #: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format @@ -15678,13 +16718,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum megvltozott.\n" +"A %1$s dokumentum megváltozott.\n" "\n" -"Akarja menteni a dokumentumot vagy a mdostsok elvetse?" +"Akarja menteni a dokumentumot vagy a módosítások elvetése?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" -msgstr "Mentsem a megvltozott dokumentumot?" +msgstr "Mentsem a megváltozott dokumentumot?" #: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format @@ -15692,52 +16733,50 @@ msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -"A %1$s dokumentum nem nyomtathat.\n" -"Krem ellenrizze a nyomtat belltsait." +"A %1$s dokumentum nem nyomtatható.\n" +"Kérem ellenőrizze a nyomtató beállításait." #: src/LyXFunc.cpp:682 msgid "Print document failed" -msgstr "Nyomtats sikertelen" +msgstr "Nyomtatás sikertelen" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"A vltoztatsok el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatr a %1$s " -"dokumentum mentett vltozathoz?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "A változtatások el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatér a %1$s dokumentum mentett változatához?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Mentett dokumentum visszalltsa?" +msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr "&Visszatr" +msgstr "&Visszatér" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" -msgstr "Hinyz paramter" +msgstr "Hiányzó paraméter" #: src/LyXFunc.cpp:1025 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Sgfjl megnyitsa %1$s..." +msgstr "Súgófájl megnyitása %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1272 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Aldokumentum megnyitsa %1$s..." +msgstr "Aldokumentum megnyitása %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1414 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Dokumentum alaprtkek mentse %1$s-ban." +msgstr "Dokumentum alapértékek mentése %1$s-ban." #: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" +msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" #: src/LyXFunc.cpp:1694 #, fuzzy, c-format @@ -15747,286 +16786,174 @@ msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." #: src/LyXFunc.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "A dokumentum nem olvashat" +msgstr "A dokumentum nem olvasható" #: src/LyXFunc.cpp:1733 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "dvzli a LyX!" +msgstr "Üdvözli a LyX!" #: src/LyXFunc.cpp:1754 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dokumentum talaktsa msik dokumentumosztlyra..." +msgstr "Dokumentum átalakítása másik dokumentumosztályra..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Vegye figyelembe az sszetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajt\" ahelyett, " -"hogy \"lemez meghajt\", mint helyes szavak?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Adjon meg egy alternatv nyelvet! Az alaprtelmezett nyelv a dokumentum " -"nyelve." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum nyelve." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Itt megadhatja azt a kls programot, amivel tblzatot formzhat ASCII " -"kimenetre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fjl " -"neve. Ha \"\"-t adja meg, a bels rutint fogja hasznlni." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Itt megadhatja azt a külső programot, amivel táblázatot formázhat ASCII kimenetűre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl neve. Ha \"\"-t adja meg, a belső rutint fogja használni." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Trlje, ha nem akarja, hogy az aktulis kijells automatikusan cserldjn " -"azzal, amit gpel." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélődjön azzal, amit gépel." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Trlje, ha nem akarja az osztlybelltsokat alapllapotba hozni " -"osztlyvltozs utn." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni osztályváltozás után." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"A biztonsgi mentsek kztt eltelt id (msodpercben). 0 esetn nincs " -"biztonsgi ments." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "A biztonsági mentések között eltelt idő (másodpercben). 0 esetén nincs biztonsági mentés." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Elrsi t biztonsgi msolatok trolshoz. Ha nincs semmi megadva, a LyX " -"az eredeti fjl mell kszt biztonsgi mentst." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Krem adja meg a bibtex kapscolit (lsd. man bibtex) vagy vlasszon egy " -"msik fordtt (pl. mlbibtex vagy bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Billentykioszts-fjl. Megadhat teljes elrsi utat is, vagy a LyX a " -"globlis s helyi bind/ knyvtrban keres." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Billentyűkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a globális és helyi bind/ könyvtárban keres." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Vlassza ki, az utoljra hasznlt fjlok trolshoz hasznlt fjlt." +msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\". Nzze meg a ChkTeX dokumentcijt." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"A LyX nem mdostja a kurzor pozcijt a grgetsv mozgatsakor. lltsa " -"igazra, ha azt szeretn, hogy a kurzor mindig a kpernyn legyen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetősáv mozgatásakor. Állítsa igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyőn legyen." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Elfogadja a szoksos strftime formt; lsd az strftime kziknyvet a " -"rszletekrt. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Billentykioszts-fjl. Megadhat teljes elrsi utat is, vagy a LyX a " -"globlis s helyi bind/ knyvtrban keres." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Billentyűkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a globális és helyi bind/ könyvtárban keres." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Az j dokumentumokat ezen a nyelven fogja ltrehozni." +msgstr "Az új dokumentumokat ezen a nyelven fogja létrehozni." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Adja meg az alaprtelmezett paprmretet!" +msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet!" #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Ikonizlja a dialgusablakokat, amikor a fablak is ikonizlva van. (Csak a " -"vltozs utn mutatott dialgusablakokra van hatsa.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a főablak is ikonizálva van. (Csak a változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Vlassza ki, hogyan kezelje LyX a grafikkat." +msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a grafikákat." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"A dokumentumainak alaprtelmezett helye. res rtk esetn, a LyX indtsi " -"knyvtra." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási könyvtára." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" -"Adjon meg tovbbi karaktereket (betk, jelek), amelyek egy sz rszei " -"lehetnek." +msgstr "Adjon meg további karaktereket (betűk, jelek), amelyek egy szó részei lehetnek." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"A LyX ltal felajnlott elrsi t sablonvlasztshoz. Az res rtk a LyX " -"indtsi knyvtrt jelenti." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX indítási könyvtárát jelenti." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"A betkszlet kdolsa, amit a LaTeX2e csomaghoz hasznl. A T1 kdols " -"hasznlata javasolt nem angol jelleg nyelvekhez." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "A betűkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás használata javasolt nem angol jellegű nyelvekhez." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Krem adja meg a makeindex kapcsolit (lsd. man makeindex) vagy vlasszon " -"egy msik fordtt. Pl., hasznlja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Kérem adja meg a makeindex kapcsolóit (lásd. man makeindex) vagy válasszon egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Hasznlja a megfelel billentyzetkioszts belltshoz. Szksge lesz " -"erre, ha pldul nmetl szeretne gpeli egy angol billentyzeten." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Használja a megfelelő billentyűzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyűzeten." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "Egy j cmke inicializcija sorn hasznlhat szavak maximlis szma" +msgstr "Egy új címke inicializációja során használható szavak maximális száma" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Vlassza ki, ha nyelvvlt parancs szksges a dokumentum elejn." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Vlassza ki, ha nyelvvlt parancs szksges a dokumentum vgn." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"A nyelvvlts LaTeX parancsa, hogy az aktulisat msikra cserlje. Pl. " -"\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyre kerl a msodik nyelv " -"nevvel." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "A nyelvváltás LaTeX parancsa, hogy az aktuálisat másikra cserélje. Pl. \\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv nevével." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "A dokumentum nyelvre visszavlt LaTeX parancs." +msgstr "A dokumentum nyelvére visszaváltó LaTeX parancs." #: src/LyXRC.cpp:2568 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "A helyi nyelvvlt LaTeX parancs." +msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Trlje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramtereknt " -"hasznlni." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként használni." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"A nyelvi csomagok betltshez hasznlt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Trlje, ha nem akarja hasznlni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az " -"alaprtelmezett nyelv." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az alapértelmezett nyelv." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Trlje, amennyiben nem szeretn ha a LyX a mentett pozciba lltsa a " -"kurzort." +msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a kurzort." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Trlje, ha nem akarja betlteni a LyX-be, az elz kilpskor mg nyitott " -"fjlokat." +msgstr "Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az előző kilépéskor még nyitott fájlokat." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Trlje, amennyiben nem szeretne biztonsgi ments funkcit hasznlni." +msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Vlassza ki a dokumentumtl eltr nyelvi krnyezetek szavainak " -"kiemelshez." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Válassza ki a dokumentumétól eltérő nyelvi környezetek szavainak kiemeléséhez." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16035,7 +16962,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2605 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Select to display the completion popup in math mode." @@ -16046,20 +16973,17 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." -msgstr "Beszrt l&ista" +msgstr "Beszúrt l&ista" #: src/LyXRC.cpp:2629 msgid "Select to display the inline completion in math mode." @@ -16076,241 +17000,169 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Az utoljra hasznlt fjlok max. szma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fjl " -"menben." +msgstr "Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl menüben." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Adja meg azokat a knyvtrakat, amiket a PATH krnyezeti vltozba kell " -"rakni. Hasznlja rendszernek formtumt." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Adja meg azokat a könyvtárakat, amiket a PATH környezeti változóba kell rakni. Használja rendszerének formátumát." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "Adjon meg egy alternatv szemlyes sztrfjlt. Pl. \"ispell_magyar\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Adjon meg egy alternatív személyes szótárfájlt. Pl. \"ispell_magyar\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Szeds elnzetnek megjelentse, mint kplet esetn." +msgstr "Szedés előnézetének megjelenítése, mint képlet esetén." #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "A kpletek elnzetnek \"(#)\" cmkje lesz, szmozs helyett" +msgstr "A képletek előnézetének \"(#)\" címkéje lesz, számozás helyett" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "lltsa be az elnzet mretarnyt megfelelen." +msgstr "Állítsa be az előnézet méretarányát megfelelően." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Kapcsol, a pldnyok levlogatshoz." +msgstr "Kapcsoló, a példányok leválogatásához." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "Kapcsol, a nyomtatand pldnyszm megadshoz." +msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Az alaprtelmezett nyomtat. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER " -"krnyezeti vltozt hasznlja." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER környezeti változót használja." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "Kapcsol, pros oldalak nyomtatshoz." +msgstr "Kapcsoló, páros oldalak nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Extra opcik, amiket meg kell adni a nyomtatprogramnak, mieltt megadjuk a " -"DVI fjl nevt, amibe nyomtatunk." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielőtt megadjuk a DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "A fjlba nyomtatshoz a fjl kiterjesztse. Rendszerint \".ps\"." +msgstr "A fájlba nyomtatáshoz a fájl kiterjesztése. Rendszerint \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "Kapcsol, fekv oldal nyomtatshoz." +msgstr "Kapcsoló, fekvő oldal nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "Kapcsol, pratlan oldalak nyomtatshoz." +msgstr "Kapcsoló, páratlan oldalak nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "A nyomtatand oldalak megadsa egy vesszvel tagolt listval." +msgstr "A nyomtatandó oldalak megadása egy vesszővel tagolt listával." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Opci, ahol meg tudja adni a nyomtatand paprmretet." +msgstr "Opció, ahol meg tudja adni a nyomtatandó papírméretet." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Kapcsol, a paprtpus megadshoz." +msgstr "Kapcsoló, a papírtípus megadásához." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Kapcsol, az oldalak fordtott sorrend nyomtatshoz." +msgstr "Kapcsoló, az oldalak fordított sorrendű nyomtatásához." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Amikor ez be van lltva, automatikusan fjlba nyomtat, azutn meghv egy " -"msik nyomtatprogramot ezzel a fjllal, a megadott nvvel s a belltott " -"paramterekkel." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Amikor ez be van állítva, automatikusan fájlba nyomtat, azután meghív egy másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított paraméterekkel." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Ha megadja a nyomtat nevt az ablakban, a kvetkez paramtert " -"hozzcsatolja a nyomtat nevvel a nyomtatsi parancs utn." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következő paramétert hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "A fjlba nyomtats kapcsolja." +msgstr "A fájlba nyomtatás kapcsolója." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Adott nyomtatn val nyomtats kapcsolja." +msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Vlassza, hogy megadhassa a nyomtatsi parancsban hasznland nyomtat nevt." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "A kedvenc nyomtatprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "A kedvenc nyomtatóprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"A monitor felbontst (DPI = 2,54 cm-re es pontok szma) a LyX " -"automatikusan felismeri. Hibs esetben itt fellrhatja ezt." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re eső pontok száma) a LyX automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Szerkeszts kzben a kpernyn megjelen betkszlet." +msgstr "Szerkesztés közben a képernyőn megjelenő betűkészlet." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"tmretezhet bitmap betkszletek engedlyezse. Ha bitmap betkszletet " -"hasznl, ezt kivlasztva nhny betkszlet csnyn jelenhet meg a LyX-ben. " -"Trlve ezt az opcit, a LyX ki fogja vlasztani a legkzelebbi bitmap " -"betkszletet az tmretezs helyett." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Átméretezhető bitmap betűkészletek engedélyezése. Ha bitmap betűkészletet használ, ezt kiválasztva néhány betűkészlet csúnyán jelenhet meg a LyX-ben. Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap betűkészletet az átméretezés helyett." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"A kpernyn megjelen betkszletek mretarnyaihoz hasznlt betmretek." +msgstr "A képernyőn megjelenő betűkészletek méretarányaihoz használt betűméretek." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"A kpernyn megjelen betkszletek nagytsa. 100% belltsa esetn " -"nagyjbl ugyanaz a mret jelenik meg a kpernyn, mint papron." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "A képernyőn megjelenő betűkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyőn, mint papíron." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "A munkamenet-kezel menti s visszalltja az ablak pozcikat." +msgstr "A munkamenet-kezelő menti és visszaállítja az ablak pozíciókat." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Ez elindtja a lyxservert. A cs kap egy tovbbi kiterjesztst \".in\" s \"." -"out\". Csak gyakorlott felhasznlknak." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Ez elindítja a lyxservert. A cső kap egy további kiterjesztést \".in\" és \".out\". Csak gyakorlott felhasználóknak." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "Trlje, ha nem akarja ltni a kezdkpet." +msgstr "Törölje, ha nem akarja látni a kezdőképet." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Melyik parancs indtja a helyesrs-ellenrzt?" +msgstr "Melyik parancs indítja a helyesírás-ellenőrzőt?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"A LyX ltal hasznlt ideiglenes fjlok helye. A programbl val kilps utn " -"letrldnek." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után letörlődnek." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"A LyX ltal felajnlott elrsi t sablonvlasztshoz. Az res rtk a LyX " -"indtsi knyvtrt jelenti." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX indítási könyvtárát jelenti." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Az UI (felhasznli fellet) fjl. Megadhat egy abszolt tvonalat, vagy a " -"LyX a globlis s loklis ui/ knyvtraiban fog keresni." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Adja meg, hogy a -T kdolsi opcit t akarja-e adni az ispell-nek. " -"Engedlyezze, amennyiben nem tud helyesrst ellenrizni bizonyos kezetes " -"betkkel. Ez nem biztos, hogy minden sztrral egyttmkdik." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Adja meg, hogy a -T kódolási opciót át akarja-e adni az ispell-nek. Engedélyezze, amennyiben nem tud helyesírást ellenőrizni bizonyos ékezetes betűkkel. Ez nem biztos, hogy minden szótárral együttműködik." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Engedlyezze a pixmap cache-t, ez Mac-en s Windows-on nvelheti a " -"teljestmnyt." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Engedélyezze a pixmap cache-t, ez Mac-en és Windows-on növelheti a teljesítményt." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Adja meg a papr parancst a DVI-nzhz (hagyja resen vagy hasznlja a \"-" -"paper\"-t)" +msgstr "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézőhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-paper\"-t)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16318,112 +17170,114 @@ msgstr "A dokumentum nincs mentve" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "A dokumentumot regisztrls eltt menteni kell." +msgstr "A dokumentumot regisztrálás előtt menteni kell." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VK: Kezd megjegyzs" +msgstr "LyX VK: Kezdő megjegyzés" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(nincs kezd megjegyzs)" +msgstr "(nincs kezdő megjegyzés)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VK: Napl zenet" +msgstr "LyX VK: Napló üzenet" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "(nincs naplbejegyzs)" +msgstr "(nincs naplóbejegyzés)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Amennyiben visszatr a %1$s dokumentum egy korbbi vltozathoz, elveszti az " -"aktulis vltoztatsokat.\n" +"Amennyiben visszatér a %1$s dokumentum egy korábbi változatához, elveszti az aktuális változtatásokat.\n" "\n" -"Biztosan vissza szeretne trni a mentett vltozathoz?" +"Biztosan vissza szeretne térni a mentett változathoz?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Visszatrs a dokumentum korbbi trolt vltozathoz?" +msgstr "Visszatérés a dokumentum korábbi tárolt változatához?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "rtelmetlen ezzel a formtummal!" +msgstr "Értelmetlen ezzel a formátummal!" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "Igazts nincs engedlyezve" +msgstr "Igazítás nincs engedlyezve" #: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Az j formtumban nem engedlyezett az elz igazts.\n" -"Visszalltva alaprtkbe." +"Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" +"Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX figyelmeztets: " +msgstr "LyX figyelmeztetés: " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" -msgstr "kdolhatatlan jel" +msgstr "kódolhatatlan jel" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Az eredeti OS API nincs tmogatva." +msgstr "Az eredeti OS API nincs támogatva." #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" -msgstr "Ismeretlen bett" +msgstr "Ismeretlen betét" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" -msgstr "Vltozs kvetsi hiba" +msgstr "Változás követési hiba" #: src/Text.cpp:220 #, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "Ismeretlen szerzlista beszrshoz: %1$d\n" +msgstr "Ismeretlen szerzőlista beszúráshoz: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Ismeretlen szerzlista trlshez: %1$d\n" +msgstr "Ismeretlen szerzőlista törléshez: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr "Ismeretlen szimblum" +msgstr "Ismeretlen szimbólum" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "Bekezds nem kezddhet szkzzel. Krem, olvassa el a Tanknyvet." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Bekezdés nem kezdődhet szóközzel. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Kt szkzt gy nem thet egyms mell. Krem, olvassa el a Tanknyvet." +msgstr "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " -msgstr "[Vltozs kvets]" +msgstr "[Változás követés]" #: src/Text.cpp:1349 msgid "Change: " -msgstr "Vltozs: " +msgstr "Változás: " #: src/Text.cpp:1353 msgid " at " @@ -16432,32 +17286,33 @@ msgstr " itt " #: src/Text.cpp:1363 #, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr "Betkszlet: %1$s" +msgstr "Betűkészlet: %1$s" #: src/Text.cpp:1368 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Mlysg: %1$d" +msgstr ", Mélység: %1$d" #: src/Text.cpp:1374 msgid ", Spacing: " -msgstr ", sorkz: " +msgstr ", sorköz: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" -msgstr "Msfl" +msgstr "Másfél" #: src/Text.cpp:1386 msgid "Other (" -msgstr "Egyb (" +msgstr "Egyéb (" #: src/Text.cpp:1395 msgid ", Inset: " -msgstr ", Bett: " +msgstr ", Betét: " #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Bekezds: " +msgstr ", Bekezdés: " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Id: " @@ -16465,61 +17320,64 @@ msgstr ", Azon.: " #: src/Text.cpp:1398 msgid ", Position: " -msgstr ", Pozci: " +msgstr ", Pozíció: " #: src/Text.cpp:1404 msgid ", Char: 0x" -msgstr ", Bet: 0x" +msgstr ", Betű: 0x" #: src/Text.cpp:1406 msgid ", Boundary: " -msgstr ", Hatr: " +msgstr ", Határ: " #: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." -msgstr "Nincs betkszlet vlts megadva." +msgstr "Nincs betűkészlet váltás megadva." #: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nincs mit a szjegyzkbe rakni!" +msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" +msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" -msgstr "Kpletszerkeszt md" +msgstr "Képletszerkesztő mód" #: src/Text3.cpp:797 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Ismeretlen trkz paramter: " +msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: " #: src/Text3.cpp:1038 msgid "Layout " -msgstr "Elrendezs " +msgstr "Elrendezés " #: src/Text3.cpp:1039 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" -msgstr "Betkszlet" +msgstr "Betűkészlet" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Bekezds kinzetnek belltsa" +msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "Oldal formtum" +msgstr "Oldal formátum" #: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr "Hinyz paramter" +msgstr "Hiányzó paraméter" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16528,7 +17386,7 @@ msgstr "" #: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Rvid cm" +msgstr "Rövid cím" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16536,7 +17394,7 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Tzaurusz hiba" +msgstr "Tézaurusz hiba" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16545,26 +17403,29 @@ msgid "" "\n" "%1$s." msgstr "" -"Aiksaurus a kvetkez hibt adta vissza:\n" +"Aiksaurus a következő hibát adta vissza:\n" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Verzikvets" +msgstr "Verziókövetés" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Hiba trtnt %1$s futsa kzben" +msgstr "Hiba történt %1$s futása közben" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "A fjl nem olvashat" +msgstr "A fájl nem olvasható" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16585,27 +17446,27 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "Alap kihagys" +msgstr "Alap kihagyás" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" -msgstr "Kis kihagys" +msgstr "Kis kihagyás" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr "Norml kihagys" +msgstr "Normál kihagyás" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" -msgstr "Nagy kihagys" +msgstr "Nagy kihagyás" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" -msgstr "Fggleges kitlts" +msgstr "Függőleges kitöltés" #: src/VSpace.cpp:491 msgid "protected" -msgstr "vdett" +msgstr "védett" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, fuzzy, c-format @@ -16613,24 +17474,24 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum mr be van tltve.\n" +"A %1$s dokumentum már be van töltve.\n" "\n" -"Vissza akar trni egy mentett vltozathoz?" +"Vissza akar térni egy mentett változathoz?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "Mentett dokumentum visszalltsa?" +msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Reload" -msgstr "Cse&rl" +msgstr "Cse&rél" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Vltozsok elfogadsa" +msgstr "Változások elfogadása" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -16640,7 +17501,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "A fjl nem olvashat" +msgstr "A fájl nem olvasható" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -16649,17 +17510,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum mg nem ltezik.\n" +"A %1$s dokumentum még nem létezik.\n" "\n" -"Ltre akarja hozni az j dokumentumot?" +"Létre akarja hozni az új dokumentumot?" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr "Ltrehozzam az j dokumentumot?" +msgstr "Létrehozzam az új dokumentumot?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "&Ltrehozs" +msgstr "&Létrehozás" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format @@ -16670,11 +17531,11 @@ msgid "" msgstr "" "A megadott sablon\n" "%1$s\n" -"nem olvashat." +"nem olvasható." #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "Sablon nem olvashat" +msgstr "Sablon nem olvasható" #: src/buffer_funcs.cpp:386 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -16688,9 +17549,10 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " -msgstr "rtelmetlen!" +msgstr "Értelmetlen!" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -16698,7 +17560,7 @@ msgstr "Standard[[Bullets]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Maths" -msgstr "Kplet" +msgstr "Képlet" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Dings 1" @@ -16718,19 +17580,19 @@ msgstr "4. csoport" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" -msgstr "Knyvtrak" +msgstr "Könyvtárak" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HIBA: A LyX nem tudta olvasni a CREDITS fjlt\n" +msgstr "HIBA: A LyX nem tudta olvasni a CREDITS fájlt\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Krem, teleptse megfelelen, s becslje meg\n" +msgstr "Kérem, telepítse megfelelően, és becsülje meg\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "azt a sok munkt, amit rengetegen elvgeztek a LyX projektben." +msgstr "azt a sok munkát, amit rengetegen elvégeztek a LyX projektben." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -16738,52 +17600,39 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich ltal,\n" +"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich által,\n" "1995-2006 A LyX csapat" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Ez egy szabad program; terjesztheti s/vagy mdosthatja a Szabad Szoftver " -"Alaptvny ltal publiklt: GNU General Public Licence msodik kiadsa " -"ltali szablyoknak megfelelen, vagy a ksbbi vltozatoknak megfelelen." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Ez egy szabad program; terjesztheti és/vagy módosíthatja a Szabad Szoftver Alapítvány által publikált: GNU General Public Licence második kiadása általi szabályoknak megfelelően, vagy a későbbi változatoknak megfelelően." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"A LyX-et abban remnyben terjesztjk, hogy valakinek hasznos lehet, de " -"MINDEN JTLLS NLKL; illetve SPECILIS CLRA VONATKOZ ALKALMASSG " -"nlkl.\n" -"Lsd a GNU General Public License-et a tovbbi rszletekrt.\n" -"Meg kellett kapnia a GNU General Public License-et ezzel a programmal; ha " -"mgsem, rjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth " -"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"A LyX-et abban reményben terjesztjük, hogy valakinek hasznos lehet, de MINDEN JÓTÁLLÁS NÉLKÜL; illetve SPECIÁLIS CÉLRA VONATKOZÓ ALKALMASSÁG nélkül.\n" +"Lásd a GNU General Public License-et a további részletekért.\n" +"Meg kellett kapnia a GNU General Public License-et ezzel a programmal; ha mégsem, írjon a Free Software Foundation-nek, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "LyX verzi " +msgstr "LyX verzió " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " -msgstr "Library knyvtr: " +msgstr "Library könyvtár: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr "Felhasznli knyvtr: " +msgstr "Felhasználói könyvtár: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16791,24 +17640,24 @@ msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 msgid "About %1" -msgstr "%1 nvjegy" +msgstr "%1 névjegy" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Preferences" -msgstr "Belltsok" +msgstr "Beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 msgid "Reconfigure" -msgstr "jrakonfigurls" +msgstr "Újrakonfigurálás" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 msgid "Quit %1" -msgstr "Kilps %1" +msgstr "Kilépés %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 msgid "Exiting." -msgstr "Kilps." +msgstr "Kilépés." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 msgid "Syntax: set-color " @@ -16817,79 +17666,76 @@ msgstr "Szintaxis: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szn nincs meghatrozva vagy nem lehet " -"jradefinilni" +msgstr "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szín nincs meghatározva vagy nem lehet újradefiniálni" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "Nyomtats sikertelen" +msgstr "Nyomtatás sikertelen" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"A LyX elkapott egy kivtelt, most megprblja menteni a mg mentetlen " -"dokumentumokat s ki fog lpni.\n" +"A LyX elkapott egy kivételt, most megpróbálja menteni a még mentetlen dokumentumokat és ki fog lépni.\n" "\n" -"Kivtel: " +"Kivétel: " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 msgid "Software exception Detected" -msgstr "Szoftveres kivtel trtnt" +msgstr "Szoftveres kivétel történt" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"A LyX elkapott egy nagyon durva kivtelt, meg fogja prblni menteni a mg " -"mentetlen dokumentumokat s ki fog lpni." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "A LyX elkapott egy nagyon durva kivételt, meg fogja próbálni menteni a még mentetlen dokumentumokat és ki fog lépni." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "Konfigurci fjl nem olvashat" +msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Irodalomjegyzk elem belltsok" +msgstr "Irodalomjegyzék elem beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "BibTeX irodalomjegyzk" +msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "BibTeX adatbzisok (*.bib)" +msgstr "BibTeX adatbázisok (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Vlassza ki a hozzadand BibTeX adatbzist" +msgstr "Válassza ki a hozzáadandó BibTeX adatbázist" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "BibTeX stlusok (*.bst)" +msgstr "BibTeX stílusok (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Vlassza ki a BibTeX stlust" +msgstr "Válassza ki a BibTeX stílust" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy @@ -16899,17 +17745,17 @@ msgstr "Nincs keret rajzolva" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "Simple rectangular frame" -msgstr "bett kerete" +msgstr "betét kerete" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" -msgstr "Vkony, ovlis keret" +msgstr "Vékony, ovális keret" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" -msgstr "vastag, ovlis keret" +msgstr "vastag, ovális keret" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" @@ -16918,62 +17764,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 #, fuzzy msgid "Shaded background" -msgstr "megjegyzs httere" +msgstr "megjegyzés háttere" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "Double rectangular frame" -msgstr "ktszeres" +msgstr "kétszeres" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" -msgstr "Magassg" +msgstr "Magasság" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" -msgstr "Mlysg" +msgstr "Mélység" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" -msgstr "Teljes magassg" +msgstr "Teljes magasság" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" -msgstr "Szlessg" +msgstr "Szélesség" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "Doboz belltsok" +msgstr "Doboz beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr "Vltozat belltsok" +msgstr "Változat beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" -msgstr "Aktivlt" +msgstr "Aktivált" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" -msgstr "Sznes" +msgstr "Színes" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Nem" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Vltozsok elfogadsa" +msgstr "Változások elfogadása" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -16981,45 +17834,49 @@ msgid "" "Change by %1$s\n" "\n" msgstr "" -"Megvltoztatta: %1$s\n" +"Megváltoztatta: %1$s\n" "\n" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "Vltoztats ideje: %1$s\n" +msgstr "Változtatás ideje: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "Nincs vltozs" +msgstr "Nincs változás" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "Kiskapitlis" +msgstr "Kiskapitális" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" -msgstr "Alaprtkre llt" +msgstr "Alapértékre állít" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "Alhzs" +msgstr "Aláhúzás" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" -msgstr "Kapitlis" +msgstr "Kapitális" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" -msgstr "Szntelen" +msgstr "Színtelen" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" @@ -17027,35 +17884,35 @@ msgstr "Fekete" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" -msgstr "Fehr" +msgstr "Fehér" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "Vrs" +msgstr "Vörös" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Zld" +msgstr "Zöld" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "Kk" +msgstr "Kék" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" -msgstr "Cinkk" +msgstr "Ciánkék" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" -msgstr "Bbor" +msgstr "Bíbor" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" -msgstr "Srga" +msgstr "Sárga" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" -msgstr "Szveg stlus" +msgstr "Szöveg stílus" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 #, fuzzy @@ -17068,66 +17925,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "Beilleszts" +msgstr "Beillesztés" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s s %2$s" +msgstr "%1$s és %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr "Ments msknt..." +msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." -msgstr "Trlve." +msgstr "Törölve." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Fellrjam a fjlt?" +msgstr "Felülírjam a fájlt?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -"A %1$s fjl mr ltezik!\n" +"A %1$s fájl már létezik!\n" "\n" -"Szeretn a fjlt fellrni?" +"Szeretné a fájlt felülírni?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr "Kvetkez parancs" +msgstr "Következő parancs" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "norml[[hatrol mret]]" +msgstr "normál[[határoló méret]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "kzepes[[hatrol mret]]" +msgstr "közepes[[határoló méret]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "nagy[[hatrol mret]]" +msgstr "nagy[[határoló méret]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "ris[[hatrol mret]]" +msgstr "óriás[[határoló méret]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" -msgstr "Kplet hatrolk" +msgstr "Képlet határolók" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 @@ -17136,7 +17996,7 @@ msgstr "(Nincs)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" -msgstr "Vltoz mret" +msgstr "Változó méret" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" @@ -17237,28 +18097,26 @@ msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Nincs meg a fjl" +msgstr "Nincs meg a fájl" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" -msgstr "Dokumentumbelltsok" +msgstr "Dokumentumbeállítások" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a listk paramtereit a jobb oldalon. sse le a '?'-et a " -"paramterek listjhoz." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Adja meg a listák paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Hossza" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" -msgstr " (nincs teleptve)" +msgstr " (nincs telepítve)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" @@ -17274,7 +18132,7 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "empty" -msgstr "res" +msgstr "Üres" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "plain" @@ -17282,11 +18140,11 @@ msgstr "sima" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "headings" -msgstr "cmek" +msgstr "címek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" -msgstr "egyb (fancy)" +msgstr "egyéb (fancy)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "B3" @@ -17298,35 +18156,35 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX alaprtkek" +msgstr "LaTeX alapértékek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``szveg''" +msgstr "“szöveg”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''szveg''" +msgstr "”szöveg”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,szveg``" +msgstr "„szöveg“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,szveg''" +msgstr "„szöveg”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«szöveg»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>szveg<<" +msgstr "»szöveg«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" -msgstr "Szmozs" +msgstr "Számozás" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" @@ -17334,7 +18192,7 @@ msgstr "Megjelenik" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" -msgstr "Szerz-v" +msgstr "Szerző-Év" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" @@ -17343,44 +18201,45 @@ msgstr "Numerikus" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Elrhetetlen: %1$s" +msgstr "Elérhetetlen: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" -msgstr "Dokumentumosztly" +msgstr "Dokumentumosztály" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" -msgstr "Szveg formtum" +msgstr "Szöveg formátum" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" -msgstr "Oldal margk" +msgstr "Oldal margók" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Szmozs s tartalomjegyzk" +msgstr "Számozás és tartalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy msgid "PDF Properties" -msgstr "Tulajdonsg" +msgstr "Tulajdonság" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" -msgstr "Kplet belltsok" +msgstr "Képlet beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" -msgstr "sztats elhelyezs" +msgstr "Úsztatás elhelyezés" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" -msgstr "Felsorolsjelek" +msgstr "Felsorolásjelek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" -msgstr "Vltozatok" +msgstr "Változatok" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 @@ -17390,7 +18249,7 @@ msgstr "LaTeX preambulum" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Formtum|r" +msgstr "Formátum|r" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy @@ -17401,7 +18260,7 @@ msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr "Szveg formtum" +msgstr "Szöveg formátum" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 msgid "" @@ -17414,24 +18273,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "Szveg formtum" +msgstr "Szöveg formátum" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "Nyl" +msgstr "Nyíl" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" +msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr "Fdokumentum" +msgstr "Fődokumentum" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #, fuzzy @@ -17442,12 +18301,12 @@ msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" +msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 msgid "Unapplied changes" -msgstr "Fennmarad vltozsok" +msgstr "Fennmaradó változások" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 @@ -17455,24 +18314,22 @@ msgstr "Fennmarad msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" -"Nmely vltozsok a dialgus-ablakban, nem kerltek alkalmazsra. Ha nem " -"alkalmazza ket most, el fognak veszni." +msgstr "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra. Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Dismiss" -msgstr "&Mgse" +msgstr "&Mégse" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s s %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s s %2$s" +msgstr "%1$s és %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 #, c-format @@ -17501,12 +18358,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "Kinzet megvltozott" +msgstr "Kinézet megváltozott" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Sikertelen mentse a dokumentum alaprtkeknek" +msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy @@ -17515,7 +18372,7 @@ msgstr "Nincs mutatva." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "TeX kd belltsok" +msgstr "TeX kód beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy @@ -17525,67 +18382,77 @@ msgstr "Programlista" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s hibk (%2$s)" +msgstr "%1$s hibák (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" -msgstr "Bal fels sarok" +msgstr "Bal felső sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" -msgstr "Bal als sarok" +msgstr "Bal alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Alapvonal bal" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" -msgstr "Fels kzp" +msgstr "Felső közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" -msgstr "Als kzp" +msgstr "Alsó közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" -msgstr "Alapvonal kzp" +msgstr "Alapvonal közép" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" -msgstr "Jobb fels sarok" +msgstr "Jobb felső sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" -msgstr "Jobb als sarok" +msgstr "Jobb alsó sarok" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Alapvonal jobb" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr "Kls anyag" +msgstr "Külső anyag" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" -msgstr "Mretarny%" +msgstr "Méretarány%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr "Kls fjl kivlasztsa" +msgstr "Külső fájl kiválasztása" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "sztatsi belltsok" +msgstr "Úsztatási beállítások" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 msgid "Select graphics file" -msgstr "Kp fjl kivlasztsa" +msgstr "Kép fájl kiválasztása" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 msgid "Clipart|#C#c" @@ -17594,7 +18461,7 @@ msgstr "Clipart|#C#c" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Fggleges kitlts belltsai" +msgstr "Függőleges kitöltés beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17606,24 +18473,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "&Hiperlink ltrehozsa" +msgstr "&Hiperlink létrehozása" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" msgstr "Aldokumentum" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Adja meg a lista paramtereit a jobb oldalon. sse le a '?'-et a paramterek " -"listjhoz." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Adja meg a lista paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a paraméterek listájához." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr "Vlassza ki a csatoland dokumentumot" +msgstr "Válassza ki a csatolandó dokumentumot" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" @@ -17637,12 +18503,12 @@ msgstr " ismeretlen" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -17656,12 +18522,12 @@ msgstr "Space" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "textclass" -msgstr "Trgyosztly" +msgstr "Tárgyosztály" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "menu" -msgstr "m" +msgstr "mű" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy @@ -17671,16 +18537,16 @@ msgstr "cong" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "kk" +msgstr "kék" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "Visszavons" +msgstr "Visszavonás" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "Cmke" +msgstr "Címke" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 msgid "No language" @@ -17688,92 +18554,89 @@ msgstr "Nincs nyelv" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Program lista belltsai" +msgstr "Program lista beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 msgid "No dialect" msgstr "Nincs dialektus" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX napl" +msgstr "LaTeX napló" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: Literlis programfordtsi napl" +msgstr "LyX: Literális programfordítási napló" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "lyx2lyx hibajegyzk" +msgstr "lyx2lyx hibajegyzék" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Verzikvets naplja" +msgstr "Verziókövetés naplója" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nem talltam LaTeX naplfjlt." +msgstr "Nem találtam LaTeX naplófájlt." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nem talltam literlis programfordtsi napltfjlt." +msgstr "Nem találtam literális programfordítási naplótfájlt." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nem talltam lyx2lyx hiba naplt." +msgstr "Nem találtam lyx2lyx hiba naplót." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Nem talltam verzikvetsi naplfjlt." +msgstr "Nem találtam verziókövetési naplófájlt." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" -msgstr "Mtrix" +msgstr "Mátrix" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" -msgstr "Szakkifejezs" +msgstr "Szakkifejezés" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Megjegyzs belltsai" +msgstr "Megjegyzés beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Bekezds belltsai" +msgstr "Bekezdés beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Ahogy azt a Felhasznli kziknyvben lertuk, ezen szveg szlessge " -"hatrozza meg a Lista s Lers krnyezetek minden egyes elemnl a cmke " -"szlessgt.\n" +"Ahogy azt a Felhasználói kézikönyvben leírtuk, ezen szöveg szélessége határozza meg a Lista és Leírás környezetek minden egyes eleménél a címke szélességét.\n" "\n" -" Alapveten, ezt nem kell belltania, mivel az sszes elem kzl a " -"legszlesebb cmke szlessge lesz felhasznlva." +" Alapvetően, ezt nem kell beállítania, mivel az összes elem közül a legszélesebb címke szélessége lesz felhasználva." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" -msgstr "Rendszer fjlok|#R#r" +msgstr "Rendszer fájlok|#R#r" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "User files|#U#u" -msgstr "Felhasznli fjlok|#F#f" +msgstr "Felhasználói fájlok|#F#f" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 #, fuzzy msgid "Look & Feel" -msgstr "Megjelens s mkds" +msgstr "Megjelenés és működés" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Nyelvi belltsok" +msgstr "Nyelvi beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy @@ -17783,16 +18646,16 @@ msgstr "Kimenetek" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Betkszlet-kezels" +msgstr "Betűkészlet-kezelés" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 msgid "Date format" -msgstr "Dtumforma" +msgstr "Dátumforma" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "Billentyzet" +msgstr "Billentyűzet" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 #, fuzzy @@ -17801,45 +18664,45 @@ msgstr "Felirat" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 msgid "Screen fonts" -msgstr "Kperny betkszletek" +msgstr "Képernyő betűkészletek" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 msgid "Colors" -msgstr "Sznek" +msgstr "Színek" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 msgid "Paths" -msgstr "lrsi tvonalak" +msgstr "Élérési útvonalak" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 #, fuzzy msgid "Select directory for example files" -msgstr "Sablon kivlasztsa" +msgstr "Sablon kiválasztása" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Adja meg a sablonok elrsi helyt" +msgstr "Adja meg a sablonok elérési helyét" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Adja meg az ideiglenes knyvtrat" +msgstr "Adja meg az ideiglenes könyvtárat" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Adja meg a biztonsgi ments knyvtrt" +msgstr "Adja meg a biztonsági mentés könyvtárát" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a document directory" -msgstr "Adja meg a dokumentumknyvtrat" +msgstr "Adja meg a dokumentumkönyvtárat" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Adja meg a fjlnevet a LyX szerver cshz" +msgstr "Adja meg a fájlnevet a LyX szerver csőhöz" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "Helyesrs-ellenrz" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 msgid "ispell" @@ -17863,59 +18726,56 @@ msgstr "aspell (library)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 msgid "Converters" -msgstr "talaktk" +msgstr "Átalakítók" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 msgid "File formats" -msgstr "Fjlformtumok" +msgstr "Fájlformátumok" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 msgid "Format in use" -msgstr "Hasznlt formtumok" +msgstr "Használt formátumok" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"A formtumot nem lehet eltvoltani, mert hasznlja egy talakt. Trlje " -"elszr az talaktt." +msgstr "A formátumot nem lehet eltávolítani, mert használja egy átalakító. Törölje először az átalakítót." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" -msgstr "Nyomtat" +msgstr "Nyomtató" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" -msgstr "Felhasznli fellet" +msgstr "Felhasználói felület" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Bejegyzs" +msgstr "Bejegyzés" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Fggvnyek" +msgstr "Függvények" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Rvidts:" +msgstr "&Rövidítés:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" @@ -17924,12 +18784,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "Dokumentum fejlc hiba" +msgstr "Dokumentum fejléc hiba" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 msgid "Font, Layouts and Textclasses" @@ -17938,23 +18798,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr "AMS egyb jelek" +msgstr "AMS egyéb jelek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "&Visszallts" +msgstr "&Visszaállítás" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Nem sikerlt ltrehozni a knyvtrat. Kilpek." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Ismeretlen funkci." +msgstr "Ismeretlen funkció." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 msgid "Invalid or empty key sequence" @@ -17967,39 +18830,39 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "j vltozat felvtele listra" +msgstr "Új változat felvétele listára" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" -msgstr "Felhasznl" +msgstr "Felhasználó" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 msgid "Choose bind file" -msgstr "Adja meg a kiosztsfjlt" +msgstr "Adja meg a kiosztásfájlt" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "LyX bill. kts fjlok (*.bind)" +msgstr "LyX bill. kötés fájlok (*.bind)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 msgid "Choose UI file" -msgstr "UI-fjl kivlasztsa" +msgstr "UI-fájl kiválasztása" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "LyX UI fjlok (*.ui)" +msgstr "LyX UI fájlok (*.ui)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Vlassza ki a billentyzet kiosztst" +msgstr "Válassza ki a billentyűzet kiosztást" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "LyX billentykiosztsok (*.kmap)" +msgstr "LyX billentyűkiosztások (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Adja meg a szemlyes sztrat" +msgstr "Adja meg a személyes szótárat" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" @@ -18011,95 +18874,95 @@ msgstr "*.ispell" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" -msgstr "Dokumentum nyomtatsa" +msgstr "Dokumentum nyomtatása" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" -msgstr "Fjlba nyomtats" +msgstr "Fájlba nyomtatás" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "PostScript fjlok (*.ps)" +msgstr "PostScript fájlok (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "Kereszthivatkozs" +msgstr "Kereszthivatkozás" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go Back" -msgstr "Visszau&grs" +msgstr "Visszau&grás" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump back" -msgstr "Kurzor vissza a kiindulpontra" +msgstr "Kurzor vissza a kiindulópontra" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 msgid "Jump to label" -msgstr "Cmkre ugrs" +msgstr "Címkére ugrás" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Keres s cserl" +msgstr "Keres és cserél" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 msgid "Send Document to Command" -msgstr "Dokumentum elkldse parancsnak" +msgstr "Dokumentum elküldése parancsnak" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr "Fjl megjelentse" +msgstr "Fájl megjelenítése" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "A fjl nem szerkeszthet" +msgstr "A fájl nem szerkeszthető" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "Helyesrs-ellenrz hiba" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző hiba" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "A helyesrs-ellenrz nem indthat el\n" +msgstr "A helyesírás-ellenőrző nem indítható el\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"A helyesrs-ellenrz vratlanul lellt.\n" -"Lehet, hogy ki lett lve!" +"A helyesírás-ellenőrző váratlanul leállt.\n" +"Lehet, hogy ki lett lőve!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "A helyesrs-ellenrz nem mkdik.\n" +msgstr "A helyesírás-ellenőrző nem működik.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "A helyesrs-ellenrz nem mkdik" +msgstr "A helyesírás-ellenőrző nem működik" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d sz ellenrizve." +msgstr "%1$d szó ellenőrizve." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 msgid "One word checked." -msgstr "Egy sz ellenrizve." +msgstr "Egy szó ellenőrizve." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 msgid "Spelling check completed" -msgstr "A helyesrs-ellenrzs ksz" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés kész" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "BibTeX stlusok" +msgstr "BibTeX stílusok" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" @@ -18112,7 +18975,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "&Kiterjeszts:" +msgstr "&Kiterjesztés:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18138,7 +19001,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Bengali" -msgstr "Kezds" +msgstr "Kezdés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" @@ -18147,7 +19010,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr "Alvarici" +msgstr "Alvariáció" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -18156,7 +19019,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Levl" +msgstr "Levél" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -18174,17 +19037,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Elrendezs " +msgstr "Elrendezés " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "bta" +msgstr "béta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Nmet" +msgstr "Német" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -18193,7 +19056,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&Kiterjeszts:" +msgstr "&Kiterjesztés:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18206,17 +19069,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "ltalnos informci" +msgstr "Általános információ" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Fels index|F" +msgstr "Felső index|F" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18225,12 +19088,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Sorok szma" +msgstr "Sorok száma" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18240,12 +19103,12 @@ msgstr "Matematika|a" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Egyb jelek" +msgstr "Egyéb jelek" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "Feltevs" +msgstr "Feltevés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -18258,22 +19121,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Doboz belltsok" +msgstr "Doboz beállítások" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "Ksznetnyilvntsok" +msgstr "Köszönetnyilvánítások" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Szveg dlt alak" +msgstr "Szöveg dőlt alak" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Egyb jelek" +msgstr "Egyéb jelek" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy @@ -18283,7 +19146,7 @@ msgstr "1. csoport" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Egyb jelek" +msgstr "Egyéb jelek" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18296,7 +19159,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "Kataln" +msgstr "Katalán" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy @@ -18355,7 +19218,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Elrendezs" +msgstr "Elrendezés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18372,7 +19235,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Elrendezs" +msgstr "Elrendezés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18381,12 +19244,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy msgid "Specials" -msgstr "Specilis levl" +msgstr "Speciális levél" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Kvetkezmny" +msgstr "Következmény" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" @@ -18395,17 +19258,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Oldalszm" +msgstr "Oldalszám" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Oldalszm" +msgstr "Oldalszám" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "Dlt" +msgstr "Dőlt" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy @@ -18423,7 +19286,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "Alaprtkre llt" +msgstr "Alapértékre állít" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy @@ -18437,7 +19300,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Kvetkezmny" +msgstr "Következmény" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy @@ -18447,12 +19310,12 @@ msgstr "varnothing" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18465,7 +19328,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Fonetikus szimblum|s" +msgstr "Fonetikus szimbólum|s" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18483,7 +19346,7 @@ msgstr "Oldalak" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Kiegszts" +msgstr "Kiegészítés" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" @@ -18496,7 +19359,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr "Betkszlet" +msgstr "Betűkészlet" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -18505,29 +19368,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "Szimblum" +msgstr "Szimbólum" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Tblzat belltsai" +msgstr "Táblázat beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr "Tblzat beszrsa" +msgstr "Táblázat beszúrása" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "TeX informci" +msgstr "TeX információ" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "Vzlat" +msgstr "Vázlat" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18540,70 +19404,75 @@ msgstr " ismeretlen" msgid "auto" msgstr "automatikus" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "ki" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr "A \"%1$s\" eszkztr belltva %2$s" +msgstr "A \"%1$s\" eszköztár beállítva %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Fggleges kitlts belltsai" +msgstr "Függőleges kitöltés beállításai" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Verzi" +msgstr "Verzió" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 msgid "unknown version" -msgstr "ismeretlen verzi" +msgstr "ismeretlen verzió" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" -msgstr "Kis-mret ikonok" +msgstr "Kis-méretű ikonok" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" -msgstr "Norml-mret ikonok" +msgstr "Normál-méretű ikonok" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Big-sized icons" -msgstr "Nagy-mret ikonok" +msgstr "Nagy-méretű ikonok" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Ismeretlen eszkztr \"%1$s\"" +msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 msgid "Select template file" -msgstr "Sablon kivlasztsa" +msgstr "Sablon kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 msgid "Document not loaded." -msgstr "A dokumentum nincs betltve." +msgstr "A dokumentum nincs betöltve." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 msgid "Select document to open" -msgstr "Megnyitand dokumentum kivlasztsa" +msgstr "Megnyitandó dokumentum kiválasztása" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Pldk|#P#p" +msgstr "Példák|#P#p" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 #, fuzzy @@ -18623,7 +19492,7 @@ msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dokumentum megnyitsa %1$s..." +msgstr "Dokumentum megnyitása %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 #, c-format @@ -18633,71 +19502,74 @@ msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Verzikvets" +msgstr "Verziókövetés" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "A dokumentum nem nyithat meg %1$s" +msgstr "A dokumentum nem nyitható meg %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 msgid "Couldn't import file" -msgstr "A fjl nem importlhat" +msgstr "A fájl nem importálható" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "Nincs informci az impotlshoz innen: %1$s" +msgstr "Nincs információ az impotáláshoz innen: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Vlasszon egy %1$s fjlt az importlshoz" +msgstr "Válasszon egy %1$s fájlt az importáláshoz" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum mr ltezik!\n" +"A %1$s dokumentum már létezik!\n" "\n" -"Szeretn fellrni a dokumentumot?" +"Szeretné felülírni a dokumentumot?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" -msgstr "Fellrjam a dokumentumot?" +msgstr "Felülírjam a dokumentumot?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 #, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Importls %1$s..." +msgstr "Importálás %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 msgid "imported." -msgstr "importlva." +msgstr "importálva." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Nincs meg a fjl" +msgstr "Nincs meg a fájl" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Vlassza ki a beszrand LyX dokumentumot" +msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vlassza ki a beszrand fjlt" +msgstr "Válassza ki a beszúrandó fájlt" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Ments msknt..." +msgstr "Mentés másként..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" -msgstr "&tnevezs" +msgstr "&Átnevezés" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 #, c-format @@ -18708,16 +19580,16 @@ msgid "" msgstr "" "A %1$s dokumentumot nem lehet menteni!\n" "\n" -"tnevezi a dokumentumot s megprblja jra?" +"Átnevezi a dokumentumot és megpróbálja újra?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 msgid "Rename and save?" -msgstr "tnevezzem s mentsem?" +msgstr "Átnevezzem és mentsem?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, fuzzy msgid "&Retry" -msgstr "&Visszallts" +msgstr "&Visszaállítás" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 #, c-format @@ -18726,17 +19598,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"A %1$s dokumentum megvltozott.\n" +"A %1$s dokumentum megváltozott.\n" "\n" -"Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a mdostsokat?" +"Akarja menteni a dokumentumot vagy elveti a módosításokat?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Discard" -msgstr "&Elvets" +msgstr "&Elvetés" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 msgid "Saving all documents..." -msgstr "Minden dokumentum mentse..." +msgstr "Minden dokumentum mentése..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "All documents saved." @@ -18750,30 +19622,30 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 msgid "LaTeX Source" -msgstr "LaTeX forrs" +msgstr "LaTeX forrás" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 #, fuzzy msgid "DocBook Source" -msgstr "Knyvjelzk|K" +msgstr "Könyvjelzők|K" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 #, fuzzy msgid "Literate Source" -msgstr "LaTeX forrs" +msgstr "LaTeX forrás" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 msgid " (changed)" -msgstr " (megvltozott)" +msgstr " (megváltozott)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 msgid " (read only)" -msgstr " (csak olvashat)" +msgstr " (csak olvasható)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "Bezr" +msgstr "Bezár" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 #, fuzzy @@ -18783,15 +19655,15 @@ msgstr "delta" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "Bezr" +msgstr "Bezár" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Krbesztatsi belltsok" +msgstr "Körbeúsztatási beállítások" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" -msgstr "Kattintson ide a levlasztshoz" +msgstr "Kattintson ide a leválasztáshoz" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 msgid "No Group" @@ -18801,16 +19673,19 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Nincs nyitott dokumentum!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 msgid "Master Document" -msgstr "Fdokumentum" +msgstr "Fődokumentum" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -18819,66 +19694,65 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr "Egyb lebegk" +msgstr "Egyéb lebegők" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr "Nincs tartalomjegyzk" +msgstr "Nincs tartalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr "Eszkztrak|k" +msgstr "Eszköztárak|k" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 msgid "No Branch in Document!" -msgstr "A dokumentumban nincs vltozat megadva!" +msgstr "A dokumentumban nincs változat megadva!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Nincs betkszlet vlts megadva." +msgstr "Nincs betűkészlet váltás megadva." #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Nincs betkszlet vlts megadva." +msgstr "Nincs betűkészlet váltás megadva." #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" -msgstr "szkz" +msgstr "szóköz" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" -msgstr "rvnytelen fjlnv" +msgstr "Érvénytelen fájlnév" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"A LyX nem tmogatja azokat a LaTeX fjlneveket, amelyek tartalmazzk a " -"kvetkez jelek valamelyikt:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "A LyX nem támogatja azokat a LaTeX fájlneveket, amelyek tartalmazzák a következő jelek valamelyikét:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "A TeX informci frisstse nem lehetsges" +msgstr "A TeX információ frissítése nem lehetséges" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "A `%s' parancsfjl sikertelen." +msgstr "A `%s' parancsfájl sikertelen." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr "Minden fjl (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "Tartalomjegyzk" +msgstr "Tartalomjegyzék" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -18888,65 +19762,63 @@ msgstr "Aldokumentum" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr "Listk listja" +msgstr "Listák listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr "brk listja" +msgstr "Ábrák listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr "Listk listja" +msgstr "Listák listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr "Listk listja" +msgstr "Listák listája" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "a hasznlatlan hivatkozsok" +msgstr "a használatlan hivatkozások" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr "Tblzatok listja" +msgstr "Táblázatok listája" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"A kvetkez fjlnv valszinleg problmt fog okozni amikor az exportlt " -"fjlt a LaTeX feldolgozza: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "A következő fájlnév valószinűleg problémát fog okozni amikor az exportált fájlt a LaTeX feldolgozza: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr "Bett kinyitva" +msgstr "Betét kinyitva" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -18969,7 +19841,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr "Adatbzi&sok" +msgstr "Adatbázi&sok" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -18977,17 +19849,17 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX ltal ksztett irodalomjegyzk" +msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr "Adatbzi&sok" +msgstr "Adatbázi&sok" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "Bezr" +msgstr "Bezár" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy @@ -18998,30 +19870,31 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" -msgstr "Exportlsi Figyelmeztets!" +msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -"Szkzk vannak a BibTeX adatbzis elrsi tjban.\n" -"A BibTeX nem fogja tudni megtallni ket." +"Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" +"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni őket." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"Szkzk vannak a BibTeX adatbzis elrsi tjban.\n" -"A BibTeX nem fogja tudni megtallni a fjlt." +"Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" +"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni a fájlt." #: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy msgid "simple frame" -msgstr "bett kerete" +msgstr "betét kerete" #: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy @@ -19031,17 +19904,17 @@ msgstr "Nincs keret" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr "bett kerete" +msgstr "betét kerete" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "oval, thin" -msgstr "Vkony, ovlis keret" +msgstr "Vékony, ovális keret" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "oval, thick" -msgstr "vastag, ovlis keret" +msgstr "vastag, ovális keret" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "drop shadow" @@ -19050,24 +19923,25 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "Keretben rnykolt httrrel" +msgstr "Keretben árnyékolt háttérrel" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy msgid "double frame" -msgstr "ktszeres" +msgstr "kétszeres" #: src/insets/InsetBox.cpp:112 msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Dobozbett kinyitva" +msgstr "Dobozbetét kinyitva" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Vltozat bett nyitva" +msgstr "Változat betét nyitva" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " -msgstr "Vltozat: " +msgstr "Változat: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Undef: " @@ -19075,11 +19949,11 @@ msgstr "Undef: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" -msgstr "vltozat" +msgstr "változat" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Cmbett kinyitva" +msgstr "Címbetét kinyitva" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -19089,13 +19963,15 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "vdett" +msgstr "védett" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19106,9 +19982,10 @@ msgstr "LaTeX parancs: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Bett parancsa: " +msgstr "Betét parancsa: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Befejezetlen parancs" @@ -19116,47 +19993,50 @@ msgstr "Befejezetlen parancs" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr "Bett parancsa: " +msgstr "Betét parancsa: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr "Bett parancsa: " +msgstr "Betét parancsa: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Ismeretlen paramter nv: " +msgstr "Ismeretlen paraméter név: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." -msgstr "Hinyz \\end_inset ennl a pontnl." +msgstr "Hiányzó \\end_inset ennél a pontnál." #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "ERT-bett kinyitva" +msgstr "ERT-betét kinyitva" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "A %1$s kls sablon nincs teleptve" +msgstr "A %1$s külső sablon nincs telepítve" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "Szvegbett kinyitva" +msgstr "Szövegbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " -msgstr "sztats:" +msgstr "úsztatás:" #: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" -msgstr "sztatbett kinyitva" +msgstr "Úsztatóbetét kinyitva" #: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" -msgstr "sztats" +msgstr "úsztatás" #: src/insets/InsetFloat.cpp:405 msgid " (sideways)" @@ -19165,62 +20045,64 @@ msgstr " (oldalt)" #: src/insets/InsetFloat.cpp:415 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr "sztats:" +msgstr "úsztatás:" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "HIBA: nem ltez sztatott tpus!" +msgstr "HIBA: nem létező úsztatott típus!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr "%1$s listja" +msgstr "%1$s listája" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Lbjegyzetbett kinyitva" +msgstr "Lábjegyzetbetét kinyitva" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "lbjegyzet" +msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" -"A %1$s fjl\n" -"nem msolhat az ideiglenes knyvtrba." +"A %1$s fájl\n" +"nem másolható az ideiglenes könyvtárba." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "Nincs szksg %1$s talaktsra" +msgstr "Nincs szükség %1$s átalakítására" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Kpfjl: %1$s" +msgstr "Képfájl: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" -msgstr "Sz szerinti bevitel" +msgstr "Szó szerinti bevitel" #: src/insets/InsetInclude.cpp:321 msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Sz szerinti bevitel*" +msgstr "Szó szerinti bevitel*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" -msgstr "Rekurzv bemenet" +msgstr "Rekurzív bemenet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"Ksrlet '%1$s' sajtmagba csatolshoz! Csatols figyelmen kvl hagysa." +msgstr "Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívűl hagyása." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19230,12 +20112,12 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" "A `%1$s' gyerek dokumentum\n" -"a `%2$s' szvegosztlyt hasznlja,\n" -"a szldokumentum viszont a `%3$s' szvegosztlyt." +"a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" +"a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." #: src/insets/InsetInclude.cpp:472 msgid "Different textclasses" -msgstr "Klnbz szvegosztlyok" +msgstr "Különböző szövegosztályok" #: src/insets/InsetInclude.cpp:487 #, fuzzy, c-format @@ -19245,38 +20127,40 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" "A `%1$s' gyerek dokumentum\n" -"a `%2$s' szvegosztlyt hasznlja,\n" -"a szldokumentum viszont a `%3$s' szvegosztlyt." +"a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" +"a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." #: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Nincs meg a fjl" +msgstr "Nincs meg a fájl" #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "Nincs informci a %1$s szerkesztshez" +msgstr "Nincs információ a %1$s szerkesztéséhez" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Stlusok" +msgstr "Stílusok" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" -msgstr "Visszavons" +msgstr "Visszavonás" #: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr "Ismeretlen felhasznl" +msgstr "Ismeretlen felhasználó" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19295,7 +20179,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:126 msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "Listabett kinyitva" +msgstr "Listabetét kinyitva" #: src/insets/InsetListings.cpp:215 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -19304,7 +20188,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr "Hatrol beszrsa" +msgstr "Határoló beszúrása" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "" @@ -19318,7 +20202,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr "kdolhatatlan jel" +msgstr "kódolhatatlan jel" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, c-format @@ -19330,7 +20214,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 msgid "A value is expected." -msgstr "Egy rtket vrtam." +msgstr "Egy értéket vártam." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 @@ -19339,7 +20223,7 @@ msgstr "Egy #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 msgid "Unbalanced braces!" -msgstr "A zrjelek szma pratlan (nyit=zr)!" +msgstr "A zárójelek száma páratlan (nyitó=záró)!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 msgid "Please specify true or false." @@ -19347,33 +20231,33 @@ msgstr "Adja meg valamelyiket: 'true' vagy 'false'." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Csak a 'true' vagy a 'false' engedlyezett." +msgstr "Csak a 'true' vagy a 'false' engedélyezett." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Egy egsz szmot adjon meg." +msgstr "Egy egész számot adjon meg." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "An integer is expected." -msgstr "Egy szmot vrtam." +msgstr "Egy számot vártam." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Krem adjon meg egy LaTeX hosszsg kifejezst." +msgstr "Kérem adjon meg egy LaTeX hosszúság kifejezést." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "A LaTeX hosszsg kifejezs rossz." +msgstr "A LaTeX hosszúság kifejezés rossz." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr "Krem adja meg '%1$s' egyikt." +msgstr "Kérem adja meg '%1$s' egyikét." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 #, c-format msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Prblja '%1$s' egyikt." +msgstr "Próbálja '%1$s' egyikét." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 #, c-format @@ -19383,115 +20267,91 @@ msgstr "Azt hiszem erre gondol: %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Krem adja meg '%1$s' egy vagy tbb elemt." +msgstr "Kérem adja meg '%1$s' egy vagy több elemét." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "A '%1$s' egy vagy tbb elembl kell llnia." +msgstr "A '%1$s' egy vagy több eleméből kell állnia." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Hasznlja a \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily parancsokat vagy " -"valami hasonlt" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Használja a \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily parancsokat vagy valami hasonlót" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"nincs, baloldali-szegly, fels-szegly, als-szegly, sorok, egyszer, " -"rnykbett, trblTRBL rsze" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "nincs, baloldali-szegély, felső-szegély, alsó-szegély, sorok, egyszerű, árnyékbetét, trblTRBL része" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"rjon be ngy bett (mely lehet 't' = kerek vagy 'f' = szgletes) a jobb-" -"fels, jobb-als, bal-als s bal-fels sarokhoz." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Írjon be négy betűt (mely lehet 't' = kerek vagy 'f' = szögletes) a jobb-felső, jobb-alsó, bal-alsó és bal-felső sarokhoz." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" -msgstr "rjon be valami ilyesmit \\color{white}" +msgstr "Írjon be valami ilyesmit \\color{white}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "Egy szmot vrok, egy opcionlis *-al eltte" +msgstr "Egy számot várok, egy opcionális *-al előtte" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 msgid "auto, last or a number" -msgstr "automatikus, utols vagy egy szm" +msgstr "automatikus, utolsó vagy egy szám" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Ezt a paramtert nem itt kell megadni. Krem hasznlja a felirat szerkesztt " -"(a gyermekdokumentum dialgusablak hasznlatakor) vagy a Beszrs->Felirat " -"parancsot (amikor egy lista bettet definl)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a felirat szerkesztőt (a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Felirat parancsot (amikor egy lista betétet definál)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Ezt a paramtert nem itt kell megadni. Krem hasznlja a cmke szerkesztt " -"(a gyermekdokumentum dialgusablak hasznlatakor) vagy a Beszrs->Cmke " -"parancsot (amikor egy lista bettet definl)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Ezt a paramétert nem itt kell megadni. Kérem használja a címke szerkesztőt (a gyermekdokumentum dialógusablak használatakor) vagy a Beszúrás->Címke parancsot (amikor egy lista betétet definál)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Rossz (res) listzsi paramter nv." +msgstr "Rossz (üres) listázási paraméter név." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "Ismeretlen lista paramterek: %1$s" +msgstr "Ismeretlen lista paraméterek: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"Az elrhet lista paramterek, amelyek a(z) \"%1$s\" szveget tartalmazzk: " -"%2$s" +msgstr "Az elérhető lista paraméterek, amelyek a(z) \"%1$s\" szöveget tartalmazzák: %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Paramter %1$s: " +msgstr "Paraméter %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Ismeretlen lista paramter nv: %1$s" +msgstr "Ismeretlen lista paraméter név: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "A '%1$s'-al kezdd paramterek: %2$s" +msgstr "A '%1$s'-al kezdődő paraméterek: %2$s" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Szljegyzetbett kinyitva" +msgstr "Széljegyzetbetét kinyitva" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "res oldal" +msgstr "Üres oldal" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" -msgstr "res oldal" +msgstr "Üres oldal" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" -msgstr "res dupla oldal" +msgstr "Üres dupla oldal" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 msgid "Nom" @@ -19499,82 +20359,93 @@ msgstr "szakkif." #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" -msgstr "Megjegyzs" +msgstr "Megjegyzés" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" -msgstr "Kiszrktett" +msgstr "Kiszürkített" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Megjegyzsbett kinyitva" +msgstr "Megjegyzésbetét kinyitva" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Opcionlis paramter-bett kinyitva" +msgstr "Opcionális paraméter-betét kinyitva" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Egyenlet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " -msgstr "Kpl.Hiv:" +msgstr "Képl.Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr "Oldalszm" +msgstr "Oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Szveges oldalszm" +msgstr "Szöveges oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " -msgstr "Szvegoldal:" +msgstr "Szövegoldal:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Szoksos+szveges oldal" +msgstr "Szokásos+szöveges oldal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " -msgstr "Hiv+szveg:" +msgstr "Hiv+szöveg:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "Betkz|B" +msgstr "Betűköz|B" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "Keskeny kz|K" +msgstr "Keskeny köz|K" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy @@ -19589,7 +20460,7 @@ msgstr "Space" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "szkz" +msgstr "szóköz" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy @@ -19599,136 +20470,138 @@ msgstr "nsim" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Negatv kz\t\\!" +msgstr "Negatív köz\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr "Vzszintes kitlts" +msgstr "Vízszintes kitöltés" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vzszintes vonal" +msgstr "Vízszintes vonal" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Vdett szkz|s" +msgstr "Védett szóköz|s" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. tpus" +msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" -msgstr "Tblzat megnyitsa" +msgstr "Táblázat megnyitása" #: src/insets/InsetText.cpp:212 msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Szvegbett kinyitva" +msgstr "Szövegbetét kinyitva" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr "Fggleges kitlts" +msgstr "Függőleges kitöltés" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " -msgstr "krbefuttatott: " +msgstr "körbefuttatott: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Krbefuttatott-bett nyitva" +msgstr "Körbefuttatott-betét nyitva" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" -msgstr "krbefuttats" +msgstr "körbefuttatás" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Nincs mutatva." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "Betlts..." +msgstr "Betöltés..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "talakts betlthet formtumra..." +msgstr "Átalakítás betölthető formátumra..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Betltttem a memirba. Most pixmapet ksztek..." +msgstr "Betöltöttem a memóirába. Most pixmapet készítek..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." -msgstr "Mretarny, stb. ..." +msgstr "Méretarány, stb. ..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" -msgstr "Megjelentsre ksz" +msgstr "Megjelenítésre kész" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" -msgstr "A fjl nincs meg!" +msgstr "A fájl nincs meg!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Hiba betlthet formba alakts kzben" +msgstr "Hiba betölthető formába alakítás közben" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Hiba fjlbetlts kzben" +msgstr "Hiba fájlbetöltés közben" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Hiba pixmap ksztse kzben" +msgstr "Hiba pixmap készítése közben" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" -msgstr "Nincs kp" +msgstr "Nincs kép" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr "Elnzet betltse" +msgstr "Előnézet betöltése" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" -msgstr "Elnzet ksz" +msgstr "Előnézet kész" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr "Elnzet sikertelen!" +msgstr "Előnézet sikertelen!" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19756,7 +20629,7 @@ msgstr "pc" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" -msgstr "cc[[mrs mrtkegysge]]" +msgstr "cc[[mérés mértékegysége]]" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" @@ -19772,59 +20645,61 @@ msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" -msgstr "Szveg szlessg %" +msgstr "Szöveg szélesség %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Column Width %" -msgstr "Oszlopszlessg %" +msgstr "Oszlopszélesség %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" -msgstr "Oldal szlessg %" +msgstr "Oldal szélesség %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" -msgstr "Sorszlessg %" +msgstr "Sorszélesség %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr "Szveg magassg %" +msgstr "Szöveg magasság %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Oldal magassg %" +msgstr "Oldal magasság %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Keressi hiba" +msgstr "Keresési hiba" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "A keresend szveg res" +msgstr "A keresendő szöveg üres" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr "Szveget kicserltem." +msgstr "Szöveget kicseréltem." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " szveget cserltem ki." +msgstr " szöveget cseréltem ki." #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " Makr: %1$s: " +msgstr " Makró: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "Nem tudok fggleges rcsvonalat adni '%1$s'-hoz" +msgstr "Nem tudok függőleges rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Nincs fggleges rcsvonal az 'esetek'-ben: tulajdonsg: %1$s-ban" +msgstr "Nincs függőleges rácsvonal az 'esetek'-ben: tulajdonság: %1$s-ban" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 msgid "Only one row" @@ -19836,47 +20711,49 @@ msgstr "Csak egy oszlop" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "No hline to delete" -msgstr "Nincs trlend vzszintes vonal" +msgstr "Nincs törlendő vízszintes vonal" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 msgid "No vline to delete" -msgstr "Nincs trlend fggleges vonal" +msgstr "Nincs törlendő függőleges vonal" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Ismeretlen tblzat jellemz '%1$s'" +msgstr "Ismeretlen táblázat jellemző '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" -msgstr "Nem szm" +msgstr "Nem szám" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" -msgstr "Szm" +msgstr "Szám" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "A sorok szma itt: '%1$s' nem vltoztathat" +msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Az oszlopok szma itt: '%1$s' nem vltoztathat" +msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "Nem tudok vzszintes rcsvonalat adni '%1$s'-hoz" +msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "j kplet krnyezet ltrehozsa ($...$)" +msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "kplet mdba lps (textrm)" +msgstr "képlet módba lépés (textrm)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" @@ -19885,16 +20762,15 @@ msgstr "Standard[[mathref]]" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "Vzszintes" +msgstr "Vízszintes" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" -msgstr "kplet makr" +msgstr "képlet makró" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -19903,7 +20779,7 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" "A %1$s dokumentum\n" -"nem nyithat meg ." +"nem nyitható meg ." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " @@ -19911,15 +20787,15 @@ msgstr "Kivonat: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr "Hivatkozsok: " +msgstr "Hivatkozások: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Nincs nyomkvetsi zenet" +msgstr "Nincs nyomkövetési üzenet" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "ltalnos informci" +msgstr "Általános információ" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" @@ -19927,7 +20803,7 @@ msgstr "Program initialisation" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Billentyzet esemnykezels" +msgstr "Billentyűzet eseménykezelés" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" @@ -19935,47 +20811,47 @@ msgstr "GUI handling" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "Lyxlex nyelvtani elemz" +msgstr "Lyxlex nyelvtani elemző" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Konfigurcis fjlok olvassa" +msgstr "Konfigurációs fájlok olvasása" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Egyedi billentyzetdefinci" +msgstr "Egyedi billentyűzetdefiníció" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "LaTeX generls/vgrehajts" +msgstr "LaTeX generálás/végrehajtás" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr "Kpletszerkeszt" +msgstr "Képletszerkesztő" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Betkszlet-kezels" +msgstr "Betűkészlet-kezelés" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr "Szvegosztlyfjlok olvassa" +msgstr "Szövegosztályfájlok olvasása" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Verzikvets" +msgstr "Verziókövetés" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" -msgstr "Kls vezrlfellet" +msgstr "Külső vezérlőfelület" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "*roff ideiglenes fjlok megtartsa" +msgstr "*roff ideiglenes fájlok megtartása" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr "Felhasznli parancsok" +msgstr "Felhasználói parancsok" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" @@ -19983,35 +20859,35 @@ msgstr "A LyX Lexx" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Fggsgi informci" +msgstr "Függőségi információ" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" -msgstr "LyX bettek" +msgstr "LyX betétek" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr "LyX ltal hasznlt fjlok" +msgstr "LyX által használt fájlok" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Munkaterlet esemnyei" +msgstr "Munkaterület eseményei" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "Bettszveg/tblzat zenetek" +msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Kpkonverzi s betlts" +msgstr "Képkonverzió és betöltés" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" -msgstr "Vltozsok kvetse" +msgstr "Változások követése" #: src/support/debug.cpp:62 msgid "External template/inset messages" -msgstr "Kls sablon/bett zenetek" +msgstr "Külső sablon/betét üzenetek" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -20024,7 +20900,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy msgid "Math macros" -msgstr "kplet makr" +msgstr "képlet makró" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -20037,7 +20913,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Kijells sorokknt|K" +msgstr "Kijelölés sorokként|K" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" @@ -20045,12 +20921,12 @@ msgstr "Developers' general debug messages" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Minden nyomkvetsi zenet" +msgstr "Minden nyomkövetési üzenet" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "Nyomkvets `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Nyomkövetés `%1$s' (%2$s)" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" @@ -20058,40 +20934,39 @@ msgstr "hu" #: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" -msgstr "Nincs meg a rendszerfjl" +msgstr "Nincs meg a rendszerfájl" #: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -"Az shfolder.dll nem tlthet be\n" -"Krem teleptse." +"Az shfolder.dll nem tölthető be\n" +"Kérem telepítse." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" -msgstr "Nincs meg a rendszer funkci" +msgstr "Nincs meg a rendszer funkció" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -"Nem tallom az SHGetFolderPathA-ot az shfolder.dll-ben\n" -"Nem tudom hogyan tovbb. Sajnlom." +"Nem találom az SHGetFolderPathA-ot az shfolder.dll-ben\n" +"Nem tudom hogyan tovább. Sajnálom." #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr "Ismeretlen felhasznl" +msgstr "Ismeretlen felhasználó" #~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Nem tallom a LyX futatthat-llomnyt" - +#~ msgstr "Nem találom a LyX futattható-állományát" #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatrozni az elrsi tvonalat a LyX programhoz a " -#~ "parancssorbl: %1$s" +#~ "Nem tudom meghatározni az elérési útvonalat a LyX programhoz a " +#~ "parancssorból: %1$s" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -20100,37 +20975,32 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" #~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #~ msgstr "" -#~ "Nem tudom meghatrozni a rendszerknyvtrat, kerestem a \t%1$s-ban\n" -#~ "Prblja a '-sysdir' parancssori paramtert vagy ksztsen egy krnyezeti " -#~ "vltozt LYX_DIR_15x nven a LyX rendszerknyvtrhoz, ahol a `chkconfig." -#~ "ltx' fjl van." - +#~ "Nem tudom meghatározni a rendszerkönyvtárat, kerestem a \t%1$s-ban\n" +#~ "Próbálja a '-sysdir' parancssori paramétert vagy készítsen egy környezeti " +#~ "változót LYX_DIR_15x néven a LyX rendszerkönyvtárhoz, ahol a `chkconfig." +#~ "ltx' fájl van." #~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Nincs meg a fjl" - +#~ msgstr "Nincs meg a fájl" #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s kapcsol.\n" +#~ "Érvénytelen %1$s kapcsoló.\n" #~ "A %2$s nem tartalmazza %3$s-at." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -#~ "%2$s knyvtr nem tartalmazza %3$s-at." - +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s könyvtár nem tartalmazza %3$s-at." #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" -#~ "rvnytelen %1$s krnyezeti vltoz.\n" -#~ "%2$s nem knyvtr." - +#~ "Érvénytelen %1$s környezeti változó.\n" +#~ "%2$s nem könyvtár." #~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Nincs meg a knyvtr" +#~ msgstr "Nincs meg a könyvtár" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." @@ -20141,230 +21011,207 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Nincs meg a fjl" - +#~ msgstr "Nincs meg a fájl" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ "A formtum meg fog vltozni errl:\n" +#~ "A formátum meg fog változni erről:\n" #~ "%1$s, erre: %2$s\n" -#~ "mert osztlykonverzi trtnt errl\n" +#~ "mert osztálykonverzió történt erről\n" #~ "%3$s, erre %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Kinzet megvltozott" - +#~ msgstr "Kinézet megváltozott" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Ismeretlen formtum" - +#~ msgstr "Ismeretlen formátum" #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" -#~ "A '%1$s' formtum nem ltezik a '%2$s' szvegosztlyban,\n" -#~ "az alaprtket prblom hasznlni.\n" +#~ "A '%1$s' formátum nem létezik a '%2$s' szövegosztályban,\n" +#~ "az alapértéket próbálom használni.\n" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Nem tudok szjegyzkbe rakni tbbet, mint egy bekezds!" - +#~ msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!" #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Krnyezet bett kinyitva: " - +#~ msgstr "Környezet betét kinyitva: " #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "A kpek ltszanak szerkesztskor" - +#~ msgstr "A képek látszanak szerkesztéskor" #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "A megjelents mdja" - +#~ msgstr "A megjelenítés módja" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Monokrm" - +#~ msgstr "Monokróm" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Szrkeskla" - +#~ msgstr "Szürkeskála" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Elnzet" - +#~ msgstr "Előnézet" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "&Megjelents:" - +#~ msgstr "&Megjelenítés:" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "M&retarny:" +#~ msgstr "Mé&retarány:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "A megjelents mdja" - +#~ msgstr "A megjelenítés módja" #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ne mutasd" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Ismeretlen sz:" +#~ msgstr "Ismeretlen szó:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Ismeretlen mvelet" +#~ msgstr "Ismeretlen művelet" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Szakkifejezs elem" +#~ msgstr "Szakkifejezés elem" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "res oldal" - +#~ msgstr "Üres oldal" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (automatikus)" - #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Sima szveg" +#~ msgstr "Sima szöveg" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Egyb lebegk" +#~ msgstr "Egyéb lebegők" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Tblzat eszkztr mutatsa/rejtse" - +#~ msgstr "Táblázat eszköztár mutatása/rejtése" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Fjl szerkesztse klsleg" - +#~ msgstr "Fájl szerkesztése külsőleg" #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "Fjl sz&erkesztse..." - +#~ msgstr "Fájl sz&erkesztése..." #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "Megjelents LyX-ben" - +#~ msgstr "Megjelenítés LyX-ben" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opcik" +#~ msgstr "Opciók" #, fuzzy #~ msgid "Movie" -#~ msgstr "Dialgus feloszts" +#~ msgstr "Dialógus felosztás" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "<- Trl&s" - +#~ msgstr "<- Törlé&s" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Alkalmaz" #, fuzzy #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "sszes tr&lse" +#~ msgstr "Összes tör&lése" #, fuzzy #~ msgid "EmbeddedFiles" -#~ msgstr "Begyazott objektumok|m" +#~ msgstr "Beágyazott objektumok|m" #, fuzzy #~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hozza&ds" +#~ msgstr "Hozzáa&dás" #, fuzzy #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "E<volt" +#~ msgstr "E<ávolít" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Kerete&s" - #~ msgid "&Center" -#~ msgstr "&Kzpre" +#~ msgstr "&Középre" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "A dokumentum nem olvashat" +#~ msgstr "A dokumentum nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Kls fjl kivlasztsa" +#~ msgstr "Külső fájl kiválasztása" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" -#~ "A %1$s fjl mr ltezik!\n" +#~ "A %1$s fájl már létezik!\n" #~ "\n" -#~ "Szeretn a fjlt fellrni?" +#~ "Szeretné a fájlt felülírni?" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "A fjl nem nzhet meg" +#~ msgstr "A fájl nem nézhető meg" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -#~ "Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +#~ "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +#~ "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -#~ "Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +#~ "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +#~ "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" -#~ "Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -#~ "Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +#~ "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +#~ "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" -#~ "A %1$s fjl mr ltezik!\n" +#~ "A %1$s fájl már létezik!\n" #~ "\n" -#~ "Szeretn a fjlt fellrni?" +#~ "Szeretné a fájlt felülírni?" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" -#~ "Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -#~ "Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +#~ "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +#~ "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "A fjl nem olvashat" +#~ msgstr "A fájl nem olvasható" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -20376,94 +21223,85 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Fellrjam a fjlt?" +#~ msgstr "Felülírjam a fájlt?" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Biztonsgi ments hiba" +#~ msgstr "Biztonsági mentés hiba" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "Biztonsgi msolat ksztse nem lehetsges %1$s.\n" -#~ "Krem ellenrizze a knyvtr megltt s rhatsgt." +#~ "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" +#~ "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." #, fuzzy #~ msgid "Embedded Files" -#~ msgstr "Begyazott objektumok|m" +#~ msgstr "Beágyazott objektumok|m" #, fuzzy #~ msgid "Embedded layout" -#~ msgstr "Begyazott objektumok|m" +#~ msgstr "Beágyazott objektumok|m" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Begyazott objektumok|m" - +#~ msgstr "Beágyazott objektumok|m" #~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "Hiba cellaegyests kzben" - +#~ msgstr "Hiba cellaegyesítés közben" #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "Fgglegesen nem lehet cellt egyesteni!" +#~ msgstr "Függőlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "szkz" +#~ msgstr "szóköz" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "A dokumentumot nem lehet olvasni" - #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s nem olvashat." +#~ msgstr "%1$s nem olvasható." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Bett parancsa: " - +#~ msgstr "Betét parancsa: " #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Minden fjl (*)" +#~ msgstr "Minden fájl (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Belltsok...|B" +#~ msgstr "Beállítások...|B" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Bal vonal|B" - #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Sortrs|r" +#~ msgstr "Sortörés|r" #, fuzzy #~ msgid "line break" -#~ msgstr "Sortrs|r" +#~ msgstr "Sortörés|r" #, fuzzy #~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Szlessg" +#~ msgstr "Szélesség" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Mentsd dokumentum alaprtknek" +#~ msgstr "Mentsd dokumentum alapértéknek" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lista" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Vzszintes kitlts|V" - +#~ msgstr "Vízszintes kitöltés|V" #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Sorok cserje|r" - +#~ msgstr "Sorok cseréje|r" #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Oszlopok cserje|c" +#~ msgstr "Oszlopok cseréje|c" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." @@ -20479,505 +21317,366 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "false" #~ msgstr "Eset" - #~ msgid "" #~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " #~ "they will be lost after this action." #~ msgstr "" -#~ "Nmely vltozsok a dialgus-ablakban, nem kerltek alkalmazsra. Ha nem " -#~ "alkalmazza ket most, el fognak veszni." +#~ "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra. Ha nem " +#~ "alkalmazza őket most, el fognak veszni." #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr "sztats" +#~ msgstr "úsztatás" #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "&sztats" - +#~ msgstr "Ú&sztatás" #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "&Rszbra" - +#~ msgstr "&Részábra" #~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "A rszbra cme" - +#~ msgstr "A részábra címe" #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "b&racm:" - +#~ msgstr "Áb&racím:" #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Beszrva mutatja az ERT-et" - +#~ msgstr "Beszúrva mutatja az ERT-et" #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "&Beszrt" - +#~ msgstr "&Beszúrt" #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "A &nyelv alaprtelmezett kdolsnak hasznlata" - +#~ msgstr "A &nyelv alapértelmezett kódolásának használata" #~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "Keretben megjelen szveg" - +#~ msgstr "Keretben megjelenő szöveg" #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&rnykolt" - +#~ msgstr "Á&rnyékolt" #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Paprmret" - +#~ msgstr "Papírméret" #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "S&znek" - +#~ msgstr "S&zínek" #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "Msol&k" - +#~ msgstr "Másoló&k" #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Fjlformtumok" - +#~ msgstr "&Fájlformátumok" #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "F&ormtum:" - +#~ msgstr "F&ormátum:" #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "&GUI nv:" - +#~ msgstr "&GUI név:" #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Kls programok" - +#~ msgstr "Külső programok" #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Ablakmret mentse/visszalltsa vagy hasznljon egy rgztettet" - +#~ msgstr "Ablakméret mentése/visszaállítása vagy használjon egy rögzítettet" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Ablak pozci mentse/visszalltsa" - +#~ msgstr "Ablak pozíció mentése/visszaállítása" #~ msgid " every" #~ msgstr " minden" - #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Grgets" - +#~ msgstr "Görgetés" #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Pixmap Cache" - #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" -#~ msgstr "&Pixmap cache engedlyezse" - +#~ msgstr "&Pixmap cache engedélyezése" #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "A kimenetben ltrehozza a hivatkozst?" - +#~ msgstr "A kimenetben létrehozza a hivatkozást?" #~ msgid "&Units:" -#~ msgstr "&Mrtkegysg:" - +#~ msgstr "&Mértékegység:" #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{definition}. definci" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{definition}. definíció" #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{example}. plda" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{example}. példa" #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{remark}. szrevtel" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{remark}. észrevétel" #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{notation}. jells" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{notation}. jelölés" #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ttel" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tétel" #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{corollary}. kvetkezmny" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{corollary}. következmény" #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{lemma}. segdttel" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{lemma}. segédtétel" #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{proposition}. javaslat" - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{question}. krds" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{question}. kérdés" #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{claim}. kvetels" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{claim}. követelés" #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{conjecture}. feltevs" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{conjecture}. feltevés" #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "\\arabic{theorem}. ttel" - +#~ msgstr "\\arabic{theorem}. tétel" #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "\\arabic{criterion}. kritrium" - +#~ msgstr "\\arabic{criterion}. kritérium" #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "\\arabic{algorithm}. algoritmus" - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgstr "\\arabic{fact}. tny" - +#~ msgstr "\\arabic{fact}. tény" #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "\\arabic{axiom}. axima" - +#~ msgstr "\\arabic{axiom}. axióma" #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "\\arabic{condition}. felttel" - +#~ msgstr "\\arabic{condition}. feltétel" #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." -#~ msgstr "\\arabic{problem}. problma" - +#~ msgstr "\\arabic{problem}. probléma" #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "\\arabic{exercise}. feladat" - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "\\arabic{summary}. sszegzs" - +#~ msgstr "\\arabic{summary}. összegzés" #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgstr "\\arabic{acknowledgement}. ksznetnyilvnts" - +#~ msgstr "\\arabic{acknowledgement}. köszönetnyilvánítás" #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "\\arabic{conclusion}. kvetkeztets" - +#~ msgstr "\\arabic{conclusion}. következtetés" #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "\\arabic{question}. feltevs" - +#~ msgstr "\\arabic{question}. feltevés" #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kvetkezmny" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. következmény" #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. segdttel" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. segédtétel" #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevs" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevs" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. feltevés" #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kritrium" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kritérium" #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. algoritmus" - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tny" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. tény" #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axima" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. axióma" #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definci" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. definíció" #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. plda" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. példa" #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. problma" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. probléma" #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. szrevtel" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. észrevétel" #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. kvetels" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. követelés" #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. megjegyzs" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. megjegyzés" #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. ksznetnyilvnts" - +#~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. köszönetnyilvánítás" #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@\\arabic{subsection}." - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@\\arabic{subsubsection}." - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@\\arabic{paragraph}." - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@\\arabic{subparagraph}." - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}." - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}." - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyar" - #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Szerb-horvt" - +#~ msgstr "Szerb-horvát" #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Keretes|e" - #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "rnykolt|r" - +#~ msgstr "Árnyékolt|r" #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "URL beszrsa" - +#~ msgstr "URL beszúrása" #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Dokumentumosztly nem tlthet be" - +#~ msgstr "Dokumentumosztály nem tölthető be" #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" -#~ "Alaprtelmezett dokumentum osztly hasznlata, mivel a %1$s osztly nem " -#~ "tlthet be." - +#~ "Alapértelmezett dokumentum osztály használata, mivel a %1$s osztály nem " +#~ "tölthető be." #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Definilatlan betstlus" - +#~ msgstr "Definiálatlan betűstílus" #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "A dokumentumot nem lehet\n" -#~ " %1$s osztly formtumba talaktani." - +#~ " %1$s osztály formátumba átalakítani." #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" -#~ "Adja meg a fablak mreteit, szl x mag formban (amennyiben nem nulla " -#~ "rtket ad meg, az elz kilpskori rtkek elfelejtdnek)" - +#~ "Adja meg a főablak méreteit, szél x mag formában (amennyiben nem nulla " +#~ "értéket ad meg, az előző kilépéskori értékek elfelejtődnek)" #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "&tvlts dokumentumra" - +#~ msgstr "&Átváltás dokumentumra" #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" #~ "A %1$s dokumentum\n" -#~ "nem nyithat meg,\n" +#~ "nem nyitható meg,\n" #~ "%2$s hiba miatt" - #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Dokumentum formzsa..." - +#~ msgstr "Dokumentum formázása..." #~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Ngyszg keret" - +#~ msgstr "Négyszögű keret" #~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "rnykolt keret" - +#~ msgstr "Árnyékolt keret" #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Dupla keret" - #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Trgysz" - +#~ msgstr "Tárgyszó" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Elz parancs" - +#~ msgstr "Előző parancs" #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX: Hatroljelek" - +#~ msgstr "LyX: Határolójelek" #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "LyX: Mtrix beszrsa" - +#~ msgstr "LyX: Mátrix beszúrása" #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Msolk" - +#~ msgstr "Másolók" #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Ngyszgletes keret" - +#~ msgstr "Négyszögletes keret" #~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "ovlis keret" - +#~ msgstr "ovális keret" #~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "Ovlis keret" - +#~ msgstr "Ovális keret" #~ msgid "Shadowbox" -#~ msgstr "rnykolt keret" - +#~ msgstr "Árnyékolt keret" #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Ktszeres keret" - +#~ msgstr "Kétszeres keret" #~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Betstlus bett kinyitva: " - +#~ msgstr "Betűstílus betét kinyitva: " #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Ismeretlen bett nv: " - +#~ msgstr "Ismeretlen betét név: " #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Program lista" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Keretes" - #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "ttel" - +#~ msgstr "tétel" #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Ttelbett kinyitva" - +#~ msgstr "Tételbetét kinyitva" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Alaprtk" - +#~ msgstr "Alapérték" #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "Kls" - +#~ msgstr "Külső" #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Krbefuttats belltsai" - +#~ msgstr "Körbefuttatás beállításai" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d sz van a kijellsben." - +#~ msgstr "%1$d szó van a kijelölésben." #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "%1$d sz van a dokumentumban." - +#~ msgstr "%1$d szó van a dokumentumban." #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Egy sz van a kijellsben." - +#~ msgstr "Egy szó van a kijelölésben." #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Egy sz van a dokumentumban." - +#~ msgstr "Egy szó van a dokumentumban." #~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Szavak megszmolsa" - +#~ msgstr "Szavak megszámolása" #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Kdolsi hiba" - +#~ msgstr "Kódolási hiba" #~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "Helyfoglalk" - +#~ msgstr "Helyfoglalók" #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "&Jobbra" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Eset." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "\\arabic{case}. eset" - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritmus #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "@Section@.\\arabic{theorem}. eset" - #~ msgid "&Load" -#~ msgstr "Bet<s" - +#~ msgstr "Betö<és" #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "felirat paramter nincs zrjelben" - +#~ msgstr "felirat paraméter nincs zűrójelben" #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "cmke paramter nincs zrjelben" - +#~ msgstr "címke paraméter nincs zárójelben" #~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Fjl&ba:" - +#~ msgstr "Fájl&ba:" #~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "Pldn&yszm:" - +#~ msgstr "Példán&yszám:" #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Adja meg a nyomtatshoz szksges parancskapcsolkat" - +#~ msgstr "Adja meg a nyomtatáshoz szükséges parancskapcsolókat" #~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "&Nyomtat neve:" +#~ msgstr "&Nyomtató neve:" #, fuzzy #~ msgid "Columns " -#~ msgstr "Hasbok" +#~ msgstr "Hasábok" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Fellnyoms" - +#~ msgstr "Felülnyomás" #~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Feltevs" +#~ msgstr "Feltevés" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "Betmret" - +#~ msgstr "Betűméret" #~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Hasznlja pontosan a nyomtat nevt" - +#~ msgstr "Használja pontosan a nyomtató nevét" #~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Tpus:" - +#~ msgstr "&Típus:" #~ msgid "Part " -#~ msgstr "Rsz" - +#~ msgstr "Rész" #~ msgid "columns " -#~ msgstr "hasbok" - +#~ msgstr "hasábok" #~ msgid "overprint " -#~ msgstr "fellnyoms" +#~ msgstr "felülnyomás" #, fuzzy #~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "tfedsi terlet" +#~ msgstr "átfedési terület" #, fuzzy #~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Kvetkezmny" +#~ msgstr "Következmény" #, fuzzy #~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Definci." +#~ msgstr "Definíció." #, fuzzy #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Plda." +#~ msgstr "Példa." #, fuzzy #~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Tny." +#~ msgstr "Tény." #, fuzzy #~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Bizonyts " +#~ msgstr "Bizonyítás " #, fuzzy #~ msgid "note: " -#~ msgstr "megjegyzs:" +#~ msgstr "megjegyzés:" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "Halad szolgltatsok|H" - +#~ msgstr "Haladó szolgáltatások|H" #~ msgid "default" -#~ msgstr "alaprtk" +#~ msgstr "alapérték" #, fuzzy #~ msgid "common" -#~ msgstr "megjegyzs" +#~ msgstr "megjegyzés" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "Tartalomjegyzk" - +#~ msgstr "Tartalomjegyzék" #~ msgid "Toc" -#~ msgstr "Tartalomjegyzk" - +#~ msgstr "Tartalomjegyzék" #~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "Tartalomjegyzk|T" +#~ msgstr "Tartalomjegyzék|T" #, fuzzy #~ msgid "OK" @@ -20985,41 +21684,35 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Pldnyok" +#~ msgstr "Példányok" #, fuzzy #~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Nagybet|N" - +#~ msgstr "Nagybetű|N" #~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Tartalomjegyzk" +#~ msgstr "Tartalomjegyzék" #, fuzzy #~ msgid "Number style" -#~ msgstr "Szmozott lista" - +#~ msgstr "Számozott lista" #~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Hiba fjl lezrs kzben !" - +#~ msgstr "Hiba fájl lezárás közben !" #~ msgid "" #~ "The output file could not be closed properly.\n" #~ " Probably some characters of your document are not representable in the " #~ "chosen encoding.\n" #~ "Changing the document encoding to utf8 could help." #~ msgstr "" -#~ "A kimeneti fjl nem menthet megfelelen.\n" -#~ " Valsznleg a dokumentum nhny karaktere nem brzolhat a jelenegi " -#~ "kdolsban.\n" -#~ "A dokumentum kdolsnak utf8-ra mdostsa segthet." - +#~ "A kimeneti fájl nem menthető megfelelően.\n" +#~ " Valószínűleg a dokumentum néhány karaktere nem ábrázolható a jelenegi " +#~ "kódolásban.\n" +#~ "A dokumentum kódolásának utf8-ra módosítása segíthet." #~ msgid "block " #~ msgstr "blokk" - #~ msgid "Corollary. " -#~ msgstr "Kvetkezmny." - +#~ msgstr "Következmény." #~ msgid "block showing an example " -#~ msgstr "Plda szvegblokk" +#~ msgstr "Példa szövegblokk" #, fuzzy #~ msgid "&Caption" @@ -21027,171 +21720,127 @@ msgstr "Ismeretlen felhaszn #, fuzzy #~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "A rszbra cme" +#~ msgstr "A részábra címe" #, fuzzy #~ msgid "&Label" -#~ msgstr "&Cmke:" +#~ msgstr "&Címke:" #, fuzzy #~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "Tblzat cme" - +#~ msgstr "Táblázat címe" #~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "<- F&eljebb lptet" - +#~ msgstr "<- F&eljebb léptet" #~ msgid "D&own" #~ msgstr "&Le" - #~ msgid "De&mote ->" -#~ msgstr "&Visszalptet ->" - +#~ msgstr "&Visszaléptet ->" #~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "&Frissts" +#~ msgstr "&Frissítés" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Alszakasz" - #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" -#~ "Nincs betvlts definilva. Hasznlja a Formtum men Bet parancst a " -#~ "betkszletvlts definilshoz." - +#~ "Nincs betűváltás definiálva. Használja a Formátum menü Betű parancsát a " +#~ "betűkészletváltás definiálásához." #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Ismeretlen toc lista" - #~ msgid "Glossary Entry" -#~ msgstr "Szjegyzk elem" - +#~ msgstr "Szójegyzék elem" #~ msgid "Glossary|G" -#~ msgstr "Szjegyzk|S" - +#~ msgstr "Szójegyzék|S" #~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Szszedet beszrsa" - +#~ msgstr "Szószedet beszúrása" #~ msgid "Glo" -#~ msgstr "Sz" - +#~ msgstr "Szó" #~ msgid "Glossary" -#~ msgstr "Szjegyzk" +#~ msgstr "Szójegyzék" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "TeX kd|X" - +#~ msgstr "TeX kód|X" #~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Megnyitja a panelt egy msik ablakban" - +#~ msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban" #~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "&Panel levlasztsa" - +#~ msgstr "&Panel leválasztása" #~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Hely beszrsa" - +#~ msgstr "Hely beszúrása" #~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Hatrok stlusnak belltsa" - +#~ msgstr "Határok stílusának beállítása" #~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Kpletben hasznlt betkszlet belltsa" - +#~ msgstr "Képletben használt betűkészlet beállítása" #~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Trtjel beszrsa" - +#~ msgstr "Törtjel beszúrása" #~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Megjelents mdjnak vltsa" - +#~ msgstr "Megjelenítés módjának váltása" #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Hatrol- s zrjelek megjelentse..." - +#~ msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése..." #~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Kpletszerkeszt|l" - +#~ msgstr "Képletszerkesztő|l" #~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Kpletszerkeszt|K" - +#~ msgstr "Képletszerkesztő|K" #~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Kpletszerkeszt megjelentse" - +#~ msgstr "Képletszerkesztő megjelenítése" #~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX: Kplet gykjelek" - +#~ msgstr "LyX: Képlet gyökjelek" #~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Kbgyk\t\\root" - +#~ msgstr "Köbgyök\t\\root" #~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX: Kplet stlus belltsa" - +#~ msgstr "LyX: Képlet stílus beállítása" #~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX: Kplet bettpusok" - +#~ msgstr "LyX: Képlet betűtípusok" #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "A dokumentum egy hinyz TeX osztlyt hasznl: \"%1$s\".\n" +#~ msgstr "A dokumentum egy hiányzó TeX osztályt használ: \"%1$s\".\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Hatrol beszrsa" - +#~ msgstr "Határoló beszúrása" #~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "E&xtra opcik" - +#~ msgstr "E&xtra opciók" #~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "&Igazts:" - +#~ msgstr "&Igazítás:" #~ msgid "&From:" -#~ msgstr "M&irl:" - +#~ msgstr "M&iről:" #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "Mi&re:[[as in 'talakts format x-rl, format y-ra']]" - +#~ msgstr "Mi&re:[[as in 'átalakítás format x-ről, format y-ra']]" #~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&talaktk" - +#~ msgstr "Á&talakítók" #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." -#~ msgstr "Jellje be, amennyiben ez egy vektorgrafikt tartalmazhat." - +#~ msgstr "Jelölje be, amennyiben ez egy vektorgrafikát tartalmazhat." #~ msgid "" #~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " #~ "exported to or viewed in a non-document format." #~ msgstr "" -#~ "Jellje be, ha ez egy dokumentum-formtum. Egy dokumentumot nem lehet " -#~ "exportlni vagy megnzni, egy nem dokumentum formtumba(n)." - +#~ "Jelölje be, ha ez egy dokumentum-formátum. Egy dokumentumot nem lehet " +#~ "exportálni vagy megnézni, egy nem dokumentum formátumba(n)." #~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "A kperny betkszlet kdolsa." - +#~ msgstr "A képernyő betűkészlet kódolása." #~ msgid "Class Settings" -#~ msgstr "Osztly belltsok" - +#~ msgstr "Osztály beállítások" #~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "Flkvr betk a prbeszdablakokban." - +#~ msgstr "Félkövér betűk a párbeszédablakokban." #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "A menk s felbukkan ablakok betkszletnek kdolsa." - +#~ msgstr "A menük és felbukkanó ablakok betűkészletének kódolása." #~ msgid "The normal font in the dialogs." -#~ msgstr "Norml bet a prbeszdablakokban." - +#~ msgstr "Normál betű a párbeszédablakokban." #~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "\tVge." - +#~ msgstr "\tVége." #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" - #~ msgid "Superscripts and subscripts are not allowed in math text mode." -#~ msgstr "Als- s fels-indexek nem hasznlhatak kplet mdban." - +#~ msgstr "Alsó- és felső-indexek nem használhatóak képlet módban." #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "PrettyRef: " - #~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Aldokumentum megnyitsa" +#~ msgstr "Aldokumentum megnyitása" #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Minden bett kinyitsa|b" - +#~ msgstr "Minden betét kinyitása|b" #~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Bettek|k" +#~ msgstr "Betétek|k" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ef76dd949f..5e5a18ccdb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-14 14:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:34+0100\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,26 +29,37 @@ msgstr "ここにバージョンを挿入" msgid "Credits" msgstr "著作者" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "著作権" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" @@ -61,50 +72,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "ダミー(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "文献キー" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "文書に表示するラベル" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "ラベル(&L):" @@ -163,11 +196,16 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加" msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -176,9 +214,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "BibTeXデータベース名を入力" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "一覧(&B)..." @@ -191,7 +231,8 @@ msgstr "文献一覧を目次に追加する" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "文献一覧を目次に追加する(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "この参考文献の節が含むのは..." @@ -199,20 +240,24 @@ msgstr "この参考文献の節が含むのは..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "全ての引用文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "全ての引用されていない文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "全ての参考文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "スタイルファイルを選択" @@ -252,7 +297,8 @@ msgstr "形式(&Y)" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "選択したデータベースをリストの上方に移動する" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "上へ(&U)" @@ -261,7 +307,8 @@ msgstr "上へ(&U)" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "選択したデータベースをリストの下方に移動する" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "下へ(&W)" @@ -273,60 +320,77 @@ msgstr "これをチェックすると、ボックスがページを跨いで分 msgid "Allow &page breaks" msgstr "改頁を許可する(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "配置" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "ボックスの中身の水平揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "左揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "中央揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "右揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "広げる" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "ボックス中身の垂直配置" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "中央" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "ボックスの垂直配置(ベースラインに対して)" @@ -346,28 +410,39 @@ msgstr "垂直" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "復元(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "高さ(&H):" @@ -380,9 +455,11 @@ msgstr "内部ボックス(&X):" msgid "&Decoration:" msgstr "装飾(&D):" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "幅(&W):" @@ -390,7 +467,8 @@ msgstr "幅(&W):" msgid "Height value" msgstr "高さの値" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "幅の値" @@ -398,23 +476,32 @@ msgstr "幅の値" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "ボックス内部 - 固定幅と改行のために必要" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "なし" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "parboxコマンド" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "minipage環境" @@ -479,66 +566,92 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "既定値" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "最小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "極小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "やや小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "ふつう" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "やや大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "極大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "極々大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "最大" @@ -605,8 +718,10 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -667,9 +782,11 @@ msgstr "変更するごとに自動的に適用する" msgid "Apply changes immediately" msgstr "変更をすぐに適用" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -873,18 +990,22 @@ msgstr "展開(&P)" msgid "F&ile" msgstr "ファイル(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "ファイル(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "ファイルを選んでください" @@ -1168,9 +1289,7 @@ msgstr "出力寸法" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"図の高さを設定します。自動的に設定させるには、チェックを外したままにしてくだ" -"さい。" +msgstr "図の高さを設定します。自動的に設定させるには、チェックを外したままにしてください。" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1182,9 +1301,7 @@ msgstr "図の縮尺(&S) (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"図の幅を設定します。自動的に設定させるには、チェックをはずしたままにしてくだ" -"さい。" +msgstr "図の幅を設定します。自動的に設定させるには、チェックをはずしたままにしてください。" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1259,12 +1376,8 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "エクスポートする際に解凍しない(&Z)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"LyXでこの図をプレビューすることを有効にする。ただし、アプリケーションレベルで" -"図のプレビューが無効にされていない場合に限る(設定ダイアログを参照)。" +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "LyXでこの図をプレビューすることを有効にする。ただし、アプリケーションレベルで図のプレビューが無効にされていない場合に限る(設定ダイアログを参照)。" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1306,11 +1419,13 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "空白(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "サポートされている空白の種類" @@ -1338,24 +1453,30 @@ msgstr "4分の1空白 (1 em)" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "2分の1空白 (2 em)" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平フィル" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "任意設定" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "値(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "任意の値。空白の種類で「任意設定」を選ぶ必要があります。" @@ -1363,11 +1484,13 @@ msgstr "任意の値。空白の種類で「任意設定」を選ぶ必要があ msgid "&Fill Pattern:" msgstr "フィルパターン(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "保護(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "改行の後でも空白を挿入する" @@ -1404,10 +1527,14 @@ msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1421,7 +1548,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "ターゲット(&T):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "名前(&N):" @@ -1429,12 +1557,14 @@ msgstr "名前(&N):" msgid "Listing Parameters" msgstr "パラメーターの一覧" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "LyXが認識しないパラメーターを入力するときにチェックしてください" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "文法チェックを回避(&B)" @@ -1475,19 +1605,23 @@ msgstr "取り込むファイル名" msgid "&Include Type:" msgstr "取り込みの型(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Include" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -1586,8 +1720,10 @@ msgstr "その他(&O):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引用形式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "リスト" @@ -1595,7 +1731,8 @@ msgstr "リスト" msgid "&Main Settings" msgstr "主な設定(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "様式" @@ -1671,7 +1808,8 @@ msgstr "行中リストにするときにはチェックしてください" msgid "&Inline listing" msgstr "行中リスト(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "配置(&P):" @@ -1753,9 +1891,7 @@ msgstr "フィードバックウィンドウ" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" -"は?を入力してください。" +msgstr "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するには?を入力してください。" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1765,7 +1901,8 @@ msgstr "クリップボードへコピー(&B)" msgid "Update the display" msgstr "表示を更新" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "更新(&U)" @@ -1838,7 +1975,8 @@ msgstr "列(&C):" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "正しい表の寸法になるようにこのサイズを変更する" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "垂直揃え" @@ -1927,8 +2065,7 @@ msgid "&General" msgstr "一般(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "明示的に指定しなければ、タイトルと著者を適当な環境から補完します" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2120,7 +2257,8 @@ msgstr "最長のラベル(&N)" msgid "Line &spacing" msgstr "行間(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "なし" @@ -2129,7 +2267,8 @@ msgstr "なし" msgid "1.5" msgstr "半行" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "一行" @@ -2143,9 +2282,7 @@ msgid "In Math" msgstr "数式中" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "数式モードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2165,9 +2302,7 @@ msgid "In Text" msgstr "テキスト中" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "テキストモードで、カーソルの後ろに灰色の補完文字を遅延表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2183,9 +2318,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "自動ポップアップ(&P)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "テキストモードで補完が可能な時にカーソル上に小さい三角形を表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2198,34 +2331,24 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完入力を表示します。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "秒の補完入力遅延(&Y)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完ポップアップを表示" -"します。" +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "これだけの時間カーソルを動かさなかったとき、可能ならば補完ポップアップを表示します。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "秒のポップアップ遅延(&E)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "タブ補完に複数候補がある場合、ポップアップに遅延を置かず、直ちに表示する。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2262,7 +2385,8 @@ msgstr "修正(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "削除(&V)" @@ -2298,7 +2422,8 @@ msgstr "図を表示(&G)" msgid "Instant &Preview:" msgstr "自動プレビュー(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "無効" @@ -2306,11 +2431,13 @@ msgstr "無効" msgid "No math" msgstr "数式を除く" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "有効" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "編集" @@ -2445,12 +2572,8 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "ホイールスクロール速度(&W):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"1.0がマウスホイールの標準的なスクロール速度です。数値を上げれば速くなり、数値" -"を下げれば遅くなります。" +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "1.0がマウスホイールの標準的なスクロール速度です。数値を上げれば速くなり、数値を下げれば遅くなります。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 msgid "&User Interface language:" @@ -2498,36 +2621,24 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "B&abelを使う" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"言語を大域的に(文書クラスに)渡して、局所的に(言語パッケージに)は渡さない" -"場合にチェックします" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "言語を大域的に(文書クラスに)渡して、局所的に(言語パッケージに)は渡さない場合にチェックします" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" msgstr "大域的(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" -msgstr "" -"チェックすると、文書言語については、言語切替コマンドで明示的に設定することを" -"しません。" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" +msgstr "チェックすると、文書言語については、言語切替コマンドで明示的に設定することをしません。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" msgstr "自動開始(&B)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"チェックすると、文書言語については、言語切替コマンドで明示的に閉じることをし" -"ません" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" +msgstr "チェックすると、文書言語については、言語切替コマンドで明示的に閉じることをしません" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" @@ -2545,12 +2656,10 @@ msgstr "外国語をマークする(&F)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "右から左書きの言語をサポート" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"右から左へ書く言語(ヘブライ語,アラビア語など)をサポートするときに選択して" -"ください。" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "右から左へ書く言語(ヘブライ語,アラビア語など)をサポートするときに選択してください。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2577,14 +2686,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "文書クラスが変更された時にクラスオプションをリセットする(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Posix流のパス表記ではなくWindows流のパス表記で,LyXにLaTeXファイルを出力させ" -"るときに選択して下さい。CygwinのteTeXではなく,WindowsネイティブのMikTeXを" -"使っているときに便利です。" +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Posix流のパス表記ではなくWindows流のパス表記で,LyXにLaTeXファイルを出力させるときに選択して下さい。CygwinのteTeXではなく,WindowsネイティブのMikTeXを使っているときに便利です。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2702,14 +2805,10 @@ msgstr "一時作業ディレクトリ(&T):" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATHプレフィックス:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"エクスポートする平文/LaTeX/SGMLファイルの最大行数。0に設定すると,全ての段落" -"は1行に出力されます。行数が>0ならば,段落同士は空白行によって分離されます。" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "エクスポートする平文/LaTeX/SGMLファイルの最大行数。0に設定すると,全ての段落は1行に出力されます。行数が>0ならば,段落同士は空白行によって分離されます。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2760,12 +2859,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "スプールのプリンタ(&I):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"設定すると,いったん印刷コマンドが印刷を書き出したファイルを実際の印刷に使う" -"ようになります。" +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "設定すると,いったん印刷コマンドが印刷を書き出したファイルを実際の印刷に使うようになります。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2836,14 +2931,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "特定のプリンタへの出力をカスタマイズします。熟練者用オプション。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"通常,これをチェックする必要があるのは,dvipsを印刷コマンドとして使用してい" -"て,全てのプリンタのconfig.ファイルをインストールしているときのみで" -"す。" +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "通常,これをチェックする必要があるのは,dvipsを印刷コマンドとして使用していて,全てのプリンタのconfig.ファイルをインストールしているときのみです。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2922,12 +3011,8 @@ msgid "Large:" msgstr "やや大:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"これをチェックするとパフォーマンスは向上しますが、スクリーン上のフォントの画" -"質が悪化するかもしれません" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "これをチェックするとパフォーマンスは向上しますが、スクリーン上のフォントの画質が悪化するかもしれません" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3026,12 +3111,8 @@ msgid "Automatic help" msgstr "自動ヘルプ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"これをチェックすると、編集中の文書のメイン作業領域にある差込枠に関して、役立" -"つコメントを自動的に表示します" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "これをチェックすると、編集中の文書のメイン作業領域にある差込枠に関して、役立つコメントを自動的に表示します" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 msgid "Enable &tool tips in main work area" @@ -3045,7 +3126,8 @@ msgstr "一覧(&W)..." msgid "&User interface file:" msgstr "操作画面設定ファイル(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3066,7 +3148,8 @@ msgstr "終了頁(&T):" msgid "Page number to print to" msgstr "印刷を終了するページ" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "全ページを印刷" @@ -3130,7 +3213,8 @@ msgstr "プリンタ(&R):" msgid "Send output to the given printer" msgstr "出力を指定されたプリンタに送る" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "出力をファイルに送る" @@ -3182,7 +3266,8 @@ msgstr "ラベル一覧を更新" msgid "Jump to the label" msgstr "ラベルに飛ぶ" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "ラベルに移動(&G)" @@ -3268,9 +3353,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "関数(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3318,12 +3401,8 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "選択した単語で置き換える" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"利用できるカテゴリーは、文書の文字コードに依存します。全範囲を可能にするに" -"は、UTF-8を選択してください。" +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "利用できるカテゴリーは、文書の文字コードに依存します。全範囲を可能にするには、UTF-8を選択してください。" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3366,7 +3445,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列中の水平揃え" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "両端揃え" @@ -3500,14 +3580,14 @@ msgstr "ヘッダ:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にヘッダとして現れるようにする" +msgstr "この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にヘッダとして現れるようにする" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "有効" @@ -3546,8 +3626,7 @@ msgstr "フッタ:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にフッタとして現れるようにする" +msgstr "この行を,全てのページ(最初のページをのぞく)にフッタとして現れるようにする" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3598,11 +3677,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "再走査(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"選択したフィルの中身を表示する。ファイルのパスが表示されている時のみ有効であ" -"る。" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "選択したフィルの中身を表示する。ファイルのパスが表示されている時のみ有効である。" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3676,7 +3752,8 @@ msgstr "索引の見出し" msgid "&Keyword:" msgstr "キーワード(&K):" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "見出し" @@ -3697,8 +3774,10 @@ msgstr "見出しを選択語で置換" msgid "Update navigation tree" msgstr "ナビゲーションツリーを更新" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3720,9 +3799,7 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "選択した項目を1つ上げる" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "(目次/図一覧/表一覧など)利用できる一覧どうしを切り替える" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 @@ -3737,15 +3814,18 @@ msgstr "改頁の後でも空白を挿入する" msgid "DefSkip" msgstr "既定のスキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "小スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "中スキップ" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "大スキップ" @@ -3809,27 +3889,48 @@ msgstr "フレキシブルな配置を許す際にチェックしてください msgid "Allow &floating" msgstr "フローティングを許可(&F)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "標準" @@ -3837,32 +3938,49 @@ msgstr "標準" msgid "TheoremTemplate" msgstr "定理ひな型" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "証明" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "証明:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3870,13 +3988,19 @@ msgstr "定理" msgid "Theorem #:" msgstr "定理 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "補題" @@ -3884,13 +4008,20 @@ msgstr "補題" msgid "Lemma #:" msgstr "補題 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "系" @@ -3898,12 +4029,18 @@ msgstr "系" msgid "Corollary #:" msgstr "系 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "命題" @@ -3911,11 +4048,16 @@ msgstr "命題" msgid "Proposition #:" msgstr "命題 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "推論" @@ -3923,7 +4065,8 @@ msgstr "推論" msgid "Conjecture #:" msgstr "推論 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "基準" @@ -3932,8 +4075,10 @@ msgstr "基準" msgid "Criterion #:" msgstr "基準 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "事実" @@ -3941,7 +4086,8 @@ msgstr "事実" msgid "Fact #:" msgstr "事実 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "公理" @@ -3949,12 +4095,18 @@ msgstr "公理" msgid "Axiom #:" msgstr "公理 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -3964,13 +4116,18 @@ msgstr "定義" msgid "Definition #:" msgstr "定義 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "例" @@ -3987,9 +4144,12 @@ msgstr "条件" msgid "Condition #:" msgstr "条件 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -3999,8 +4159,10 @@ msgstr "問題" msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4011,10 +4173,14 @@ msgstr "演習" msgid "Exercise #:" msgstr "演習 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4024,10 +4190,14 @@ msgstr "注釈" msgid "Remark #:" msgstr "注釈 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4038,10 +4208,14 @@ msgstr "主張" msgid "Claim #:" msgstr "主張 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "注釈" @@ -4050,8 +4224,10 @@ msgstr "注釈" msgid "Note #:" msgstr "注釈 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "記法" @@ -4059,9 +4235,12 @@ msgstr "記法" msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "ケース" @@ -4069,110 +4248,192 @@ msgstr "ケース" msgid "Case #:" msgstr "ケース #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "小々節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "節*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "小節*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "小々節*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "概要" @@ -4181,14 +4442,22 @@ msgstr "概要" msgid "Abstract---" msgstr "概要---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -4197,37 +4466,61 @@ msgstr "キーワード" msgid "Index Terms---" msgstr "索引の見出し---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "参考文献" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "付録" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "付録" @@ -4239,7 +4532,8 @@ msgstr "経歴" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "写真なし経歴" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "脚注" @@ -4247,146 +4541,244 @@ msgstr "脚注" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "箇条書き(記号)" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "箇条書き(連番)" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "箇条書き(記述)" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "箇条書き(一覧)" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "著者" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "住所" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "抜き刷り" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "メール" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "日付" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "謝辞" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "抜刷送付先:" @@ -4394,12 +4786,14 @@ msgstr "抜刷送付先:" msgid "Correspondence to:" msgstr "連絡先:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "謝辞." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "キーワード." @@ -4411,101 +4805,143 @@ msgstr "文字様式:所属機関" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "文字様式:電子メール" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "電子メール" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "類義語辞典" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "所属" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "And" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "謝辞" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "参考文献" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "図挿入" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "表挿入" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "表コメント" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "表参照" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "数式文字" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "編集者への注釈" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "施設" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "オブジェクト名" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "データセット" @@ -4517,7 +4953,8 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[謝辞]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4568,17 +5005,25 @@ msgstr "オブジェクト:" msgid "Dataset:" msgstr "データセット:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 msgid "MainText" msgstr "本文" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4618,7 +5063,8 @@ msgstr "第3著者" msgid "FourAuthors" msgstr "第4著者" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "所属:" @@ -4635,7 +5081,8 @@ msgstr "第3所属" msgid "FourAffiliations" msgstr "第4所属" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "ジャーナル" @@ -4647,8 +5094,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "謝辞:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "謝辞" @@ -4661,7 +5110,8 @@ msgstr "太線" msgid "CenteredCaption" msgstr "中央揃えキャプション" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "意味を成しません!" @@ -4674,18 +5124,26 @@ msgstr "寸法を調整した図" msgid "FitBitmap" msgstr "寸法を調整したビットマップ" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "小段落" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4694,7 +5152,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "行内列挙(Seriate)" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4715,28 +5174,40 @@ msgstr "ラテン切" msgid "Latin off" msgstr "ラテン切" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "フレーム開始" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "部" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "部*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4744,15 +5215,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "第\\arabic{section}節" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "連番なし" @@ -4765,8 +5241,10 @@ msgstr "第\\arabic{section}.\\arabic{subsection}節" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "フレーム" @@ -4807,9 +5285,12 @@ msgstr "フレーム・サブタイトル" msgid "Column" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "列" @@ -4837,8 +5318,10 @@ msgstr "列(上端揃え)" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "オーバーレイ" @@ -4847,7 +5330,8 @@ msgstr "オーバーレイ" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "重ね刷り" @@ -4879,7 +5363,8 @@ msgstr "以下のスライドのみに表示" msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "ブロック" @@ -4904,9 +5389,12 @@ msgstr "強調ブロック" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "ブロック( ERT[{タイトル}] 強調本文 ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 msgid "Titling" msgstr "タイトル付け" @@ -4914,12 +5402,15 @@ msgstr "タイトル付け" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "タイトル(白紙フレーム)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "所属機関" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "文末辞" @@ -4927,17 +5418,22 @@ msgstr "文末辞" msgid "TitleGraphic" msgstr "タイトル図" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "系." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定義." @@ -4949,7 +5445,8 @@ msgstr "定義" msgid "Definitions." msgstr "定義." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "例." @@ -4961,19 +5458,26 @@ msgstr "例" msgid "Examples." msgstr "例." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "事実." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "証明." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理." @@ -4985,8 +5489,10 @@ msgstr "分離線" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyXコード" @@ -4994,7 +5500,8 @@ msgstr "LyXコード" msgid "NoteItem" msgstr "注釈アイテム" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "注釈:" @@ -5030,32 +5537,40 @@ msgstr "カスタム:発表モード" msgid "Presentation" msgstr "発表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表一覧" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "図" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "図一覧" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "対話" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "ナレーション" @@ -5067,7 +5582,8 @@ msgstr "幕" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "第\\arabic{act}幕" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "場面" @@ -5079,32 +5595,40 @@ msgstr "第\\arabic{scene}場" msgid "SCENE*" msgstr "場面*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "幕間に:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "話者" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "括弧付き" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "カーテン" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "右寄せ住所" @@ -5212,7 +5736,8 @@ msgstr "ナイトの動き" msgid "KnightMove:" msgstr "ナイトの動き:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "自分の住所" @@ -5221,50 +5746,66 @@ msgstr "自分の住所" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "送り先住所" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "オープニング" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "結辞" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5276,20 +5817,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5301,29 +5847,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "引用(字下げあり)" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "引用(字下げなし)" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "詩句" @@ -5364,22 +5918,26 @@ msgstr "第1著者" msgid "1st_author_surname:" msgstr "第1著者姓:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "受理日" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "受理日:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "採択日" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "採択日:" @@ -5392,14 +5950,19 @@ msgstr "オフセット" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "リプリント版送り先" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "概要." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "謝辞." @@ -5408,31 +5971,40 @@ msgstr "謝辞." msgid "Author Address" msgstr "著者の住所" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "住所:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "著者の電子メール" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "電子メール:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "著者の著者" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "謝辞" @@ -5461,8 +6033,10 @@ msgstr "命題 \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "基準 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "アルゴリズム" @@ -5499,7 +6073,8 @@ msgstr "注釈 \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "主張 \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "要約" @@ -5511,27 +6086,36 @@ msgstr "要約 \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "ケース \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "文頭辞" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "キーワード:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "アイテム:" @@ -5575,7 +6159,8 @@ msgstr "言語ヘッダ" msgid "Language Header:" msgstr "言語ヘッダ:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "言語" @@ -5651,21 +6236,25 @@ msgstr "配布制限" msgid "Restriction:" msgstr "配布制限:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "左ヘッダ" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "左ヘッダ:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "右ヘッダ" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "右ヘッダ:" @@ -5677,67 +6266,89 @@ msgstr "右フッタ" msgid "Right Footer:" msgstr "右フッタ:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "定理 #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "補題 #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "系 #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "命題 #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "定義 #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "定理*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "補題*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "補題." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "系*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "命題*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "命題." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "定義*" @@ -5749,15 +6360,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "名前" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -5838,44 +6454,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "ファックス" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "ファックス:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "テレックス" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "テレックス:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "電子メール" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "電子メール:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "銀行" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" @@ -5924,22 +6550,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "書簡" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "書簡:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "署名:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "通り" @@ -5963,7 +6595,8 @@ msgstr "町" msgid "Town:" msgstr "町:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "州" @@ -5971,35 +6604,43 @@ msgstr "州" msgid "State:" msgstr "州:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "返信先" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "返信先:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" @@ -6027,50 +6668,65 @@ msgstr "銀行口座" msgid "BankAccount:" msgstr "銀行口座:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "オープニング:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "結辞:" @@ -6342,15 +6998,18 @@ msgstr "続き" msgid "(MORE)" msgstr "(続き)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "フェイドイン:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "屋内" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "屋外" @@ -6366,7 +7025,8 @@ msgstr "(引き続き)" msgid "Transition" msgstr "画面遷移" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "タイトルオーバー" @@ -6378,7 +7038,8 @@ msgstr "インターカット" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "インターカット場面:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "フェイドアウト" @@ -6386,10 +7047,14 @@ msgstr "フェイドアウト" msgid "Scene" msgstr "場面" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "キーワード:" @@ -6397,81 +7062,102 @@ msgstr "キーワード:" msgid "Classification Codes" msgstr "分類コード" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "定義 \\thedefinition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "ステップ" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "ステップ\\thestep." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 msgid "Example \\theexample." msgstr "例 \\theexample." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "注釈 \\theremark." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "記法 \\thenotation." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "定理 \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "系 \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "補題 \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "命題 \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "命題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "命題\\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "問題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 msgid "Question \\thequestion." msgstr "問題\\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "主張 \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "推論 \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "付録節" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- 付録 ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "付録 \\Alph{appendix}." @@ -6483,7 +7169,8 @@ msgstr "Review" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -6499,7 +7186,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6559,7 +7247,8 @@ msgstr "抜刷用住所:" msgid "RunningTitle" msgstr "ヘッダ用タイトル" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "ヘッダ用タイトル:" @@ -6576,14 +7265,18 @@ msgstr "ヘッダ用著者名:" msgid "E-mail:" msgstr "電子メール:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "章" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "ヘッダ用LaTeXタイトル" @@ -6595,11 +7288,13 @@ msgstr "目次タイトル" msgid "TOC title:" msgstr "目次タイトル:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "ヘッダ用著者名" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "ヘッダ用著者名:" @@ -6611,66 +7306,81 @@ msgstr "目次著者" msgid "TOC Author:" msgstr "目次著者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "ケース #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "主張." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "推論 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "例 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "演習 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "注釈 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "問題 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "性質" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "性質 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "問 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "注釈 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "解" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "解 #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "コード" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6754,7 +7464,8 @@ msgstr "サブタイトル" msgid "Institution" msgstr "所属機関" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "スライド" @@ -6791,7 +7502,8 @@ msgstr "箇条書き(タイプ1)" msgid "EnumerateType1" msgstr "箇条書き(連番・タイプ1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "アルゴリズム一覧" @@ -6799,11 +7511,13 @@ msgstr "アルゴリズム一覧" msgid "Preprint" msgstr "前刷り" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "副所属" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "謝辞:" @@ -6823,7 +7537,8 @@ msgstr "PACS 番号:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "ラベリング" @@ -6836,116 +7551,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "電話" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "電話:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "場所(Place)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "場所(Place):" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "返送先住所(Backaddress)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "返送先住所(Backaddress):" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "配送手段(Specialmail)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "配送手段(Specialmail):" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "場所" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "件名(subject)" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "件名:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Yourref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Your ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Yourmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Your letter of:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Our ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "顧客" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "顧客番号:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "インボイス" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "インボイス番号:" @@ -6977,7 +7719,8 @@ msgstr "送り主住所:" msgid "Sender Phone:" msgstr "送り主電話番号:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "ファックス" @@ -7069,8 +7812,10 @@ msgstr "スライド一覧" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "段落*" @@ -7146,11 +7891,13 @@ msgstr "電子メール:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "同義語辞典は最近のA&Aではサポートされていません:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "要素:名" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "名" @@ -7162,24 +7909,29 @@ msgstr "要素:名" msgid "Fname" msgstr "名" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "要素:姓" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "姓" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "要素:ファイル名" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "要素:文字通り" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "文字通り" @@ -7188,7 +7940,8 @@ msgstr "文字通り" msgid "Element:Emph" msgstr "要素:強調" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "強調" @@ -7204,7 +7957,8 @@ msgstr "略語" msgid "Element:Citation-number" msgstr "要素:引用番号" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "引用番号" @@ -7364,11 +8118,13 @@ msgstr "Cite-other" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "改訂" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "改訂:" @@ -7392,7 +8148,8 @@ msgstr "ヘッダ:" msgid "Published-online:" msgstr "オンライン出版:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "文献引用" @@ -7620,7 +8377,8 @@ msgstr "キーワードとフレーズ:" msgid "Dedicatory" msgstr "献呈" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "献呈:" @@ -7700,11 +8458,13 @@ msgstr "要素:メニュー選択" msgid "MenuChoice" msgstr "メニュー選択" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "章*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "小段落*" @@ -7772,7 +8532,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7804,7 +8565,8 @@ msgstr "小見出し(minisec)" msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "献呈" @@ -7840,7 +8602,8 @@ msgstr "格言(dictum)" msgid "CharStyle" msgstr "文字様式" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "無定義" @@ -7853,7 +8616,8 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "傍注" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "傍注" @@ -7877,7 +8641,8 @@ msgstr "コメント" msgid "Note:Note" msgstr "注釈:注釈" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "注釈" @@ -7889,30 +8654,37 @@ msgstr "注釈:淡色表示" msgid "greyedout" msgstr "淡色表示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "リスト" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "派生枝" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "ボックス" @@ -7980,71 +8752,88 @@ msgstr "抜き刷り" msgid "Offprints:" msgstr "抜き刷り:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "系 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "補題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "命題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "予想 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "事実 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "定義 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "例 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "問題 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "演習 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "注釈 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "主張 \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "予想*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "例*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "問題*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "演習*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "注釈*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "主張*" @@ -8080,7 +8869,8 @@ msgstr "点字を植字する環境を定義します。" msgid "Braille (default)" msgstr "点字(既定値)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 msgid "Braille:" msgstr "点字:" @@ -8125,12 +8915,8 @@ msgid "Endnote" msgstr "巻末注" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"footnoteコマンドに加え、endnoteコマンドを追加する。巻末注を表示させたいところ" -"に\\theendnotesと書いたERTを挿入する必要があります。" +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "footnoteコマンドに加え、endnoteコマンドを追加する。巻末注を表示させたいところに\\theendnotesと書いたERTを挿入する必要があります。" #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8145,37 +8931,25 @@ msgid "Foot to End" msgstr "脚注から巻末注へ" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"全ての脚注を巻末注にします。巻末注を表示させたいところで\\theendnotesと書いた" -"ERTを挿入する必要があります。" +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "全ての脚注を巻末注にします。巻末注を表示させたいところで\\theendnotesと書いたERTを挿入する必要があります。" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "ぶら下げ" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"ぶら下げ段落用の環境を設定します。ぶら下げ段落とは、第一行だけが左余白と等し" -"い余白を持ち、以後の行はインデントされる段落のことです。" +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "ぶら下げ段落用の環境を設定します。ぶら下げ段落とは、第一行だけが左余白と等しい余白を持ち、以後の行はインデントされる段落のことです。" #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "言語学" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." -msgstr "" -"言語学に便利な特別な環境をいくつか定義します(付番用例や語句注解、セマン" -"ティック・マークアップ)。" +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." +msgstr "言語学に便利な特別な環境をいくつか定義します(付番用例や語句注解、セマンティック・マークアップ)。" #: lib/layouts/linguistics.module:12 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8246,12 +9020,8 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "論理マークアップ" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"論理マークアップ用にいくつかの文字様式(名詞・強調・ストロング・コード)を定" -"義します。" +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "論理マークアップ用にいくつかの文字様式(名詞・強調・ストロング・コード)を定義します。" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -8298,15 +9068,8 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "定理(AMS拡張)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." -msgstr "" -"AMS定理パッケージを使うように定理環境をいくつか追加定義します。中には、基準・" -"アルゴリズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合が、" -"星付きと星なしの両方の形で含まれています。" +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." +msgstr "AMS定理パッケージを使うように定理環境をいくつか追加定義します。中には、基準・アルゴリズム・公理・条件・注釈・記法・要約・謝辞・結論・事実・仮定・場合が、星付きと星なしの両方の形で含まれています。" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -8437,27 +9200,16 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "定理(AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" -"拡張AMS機構を使う定理環境と証明環境を定義します。番号付きと番号なしの両方の型" -"が提供されます。既定では、定理は文書を通じて連番が付されます。これは、「定理" -"(...順)」モジュールのうちの一つを読み込むことによって変更することができます。" +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "拡張AMS機構を使う定理環境と証明環境を定義します。番号付きと番号なしの両方の型が提供されます。既定では、定理は文書を通じて連番が付されます。これは、「定理(...順)」モジュールのうちの一つを読み込むことによって変更することができます。" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "定理(章順)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." -msgstr "" -"定理やその類似物を章ごとに付番します。このモジュールは、章環境を提供するレイ" -"アウトとのみ使用してください。" +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." +msgstr "定理やその類似物を章ごとに付番します。このモジュールは、章環境を提供するレイアウトとのみ使用してください。" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Order By Section)" @@ -8472,23 +9224,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "定理(星付き)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "拡張AMS機構を用いる、番号なし定理環境と証明環境のみ定義します。" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." -msgstr "" -"非AMSクラス用にいくつか定理環境を定義します。既定では、定理は文書を通じて連番" -"が付されます。これは、「定理(...順)」モジュールのうちの一つを読み込むことに" -"よって変更することができます。" +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "非AMSクラス用にいくつか定理環境を定義します。既定では、定理は文書を通じて連番が付されます。これは、「定理(...順)」モジュールのうちの一つを読み込むことによって変更することができます。" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "無視" @@ -8516,7 +9264,8 @@ msgstr "アラビア語(ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "アラビア語(Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "アルメニア語" @@ -8632,7 +9381,8 @@ msgstr "ドイツ語(旧綴方)" msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" @@ -8641,7 +9391,8 @@ msgstr "ギリシャ語" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "ギリシャ語(polytonic)" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" @@ -8757,7 +9508,8 @@ msgstr "スペイン語(メキシコ)" msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "タイ語" @@ -8970,15 +9722,18 @@ msgstr "ユニコード(XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "ファイル(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "編集(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "挿入(I)|I" @@ -8986,11 +9741,13 @@ msgstr "挿入(I)|I" msgid "Layout|L" msgstr "割り付け(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "表示(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "移動(N)|N" @@ -8998,11 +9755,13 @@ msgstr "移動(N)|N" msgid "Documents|D" msgstr "文書(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "ヘルプ(H)|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "新規(N)|N" @@ -9010,19 +9769,23 @@ msgstr "新規(N)|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "新規(ひな型使用)(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "開く(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "閉じる(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "名前を付けて保存(A),,,|A" @@ -9030,61 +9793,75 @@ msgstr "名前を付けて保存(A),,,|A" msgid "Revert|R" msgstr "元に戻す(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "バージョン管理(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "インポート(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "エクスポート(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "印刷(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "ファックス(F)...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "終了(X)|X" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "登録(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "変更をチェックインする(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "チェックアウトして編集する(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "最後のバージョンに戻す(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "最後のチェックインを取り消す(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "履歴を表示(H)|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "任意設定(C)...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "元に戻す(U)|U" @@ -9108,7 +9885,8 @@ msgstr "貼り付け(A)|A" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "外部の選択を貼り付け(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "検索/置換(F)...|F" @@ -9116,11 +9894,13 @@ msgstr "検索/置換(F)...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "表(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "数式(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "スペルチェック(S)...|S" @@ -9132,7 +9912,8 @@ msgstr "類語辞典..." msgid "Statistics...|i" msgstr "統計(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX構文チェック(H)|H" @@ -9140,11 +9921,13 @@ msgstr "TeX構文チェック(H)|H" msgid "Change Tracking|g" msgstr "追尾機能を変更(G)|G" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "設定(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "システム再走査(R)|R" @@ -9156,7 +9939,9 @@ msgstr "選択部を行として(L)|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "選択部を段落として(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "連結列(M)|M" @@ -9180,7 +9965,9 @@ msgstr "右列(R)|R" msgid "Alignment|i" msgstr "整列(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "行を追加(A)|A" @@ -9188,15 +9975,19 @@ msgstr "行を追加(A)|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "行を削除(W)|W" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "行をコピー" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "行を交換" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "列を追加(U)|U" @@ -9204,35 +9995,49 @@ msgstr "列を追加(U)|U" msgid "Delete Column|D" msgstr "列を削除(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "列をコピー" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "列を交換" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "左(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "中央(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "右(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "上(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "中央(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "下(B)|B" @@ -9244,15 +10049,18 @@ msgstr "数式番号を入切(N)|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "この行の数式番号を入切(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "極限の表記を変更(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "数式の表記を変更(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "コンピュータの代数システムを使う(S)|S" @@ -9264,7 +10072,9 @@ msgstr "整列(A)|A" msgid "Add Row|R" msgstr "行を追加(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "行を削除(D)|D" @@ -9272,19 +10082,24 @@ msgstr "行を削除(D)|D" msgid "Add Column|C" msgstr "列を追加(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "列を削除(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "既定値(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "別行建て形式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "行中形式(I)|I" @@ -9316,12 +10131,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "行中数式(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "別行建て数式(D)|D" @@ -9349,7 +10169,9 @@ msgstr "Gather環境" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline環境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "数式(H)|H" @@ -9357,7 +10179,8 @@ msgstr "数式(H)|H" msgid "Special Character|S" msgstr "特別な文字(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "文献引用(C)...|C" @@ -9365,15 +10188,18 @@ msgstr "文献引用(C)...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "相互参照(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "ラベル(L)...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "脚注(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "傍注(M)|M" @@ -9393,7 +10219,8 @@ msgstr "用語集に登録" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "注釈(N)|N" @@ -9409,7 +10236,8 @@ msgstr "TeXコード|T" msgid "Minipage|p" msgstr "ミニページ(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "図(G)...|G" @@ -9433,15 +10261,18 @@ msgstr "ファイルを挿入(E)|E" msgid "External Material...|x" msgstr "外部マテリアル(X)...|X" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Symbols...|b" msgstr "記号(B)...|B" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "上付き文字(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "下付き文字(U)|U" @@ -9449,11 +10280,13 @@ msgstr "下付き文字(U)|U" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "ハイフネーション指定(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "保護されたハイフン(Y)|Y" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "合字回避指定(K)|K" @@ -9461,15 +10294,19 @@ msgstr "合字回避指定(K)|K" msgid "Protected Space|r" msgstr "保護された空白(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "単語間の空白(W)|W" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "小空白(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "水平方向の空白(O)...|O" @@ -9481,11 +10318,13 @@ msgstr "垂直方向の空白..." msgid "Line Break|L" msgstr "改行(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略符号(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句点(E)|E" @@ -9493,7 +10332,8 @@ msgstr "句点(E)|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "保護されたダッシュ(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "可改行ダッシュ(A)|A" @@ -9505,7 +10345,8 @@ msgstr "シングルクォート(Q)|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "通常の引用(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "メニュー区切り(M)|M" @@ -9513,53 +10354,73 @@ msgstr "メニュー区切り(M)|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平線" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "改頁" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "別行建て数式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray環境|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align環境|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat環境|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign環境|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather環境|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline環境|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array環境|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases環境|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split環境|S" @@ -9595,39 +10456,48 @@ msgstr "ボールド体数式フォント" msgid "Text Normal Font" msgstr "標準テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "ローマン体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "サンセリフ体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "タイプライター体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "ボールド体テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "細字テキストフォント" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "テキストイタリック体" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "テキストSmall Caps体" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "テキスト斜字体" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "テキストUpright体" @@ -9635,39 +10505,48 @@ msgstr "テキストUpright体" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatfltの図" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "目次(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "索引リスト(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "用語集(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX参考文献...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX文書...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "平文(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "平文(行を連結して)(J)...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "変更を追尾する(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "変更を統合する(M)...|M" @@ -9679,7 +10558,8 @@ msgstr "全ての変更を受け入れる(A)|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "全ての変更をリセットする(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "出力に変更を表示する(S)|S" @@ -9723,19 +10603,23 @@ msgstr "環境の入れ子を深くする(I)|I" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "ここから付録を開始(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "プログラムを作成(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "更新(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeXログ|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "文書構造(O)|O" @@ -9743,35 +10627,43 @@ msgstr "文書構造(O)|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX情報|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "次の注釈(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "ラベルへ移動(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "しおり(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "しおり1を保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "しおり2を保存" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "しおり3を保存" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "しおり4を保存" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "しおり5を保存" @@ -9795,47 +10687,58 @@ msgstr "しおり4に移動|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "しおり5に移動|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "はじめの一歩(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "入門篇(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "ユーザーの手引き(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "拡張機能篇(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "埋込オブジェクト篇(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "カスタマイズ篇(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "良くある質問(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "目次(A)|A" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeXの設定|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXについて|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "LyXについて" @@ -9847,27 +10750,33 @@ msgstr "設定..." msgid "Quit LyX" msgstr "LyXを終了" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned環境|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt環境(V)|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered環境|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "Delimiters...|r" msgstr "数式区分記号(R)...|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Matrix...|x" msgstr "行列(X)...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "マクロ(O)|O" @@ -9879,7 +10788,8 @@ msgstr "数式ラベル(L)|L" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "ラベル付け/番号付けを入切(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "セルを分割(C)|C" @@ -9891,35 +10801,43 @@ msgstr "挿入(N)|N" msgid "Add Line Above|o" msgstr "上に行を追加(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "下に行を追加(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "上の罫線を削除(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "下の罫線を削除(E)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "左に罫線を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "右に罫線を追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "左の罫線を削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "右の罫線を削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "数式ツールバーを入切" @@ -9927,11 +10845,13 @@ msgstr "数式ツールバーを入切" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "数式パネルツールバーを入切" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "表ツールバーを入切" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "次の相互参照(N)|N" @@ -9963,13 +10883,21 @@ msgstr "<参照(F)> on page <ページ>|F" msgid "Formatted reference|t" msgstr "整形された参照(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "設定(S)...|S" @@ -9981,16 +10909,20 @@ msgstr "参照に戻る(G)|G" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "データベースを外部で編集(X)...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Open Inset|O" msgstr "差込枠を展開(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Close Inset|C" msgstr "差込枠を閉じる(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "差込枠を解体する(D)|D" @@ -10031,15 +10963,18 @@ msgstr "影の背景(B)|B" msgid "Double frame|D" msgstr "二重縁(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX注釈(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "コメント(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "淡色表示(G)|G" @@ -10159,49 +11094,67 @@ msgstr "リスト(L)|L" msgid "Edit included file...|E" msgstr "インクルードしたファイルを編集(E)...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" msgstr "新規頁(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "改頁(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "改段改頁(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "改段改丁(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "整形なし改行(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "両端揃え改行(J)|J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" @@ -10209,11 +11162,13 @@ msgstr "直近のものを貼り付け(E)|E" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "保存したしおりへ移動(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "段落を上へ移動(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "段落を下へ移動(V)|V" @@ -10237,11 +11192,13 @@ msgstr "節を上げる(U)|U" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "最後の文字様式を適用する(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "文字様式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落設定(P)...|P" @@ -10249,76 +11206,92 @@ msgstr "段落設定(P)...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "全画面表示" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" msgstr "パラメーターを追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" msgstr "最後のパラメーターを削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "最初の必須パラメーターを非必須パラメーターにする" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "最後の非必須パラメーターを必須パラメーターにする" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "非必須パラメーターを挿入" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "非必須パラメーターを削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "右から喰う形でパラメーターを追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "右から喰う形で非必須パラメーターを追加" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "右に吐き出す形で最後のパラメーターを削除" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 msgid "Edit externally...|x" msgstr "外部で編集(X)...|X" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "上の罫線(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "下の罫線(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "左の罫線(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "右の罫線(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "行をコピー(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "列をコピー(P)|P" @@ -10783,11 +11756,13 @@ msgstr "文書を印刷" msgid "Check spelling" msgstr "スペルチェック" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "やり直す" @@ -10879,7 +11854,8 @@ msgstr "脚注を挿入" msgid "Insert margin note" msgstr "傍注を挿入" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "注釈を挿入" @@ -10911,19 +11887,23 @@ msgstr "文字様式" msgid "Paragraph settings" msgstr "段落設定" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "行を追加" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "列を追加" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "行を削除" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "列を削除" @@ -11173,20 +12153,24 @@ msgstr "数式パネル" msgid "Math Spacings" msgstr "数式の空白" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "形式" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "分数" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -11399,8 +12383,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "横線なし\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "斜め分数(3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"斜め分数(3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11598,7 +12586,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "矢印" @@ -11722,7 +12711,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -11970,7 +12960,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12050,7 +13041,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12218,11 +13210,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13334,7 +14328,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ラスターイメージ" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "ビットマップ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13346,7 +14341,8 @@ msgstr "ビットマップファイルです。\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13358,7 +14354,8 @@ msgstr "Xfigの図です。\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "チェス棋譜" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "チェス: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13402,7 +14399,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypondは楽譜タイプセットです" @@ -13422,7 +14420,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFページ" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDFページ: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13480,7 +14479,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13492,7 +14492,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13576,7 +14577,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "平文" @@ -13676,8 +14678,10 @@ msgstr "dateコマンド" msgid "Table (CSV)" msgstr "表(CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -13729,11 +14733,13 @@ msgstr "リッチテキスト形式" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windowsメタファイル" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "拡張メタファイル" @@ -13749,7 +14755,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" @@ -13763,7 +14770,8 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." msgstr "文献一覧のみに追加する。" @@ -13777,11 +14785,8 @@ msgstr "ディスクエラー: " #: src/Buffer.cpp:238 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "" -"LyXは作業ディレクトリ'%1$s'を作ることができませんでした(ひょっとしてディスク" -"がいっぱいですか?)。" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "LyXは作業ディレクトリ'%1$s'を作ることができませんでした(ひょっとしてディスクがいっぱいですか?)。" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" @@ -13801,12 +14806,15 @@ msgstr "不明な文書クラスです" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$sというクラスは登録されていないので,既定の文書クラスを使います。" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知のトークン:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "文書ヘッダのエラー" @@ -13818,36 +14826,33 @@ msgstr "\\begin_headerがありません" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_documentがありません" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "変更箇所はLaTeXの出力に表示されません。" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"dvipostもxcolor/soulもインストールされていないので,LaTeXの出力で変更箇所は強" -"調表示されないでしょう。\n" -"これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" -"\\lyxdeletedを再定義してください" +"dvipostもxcolor/soulもインストールされていないので,LaTeXの出力で変更箇所は強調表示されないでしょう。\n" +"これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと\\lyxdeletedを再定義してください" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"xcolorとsoulがインストールされていないので,pdflatexを使った場合には,LaTeXの" -"出力で変更箇所は強調表示されないでしょう。\n" -"これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと" -"\\lyxdeletedを再定義してください。" +"xcolorとsoulがインストールされていないので,pdflatexを使った場合には,LaTeXの出力で変更箇所は強調表示されないでしょう。\n" +"これらのパッケージをインストールするか,LaTeXプリアンブルの中で\\lyxaddedと\\lyxdeletedを再定義してください。" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "文書フォーマットに失敗" @@ -13862,12 +14867,8 @@ msgstr "変換に失敗しました" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを" -"生成することができませんでした。" +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,これを変換するための作業ファイルを生成することができませんでした。" #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -13875,12 +14876,8 @@ msgstr "変換スクリプトが見つかりません" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませ" -"んでした。" +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,変換スクリプトlyx2lyxが見つかりませんでした。" #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -13888,12 +14885,8 @@ msgstr "変換スクリプトが失敗しました" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗し" -"ました。" +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s は違うバージョンのLyXファイルですが,スクリプトlyx2lyxがその変換に失敗しました。" #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -13915,19 +14908,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書" -"きしますか?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "文書 %1$s は他のプログラムによって修正されています。本当にこのファイルに上書きしますか?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "上書き(&O)" @@ -13951,28 +14943,20 @@ msgstr "Iconvソフトウェアで例外エラーが検出されました" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"お使いの文字コード(%1$s)向けのサポートソフトウェアが適切にインストールされて" -"いることを確認してください。" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "お使いの文字コード(%1$s)向けのサポートソフトウェアが適切にインストールされていることを確認してください。" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"文字「%1$s」を表すLaTeXコマンドを見つけることができませんでした(コードポイン" -"ト%2$s)" +msgstr "文字「%1$s」を表すLaTeXコマンドを見つけることができませんでした(コードポイント%2$s)" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"お使いの文書には,選択されている文字コードでは表記できない文字が含まれていま" -"す。\n" +"お使いの文書には,選択されている文字コードでは表記できない文字が含まれています。\n" "文書文字コードをutf8に変更すると解決するかもしれません。" #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14136,11 +15120,14 @@ msgstr "ファイルが開かれていません!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 文書「%1$s」を保存しようとしています\n" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 何とか保存できたようです。ひゅぅ。\n" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存に失敗しました!再度試みています...\n" @@ -14174,25 +15161,21 @@ msgstr "LyXは出力を生成することができません。" #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" -"文書クラス%1$sが見つかりませんでした。既定レイアウトの既定テキストクラスを使" -"用します。文書設定ダイアログから正しいテキストクラスが選択されないかぎりは、" -"出力することができないかもしれません。" +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "文書クラス%1$sが見つかりませんでした。既定レイアウトの既定テキストクラスを使用します。文書設定ダイアログから正しいテキストクラスが選択されないかぎりは、出力することができないかもしれません。" #: src/BufferParams.cpp:1440 msgid "Document class not found" msgstr "文書クラスが見つかりません" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 msgid "Could not load class" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" @@ -14237,7 +15220,8 @@ msgstr "パッケージが利用不能です" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 msgid "Read Error" msgstr "読み込みエラー" @@ -14261,7 +15245,9 @@ msgstr "これ以上元に戻すことはできません" msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" @@ -14359,7 +15345,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" @@ -14389,7 +15376,8 @@ msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "なし" @@ -14550,7 +15538,8 @@ msgstr "数式の背景" msgid "graphics background" msgstr "図の背景" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "数式マクロの背景" @@ -14682,7 +15671,9 @@ msgstr "引き継ぐ" msgid "ignore" msgstr "無視" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "ファイルを変換することができません" @@ -14696,7 +15687,9 @@ msgstr "" "%1$s形式のファイルから%2$s形式に変換するための情報がありません。\n" "設定で変換子を指定してください。" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "以下のコマンドを実行します: " @@ -14708,7 +15701,9 @@ msgstr "ビルドエラー" msgid "There were errors during the build process." msgstr "ビルドプロセス中にエラーがありました。" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$sを実行している間にエラーが発生しました。" @@ -14734,12 +15729,8 @@ msgstr "LaTeXを実行中です..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeXはうまく実行できませんでした。さらにLyXはLaTeXのログ%1$sを見つけ出せませ" -"んでした。" +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeXはうまく実行できませんでした。さらにLyXはLaTeXのログ%1$sを見つけ出せませんでした。" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -14766,7 +15757,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "未定義の自由差込枠" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -14777,7 +15769,8 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" @@ -14798,19 +15791,22 @@ msgstr "ファイルをコピーできませんでした" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -14820,28 +15816,36 @@ msgstr "タイプライタ体" msgid "Symbol" msgstr "記号" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "継承" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "ミディアム体" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "ボールド体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "アップライト体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "イタリック体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "斜体" @@ -14849,11 +15853,13 @@ msgstr "斜体" msgid "Smallcaps" msgstr "スモールキャップ" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "増やす" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "減らす" @@ -14886,11 +15892,15 @@ msgstr "言語: %1$s," msgid " Number %1$s" msgstr " 番号%1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "ファイルを読むことができません" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "ファイル%1$s は存在しません" @@ -14905,7 +15915,10 @@ msgstr "%1$sの閲覧方法が指定されていません" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "ファイル%1$sの自動閲覧に失敗しました" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "ファイルを編集することができませんでした" @@ -14924,11 +15937,15 @@ msgstr "%1$s を編集するための情報がありません" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "ファイル%1$sの自動編集に失敗しました" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "スペルチェッカーへのパイプを生成することができません。" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "スペルチェッカーへのパイプを開くことができません。" @@ -14950,12 +15967,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を検査できませんでし" -"た。" +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を検査できませんでした。" #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -14963,21 +15976,13 @@ msgstr "ispellスペルチェッカープロセスと通信できませんでし #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を挿入できませんでし" -"た。" +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を挿入できませんでした。" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を承認できませんでし" -"た。" +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "文字コード「%2$s」に変換できなかったので,単語「%1$s」を承認できませんでした。" #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -14988,7 +15993,8 @@ msgstr " オプション: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX実行回数: %1$d回" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndexを実行しています。" @@ -15004,7 +16010,8 @@ msgstr "nomencl用にMakeIndexを実行しています。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "設定ファイルを読み込むことができませんでした" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15051,13 +16058,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "テキストクラスが見つかりません。" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"テキストクラスが見当たらないのでLyXは先に進むことができません。このままシステ" -"ム再走査を行うか,既定のテキストクラスを使ってシステム再走査を行うか,あるい" -"はLyXを終了するなどしてください。" +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "テキストクラスが見当たらないのでLyXは先に進むことができません。このままシステム再走査を行うか,既定のテキストクラスを使ってシステム再走査を行うか,あるいはLyXを終了するなどしてください。" #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15067,11 +16069,13 @@ msgstr "システム再走査(&R)" msgid "&Use Default" msgstr "既定値を使用する(&U)" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "LyX を終了(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15257,7 +16261,8 @@ msgstr "何もしません" msgid "Unknown action" msgstr "未知の動作です。" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "コマンドは無効です" @@ -15284,7 +16289,8 @@ msgstr "" "\n" "この文書を保存しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "変更した文書を保存しますか?" @@ -15303,22 +16309,20 @@ msgstr "文書の印刷に失敗しました" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻します" -"か?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "全ての変更点は失われます。文書「%1$s」を,本当に保存されている版に戻しますか?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "保存されている文書に復帰しますか?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "元に戻す(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" @@ -15360,122 +16364,69 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "文書を新しい文書クラスに変換しています..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"\"disk drive\" を \"diskdrive\" のようにひとまとめにした単語を正しい単語と見" -"なしますか?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "\"disk drive\" を \"diskdrive\" のようにひとまとめにした単語を正しい単語と見なしますか?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "代理の言語を指定してください。既定値では,文書の言語を使います。" #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"平文出力で表を生成するのに使用する外部プログラムを定義するのに用います。例え" -"ば,$$FName は入力ファイルを表すので,\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" のように" -"します。\"\" が指定されたときには,内部ルーチンが用いられます。" +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "平文出力で表を生成するのに使用する外部プログラムを定義するのに用います。例えば,$$FName は入力ファイルを表すので,\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" のようにします。\"\" が指定されたときには,内部ルーチンが用いられます。" #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"現在選択されている文字が,入力した文字で自動的に置換されるのを防ぎたいときに" -"はチェックを外してください。" +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "現在選択されている文字が,入力した文字で自動的に置換されるのを防ぎたいときにはチェックを外してください。" #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"クラスを変更した後にクラスオプションが既定値にリセットされるのを防ぎたいとき" -"は,チェックを外してください。" +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "クラスを変更した後にクラスオプションが既定値にリセットされるのを防ぎたいときは,チェックを外してください。" #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動保存の間の間隔(秒単位)。0 は自動保存しないことを示します。" #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"バックアップファイルを保管するパス。空の文字列のときは,LyX はバックアップ" -"ファイルを,オリジナルファイルと同じディレクトリに保管します。" +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "バックアップファイルを保管するパス。空の文字列のときは,LyX はバックアップファイルを,オリジナルファイルと同じディレクトリに保管します。" #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"bibtex のオプションを指定するか(man bibtex 参照),別のコンパイラ(例えば " -"mibibtex や bibulus など)を選択してください。" +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "bibtex のオプションを指定するか(man bibtex 参照),別のコンパイラ(例えば mibibtex や bibulus など)を選択してください。" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"キーバインドファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX " -"はグローバルとローカルの bind/ ディレクトリを見に行きます。" +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "キーバインドファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX はグローバルとローカルの bind/ ディレクトリを見に行きます。" #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" +msgstr "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"chktex をどうやって実行するかを指定します。例えば,\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 " -"-n9 -22 -n25 -n30 -n38\" など。ChkTeX のドキュメントを参照してください。" +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "chktex をどうやって実行するかを指定します。例えば,\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" など。ChkTeX のドキュメントを参照してください。" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"スクロールバーを動かしたとき,通常 LyX はカーソルの場所を更新しません。カーソ" -"ルが常に画面上に残るようにしたいときには,選択してください。" +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "スクロールバーを動かしたとき,通常 LyX はカーソルの場所を更新しません。カーソルが常に画面上に残るようにしたいときには,選択してください。" #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "単語間のカーソル移動にMac OS X式の方法を使う。" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"これは,通常のstrftimeフォーマットを受け付けます。詳しくはman strftimeを参照" -"してください。例:\"%A, %e. %B %Y\"" +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "これは,通常のstrftimeフォーマットを受け付けます。詳しくはman strftimeを参照してください。例:\"%A, %e. %B %Y\"" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"コマンド定義ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX " -"はグローバルとローカルの commands/ ディレクトリを見に行きます。" +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "コマンド定義ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX はグローバルとローカルの commands/ ディレクトリを見に行きます。" #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15486,86 +16437,52 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "既定の用紙寸法を指定してください。" #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"メインウィンドウがアイコン化されたときにダイアログもアイコン化する。(ここで" -"変更が加えられた後に現れるダイアログから有効になります。)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "メインウィンドウがアイコン化されたときにダイアログもアイコン化する。(ここで変更が加えられた後に現れるダイアログから有効になります。)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "単語の一部になりうる文字を追加で指定します。" #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"LyX が用例を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動し" -"たディレクトリが選ばれます。" +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "LyX が用例を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動したディレクトリが選ばれます。" #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"LaTeX2eのfontencパッケージに使用するフォント文字コード。英語以外の言語ではT1" -"を強く推奨します。" +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "LaTeX2eのfontencパッケージに使用するフォント文字コード。英語以外の言語ではT1を強く推奨します。" #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"makeindex のオプションを指定する(man makeindex 参照)か,他のコンパイラを選" -"びます。例えば,xindy/make-rules を使うときには,コマンド文字列は " -"\"makeindex.sh -m $$lang\" のようになります。" +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "makeindex のオプションを指定する(man makeindex 参照)か,他のコンパイラを選びます。例えば,xindy/make-rules を使うときには,コマンド文字列は \"makeindex.sh -m $$lang\" のようになります。" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"これは,ご自分のキーボードに合ったマップファイルを指定するのに使います。例え" -"ば,アメリカ式キーボードでドイツ語文書を入力したいときには,これが必要になる" -"でしょう。" +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "これは,ご自分のキーボードに合ったマップファイルを指定するのに使います。例えば,アメリカ式キーボードでドイツ語文書を入力したいときには,これが必要になるでしょう。" #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "新しいラベルを初期化するときに使う文字列の最大単語数" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "文書の最初に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "文書の最後に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"文書の言語から別の言語に切換えるときの LaTeX コマンド。例:\\selectlanguage{$" -"$lang}。ここで $$lang には2番目の言語の名前が代入されます。" +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "文書の言語から別の言語に切換えるときの LaTeX コマンド。例:\\selectlanguage{$$lang}。ここで $$lang には2番目の言語の名前が代入されます。" #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15576,53 +16493,32 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "言語をローカルで切換えるときの LaTeX コマンド。" #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"指定した言語が\\documentclassの引数に使われないようにするときには,チェックを" -"外してください。" +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "指定した言語が\\documentclassの引数に使われないようにするときには,チェックを外してください。" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"言語パッケージを読み込むときの LaTeX コマンド。例:\"\\usepackage{babel}\", " -"\"\\usepackage{omega}\"。" +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "言語パッケージを読み込むときの LaTeX コマンド。例:\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"。" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"文書の言語が既定言語であるときに babel を使用したくないときは,チェックを外し" -"てください。" +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "文書の言語が既定言語であるときに babel を使用したくないときは,チェックを外してください。" #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" +msgstr "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"最後のlyxセッションで開いていたファイルを読み込まないようにしたいときは,非選" -"択にしてください。" +msgstr "最後のlyxセッションで開いていたファイルを読み込まないようにしたいときは,非選択にしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"LyXがバックアップファイルを生成しないようにしたいときは,非選択にしてくださ" -"い。" +msgstr "LyXがバックアップファイルを生成しないようにしたいときは,非選択にしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"文書が用いている言語ではない単語を,ハイライトするのを制御するときに選択して" -"ください。" +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "文書が用いている言語ではない単語を,ハイライトするのを制御するときに選択してください。" #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -15641,16 +16537,12 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "選択すると、テキストモードで補完ポップアップを表示します。" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "複数の補完候補がある際、遅延なしに補完ポップアップを表示する。" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" #: src/LyXRC.cpp:2625 msgid "The inline completion delay." @@ -15671,20 +16563,14 @@ msgstr "長い補完を短縮するのに\"...\"を使用する。" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" +msgstr "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"PATH 環境変数に前置するディレクトリを指定してください。OS ネイティブのフォー" -"マットを使ってください。" +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "PATH 環境変数に前置するディレクトリを指定してください。OS ネイティブのフォーマットを使ってください。" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "代替の個人用辞書を指定してください。例:\".ispell_english\"。" #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -15693,9 +16579,7 @@ msgstr "数式などの組版プレビューを表示します" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"数式のプレビューにおいて、数式番号が、番号ではなくて\"(#)\"ラベルで表示される" -"ようにします。" +msgstr "数式のプレビューにおいて、数式番号が、番号ではなくて\"(#)\"ラベルで表示されるようにします。" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." @@ -15710,24 +16594,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "印刷する部数を指定するオプションです。" #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"既定の印刷先のプリンタ。指定がないときには、LyX は PRINTER 環境変数を使用しま" -"す。" +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "既定の印刷先のプリンタ。指定がないときには、LyX は PRINTER 環境変数を使用します。" #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "偶数ページのみを印刷するオプションです。" #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"印刷プログラムに渡す追加オプションで,印刷する DVI ファイル名の前に来て、かつ" -"その他の全てのオプションの後に来るもの。" +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "印刷プログラムに渡す追加オプションで,印刷する DVI ファイル名の前に来て、かつその他の全てのオプションの後に来るもの。" #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -15758,22 +16634,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "ページの印刷順序を逆にするオプションです。" #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"このプリンタオプションを設定すると,自動的にファイルへ印刷を書き出し,その" -"ファイルへ向けて,別の印刷スプールプログラムを,指定した名前と引数を付けて実" -"行します。" +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "このプリンタオプションを設定すると,自動的にファイルへ印刷を書き出し,そのファイルへ向けて,別の印刷スプールプログラムを,指定した名前と引数を付けて実行します。" #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"印刷ダイアログでプリンタ名を指定すると,スプールコマンドの後に,次の引数が," -"プリンタ名とともに前置されます。" +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "印刷ダイアログでプリンタ名を指定すると,スプールコマンドの後に,次の引数が,プリンタ名とともに前置されます。" #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -15784,46 +16650,28 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "特定のプリンタに印刷するときに,印刷プログラムに渡すオプション。" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"LyXが印刷コマンドに,印刷先プリンタ名を渡すようにしたいときに選択してくださ" -"い。" +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "LyXが印刷コマンドに,印刷先プリンタ名を渡すようにしたいときに選択してください。" #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "お好みの印刷プログラム。例:\"dvips\", \"dvilj4\"。" #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" -"選択すると、視覚的な上下カーソル動作をします。選択を外すと、論理的な動作にな" -"ります。" +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "選択すると、視覚的な上下カーソル動作をします。選択を外すと、論理的な動作になります。" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"モニターのDPI(ドット/インチ)は、LyXによって自動的に判別されます。もし判別が" -"間違っていれば、設定をここで上書きしてください。" +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "モニターのDPI(ドット/インチ)は、LyXによって自動的に判別されます。もし判別が間違っていれば、設定をここで上書きしてください。" #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "編集中に本文を表示するのに使われる画面フォント。" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"ビットマップフォントのズームを許可します。ビットマップを使っているときにこの" -"オプションを選ぶと,LyX中のいくつかのフォントがギザギザに表示されるようになる" -"かもしれません。このオプションを外すと,LyXは,ズームする代わりに,利用できる" -"ビットマップフォント寸法でもっとも近いものを使うようになります。" +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "ビットマップフォントのズームを許可します。ビットマップを使っているときにこのオプションを選ぶと,LyX中のいくつかのフォントがギザギザに表示されるようになるかもしれません。このオプションを外すと,LyXは,ズームする代わりに,利用できるビットマップフォント寸法でもっとも近いものを使うようになります。" #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." @@ -15831,26 +16679,16 @@ msgstr "画面フォントのズームを計算するのに使われるフォン #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"画面フォントの拡大パーセント。100%にすると,フォントは紙に現れるのとほぼ同じ" -"大きさになります。" +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "画面フォントの拡大パーセント。100%にすると,フォントは紙に現れるのとほぼ同じ大きさになります。" #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"セッションマネージャーがウィンドウ座標を保存したり復元したりするのを許可す" -"る。" +msgstr "セッションマネージャーがウィンドウ座標を保存したり復元したりするのを許可する。" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"これはlyxserverを起動します。パイプは,拡張子「.in」あるいは「.out」を追加し" -"ます。熟練ユーザー用です。" +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "これはlyxserverを起動します。パイプは,拡張子「.in」あるいは「.out」を追加します。熟練ユーザー用です。" #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -15861,55 +16699,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "スペルチェッカーはどのコマンドを使用しますか?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX はこのパスを作業ディレクトリとして使います。作業ディレクトリは,LyX を終" -"了するときに削除されます。" +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX はこのパスを作業ディレクトリとして使います。作業ディレクトリは,LyX を終了するときに削除されます。" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"LyX がひな型を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動" -"したディレクトリが選ばれます。" +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "LyX がひな型を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動したディレクトリが選ばれます。" #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI(操作画面)設定ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなけれ" -"ば LyX はグローバルとローカルの ui/ ディレクトリを探します。" +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI(操作画面)設定ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX はグローバルとローカルの ui/ ディレクトリを探します。" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"ispell に -T 入力文字コードオプションを渡すかどうかを指定してください。アクセ" -"ント文字を含む単語の綴りをチェックできないときに,有効にしてください。全ての" -"辞書で動くとは限りません。" +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "ispell に -T 入力文字コードオプションを渡すかどうかを指定してください。アクセント文字を含む単語の綴りをチェックできないときに,有効にしてください。全ての辞書で動くとは限りません。" #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "作業領域でのツールチップスの自動表示を有効にする。" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"pixmapのキャッシュを有効にします。MacやWindowsでのパフォーマンスが向上する可" -"能性があります。" +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "pixmapのキャッシュを有効にします。MacやWindowsでのパフォーマンスが向上する可能性があります。" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"DVI ビューアヘの用紙指定コマンドを指定してください (空のままにするか \"-paper" -"\" を使ってください)" +msgstr "DVI ビューアヘの用紙指定コマンドを指定してください (空のままにするか \"-paper\" を使ってください)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -15938,13 +16753,11 @@ msgstr "(ログメッセージがありません)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"文書%1$sを保管されている文書に戻すと,現在の全ての変更点は失われてしまいま" -"す。\n" +"文書%1$sを保管されている文書に戻すと,現在の全ての変更点は失われてしまいます。\n" "\n" "保存されている版に戻しますか?" @@ -15952,7 +16765,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "文書を保管されている版に戻しますか?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "このレイアウトでは意味を持ちません!" @@ -15968,14 +16782,19 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX警告: " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "コード化できない文字" @@ -15987,7 +16806,8 @@ msgstr "ネイティブOS APIをまだサポートしていません。" msgid "Unknown Inset" msgstr "不明な差込枠です" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "追尾機能変更のエラー" @@ -16006,17 +16826,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "未知のトークン" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "空白を段落の先頭に挿入することはできません。LyX入門篇を読んでください。" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでくださ" -"い。" +msgstr "二つの空白をこのようにして入力することはできません。LyX入門篇を読んでください。" #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16044,7 +16859,8 @@ msgstr ", 深度: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", 行間: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "半行" @@ -16088,7 +16904,8 @@ msgstr "索引にするものがありません!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "一段落以上は索引にすることができません!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "数式編集モード" @@ -16104,11 +16921,13 @@ msgstr "割り付け" msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -16130,8 +16949,7 @@ msgstr "破損ファイル" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "" -"stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" +msgstr "stdinsets.incを読むことができません!データ喪失につながる可能性があります!" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" @@ -16148,7 +16966,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s。" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "バージョン管理" @@ -16160,7 +16980,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "%1$sを実行している間にエラーが発生しました。" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "はファイルを書き込めませんでした!" @@ -16281,7 +17102,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " @@ -16334,33 +17156,18 @@ msgstr "" "1995-2008 LyX Teamです。" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"本プログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationが公表している" -"GNU General Public Licenseの第2版もしくは選択的にそれ以後の版の条項にしたがっ" -"て、これを再頒布したり修正したりすることができます。" +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "本プログラムはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationが公表しているGNU General Public Licenseの第2版もしくは選択的にそれ以後の版の条項にしたがって、これを再頒布したり修正したりすることができます。" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyXは,人の役に立つであろうという期待の下で頒布されていますが、いかなる保証も" -"提供していません。これには、販売商品性や特定の目的への適合性への保証などを含" -"みます。\n" +"LyXは,人の役に立つであろうという期待の下で頒布されていますが、いかなる保証も提供していません。これには、販売商品性や特定の目的への適合性への保証などを含みます。\n" "詳細に関しては、GNU General Public Licenseをご覧ください。\n" -"GNU General Public Licenseのコピーは,このプログラムとともに頒布されているは" -"ずです。もしそうでなければ、Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, " -"Cambridge, MA 02139, USA に連絡してください。" +"GNU General Public Licenseのコピーは,このプログラムとともに頒布されているはずです。もしそうでなければ、Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA に連絡してください。" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16374,8 +17181,10 @@ msgstr "ライブラリディレクトリ: " msgid "User directory: " msgstr "ユーザーディレクトリ: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16409,9 +17218,7 @@ msgstr "文法: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性が" -"あります。" +msgstr "Set-color \"%1$s\"は失敗しました。───色が未定義か、再定義されていない可能性があります。" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 msgid "The current document was closed." @@ -16419,13 +17226,11 @@ msgstr "現在の文書は閉じられました。" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyXは例外エラーを捕捉したので、保存されていない全ての文書の保存を試み、終了し" -"ます。\n" +"LyXは例外エラーを捕捉したので、保存されていない全ての文書の保存を試み、終了します。\n" "\n" "例外エラー: " @@ -16435,12 +17240,8 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "ソフトウェア例外エラーが検出されました" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の" -"保存を試み、終了します。" +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyXは何か非常におかしな例外エラーを検出したので、保存されていない全ての文書の保存を試み、終了します。" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 msgid "Could not find UI definition file" @@ -16454,12 +17255,17 @@ msgstr "参考文献の設定" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 参考文献" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文書(O)|#o#O" @@ -16507,23 +17313,28 @@ msgstr "影の背景" msgid "Double rectangular frame" msgstr "二重線の長方形の箱型" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "高さ" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "深度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "全高" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "幅" @@ -16544,12 +17355,14 @@ msgstr "有効化" msgid "Color" msgstr "色彩" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -16571,8 +17384,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "%1$sで加えられた変更\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16583,8 +17398,10 @@ msgstr "変更しない" msgid "Small Caps" msgstr "スモールキャップ体" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16664,9 +17481,12 @@ msgstr "%1$sファイル" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "貼り付けられた図を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "取り消されました。" @@ -16819,17 +17639,15 @@ msgstr "文書の設定" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" -"は?を入力してください。" +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するには?を入力してください。" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "長さ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "(インストールされていません)" @@ -16876,27 +17694,27 @@ msgstr "LaTeX既定値" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``テキスト''" +msgstr "“テキスト”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''テキスト''" +msgstr "”テキスト”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,テキスト``" +msgstr "„テキスト“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,テキスト''" +msgstr "„テキスト”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<テキスト>>" +msgstr "«テキスト»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>テキスト<<" +msgstr "»テキスト«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -16919,7 +17737,8 @@ msgstr "連番" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" @@ -17090,39 +17909,48 @@ msgstr "エラーリスト" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s エラー (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "ベースライン左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "中央上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "中央下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "ベースライン中央" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "ベースライン右" @@ -17142,7 +17970,8 @@ msgstr "外部ファイルを選択する" msgid "Float Settings" msgstr "フロートの設定" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "図" @@ -17176,14 +18005,13 @@ msgstr "ハイパーリンク" msgid "Child Document" msgstr "子文書" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" -"は?を入力してください。" +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するには?を入力してください。" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17249,7 +18077,8 @@ msgstr "プログラムリストの設定" msgid "No dialect" msgstr "方言指定なし" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeXログ" @@ -17285,7 +18114,8 @@ msgstr "バージョン管理ログファイルが見つかりません。" msgid "Math Matrix" msgstr "数式行列" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "用語集" @@ -17299,17 +18129,13 @@ msgstr "段落設定" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"ユーザーの手引きに書かれているように,このテキストの幅が,ListやDescription環" -"境での各アイテムのラベル部分の幅になります。\n" +"ユーザーの手引きに書かれているように,このテキストの幅が,ListやDescription環境での各アイテムのラベル部分の幅になります。\n" "\n" -"何もしなければ,全てのアイテムの中でもっとも幅の広いラベルの幅が使われるの" -"で,通常この設定をする必要はないでしょう。" +"何もしなければ,全てのアイテムの中でもっとも幅の広いラベルの幅が使われるので,通常この設定をする必要はないでしょう。" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17422,25 +18248,22 @@ msgstr "使われる形式" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"変換子が使用しているフォーマットを削除することができませんでした。変換プログ" -"ラムを先に削除してください。" +msgstr "変換子が使用しているフォーマットを削除することができませんでした。変換プログラムを先に削除してください。" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyXの再起動が必要です!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "操作画面言語の変更は、再起動のあと完全に有効となります。" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "プリンタ" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "操作画面" @@ -17480,12 +18303,15 @@ msgstr "フォント・レイアウト・テキストクラス" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "システムその他" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 msgid "Res&tore" msgstr "復元(&T)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "ショートカットの生成に失敗しました" @@ -18014,7 +18840,8 @@ msgstr "文書構造" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "レイアウトを以下の条件でフィルタリング\"" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "レイアウト一覧をフィルターにかける文字を入力してください" @@ -18027,7 +18854,8 @@ msgstr "解釈不能" msgid "auto" msgstr "自動" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "無効" @@ -18069,12 +18897,15 @@ msgstr "「%1$s」は未知のツールバーです" msgid "Select template file" msgstr "ひな型ファイルを選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ひな型(T)|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX文書(*.lyx)" @@ -18086,7 +18917,8 @@ msgstr "文書は読み込まれませんでした" msgid "Select document to open" msgstr "開く文書を選んでください" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "用例(E)|#E#e" @@ -18137,7 +18969,8 @@ msgstr "書式%1$sをインポートするのに必要な情報がありませ msgid "Select %1$s file to import" msgstr "インポートするファイルとして%1$sを選択します" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18148,7 +18981,8 @@ msgstr "" "\n" "文書を上書きしますか?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "文書を上書きしますか?" @@ -18177,7 +19011,8 @@ msgstr "挿入するファイルを選択して下さい" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "文書を保存するファイル名を選んで下さい。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "リネーム(&R)" @@ -18277,9 +19112,12 @@ msgstr "グループがありません" msgid "No Documents Open!" msgstr "文書が一つも開かれていません!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "文書が開かれていませんよ!" @@ -18320,19 +19158,17 @@ msgstr "動作が定義されていません!" msgid "space" msgstr "空白" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyXは,以下の文字を1つでも含むファイル名をLaTeXに対してサポートしていませ" -"ん:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyXは,以下の文字を1つでも含むファイル名をLaTeXに対してサポートしていません:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18347,7 +19183,8 @@ msgstr "スクリプト`%s'は失敗しました" msgid "All Files " msgstr "全てのファイル" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "目次" @@ -18395,14 +19232,12 @@ msgstr "ラベルと参照" msgid "List of Branches" msgstr "派生枝一覧" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"以下のファイル名はエクスポートしたフィルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす" -"可能性が高いです: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "以下のファイル名はエクスポートしたフィルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす可能性が高いです: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18458,7 +19293,8 @@ msgstr "一覧:" msgid "included in TOC" msgstr "目次に入れる" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "エクスポートに関する警告!" @@ -18518,7 +19354,8 @@ msgstr "展開された縁付き差込枠" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "展開された派生枝差込枠" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "派生枝: " @@ -18543,11 +19380,13 @@ msgstr "下位-%1$s" msgid "not cited" msgstr "引用なし" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "左クリックで差込枠を畳む" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "左クリックで差込枠を展開" @@ -18559,7 +19398,8 @@ msgstr "LaTeXコマンド: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "差込枠コマンドエラー: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "非互換なコマンド名。" @@ -18575,7 +19415,8 @@ msgstr "差込枠コマンドパラメーター: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "不明なパラメーター名: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "ここに\\end_insetがありません" @@ -18592,8 +19433,10 @@ msgstr "外部ひな型%1$sはインストールされていません" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "展開された自由差込枠" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "フロート: " @@ -18630,7 +19473,8 @@ msgstr "展開された脚注差込枠です" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -18659,16 +19503,16 @@ msgstr "Verbatim Input" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim Input*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "再帰的インプット" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま" -"す。" +msgstr "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めます。" #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -18709,11 +19553,13 @@ msgstr "以下に関する情報 " msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "no" msgstr "いいえ" @@ -18836,25 +19682,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "%1$sのうちの1つ以上で構成されなくてはなりません。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily 等を使ってください" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none,leftline,topline,bottomline,lines,single,shadowboxあるいはtrblTRBL" -"のうち一文字" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none,leftline,topline,bottomline,lines,single,shadowboxあるいはtrblTRBLのうち一文字" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"右上・右下・左上・左下の各隅の形状を表す4文字を入力してください(丸かどはt," -"角かどはf)。" +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "右上・右下・左上・左下の各隅の形状を表す4文字を入力してください(丸かどはt,角かどはf)。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -18869,24 +19706,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto,lastあるいは数字" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"このパラメーターはここに入力してはなりません。キャプション編集ボックス(子文" -"書ダイアログを使っているとき)か挿入メニュー→キャプション(リスト差込枠を定義" -"するとき)を使ってください。" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "このパラメーターはここに入力してはなりません。キャプション編集ボックス(子文書ダイアログを使っているとき)か挿入メニュー→キャプション(リスト差込枠を定義するとき)を使ってください。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"このパラメーターはここに入力してはなりません。ラベル編集ボックス(子文書ダイ" -"アログを使っているとき)か挿入メニュー→ラベル(リスト差込枠を定義するとき)を" -"使ってください。" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "このパラメーターはここに入力してはなりません。ラベル編集ボックス(子文書ダイアログを使っているとき)か挿入メニュー→ラベル(リスト差込枠を定義するとき)を使ってください。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -18921,7 +19746,8 @@ msgstr "「%1$s」で始まるパラメーター:%2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "展開された傍注差込枠" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" msgstr "新規頁" @@ -18957,47 +19783,58 @@ msgstr "追加引数差込枠を展開しました" msgid "BROKEN: " msgstr "破損: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "参照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "数式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "数式参照: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "頁数" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "本文頁数" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "本文頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "標準+原文ページ" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "参照+本文:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "装飾参照" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "整形参照: " @@ -19087,7 +19924,8 @@ msgstr "展開されたテキスト差込枠" msgid "Vertical Space" msgstr "垂直方向の空白" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "折返し:" @@ -19099,7 +19937,8 @@ msgstr "折返し差込枠を展開しました" msgid "wrap" msgstr "折返し" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "未表示。" @@ -19240,8 +20079,10 @@ msgstr "個の文字列が置換されました。" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " マクロ: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "「%1$s」には縦境界線を加えることができません" @@ -19272,11 +20113,13 @@ msgstr "削除する vline はありません" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "番号なし" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "番号あり" @@ -19517,16 +20360,13 @@ msgstr "未知のユーザー" #, fuzzy #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "文字列が見つかりません!" - #~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" #~ msgstr "中欧語(ISO 8859-3)" - #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" #~ msgstr "" #~ "カーソルがこのフィールド内にある時にショートカットを打鍵してください" - #~ msgid "Split View Horizontally|i" #~ msgstr "画面を水平に分割(I)|I" - #~ msgid "Split View Vertically|V" #~ msgstr "画面を垂直に分割(V)|V" + diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 28ea832573..f8fe869b99 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:10+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,26 +26,37 @@ msgstr "Versjonen her" msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" @@ -58,50 +69,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Dummy" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Referansenøkkel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Merke:" @@ -160,11 +193,16 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" msgid "&Add" msgstr "Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -173,9 +211,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Se igjennom..." @@ -188,7 +228,8 @@ msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." @@ -196,20 +237,24 @@ msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." msgid "&Content:" msgstr "Innh&old" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "alle referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Velg en stilfil" @@ -250,7 +295,8 @@ msgstr "Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Opp" @@ -260,7 +306,8 @@ msgstr "&Opp" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Fjern den valgte databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "&Ned" @@ -274,60 +321,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "sidebrekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vannrett justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering av innholdet i boksen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Loddrett justering av boksen (relativt til grunnlinja)" @@ -347,28 +411,39 @@ msgstr "Loddrett" msgid "Horizontal" msgstr "Vannrett" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" @@ -381,9 +456,11 @@ msgstr "&Indre boks:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekor:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Bredde:" @@ -391,7 +468,8 @@ msgstr "Bredde:" msgid "Height value" msgstr "Høydemål" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breddemål" @@ -399,23 +477,32 @@ msgstr "Breddemål" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" @@ -480,66 +567,92 @@ msgstr "Størrelse:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Bitteliten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" @@ -606,8 +719,10 @@ msgstr "Font serier" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -668,9 +783,11 @@ msgstr "Bruk endringer med én gang" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Gjør endringer øyeblikkelig" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -882,18 +999,22 @@ msgstr "&Åpnet" msgid "F&ile" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Velg en fil" @@ -1270,9 +1391,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikke un&zip før eksport" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1293,33 +1412,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Avstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Typer loddrett mellomrom" @@ -1350,24 +1471,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vannrettt fyll" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Brukerdefinert" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"." @@ -1376,11 +1503,13 @@ msgstr "Brukerdefinert verdi. Krever typen \"Brukerdefinert\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "Beskytt:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift" @@ -1423,10 +1552,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1441,7 +1574,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Størst:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" @@ -1449,12 +1583,14 @@ msgstr "&Navn:" msgid "Listing Parameters" msgstr "«Listing» parametre" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1495,19 +1631,23 @@ msgstr "Velg dokument som skal settes inn" msgid "&Include Type:" msgstr "&Innkluderingsform:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Input" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Programlisting" @@ -1621,8 +1761,10 @@ msgstr "Ytre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Siteringsstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -1630,7 +1772,8 @@ msgstr "«Listing»" msgid "&Main Settings" msgstr "&Hovedinnstillinger" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1709,7 +1852,8 @@ msgstr "Kryss av for listing i teksten" msgid "&Inline listing" msgstr "L&isting i tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Plassering:" @@ -1791,9 +1935,7 @@ msgstr "Vindu for tilbakemeldinger" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over " -"parametre." +msgstr "Skriv inn parametre for 'listings' her. Skriv ? for å få en liste over parametre." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1803,7 +1945,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Oppdater log" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" @@ -1877,7 +2020,8 @@ msgstr "&Kolonner:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Juster dette til passende tabellstørrelse" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Loddrett justering" @@ -1967,8 +2111,7 @@ msgid "&General" msgstr "&Sentrert" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2093,8 +2236,7 @@ msgstr "Datoformat" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" +msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2184,7 +2326,8 @@ msgstr "&Lengste listeetikett" msgid "Line &spacing" msgstr "L&injeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2193,7 +2336,8 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2208,9 +2352,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Matte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2233,9 +2375,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Bare tekst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2253,9 +2393,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatisk oppdatering" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2268,9 +2406,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2279,9 +2415,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "L&isting i tekst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2289,9 +2423,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2329,7 +2461,8 @@ msgstr "Modifiser" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "F&jern" @@ -2366,7 +2499,8 @@ msgstr "Grafikkvisning:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Øyeblikkelig &forhåndsvisning" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -2374,11 +2508,13 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikke matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avslutter." @@ -2522,9 +2658,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2576,9 +2710,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Bruk \"b&abel\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2586,9 +2718,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2596,9 +2726,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2618,9 +2746,9 @@ msgstr "Merk &fremmede språk" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Støtte for høyre-til-venstre språk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 @@ -2650,14 +2778,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Velg om LyX skal bruke filstier av windows-typen heller enn posix-typen for " -"å få tak i LaTeX filer. Dette passer hvis du bruker windowsversjonen av " -"MikTeX heller enn Cygwin teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Velg om LyX skal bruke filstier av windows-typen heller enn posix-typen for å få tak i LaTeX filer. Dette passer hvis du bruker windowsversjonen av MikTeX heller enn Cygwin teTeX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2778,15 +2900,10 @@ msgstr "Midlertidige filer:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Sti til hjelpeprogrammer:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Maksimal linjelengde for eksporterte filer av typene tekst/LaTeX/SGML. Hvis " -"lengden er 0 blir hvert avsnitt én linje; hvis lengden er større enn 0 " -"skilles avsnitt med en blank linje." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Maksimal linjelengde for eksporterte filer av typene tekst/LaTeX/SGML. Hvis lengden er 0 blir hvert avsnitt én linje; hvis lengden er større enn 0 skilles avsnitt med en blank linje." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2842,9 +2959,7 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Til sk&river:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -2919,10 +3034,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Skriver å skrive ut til" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 @@ -3003,9 +3115,7 @@ msgid "Large:" msgstr "Stor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3109,9 +3219,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatisk oppdatering" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3126,7 +3234,8 @@ msgstr "Se igjennom..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Brukergrensesnittfil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "Lagre" @@ -3147,7 +3256,8 @@ msgstr "&Til:" msgid "Page number to print to" msgstr "Skriver til og med dette sidenummeret" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sidene" @@ -3212,7 +3322,8 @@ msgstr "Sk&river:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Skriver å skrive ut til" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Utskrift til fil" @@ -3264,7 +3375,8 @@ msgstr "Oppdater referanselisten" msgid "Jump to the label" msgstr "Flytt markøren til referansen" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Gå til merket" @@ -3353,9 +3465,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funksjoner" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3403,9 +3513,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Bytt ut med valgt ord" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3451,7 +3559,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vannrett justering i kolonnen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justert" @@ -3591,7 +3700,8 @@ msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "på" @@ -3682,8 +3792,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3759,7 +3868,8 @@ msgstr "Nøkkelord for register" msgid "&Keyword:" msgstr "Nø&kkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "" @@ -3780,8 +3890,10 @@ msgstr "" msgid "Update navigation tree" msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3804,12 +3916,8 @@ msgstr "Flytt det valgte elementet opp et trinn" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Bytt mellom innholdsfortegnelse, figurliste eller tabell-liste, om de er " -"tilgjengelige" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Bytt mellom innholdsfortegnelse, figurliste eller tabell-liste, om de er tilgjengelige" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3823,15 +3931,18 @@ msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift" msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3903,27 +4014,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3931,32 +4063,49 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Bevis" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Bevis:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3964,13 +4113,19 @@ msgstr "Teorem" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3978,13 +4133,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -3992,12 +4154,18 @@ msgstr "Korollar" msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposisjon" @@ -4005,11 +4173,16 @@ msgstr "Proposisjon" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4017,7 +4190,8 @@ msgstr "Konjektur" msgid "Conjecture #:" msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterie" @@ -4026,8 +4200,10 @@ msgstr "Kriterie" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4035,7 +4211,8 @@ msgstr "Faktum" msgid "Fact #:" msgstr "Faktum #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" @@ -4043,12 +4220,18 @@ msgstr "Aksiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4058,13 +4241,18 @@ msgstr "Definisjon" msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Eksempel" @@ -4081,9 +4269,12 @@ msgstr "Forutsetning" msgid "Condition #:" msgstr "Forutsetning #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4093,8 +4284,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4105,10 +4298,14 @@ msgstr "Øvelse" msgid "Exercise #:" msgstr "Øvelse #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4118,10 +4315,14 @@ msgstr "Merknad" msgid "Remark #:" msgstr "Merknad #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4132,10 +4333,14 @@ msgstr "Påstand" msgid "Claim #:" msgstr "Påstand #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notis" @@ -4144,8 +4349,10 @@ msgstr "Notis" msgid "Note #:" msgstr "Notis #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" @@ -4153,9 +4360,12 @@ msgstr "Notasjon" msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4163,110 +4373,192 @@ msgstr "Tilfelle" msgid "Case #:" msgstr "tilfelle #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Seksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Underseksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "UnderUnderSeksjon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Seksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Underseksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "UnderUnderSeksjon*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sammendrag" @@ -4275,14 +4567,22 @@ msgstr "Sammendrag" msgid "Abstract---" msgstr "Sammendrag---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -4291,37 +4591,61 @@ msgstr "Nøkkelord" msgid "Index Terms---" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Appendiks" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendikser" @@ -4333,7 +4657,8 @@ msgstr "Biografi" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiUtenFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "" @@ -4341,146 +4666,244 @@ msgstr "" msgid "MarkBoth" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert liste" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "" @@ -4488,12 +4911,14 @@ msgstr "" msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Nøkkelord." @@ -4507,101 +4932,143 @@ msgstr "Endring: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanser" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notat til redaktør" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektnavn" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" @@ -4613,7 +5080,8 @@ msgstr "" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4664,18 +5132,26 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Bare tekst" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4715,7 +5191,8 @@ msgstr "Tre forfattere" msgid "FourAuthors" msgstr "Fire forfattere" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "" @@ -4732,7 +5209,8 @@ msgstr "" msgid "FourAffiliations" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Journal" @@ -4744,8 +5222,10 @@ msgstr "" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4758,7 +5238,8 @@ msgstr "" msgid "CenteredCaption" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Meningsløst!" @@ -4771,18 +5252,26 @@ msgstr "" msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4791,7 +5280,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4812,28 +5302,40 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Begynn ramme" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4841,15 +5343,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Seksjon \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4863,8 +5370,10 @@ msgstr "" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4896,7 +5405,7 @@ msgstr "Slutt ramme" #: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" @@ -4906,9 +5415,12 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -4936,17 +5448,20 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 msgid "Overlays" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "" @@ -4980,7 +5495,8 @@ msgstr "Bare én kolonne" msgid "Block" msgstr "Blokk" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5006,9 +5522,12 @@ msgstr "" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "«Listing»" @@ -5017,12 +5536,15 @@ msgstr "«Listing»" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5030,18 +5552,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." @@ -5053,7 +5580,8 @@ msgstr "Definisjoner" msgid "Definitions." msgstr "Definisjoner. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Eksempel." @@ -5065,19 +5593,26 @@ msgstr "Eksempler" msgid "Examples." msgstr "Eksempler." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Bevis." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." @@ -5089,8 +5624,10 @@ msgstr "Separator" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" @@ -5098,7 +5635,8 @@ msgstr "LyX-Kode" msgid "NoteItem" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notis:" @@ -5140,32 +5678,40 @@ msgstr "Orientering" msgid "Presentation" msgstr "Orientering" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabeller" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurer" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Sammenfatning" @@ -5177,7 +5723,8 @@ msgstr "" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "" @@ -5189,32 +5736,40 @@ msgstr "" msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresse(høyre side)" @@ -5322,7 +5877,8 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Min_adresse" @@ -5331,50 +5887,66 @@ msgstr "Min_adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Til-adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Åpning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Hilsning:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "vedlegg" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Vedlegg:" @@ -5386,20 +5958,25 @@ msgstr "" msgid "PS:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "" @@ -5411,29 +5988,37 @@ msgstr "By" msgid "Stadt:" msgstr "By:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Sitering" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Sitat" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5474,22 +6059,26 @@ msgstr "" msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Mottatt:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akseptert:" @@ -5502,14 +6091,19 @@ msgstr "" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Sammendrag." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Bekreftelse." @@ -5518,31 +6112,40 @@ msgstr "Bekreftelse." msgid "Author Address" msgstr "Forfatteradresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfatters E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -5571,8 +6174,10 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -5609,7 +6214,8 @@ msgstr "" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" @@ -5621,27 +6227,36 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "" @@ -5685,7 +6300,8 @@ msgstr "" msgid "Language Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -5761,21 +6377,25 @@ msgstr "Restriksjon" msgid "Restriction:" msgstr "Restriksjon:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Venstre hode" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Venstre hode:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Høyre hode" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Høyre hode:" @@ -5787,67 +6407,89 @@ msgstr "" msgid "Right Footer:" msgstr "Høyre fot:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposisjon." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" @@ -5859,15 +6501,20 @@ msgstr "" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5948,44 +6595,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaks" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefaks:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6034,22 +6691,28 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Gate" @@ -6073,7 +6736,8 @@ msgstr "By" msgid "Town:" msgstr "By:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -6081,35 +6745,43 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Ref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Deres ref" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Deres ref:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "" @@ -6137,50 +6809,65 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referanse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Åpning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlegg:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" @@ -6452,15 +7139,18 @@ msgstr "Mer" msgid "(MORE)" msgstr "(MER)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" @@ -6476,7 +7166,8 @@ msgstr "(forsettes)" msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "" @@ -6488,7 +7179,8 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -6496,10 +7188,14 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" @@ -6507,88 +7203,109 @@ msgstr "Nøkkelord:" msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 msgid "Step \\thestep." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Eksempel @Section@.\\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" @@ -6601,7 +7318,8 @@ msgstr "Endringssporing" msgid "Topical" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6619,7 +7337,8 @@ msgstr "lim" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" @@ -6681,7 +7400,8 @@ msgstr "" msgid "RunningTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Løpendeoverskrift:" @@ -6698,14 +7418,18 @@ msgstr "" msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" @@ -6717,11 +7441,13 @@ msgstr "" msgid "TOC title:" msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "" @@ -6733,66 +7459,81 @@ msgstr "" msgid "TOC Author:" msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Sak #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Påstand." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Øvelse #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notis #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Egenskap" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Egenskap #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Spørsmål #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Løsning" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Løsning #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6876,14 +7617,15 @@ msgstr "Undertittel" msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lysark" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 msgid "EndSlide" @@ -6891,7 +7633,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 msgid "WideSlide" @@ -6913,7 +7655,8 @@ msgstr "" msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" @@ -6921,11 +7664,13 @@ msgstr "Liste over algoritmer" msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" @@ -6946,129 +7691,157 @@ msgstr "" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "vedlegg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Sted" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Sted" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Sted:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Deres ref." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Deres ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Min ref." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Vår ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kunde nr.: " -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura nr.:" @@ -7100,7 +7873,8 @@ msgstr "Avsenderadresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "" @@ -7192,10 +7966,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Avsnitt*" @@ -7271,12 +8047,14 @@ msgstr "e-post:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Fornavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Fornavn" @@ -7291,26 +8069,31 @@ msgstr "Plassering:" msgid "Fname" msgstr "Innrammet" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Etternavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Filnavn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" @@ -7320,7 +8103,8 @@ msgstr "" msgid "Element:Emph" msgstr "Plassering:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Uthevet " @@ -7338,7 +8122,8 @@ msgstr "breve aksent \\breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "" @@ -7506,11 +8291,13 @@ msgstr "" msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revidert" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revidert:" @@ -7534,7 +8321,8 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Litteraturreferanse" @@ -7597,7 +8385,7 @@ msgstr "Plassering:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7786,7 +8574,8 @@ msgstr "Nøkkelord og fraser:" msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dediserting:" @@ -7873,11 +8662,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapittel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underavsnitt*" @@ -7946,7 +8737,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7978,7 +8770,8 @@ msgstr "Miniseksjon" msgid "Publishers" msgstr "Forleggere" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "" @@ -8015,7 +8808,8 @@ msgstr "" msgid "CharStyle" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8030,7 +8824,8 @@ msgstr "Del \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "marg" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "marg" @@ -8057,7 +8852,8 @@ msgstr "kommentar" msgid "Note:Note" msgstr "Notis:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notis" @@ -8071,31 +8867,38 @@ msgstr "Grået ut" msgid "greyedout" msgstr "Grået ut" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" msgstr "Programlisting" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Dokumentgren" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Register" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Boks|B" @@ -8172,79 +8975,96 @@ msgstr "" msgid "Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposisjon #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Eksempel #." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Eksempel" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Øvelse*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Påstand*" @@ -8282,7 +9102,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX standard" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Mindre:" @@ -8329,9 +9150,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "notis" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8350,21 +9169,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Notat til redaktør:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "marg" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8373,9 +9188,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Programlisting" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8461,9 +9274,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8520,11 +9331,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8668,11 +9475,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorem. " #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8680,9 +9483,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8698,20 +9499,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -8741,7 +9541,8 @@ msgstr "Arabisk (ArabTex)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" @@ -8859,7 +9660,8 @@ msgstr "Tysk (ny stavemåte)" msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -8868,7 +9670,8 @@ msgstr "Gresk" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -8991,7 +9794,8 @@ msgstr "Spansk" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -9018,7 +9822,7 @@ msgstr "Walisisk" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9082,7 +9886,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9217,21 +10021,24 @@ msgstr "" #: lib/encodings:192 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Sett inn|S" @@ -9239,11 +10046,13 @@ msgstr "Sett inn|S" msgid "Layout|L" msgstr "Stil|S" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" @@ -9251,11 +10060,13 @@ msgstr "Naviger|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenter|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" @@ -9263,19 +10074,23 @@ msgstr "Ny|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Ny med mal...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Åpne...|p" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|L" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Lagre|a" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagre som|s" @@ -9283,61 +10098,75 @@ msgstr "Lagre som|s" msgid "Revert|R" msgstr "Angre all redigering" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonskontroll|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importer|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Eksporter|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut...|u" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|v" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registrer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Sjekk inn endringer...|i" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Sjekk ut for endring|u" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angre siste innsjekking|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Angre|A" @@ -9361,7 +10190,8 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" @@ -9369,11 +10199,13 @@ msgstr "Finn & Erstatt...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -9386,7 +10218,8 @@ msgstr "Synonymordbok" msgid "Statistics...|i" msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -9394,11 +10227,13 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -9410,7 +10245,9 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -9434,7 +10271,9 @@ msgstr "Høyre|H" msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" @@ -9442,15 +10281,19 @@ msgstr "Legg til rad|a" msgid "Delete Row|w" msgstr "Slett rad|l" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" @@ -9458,35 +10301,49 @@ msgstr "Legg til kolonne|n" msgid "Delete Column|D" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Høyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" @@ -9498,15 +10355,18 @@ msgstr "Numerering av/på|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/på|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -9518,7 +10378,9 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slett rad|l" @@ -9526,19 +10388,24 @@ msgstr "Slett rad|l" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -9570,12 +10437,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" @@ -9603,7 +10475,9 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -9611,7 +10485,8 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" @@ -9619,15 +10494,18 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|o" @@ -9647,7 +10525,8 @@ msgstr "Oppføring i nomenklaturen" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notis|s" @@ -9663,7 +10542,8 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -9687,16 +10567,19 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" @@ -9704,12 +10587,14 @@ msgstr "Senket skrift|S" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrekk|g" @@ -9717,15 +10602,19 @@ msgstr "Ligaturbrekk|g" msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom|O" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\,|K" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Loddrett avstand...|v" @@ -9738,11 +10627,13 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" @@ -9751,7 +10642,8 @@ msgstr "Punktum som avslutter setning|s" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9763,7 +10655,8 @@ msgstr "Enkelt sitattegn" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anførselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" @@ -9771,53 +10664,73 @@ msgstr "Menyseparator|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vannrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -9853,39 +10766,48 @@ msgstr "Matte Fet" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst Roman" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst Skrivemaskin" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst Fet" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst Medium" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst Kapiteler" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst Skrå" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst Stående" @@ -9893,39 +10815,48 @@ msgstr "Tekst Stående" msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -9937,7 +10868,8 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -9981,19 +10913,23 @@ msgstr "Øk omgivelsedybde|k" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Innhold|n" @@ -10001,35 +10937,43 @@ msgstr "Innhold|n" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|o" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gå til merke" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagre bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagre bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagre bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagre bokmerke 5" @@ -10053,47 +10997,58 @@ msgstr "Gå til bokmerke 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innføring|f" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Inkluderte objekter|n" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -10105,29 +11060,35 @@ msgstr "Preferanser..." msgid "Quit LyX" msgstr "Avslutt LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Parenteser/klammer|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10141,7 +11102,8 @@ msgstr "Gå til merke" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Numerering av/på|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "" @@ -10155,35 +11117,43 @@ msgstr "Sett inn|S" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje på venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje på høyre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje på venstre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje på høyre side" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Verktøylinje for matte av/på" @@ -10192,11 +11162,13 @@ msgstr "Verktøylinje for matte av/på" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Verktøylinje for matte av/på" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Neste kryssreferanse|r" @@ -10236,13 +11208,21 @@ msgstr " på side " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formattert referanse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" @@ -10255,18 +11235,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Rediger filen eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Åpne alle objekter|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Steng alle objekter" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10315,15 +11299,18 @@ msgstr "notis bakgrunn" msgid "Double frame|D" msgstr "dobbel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grået ut|G" @@ -10468,52 +11455,70 @@ msgstr "«Listing»" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Inkluder fil...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Blank side|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doble blanke sider|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" @@ -10522,11 +11527,13 @@ msgstr "Lim inn tidligere utvalg|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|n" @@ -10554,11 +11561,13 @@ msgstr "" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" @@ -10566,81 +11575,97 @@ msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Fler parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "«Listing» parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "«Listing» parametre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Åpen programlisting" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Rediger filen eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Høyre linje|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" @@ -11118,11 +12143,13 @@ msgstr "Skriv ut dokumentet" msgid "Check spelling" msgstr "Stavesjekk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjør omigjen" @@ -11214,7 +12241,8 @@ msgstr "Sett inn fotnote" msgid "Insert margin note" msgstr "Sett inn margnotis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Sett inn notis" @@ -11249,19 +12277,23 @@ msgstr "Tekststil" msgid "Paragraph settings" msgstr "Avsnittinnstillinger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" @@ -11515,20 +12547,24 @@ msgstr "Mattepanel" msgid "Math Spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Brøker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" @@ -11538,7 +12574,7 @@ msgstr "arccos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "arcsin" -msgstr "" +msgstr "arcsin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "arctan" @@ -11743,8 +12779,12 @@ msgstr "Ingen linje over\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Pen brøk\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11757,12 +12797,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Pen brøk\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Pen brøk\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11946,7 +12990,8 @@ msgstr "venstre/høyrepil under \\underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "undertekst \\underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Piler" @@ -12040,11 +13085,13 @@ msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "nwarrow" -msgstr "" +msgstr "nwarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "nearrow" -msgstr "NØ-pil \\nearrow" +msgstr "" +"NØ-pil \\n" +"earrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -12070,7 +13117,8 @@ msgstr "SV-pil \\swarrow" msgid "searrow" msgstr "SØ-pil \\searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12318,7 +13366,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12396,9 +13445,10 @@ msgstr "kappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12566,11 +13616,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13682,7 +14734,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13694,7 +14747,8 @@ msgstr "Et bilde.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13706,7 +14760,8 @@ msgstr "Xfig-bilde.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13735,7 +14790,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond noteark" @@ -13756,7 +14812,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13783,60 +14840,61 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Gråskala" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13858,31 +14916,27 @@ msgstr "Tilpass utskrift" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Bokmerker|B" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafikk" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Ingen" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Notis|s" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 #, fuzzy @@ -13901,18 +14955,19 @@ msgstr "LaTeX-opsjoner" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Ren tekst" @@ -13941,70 +14996,64 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 msgid "EPS" -msgstr "" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Post Scriptum" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "Vis PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "Vis PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Kladd" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14012,9 +15061,8 @@ msgid "Noteedit" msgstr "Notat til redaktør" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Åpne dokument" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy @@ -14026,34 +15074,36 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy @@ -14062,7 +15112,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14071,7 +15121,7 @@ msgstr "Programlisting" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14080,32 +15130,33 @@ msgstr "Normal tekstfont" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv til fil" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Ord" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Tell ord|T" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -14119,7 +15170,8 @@ msgstr "%1$s m.fl." msgid "No year" msgstr "Uten årstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen" @@ -14134,8 +15186,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14156,12 +15207,15 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Feil i dokumenthodet" @@ -14173,28 +15227,29 @@ msgstr "\\begin_header mangler" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document mangler" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Feil med dokumentformatet" @@ -14209,12 +15264,8 @@ msgstr "Kunne ikke konvertere" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for " -"konvertering kunne ikke bli laget." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s ble laget med en annen versjon av LyX, men en midlertidig fil for konvertering kunne ikke bli laget." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14222,12 +15273,8 @@ msgstr "Fant ikke konverteringsscriptet" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var " -"ikke å finne." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsskriptet lyx2lyx var ikke å finne." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14235,12 +15282,8 @@ msgstr "Konverteringsscriptet mislyktes" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " -"mislyktes med konverteringen." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s er fra en annen versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx mislyktes med konverteringen." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -14262,18 +15305,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Dokumentet %1$s er endret utenfor LyX. Sikker på at du vil skrive over filen?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overskrive" @@ -14298,9 +15341,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14310,8 +15351,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" @@ -14478,12 +15518,15 @@ msgstr "Ingen fil funnet!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Forsøker å lagre dokument %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Lagring trolig en suksess. Puh." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Lagring feilet! Prøver..." @@ -14513,10 +15556,7 @@ msgstr "LyX får ikke produsert utdata." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14524,14 +15564,16 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Fikk ikke byttet klasse" @@ -14573,7 +15615,8 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Søkefeil" @@ -14599,7 +15642,9 @@ msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" @@ -14699,7 +15744,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s var uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" @@ -14725,7 +15771,8 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -14898,7 +15945,8 @@ msgstr "matte bakgrunn" msgid "graphics background" msgstr "grafikk, bakgrunn" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "matte-makro bakgrunn" @@ -15039,7 +16087,9 @@ msgstr "arv" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikke konvertere fil" @@ -15053,7 +16103,9 @@ msgstr "" "Kan ikke konvertere filformatet %1$s til formatet %2$s.\n" "Definer en konvertering i preferansene." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Eksekverer kommando: " @@ -15065,7 +16117,9 @@ msgstr "'Build'-feil" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av 'Build' prosessen." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" @@ -15091,9 +16145,7 @@ msgstr "Kjører LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "LaTeX mislyktes, og LyX finner ikke LaTeX-loggen %1$s." #: src/Converter.cpp:594 @@ -15122,7 +16174,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15133,7 +16186,8 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" @@ -15156,19 +16210,22 @@ msgstr "Fikk ikke kopiert fil" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15178,28 +16235,36 @@ msgstr "Skrivemaskin" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Stående" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Skråstilt" @@ -15207,11 +16272,13 @@ msgstr "Skråstilt" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Øk" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" @@ -15244,11 +16311,15 @@ msgstr "Språk: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Nummer %1s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikke vise fil" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Filen finne ikke: %1$s" @@ -15263,7 +16334,10 @@ msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikke redigere filen" @@ -15282,11 +16356,15 @@ msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Får ikke laget 'pipe' for stavekontrollen." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Får ikke åpnet 'pipe' for stavekontrollen." @@ -15308,12 +16386,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Kunne ikke sjekke ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " -"tegnkodingen `%2$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikke sjekke ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til tegnkodingen `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15321,21 +16395,13 @@ msgstr "Kunne ikke kommunisere med stavekontrollprogrammet ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Kunne ikke sette inn ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " -"tegnkodingen `%2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikke sette inn ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til tegnkodingen `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Kunne ikke akseptere ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til " -"tegnkodingen `%2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikke akseptere ordet `%1$s' fordi det ikke kunne konverteres til tegnkodingen `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15346,7 +16412,8 @@ msgstr " opsjoner: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Venter på LaTeX-kjøring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Kjører MakeIndex." @@ -15362,7 +16429,8 @@ msgstr "Kjører MakeIndex for glossar." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15411,9 +16479,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Fil ikke funnet" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15425,11 +16491,13 @@ msgstr "&Rekonfigurer" msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Avslutt LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15614,7 +16682,8 @@ msgstr "Ingenting å utføre" msgid "Unknown action" msgstr "Ukjent operasjon" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Det går ikke her og nå" @@ -15641,7 +16710,8 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Lagre dokumentet?" @@ -15660,22 +16730,20 @@ msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den " -"lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Alle endringer går tapt. Er du sikker på at du vil gå tilbake til den lagrede versjonen av dokumentet %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" @@ -15717,62 +16785,40 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "Tillat sammensatte ord?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." #: src/LyXRC.cpp:2435 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres " -"sikkerhetskopier sammen med originalfilen." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres sikkerhetskopier sammen med originalfilen." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2458 @@ -15780,40 +16826,28 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette " -"hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2499 @@ -15825,9 +16859,7 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Sett standard arkstørrelse." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2511 @@ -15835,12 +16867,8 @@ msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " -"fra." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15848,32 +16876,19 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " -"fra." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-" -"engelske språk." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-engelske språk." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2548 @@ -15881,25 +16896,15 @@ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i " -"begynneløsen av dokumentet." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i begynneløsen av dokumentet." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten " -"av dokumentet." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten av dokumentet." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2564 @@ -15913,21 +16918,15 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2584 @@ -15943,9 +16942,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -15966,14 +16963,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -15996,20 +16990,15 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til " -"opptil %1$d dokumenter." +msgstr "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til opptil %1$d dokumenter." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2653 #, fuzzy -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Oppgi en annen personlig ordliste enn standard" #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -16035,9 +17024,7 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2681 @@ -16045,9 +17032,7 @@ msgid "The option to print only even pages." msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2689 @@ -16084,16 +17069,11 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2725 @@ -16107,9 +17087,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Utskrift til fil" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16117,14 +17095,11 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2755 @@ -16132,10 +17107,7 @@ msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 @@ -16144,9 +17116,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2777 @@ -16154,9 +17124,7 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2788 @@ -16168,31 +17136,20 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2800 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " -"fra." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet fra." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2827 @@ -16200,8 +17157,7 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 @@ -16235,8 +17191,7 @@ msgstr "(ingen logg melding)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16248,7 +17203,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Uten mening for denne stilen!" @@ -16262,15 +17218,20 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesielle tegn" @@ -16284,7 +17245,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjent bruker" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endringssporing" @@ -16304,16 +17266,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent operasjon" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" +msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'" #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16342,7 +17300,8 @@ msgstr ", Dybde: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Linjeavstand: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannen" @@ -16388,7 +17347,8 @@ msgstr "Ingenting å indeksere!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Matte editerings modus" @@ -16404,11 +17364,13 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" @@ -16448,7 +17410,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Versjonskontroll" @@ -16460,7 +17424,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Det skjedde en feil ved kjøring av %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kunne ikke lese filen" @@ -16586,7 +17551,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" @@ -16640,27 +17606,15 @@ msgstr "" "1995-2006 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX distribueres med et håp om at programmet kan komme til nytte, men uten " -"garantier av noe slag. Se GNU GPL (General Public Licence) for detaljer. " -"Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv " -"til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX distribueres med et håp om at programmet kan komme til nytte, men uten garantier av noe slag. Se GNU GPL (General Public Licence) for detaljer. Du skal ha fått et eksemplar av GPL sammen med programmet; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16674,8 +17628,10 @@ msgstr "Library directory: " msgid "User directory: " msgstr "Bruker folder: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16721,8 +17677,7 @@ msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16733,9 +17688,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16751,12 +17704,17 @@ msgstr "Instillinger for Referanse-elementer" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX referanseliste" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" @@ -16810,23 +17768,28 @@ msgstr "notis bakgrunn" msgid "Double rectangular frame" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Dybde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Total høyde" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Bredde" @@ -16847,12 +17810,14 @@ msgstr "Aktivert" msgid "Color" msgstr "Farge" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16874,8 +17839,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endring utført %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16886,8 +17853,10 @@ msgstr "Ingen endring" msgid "Small Caps" msgstr "Kapiteler" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16953,7 +17922,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -16970,9 +17939,12 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." @@ -17033,7 +18005,7 @@ msgstr "Latin Modern Roman" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +msgstr "AE (Almost European)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "Times Roman" @@ -17131,17 +18103,15 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " -"parametre." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over parametre." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Lengde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installert)" @@ -17232,7 +18202,8 @@ msgstr "Numerisk" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" @@ -17413,39 +18384,48 @@ msgstr "Programlisting" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Øverst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Grunnlinje, venstre ende" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Midt på øverst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Midt på nederst" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Midt på grunnlinjen" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Øverst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Nederst til høyre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Grunnlinje, høyre ende" @@ -17465,7 +18445,8 @@ msgstr "Velg ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "\"Float\" innstillinger" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -17498,14 +18479,13 @@ msgstr "&Lag hyperlink" msgid "Child Document" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " -"parametre." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over parametre." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17580,7 +18560,8 @@ msgstr "Innstillinger for programlisting " msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX logg" @@ -17617,7 +18598,8 @@ msgstr "Ingen logfil for versjonskontroll funnet." msgid "Math Matrix" msgstr "Matte, matrise" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur|N" @@ -17632,11 +18614,9 @@ msgstr "Innstillinger for avsnitt" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 @@ -17757,25 +18737,22 @@ msgstr "Formater i bruk" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren " -"først." +msgstr "Kan ikke fjerne et format som brukes av en konverter. Fjern konverteren først." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Brukergrensesnitt" @@ -17822,13 +18799,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS diverse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Tilbakestill" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter." @@ -17885,7 +18865,7 @@ msgstr "Velg personlig ordliste" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" -msgstr "" +msgstr "*.pws" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.ispell" @@ -18405,7 +19385,8 @@ msgstr "Innhold" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18418,7 +19399,8 @@ msgstr " ukjent" msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "av" @@ -18461,12 +19443,15 @@ msgstr "Ukjent verktøylinje: \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" @@ -18479,7 +19464,8 @@ msgstr "Dokumentet ble ikke lagret" msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal åpnes" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" @@ -18533,7 +19519,8 @@ msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s" msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18544,7 +19531,8 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -18574,7 +19562,8 @@ msgstr "Velg fil som skal settes inn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Bytte navn" @@ -18682,9 +19671,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Intet åpent dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Intet åpent dokument!" @@ -18729,16 +19721,16 @@ msgstr "Gå til neste endring" msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnavn" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18755,7 +19747,8 @@ msgstr "Scriptet `%s' mislyktes." msgid "All Files " msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Innholdsfortegnelse" @@ -18814,11 +19807,11 @@ msgstr "alle usiterte referanser" msgid "List of Branches" msgstr "Liste over tabeller" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -18875,7 +19868,8 @@ msgstr "Liste" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport-advarsel!" @@ -18942,7 +19936,8 @@ msgstr "Åpnet box inset" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Åpnet \"gren-inset\"" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Gren: " @@ -18971,11 +19966,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "beskyttet" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18989,7 +19986,8 @@ msgstr "TeX-kode: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Register-kommando:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Ikke komplett kommando" @@ -19009,7 +20007,8 @@ msgstr "Register-kommando:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Ukjent parameter for programlisting: %1$s" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" @@ -19027,8 +20026,10 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikke installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Åpnet text inset" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flytende: " @@ -19067,7 +20068,8 @@ msgstr "Åpnet fotnote" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19097,11 +20099,13 @@ msgstr "Sett inn Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Sett inn Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19147,12 +20151,14 @@ msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s" msgid "undefined" msgstr "strek under \\underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stiler" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Angre" @@ -19276,23 +20282,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Bør bestå av en eller fler av %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily eller noe sånt" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Oppgi fire bokstaver (enten t = rund eller f = firkant) for øvre høyre, " -"nedre høyre, nedre venstre og øvre venstre hjørne." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Oppgi fire bokstaver (enten t = rund eller f = firkant) for øvre høyre, nedre høyre, nedre venstre og øvre venstre hjørne." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19308,23 +20307,13 @@ msgstr "'auto', 'last' eller et tall" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 #, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " -"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 #, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for " -"bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Denne parameteren hører ikke hjemme her. Vennligst bruk boksen for bildetekst eller menyen Sett inn->bildetekst" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19360,7 +20349,8 @@ msgstr "Parametre som starter med '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Åpnet \"float inset\"" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Blank side" @@ -19400,50 +20390,61 @@ msgstr "Åpen programlisting" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ligning" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "Formelref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Sidetall" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Tekst:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "Forma&t:" @@ -19550,7 +20551,8 @@ msgstr "Åpnet text inset" msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "tekstbryting: " @@ -19564,7 +20566,8 @@ msgstr "Åpnet \"gren-inset\"" msgid "wrap" msgstr "tekstbryting: " -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Vises ikke." @@ -19705,8 +20708,10 @@ msgstr " strenger har blitt erstattet." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" @@ -19737,12 +20742,14 @@ msgstr "Ingen loddrett linje å fjerne" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "Nummerert" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Nummerert" @@ -19781,9 +20788,8 @@ msgid "optional" msgstr "Vannrett" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy @@ -19977,10 +20983,8 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "LyX binærfil ikke funnet" - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Fil ikke funnet" - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Folder ikke funnet" @@ -19993,7 +20997,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Fil ikke funnet" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20004,13 +21007,10 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ "avnsittsstilen %1$s til %2$s,\n" #~ "som en følge av bytte av dokumentklasse\n" #~ "fra %3$s til %4$s." - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Endret stil" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Ukjent stil" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20025,35 +21025,26 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Åpnet text inset" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis bilde i LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Visning på skjermen" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Sort/Hvitt" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Gråskala" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Forhåndsvisning" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Visning:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Skalér:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Visning på skjermen" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ikke vis" @@ -20076,7 +21067,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "akutt aksent \\acute" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Bare tekst" @@ -20087,26 +21077,20 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Verktøylinje for tabeller av/på" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Rediger filen eksternt" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Rediger fil..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX-visning" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Innstillinger" #, fuzzy #~ msgid "Movie" #~ msgstr "Mer" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- Tøm" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Bruk" @@ -20129,7 +21113,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Innrammet" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Sentrert" @@ -20250,10 +21233,8 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Inkluderte objekter|n" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Feil bruk av multikolonne" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." @@ -20264,17 +21245,14 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Dokumentet lot seg ikke lese" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "%1$s var uleselig" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Register-kommando:" - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Alle filer (*)" @@ -20285,7 +21263,6 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Venstre linje|V" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Linjeskift|i" @@ -20304,13 +21281,10 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liste" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Vannrettt fyll\t\\hfill" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Bytt om rader" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Bytt om kolonner" @@ -20335,122 +21309,84 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "&Flytende (Float)" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "S&ubfigur" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Bildetekst for sub-figuren" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Bildetekst:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT i linja" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&På linje" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Bruk standard tegnkoding for språket" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Rammet inn i en boks" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Skyggelagt" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Arkstørrelse" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Farger" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Kopi-programmer:" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Filformater" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormat:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Navn i &brukergrensesnitt:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Eksterne programmer" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Lagre vindusstørrelse, eller bruke fast størrelse" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Lagre og gjenskape vindusposisjoner" - #~ msgid " every" #~ msgstr " hvert" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Rullefelt" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Eksportér som hyperlink ?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Enhet:" - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Ungarsk" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbo-Kroatisk" @@ -20461,32 +21397,25 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Skyggelagt" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Sett inn URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Bruker standard dokumentklasse, fordi klassen %1$s ikke kunne lastes inn." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Udefinert tekststil" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Dokumentet kunne ikke konverteres\n" #~ "til dokumentklassen %1$s." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Bytt til det åpne dokumentet" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20495,47 +21424,34 @@ msgstr "Ukjent bruker" #~ "Kunne ikke åpne det spesifiserte dokumentet\n" #~ "%1$s\n" #~ "på grunn av feilen: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formaterer dokument..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Rektangulær" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Med skygge" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Dobbel boks" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Nøkkelord" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Forrige kommando" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Parenteser og klammer" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Sett inn matrise" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopi-programmer" #, fuzzy #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Boks|B" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "Avrundet, tynn" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Avrundet, tykk" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Med skygge" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Dobbel boks" @@ -20546,10 +21462,8 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Programlisting " - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Innrammet" @@ -20560,52 +21474,36 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Åpnet text inset" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Standard (ytre)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Ytre" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Innstillinger for tekstbryting" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Det er ett ord i utvalget." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Ett ord i dokumentet." - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Feil med tegnkoding" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "&Høyre" - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Les inn" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Til &fil:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Kopier:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Spesifiser opsjonene for din printerkommando" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Skrivernavn:" @@ -20616,39 +21514,28 @@ msgstr "Ukjent bruker" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Overskrive" - #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Skriftt&ype:" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Bruk skrivernavnet eksplisitt" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type:" - #~ msgid "columns " #~ msgstr "kolonner " - #~ msgid "Corollary_" #~ msgstr "Korollar" - #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Definisjon. " - #~ msgid "Example. " #~ msgstr "Eksempel. " - #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Faktum. " - #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Bevis. " - #~ msgid "note: " #~ msgstr "notis: " - #~ msgid "default" #~ msgstr "standard" - #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Innhold" + diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index feff72e297..fb5fa19268 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Norske oversettelser for LyX # Copyright (C) 1997-1999 LyX Team # -# Lars Gullik Bjnnes , 1999. +# Lars Gullik Bjønnes , 1999. # Ingar Pareliussen , 2003,2005,2006. # Ingar Pareliussen , 2006, 2007. msgid "" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:05+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -31,26 +31,37 @@ msgstr "Versjonen her" msgid "Credits" msgstr "Bidrag" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Lat att" @@ -63,57 +74,79 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Avsettplass" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Litteratur nkkel" +msgstr "Litteratur nøkkel" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etikett:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" -msgstr "&Nkkel:" +msgstr "&Nøkkel:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" @@ -165,11 +198,16 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -178,9 +216,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Vel BibTeX database" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla gjennom..." @@ -193,7 +233,8 @@ msgstr "Legg til Litteraturlista til innhaldslista" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Legg &til innhaldslista" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." @@ -201,20 +242,24 @@ msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Vel ein stil" @@ -255,7 +300,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Opp" @@ -265,7 +311,8 @@ msgstr "&Opp" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "&Ned" @@ -279,62 +326,79 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "sideskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" -msgstr "Hgre" +msgstr "Høgre" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Strekk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Loddrett justering for innhaldet i ramma" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Midten" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Loddrett justering for ramma (i hve til grunnlinja)" +msgstr "Loddrett justering for ramma (i høve til grunnlinja)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" @@ -352,31 +416,42 @@ msgstr "Loddrett" msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&Hgd:" +msgstr "&Høgd:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" @@ -386,17 +461,20 @@ msgstr "&Indre ramme:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasjon:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Breidd:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "Hgde" +msgstr "Høgde" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Breidd" @@ -404,29 +482,38 @@ msgstr "Breidd" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Avsnittramme" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Miniside" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr "Sttta rammer" +msgstr "Støtta rammer" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" @@ -459,7 +546,7 @@ msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Skru av/p den valde greina" +msgstr "Skru av/på den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -467,7 +554,7 @@ msgstr "(&De)aktiver" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Definere eller endre fargen p bakgrunnen" +msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." @@ -485,78 +572,104 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" -msgstr "Svrt liten" +msgstr "Svært liten" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Lite" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" -msgstr "Strre" +msgstr "Større" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "Strst" +msgstr "Størst" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorm" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantisk" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "&Sjlvvalt punkt:" +msgstr "&Sjølvvalt punkt:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 msgid "&Level:" -msgstr "&Niv:" +msgstr "&Nivå:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" @@ -564,7 +677,7 @@ msgstr "Endring:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "G til neste endring" +msgstr "Gå til neste endring" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" @@ -611,21 +724,23 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" -msgstr "Sprk" +msgstr "Språk" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Farge p skrifta" +msgstr "Farge på skrifta" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" -msgstr "&Sprk:" +msgstr "&Språk:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" @@ -659,7 +774,7 @@ msgstr "&Ymse:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Byt skrifttype p dei over" +msgstr "Byt skrifttype på dei over" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" @@ -673,9 +788,11 @@ msgstr "Bruk ending automatisk" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Bruk endringane med det same" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -706,7 +823,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "Sk feil" +msgstr "Søk feil" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 @@ -716,7 +833,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Bru&k regulre uttrykk" +msgstr "Bru&k regulære uttrykk" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy @@ -730,7 +847,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "&Skil mellom sm og store bokstavar" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -763,7 +880,7 @@ msgstr "&Litteraturstil:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" -msgstr "Tekst &fr:" +msgstr "Tekst &før:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" @@ -771,7 +888,7 @@ msgstr "Bruk denne Natbib litteraturstilen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Tekst fr litteratur-referansen" +msgstr "Tekst før litteratur-referansen" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy @@ -888,18 +1005,22 @@ msgstr "&Opna" msgid "F&ile" msgstr "Fil" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Vel ei-fil" @@ -948,7 +1069,7 @@ msgstr "Bilete skalert i LyX etter denne prosentdelen" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Ska&ler p skjermen (%):" +msgstr "Ska&ler på skjermen (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy @@ -989,7 +1110,7 @@ msgstr "Storleik" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr "Hgda p bilete i det ferdig dokument" +msgstr "Høgda på bilete i det ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 @@ -998,12 +1119,12 @@ msgstr "Breidde i ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Same hgde og bredde hve etter den strste lengda" +msgstr "Same høgde og bredde høve etter den største lengda" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "&Same hgde og breidde hve" +msgstr "&Same høgde og breidde høve" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" @@ -1031,17 +1152,17 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "Til hgre &oppe:" +msgstr "Til høgre &oppe:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "Hent storleiken til ramma fr (EPS-) fila" +msgstr "Hent storleiken til ramma frå (EPS-) fila" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "&Hent fr fil" +msgstr "&Hent frå fil" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1062,7 +1183,7 @@ msgstr "Avanserte val for plassering" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "&vst p sida" +msgstr "&Øvst på sida" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1074,7 +1195,7 @@ msgstr "Heilt &sikkert her" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "&Her, om det gr" +msgstr "&Her, om det går" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" @@ -1082,7 +1203,7 @@ msgstr "&Flytar side" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "&Nedst p sida" +msgstr "&Nedst på sida" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" @@ -1090,7 +1211,7 @@ msgstr "&Over fleire spaltar" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Roter 90" +msgstr "&Roter 90°" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" @@ -1099,7 +1220,7 @@ msgstr "SkrifttypeUI" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&Nkkel:" +msgstr "&Nøkkel:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1189,12 +1310,11 @@ msgstr "Storleik i ferdig dokument" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Set hgda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX hgda automatisk." +msgstr "Set høgda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX høgda automatisk." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" -msgstr "Set &hgd:" +msgstr "Set &høgd:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" @@ -1202,8 +1322,7 @@ msgstr "&Skaler Grafikk (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Set breidda p grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." +msgstr "Set breidda på grafikken. Om den ikkje er sett avgjer LyX breidda automatisk." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1211,8 +1330,7 @@ msgstr "Set &breidd:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Gjer grafikken s stor som mogeleg utan g over strste breidde og hgde" +msgstr "Gjer grafikken så stor som mogeleg utan å gå over største breidde og høgde" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1225,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Rotr tabell" +msgstr "Rotèr tabell" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1238,7 +1356,7 @@ msgstr "&Vinkel (Grader):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr "Namnet p fila med grafikk" +msgstr "Namnet på fila med grafikk" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" @@ -1273,16 +1391,14 @@ msgstr "&Kladd" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "Pakk ikkje ut bilete fr det blir eksportert til LaTeX" +msgstr "Pakk ikkje ut bilete før det blir eksportert til LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Ikkje un&zip ved eksport" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1303,33 +1419,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "Mellom&rom:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Ulike slag mellomrom" @@ -1361,24 +1479,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Vassrett fyll" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." @@ -1387,14 +1511,16 @@ msgstr "Spesialtilpassa verdiar, Bruk \"spesialtilpassa\" mellomrom." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "Ve&rn:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Set inn mellomrom sjlv etter eit sideskift" +msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy @@ -1434,10 +1560,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fil:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,10 +1579,11 @@ msgstr "Namn for URL-en" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy msgid "&Target:" -msgstr "Strste:" +msgstr "Største:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" @@ -1460,12 +1591,14 @@ msgstr "&Namn:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Val for kodeliste" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "" @@ -1492,33 +1625,37 @@ msgstr "&Marker mellomrom" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Bruk LaTeX frehandsvising" +msgstr "Bruk LaTeX førehandsvising" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "&Frehandsvising" +msgstr "&Førehandsvising" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr "Namnet p fila" +msgstr "Namnet på fila" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" msgstr "&Filtype:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Underdokument" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Tekstfil" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" @@ -1564,7 +1701,7 @@ msgstr "&Ytre:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Namnet p standard skrivaren" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1622,7 +1759,7 @@ msgstr "&Teiknsett:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "Sprkhovud:" +msgstr "Språkhovud:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy @@ -1633,8 +1770,10 @@ msgstr "&Ytre:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Sitatstil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -1642,7 +1781,8 @@ msgstr "Kodeliste" msgid "&Main Settings" msgstr "&Hovudval" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1674,7 +1814,7 @@ msgstr "bruk utvida teikntabell" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Bruk eit spesialteikn for vise mellomrom i strengar" +msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom i strengar" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 #, fuzzy @@ -1683,7 +1823,7 @@ msgstr "&Mellomrom som eit teikn i strengar" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Bruk eit spesialteikn for vise mellomrom" +msgstr "Bruk eit spesialteikn for å vise mellomrom" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 #, fuzzy @@ -1722,7 +1862,8 @@ msgstr "Vel for kodeliste i teksten" msgid "&Inline listing" msgstr "&Kodelister i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Plassering:" @@ -1732,7 +1873,7 @@ msgstr "Linjenummerering" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "Kva side skal linjenummera st?" +msgstr "Kva side skal linjenummera stå?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" @@ -1757,7 +1898,7 @@ msgstr "&Side: " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Kva dialekt er programeringsprket i, dersom det er tilgjengeleg" +msgstr "Kva dialekt er programeringspråket i, dersom det er tilgjengeleg" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1766,11 +1907,11 @@ msgstr "&Dialekt:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy msgid "Lan&guage:" -msgstr "Sprk:" +msgstr "Språk:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" -msgstr "Vel programeringsprket" +msgstr "Vel programeringspråket" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" @@ -1786,7 +1927,7 @@ msgstr "Den siste linja som blir tatt med" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" -msgstr "Den frste linja som blir tatt med" +msgstr "Den første linja som blir tatt med" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Fi&rst line:" @@ -1817,14 +1958,15 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Gir deg oppdateringar" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Oppdater" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Bruk standardval for margar ifr dokumentklassa" +msgstr "Bruk standardval for margar ifrå dokumentklassa" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" @@ -1852,7 +1994,7 @@ msgstr "Topptekst av&stand:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "Topptekst&hgd:" +msgstr "Topptekst&høgd:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" @@ -1868,7 +2010,7 @@ msgstr "&Kolonner:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Tal p rader" +msgstr "Tal på rader" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1880,7 +2022,7 @@ msgstr "&Rader:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Tal p kolonnar" +msgstr "Tal på kolonnar" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1891,7 +2033,8 @@ msgstr "&Kolonner:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Set storleiken til tabellen" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Loddrett justering" @@ -1957,11 +2100,11 @@ msgstr "&Kommentar" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" -msgstr "Skriv ut som gr tekst" +msgstr "Skriv ut som grå tekst" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" -msgstr "Som &Gr-tekst" +msgstr "Som &Grå-tekst" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" @@ -1981,8 +2124,7 @@ msgid "&General" msgstr "Generelt" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2021,7 +2163,7 @@ msgstr "Emne:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" -msgstr "&Nkkelord:" +msgstr "&Nøkkelord:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy @@ -2059,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy @@ -2124,7 +2266,7 @@ msgstr "&Liggjande" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "S&tande" +msgstr "S&tåande" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 @@ -2161,7 +2303,7 @@ msgstr "set avsnitt stil" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Ri&ght" -msgstr "Hgre" +msgstr "Høgre" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 #, fuzzy @@ -2200,7 +2342,8 @@ msgstr "&Lengste etikett" msgid "Line &spacing" msgstr "&Linjeavstand:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Enkel" @@ -2209,7 +2352,8 @@ msgstr "Enkel" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Dobbel" @@ -2224,9 +2368,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Matte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2249,9 +2391,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Rein tekst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2269,9 +2409,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Vis endringar automatisk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2284,9 +2422,7 @@ msgid "General" msgstr "Generelt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2295,9 +2431,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&Kodelister i teksten" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2305,9 +2439,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2332,7 +2464,7 @@ msgstr "&Ekstra flagg:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "&Fr format:" +msgstr "&Frå format:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" @@ -2345,7 +2477,8 @@ msgstr "E&ndra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Fjern" @@ -2363,7 +2496,7 @@ msgstr "&Bruk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "&Hgste alderi dagar:" +msgstr "&Høgste alderi dagar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2382,7 +2515,8 @@ msgstr "Vis &grafikk:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Vis med det &same:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -2390,18 +2524,20 @@ msgstr "Av" msgid "No math" msgstr "Ikkje nytt matte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "P" +msgstr "På" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Avsluttar." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Skriv&emerke flgjer rullefelt" +msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy @@ -2444,12 +2580,12 @@ msgstr "delta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "Skru av/p matteverktylinje" +msgstr "Skru av/på matteverktylinje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "Skru av/p matteverktylinje" +msgstr "Skru av/på matteverktylinje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy @@ -2479,7 +2615,7 @@ msgstr "Skr&iveprogram:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" @@ -2512,7 +2648,7 @@ msgstr "Byt &tastaturoversikt" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "&Frste:" +msgstr "&Første:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 @@ -2538,9 +2674,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2556,11 +2690,11 @@ msgstr "Bruk standardval for dokumentklassa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "&Standard sprk:" +msgstr "&Standard språk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Spr&k pakke:" +msgstr "Språ&k pakke:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2573,7 +2707,7 @@ msgstr "S&tart kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av sprket." +msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" @@ -2582,7 +2716,7 @@ msgstr "Slutt Komma&ndo:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av sprket." +msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2593,9 +2727,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Bruk &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2603,9 +2735,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2613,9 +2743,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Start aut&omatisk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2628,18 +2756,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Marker &framandesprk" +msgstr "Marker &framandespråk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Skriv fr hg&re til venstre" +msgstr "Skriv frå høg&re til venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Skriv fr hgre til venstre (t.d. for sprk som Hebraisk eller Arabisk)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Skriv frå høgre til venstre (t.d. for språk som Hebraisk eller Arabisk)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2661,20 +2788,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Bruk standard val for den nye klassa nr dokumentklassa blir endra" +msgstr "Bruk standard val for den nye klassa når dokumentklassa blir endra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "&Bruk standard val nr dokumentklassa blir endra" +msgstr "&Bruk standard val når dokumentklassa blir endra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Bruk MS Windowsstigar.Dette er nyttig om du bruker MikTeX istaden for Cygwin " -"teTeX under MS Windows." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Bruk MS Windowsstigar.Dette er nyttig om du bruker MikTeX istaden for Cygwin teTeX under MS Windows." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2777,7 +2899,7 @@ msgstr "Stig til &malar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Example files:" -msgstr "Dme #:" +msgstr "Døme #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" @@ -2785,7 +2907,7 @@ msgstr "&Stig til reservekopi:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "Ly&XServer dataryr:" +msgstr "Ly&XServer datarøyr:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" @@ -2795,15 +2917,10 @@ msgstr "&Mellombelslager stig:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Stig-prefiks:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. " -"Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er " -">0, blir avsnitt separert med ei blank linje." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Lengste linjelengda som blir eksportert til rein tekst/LaTeX/SGML filer. Dersom den er 0, blir avsnitt eksportert som ei lang linje. Dersom den er >0, blir avsnitt separert med ei blank linje." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2843,7 +2960,7 @@ msgstr "Skriv ut til fil" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut p." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy @@ -2857,22 +2974,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "Skrivar-k pref&iks:" +msgstr "Skrivar-kø pref&iks:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr "&K-kommando:" +msgstr "&Kø-kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjeflgje" +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjefølgje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy @@ -2940,10 +3055,7 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 @@ -2953,7 +3065,7 @@ msgstr "Send dokumentet til skrivar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "Namnet p standard skrivaren" +msgstr "Namnet på standard skrivaren" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy @@ -2974,11 +3086,11 @@ msgstr "T&ypewriter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Skjermopplysing (&DPI):" +msgstr "Skjermoppløysing (&DPI):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "&Forstrring %:" +msgstr "&Forstørring %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" @@ -2986,11 +3098,11 @@ msgstr "Skriftstorleik" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr "Strre:" +msgstr "Større:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr "Strste:" +msgstr "Største:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" @@ -3018,16 +3130,14 @@ msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" -msgstr "Svrt liten:" +msgstr "Svært liten:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" msgstr "Stor:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3049,7 +3159,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Al&ternative sprk:" +msgstr "Al&ternative språk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" @@ -3069,7 +3179,7 @@ msgstr "Stave&kontroll program:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Ikkje bruk sprket til stavekontrollen" +msgstr "Ikkje bruk språket til stavekontrollen" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" @@ -3077,7 +3187,7 @@ msgstr "Bruk lokal teiknkod&ing" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjfrsertifikat\"" +msgstr "Godta ord slik som \"helikoptersjåførsertifikat\"" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" @@ -3085,11 +3195,11 @@ msgstr "Godta sa&mansetteord" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" -msgstr "kta" +msgstr "Økta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet frre gang" +msgstr "Hugs kor skrivemerket stod i dokumentet førre gang" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3101,7 +3211,7 @@ msgstr "Hugs skrivemerket" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Last inn dokumenta fr den frre kta" +msgstr "Last inn dokumenta frå den førre økta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 msgid "Documents" @@ -3131,9 +3241,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Vis endringar automatisk" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3148,7 +3256,8 @@ msgstr "B&la gjennom..." msgid "&User interface file:" msgstr "Br&ukargrensesnitt fil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Lagra" @@ -3159,23 +3268,24 @@ msgstr "Sider" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Sidenummer ein skriv fr" +msgstr "Sidenummer ein skriv frå" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "&Til:[[som i fr side x til side y]]" +msgstr "&Til:[[som i frå side x til side y]]" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr "Sidenummer stoppe skrivinga p" +msgstr "Sidenummer å stoppe skrivinga på" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Skriv ut alle sider" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" -msgstr "F&r" +msgstr "F&rå" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" @@ -3191,7 +3301,7 @@ msgstr "Skriv ut partal sid&er" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjeflgje" +msgstr "Skriv ut i omvendt rekkjefølgje" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" @@ -3234,7 +3344,8 @@ msgstr "Sk&rivar:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Send dokumentet til den valde skrivaren" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Skriv til ei fil" @@ -3260,11 +3371,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" @@ -3286,9 +3397,10 @@ msgstr "Oppdater referanselista" msgid "Jump to the label" msgstr "Hopp til etikett" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" -msgstr "&G til etikett" +msgstr "&Gå til etikett" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" @@ -3300,7 +3412,7 @@ msgstr "&Erstatt med:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Skil mellom sm og store bokstavar" +msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" @@ -3322,12 +3434,11 @@ msgstr "Erstatt &alle" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "Sk &bakover" +msgstr "Søk &bakover" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Bruk dette programmet for eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" +msgstr "Bruk dette programmet for å eksportere dokumentet ($$FNamn = fil namn)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3340,7 +3451,7 @@ msgstr "&Kommando:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3358,7 +3469,7 @@ msgstr "&Slett" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "Klarte ikkje lage katalog. Stoppar." +msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3368,7 +3479,7 @@ msgstr "&Fjern" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy @@ -3376,9 +3487,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funksjonar" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3426,9 +3535,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Erstatt med det valde ordet" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3455,7 +3562,7 @@ msgstr "Kolonnebreidd" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr "Fast breidd p kolonna" +msgstr "Fast breidd på kolonna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" @@ -3474,29 +3581,30 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justert" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "Rotr tabellen med 90 grader" +msgstr "Rotèr tabellen med 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "&Rotr tabell 90 grader" +msgstr "&Rotèr tabell 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rotr cella med 90 grader" +msgstr "Rotèr cella med 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Rotr &cella 90 grader" +msgstr "Rotèr &cella 90 grader" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Sl saman celler" +msgstr "Slå saman celler" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" @@ -3520,7 +3628,7 @@ msgstr "Alle kantlinjer" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Set alle kantar p dei valde cellene" +msgstr "Set alle kantar på dei valde cellene" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" @@ -3528,7 +3636,7 @@ msgstr "&Sett inn" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Skru av rammene p dei valde cellene" +msgstr "Skru av rammene på dei valde cellene" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -3552,7 +3660,7 @@ msgstr "Endre kantlinjer" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Lag ramme p dei valde cellene" +msgstr "Lag ramme på dei valde cellene" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" @@ -3560,7 +3668,7 @@ msgstr "Ekstra mellomrom" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" -msgstr "vste ra&da:" +msgstr "Øvste ra&da:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" @@ -3576,7 +3684,7 @@ msgstr "&Langtabell" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket str i" +msgstr "Skifter sida ved den rada som skrivemerket står i" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" @@ -3608,16 +3716,17 @@ msgstr "Overskrift:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Buk denne rada som topprad p alle sidene (utanom den fyrste)" +msgstr "Buk denne rada som topprad på alle sidene (utanom den fyrste)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" -msgstr "p" +msgstr "på" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -3632,11 +3741,11 @@ msgstr "dobbel" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Frste overskrift:" +msgstr "Første overskrift:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Bruk denne rada som topprad p fyrste sida" +msgstr "Bruk denne rada som topprad på fyrste sida" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" @@ -3653,7 +3762,7 @@ msgstr "Botntekst:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Bruk denne rada som botnrad p alle sidene (utanom av den siste)" +msgstr "Bruk denne rada som botnrad på alle sidene (utanom av den siste)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3661,7 +3770,7 @@ msgstr "Siste botntekst:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Denne rada er botnrada p siste sida" +msgstr "Denne rada er botnrada på siste sida" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" @@ -3674,7 +3783,7 @@ msgstr "L&edetekst:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Vel for lange tabellar som skal g over fleire sider" +msgstr "Vel for lange tabellar som skal gå over fleire sider" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3705,9 +3814,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Frisk opp" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast nr stigar er vist)" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Vis innhaldet i fila (Kan berre nyttast når stigar er vist)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3731,7 +3839,7 @@ msgstr "BibTeX stiler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Skru av/p stigane til filene" +msgstr "Skru av/på stigane til filene" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" @@ -3776,13 +3884,14 @@ msgstr "&Linjeavstand:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Indeksnkkel" +msgstr "Indeksnøkkel" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "&Nkkelord:" +msgstr "&Nøkkelord:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Setelen" @@ -3803,19 +3912,21 @@ msgstr "Erstatta setelen med utvalet" msgid "Update navigation tree" msgstr "Oppdater navigasjonstreet" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "Auk djupna p elementet" +msgstr "Auk djupna på elementet" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "Mink djupna p elementet" +msgstr "Mink djupna på elementet" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" @@ -3827,32 +3938,33 @@ msgstr "Flytt elementet oppover" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "Byt mellom innhaldslista, liste over figurar, om mogeleg" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Set djupna p navigasjonstreet" +msgstr "Set djupna på navigasjonstreet" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Set inn mellomrom sjlv etter eit sideskift" +msgstr "Set inn mellomrom sjølv etter eit sideskift" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" msgstr "Standard avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Liten avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Medium avstand" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Stor avstand" @@ -3909,7 +4021,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "Hgde" +msgstr "Høgde" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy @@ -3924,27 +4036,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3952,32 +4085,49 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "Teorem-mal" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Prov" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Prov:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorem" @@ -3985,13 +4135,19 @@ msgstr "Teorem" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3999,13 +4155,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Korollar" @@ -4013,12 +4176,18 @@ msgstr "Korollar" msgid "Corollary #:" msgstr "Korollar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Framlegg" @@ -4026,11 +4195,16 @@ msgstr "Framlegg" msgid "Proposition #:" msgstr "Framlegg #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Konjektur" @@ -4038,7 +4212,8 @@ msgstr "Konjektur" msgid "Conjecture #:" msgstr "Konjektur #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kriterium" @@ -4047,8 +4222,10 @@ msgstr "Kriterium" msgid "Criterion #:" msgstr "Kriterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Faktum" @@ -4056,7 +4233,8 @@ msgstr "Faktum" msgid "Fact #:" msgstr "Faktum #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Aksiom" @@ -4064,12 +4242,18 @@ msgstr "Aksiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4079,32 +4263,40 @@ msgstr "Definisjon" msgid "Definition #:" msgstr "Definisjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 msgid "Example #:" -msgstr "Dme #:" +msgstr "Døme #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "Vilkr" +msgstr "Vilkår" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" -msgstr "Vilkr #:" +msgstr "Vilkår #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4114,22 +4306,28 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" -msgstr "ving" +msgstr "Øving" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" -msgstr "ving #:" +msgstr "Øving #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4139,24 +4337,32 @@ msgstr "Merknad" msgid "Remark #:" msgstr "Merknad #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "Pstand" +msgstr "Påstand" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" -msgstr "Pstand #:" +msgstr "Påstand #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notat" @@ -4165,8 +4371,10 @@ msgstr "Notat" msgid "Note #:" msgstr "Notat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notasjon" @@ -4174,9 +4382,12 @@ msgstr "Notasjon" msgid "Notation #:" msgstr "Notasjon #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Tilfelle" @@ -4184,110 +4395,192 @@ msgstr "Tilfelle" msgid "Case #:" msgstr "Tilfelle #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Underbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Underunderbolk" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Bolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Underbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Underunderbolk*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Samandrag" @@ -4296,14 +4589,22 @@ msgstr "Samandrag" msgid "Abstract---" msgstr "Samandrag---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" @@ -4312,37 +4613,61 @@ msgstr "Stikkord" msgid "Index Terms---" msgstr "Indeksord---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Vedlegg" @@ -4354,7 +4679,8 @@ msgstr "Biografi" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografi utan foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Botntekst" @@ -4362,161 +4688,261 @@ msgstr "Botntekst" msgid "MarkBoth" msgstr "Markerbegge" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Punktliste" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Nummerert" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Skildring" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Ekstratrykk" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Send sprsml om kopiar til:" +msgstr "Send spørsmål om kopiar til:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" msgstr "Brevbyt med:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Takk til." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." -msgstr "Nkkelord." +msgstr "Nøkkelord." #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy @@ -4528,101 +4954,143 @@ msgstr "Endring: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Synonym ordbok" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Tilknyting" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Og" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Takk til" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referansar" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Plasser_Figuren" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Plasser_Tabellen" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Tabell_Kommentarar" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "Tabell_Refar" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "Matte_Bokstavar" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Fasilitet" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objektnamn" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Datasett" @@ -4634,7 +5102,8 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Takk til]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4685,32 +5154,40 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Rein tekst" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Kapittel ving" +msgstr "Kapittel øving" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr "Hgre_topptekst" +msgstr "Høgre_topptekst" #: lib/layouts/apa.layout:59 msgid "Right header:" -msgstr "Hgre topptekst:" +msgstr "Høgre topptekst:" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" @@ -4736,7 +5213,8 @@ msgstr "Tre_Forfattarar" msgid "FourAuthors" msgstr "Fire_Forfattarar" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Tilknyting:" @@ -4753,7 +5231,8 @@ msgstr "Tre_Tilknytingar" msgid "FourAffiliations" msgstr "Fire_Tilknytingar" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Tidskrift" @@ -4765,8 +5244,10 @@ msgstr "Serie_num" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Takk til:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Takk" @@ -4779,7 +5260,8 @@ msgstr "Tjukklinje" msgid "CenteredCaption" msgstr "Sentrert_Figurtekst" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Meiningslaust!" @@ -4792,18 +5274,26 @@ msgstr "Tilpass_Figur" msgid "FitBitmap" msgstr "Tilpass_punktgrafikk" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Underavsnitt" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4812,7 +5302,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4833,28 +5324,40 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "Start lysark" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Del" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Del*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4862,15 +5365,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4884,8 +5392,10 @@ msgstr "Subsection.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4916,7 +5426,7 @@ msgstr "Lysark igjen med etikett" #: lib/layouts/beamer.layout:357 msgid "EndFrame" -msgstr "Slutten p lysarket" +msgstr "Slutten på lysarket" #: lib/layouts/beamer.layout:371 #, fuzzy @@ -4931,9 +5441,12 @@ msgstr "Lysark undertittel" msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" @@ -4964,8 +5477,10 @@ msgstr "kolonnar (topp kolonnar)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4975,42 +5490,44 @@ msgstr "Overliggar" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Legg over" #: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" -msgstr "Legg over omrde" +msgstr "Legg over område" #: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" -msgstr "Legg over omrde" +msgstr "Legg over område" #: lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Uncover" -msgstr "Avslr" +msgstr "Avslør" #: lib/layouts/beamer.layout:616 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Blir avslrt p lysarka" +msgstr "Blir avslørt på lysarka" #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" -msgstr "Berre i framfring" +msgstr "Berre i framføring" #: lib/layouts/beamer.layout:642 #, fuzzy msgid "Only on slides" -msgstr "Vis berre i framfringar" +msgstr "Vis berre i framføringar" #: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" msgstr "Ramme" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5023,7 +5540,7 @@ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tekst): " #: lib/layouts/beamer.layout:684 msgid "ExampleBlock" -msgstr "Ramme med dme" +msgstr "Ramme med døme" #: lib/layouts/beamer.layout:695 #, fuzzy @@ -5032,16 +5549,19 @@ msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] eksempeltekst): " #: lib/layouts/beamer.layout:714 msgid "AlertBlock" -msgstr "tvaring ramme" +msgstr "Åtvaring ramme" #: lib/layouts/beamer.layout:725 #, fuzzy msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] tvaring): " +msgstr "Ramme (ERT[{Tittel}] åtvaring): " -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Kodeliste" @@ -5051,12 +5571,15 @@ msgstr "Kodeliste" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Start enkelt lysark" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institutt" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5064,18 +5587,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "Tittelgrafikk" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korollar." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definisjon." @@ -5088,32 +5616,40 @@ msgstr "Definisjonar" msgid "Definitions." msgstr "Definisjonar. " -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "Dme." +msgstr "Døme." #: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Examples" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/beamer.layout:973 #, fuzzy msgid "Examples." -msgstr "Dme. " +msgstr "Døme. " -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Faktum." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Prov." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." @@ -5125,8 +5661,10 @@ msgstr "Separator" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kode" @@ -5134,7 +5672,8 @@ msgstr "LyX-Kode" msgid "NoteItem" msgstr "Notat" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notat:" @@ -5146,7 +5685,7 @@ msgstr "Endring: " #: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "tvaring ramme" +msgstr "Åtvaring ramme" #: lib/layouts/beamer.layout:1098 #, fuzzy @@ -5176,32 +5715,40 @@ msgstr "Retning" msgid "Presentation" msgstr "Retning" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Liste over tabellar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figur" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Liste over figurar" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Forteljing" @@ -5213,7 +5760,8 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" @@ -5225,34 +5773,42 @@ msgstr "SCENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "VED_OPPGANG:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Stemme" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "I parentes" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "TEPPE" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" -msgstr "Fr hgre" +msgstr "Frå høgre" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" @@ -5312,11 +5868,11 @@ msgstr "Undervariasjon(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" -msgstr "Gymtrekk" +msgstr "Gøymtrekk" #: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" -msgstr "Gymtrekk:" +msgstr "Gøymtrekk:" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" @@ -5358,7 +5914,8 @@ msgstr "Knekt trekk" msgid "KnightMove:" msgstr "Knekt trekk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mi adresse" @@ -5367,50 +5924,66 @@ msgstr "Mi adresse" msgid "Briefkopf:" msgstr "Brevhovud:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Send til adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" -msgstr "rendet:" +msgstr "Ærendet:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Underskrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Helsing:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Grunn:" @@ -5422,22 +5995,27 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "Kopi til" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Fordelar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" -msgstr "Hve" +msgstr "Høve" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" -msgstr "Hve:" +msgstr "Høve:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:158 msgid "Stadt" @@ -5447,29 +6025,37 @@ msgstr "Stad" msgid "Stadt:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Avskrift" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Sitere" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5510,22 +6096,26 @@ msgstr "Fyrsteforfattar" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1.forfattar sitt etternamn:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Motteke" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Motteke:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Akseptert" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Akseptert:" @@ -5536,16 +6126,21 @@ msgstr "Startpunkt" #: lib/layouts/egs.layout:457 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "Sprsml om kopiar til:" +msgstr "Spørsmål om kopiar til:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Samandrag." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Takk til." @@ -5554,31 +6149,40 @@ msgstr "Takk til." msgid "Author Address" msgstr "Forfattar adresse" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "Forfattar URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Takk" @@ -5607,8 +6211,10 @@ msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" @@ -5627,7 +6233,7 @@ msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:373 msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "Dme \\arabic{theorem}" +msgstr "Døme \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:380 msgid "Problem \\arabic{theorem}" @@ -5643,9 +6249,10 @@ msgstr "Notat \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Pstand \\arabic{theorem}" +msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Samandrag" @@ -5657,27 +6264,36 @@ msgstr "Samandrag \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Tilfelle \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Front-ting" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr "Nkkelord" +msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" -msgstr "Nkkelord:" +msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Element:" @@ -5707,39 +6323,40 @@ msgstr "Personleg info" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" -msgstr "Morsml" +msgstr "Morsmål" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Morsml:" +msgstr "Morsmål:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" -msgstr "Sprkhovud" +msgstr "Språkhovud" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" -msgstr "Sprkhovud:" +msgstr "Språkhovud:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" -msgstr "Sprk:" +msgstr "Språk:" #: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "LastLanguage" -msgstr "Sistesprk" +msgstr "Sistespråk" #: lib/layouts/europecv.layout:127 msgid "Last Language:" -msgstr "Siste sprk:" +msgstr "Siste språk:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" -msgstr "Sprkbotn" +msgstr "Språkbotn" #: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "Language Footer:" -msgstr "Sprkbotn:" +msgstr "Språkbotn:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5797,93 +6414,119 @@ msgstr "Avgrensing" msgid "Restriction:" msgstr "Avgrensing:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Venstre topptekst" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Venstre topptekst:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr "Hgre topptekst" +msgstr "Høgre topptekst" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" -msgstr "Hgre topptekst:" +msgstr "Høgre topptekst:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" -msgstr "Hgre botntekst" +msgstr "Høgre botntekst" #: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" -msgstr "Hgre botntekst:" +msgstr "Høgre botntekst:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Korollar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Framlegg #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definisjon #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korollar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Framlegg*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Framlegg." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definisjon*" @@ -5895,15 +6538,20 @@ msgstr "Brevtekst" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -5984,55 +6632,65 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Epost" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Epost:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" -msgstr "BLZ" +msgstr "BLZ " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 msgid "BLZ:" -msgstr "BLZ:" +msgstr "BLZ :" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 msgid "Konto" @@ -6056,7 +6714,7 @@ msgstr "Adresse" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" -msgstr "rendet" +msgstr "Ærendet" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" @@ -6064,28 +6722,34 @@ msgstr "Grunn" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" -msgstr "" +msgstr "  " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "Helsing" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Brev:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signatur:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Gate" @@ -6109,7 +6773,8 @@ msgstr "Stad" msgid "Town:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -6117,35 +6782,43 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Returadresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Returadresse:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "DinRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "DinRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" @@ -6173,50 +6846,65 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "BankAccount:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" -msgstr "Post-kommentar" +msgstr "Post-kommentar  " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" -msgstr "Post-kommentar:" +msgstr "Post-kommentar :" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Referansen:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Opning:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Vedlgg." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Vedlgg.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "Kopi til:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Avslutning:" @@ -6470,7 +7158,7 @@ msgstr "BankradF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Pstand #." +msgstr "Påstand #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" @@ -6488,15 +7176,18 @@ msgstr "Meir" msgid "(MORE)" msgstr "(MEIR)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "LYS OPP:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INV." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "UTV." @@ -6512,7 +7203,8 @@ msgstr "(framhald)" msgid "Transition" msgstr "Overgang" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITTEL OVER:" @@ -6524,7 +7216,8 @@ msgstr "KROSSKLIPP" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "KROSSKLIPP MED:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "LYS UT" @@ -6532,118 +7225,144 @@ msgstr "LYS UT" msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" -msgstr "Nkkelord:" +msgstr "Nøkkelord:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Kodar for klassifikasjon" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definisjon \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Steg \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr "Dme \\arabic{example}." +msgstr "Døme \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Merknad \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasjon \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korollar \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Framlegg \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Framlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Framlegg \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Sprsml" +msgstr "Spørsmål" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Sprsml \\arabic{question}." +msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Pstand \\arabic{claim}." +msgstr "Påstand \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Konjektur \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Bolk for vedlegg" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Vedlegg ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." #: lib/layouts/iopart.layout:74 msgid "Review" -msgstr "Sj over endringar" +msgstr "Sjå over endringar" #: lib/layouts/iopart.layout:80 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Sak" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -6662,7 +7381,8 @@ msgstr "lim" msgid "Rapid" msgstr "varpi" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6704,7 +7424,7 @@ msgstr "SAMANDRAG:" #: lib/layouts/isprs.layout:65 msgid "KEY WORDS:" -msgstr "NKKELORD:" +msgstr "NØKKELORD:" #: lib/layouts/isprs.layout:133 msgid "Commission" @@ -6724,120 +7444,142 @@ msgstr "AdresseForEkstraKopiar:" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "Lpetittel" +msgstr "Løpetittel" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" -msgstr "Lpetittel:" +msgstr "Løpetittel:" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" -msgstr "Lpeforfattar" +msgstr "Løpeforfattar" #: lib/layouts/kluwer.layout:237 msgid "Running author:" -msgstr "Lpeforfattar:" +msgstr "Løpeforfattar:" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTeX laupetittel" +msgstr "LaTeX laupetittel " #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" -msgstr "Namn p Innhaldsliste" +msgstr "Namn på Innhaldsliste" #: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" -msgstr "Namn p innhaldsliste:" +msgstr "Namn på innhaldsliste:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" -msgstr "Lpeforfattar" +msgstr "Løpeforfattar" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Laupeforfatter:" #: lib/layouts/llncs.layout:203 msgid "TOC Author" -msgstr "Forfatter p innhaldslista" +msgstr "Forfatter på innhaldslista" #: lib/layouts/llncs.layout:207 msgid "TOC Author:" -msgstr "Forfatter p Innhaldslista:" +msgstr "Forfatter på Innhaldslista:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Tilfelle #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." -msgstr "Pstand." +msgstr "Påstand." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Konjektur #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." -msgstr "Dme #." +msgstr "Døme #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." -msgstr "ving #." +msgstr "Øving #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notat #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Eigenskapar" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Eigenskapar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." -msgstr "Sprsml #." +msgstr "Spørsmål #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Merknad #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Lysing" +msgstr "Løysing" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." -msgstr "Lysing #." +msgstr "Løysing #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6921,7 +7663,8 @@ msgstr "Undertittel" msgid "Institution" msgstr "Institutsjon" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Lysark" @@ -6958,7 +7701,8 @@ msgstr "PunktlisteType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "NummerertlisteType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste over algoritmer" @@ -6966,11 +7710,13 @@ msgstr "Liste over algoritmer" msgid "Preprint" msgstr "For-trykk" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltTilknyting" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Takk:" @@ -6991,7 +7737,8 @@ msgstr "PACS nummer:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etikettering" @@ -7004,116 +7751,143 @@ msgstr "B" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "Med kopi til" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Vedlegg" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Vedlg:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Stad" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Stad:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Bakside-adresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Bakside-adresse:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Spesial post" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Spesial post:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Lokalisering" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Lokalisering:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Dinref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "DinAdresse" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ditt brev den:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "MinRef" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Din ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Kunde num.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura num.:" @@ -7145,7 +7919,8 @@ msgstr "SendarSinAdresse:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Sendaren sin telefon:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -7181,7 +7956,7 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr "Slutt p setning|p" +msgstr "Slutt på setning|p" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" @@ -7193,11 +7968,11 @@ msgstr "Liggande lysark" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr "StandeLysark" +msgstr "StåandeLysark" #: lib/layouts/seminar.layout:61 msgid "Portrait Slide" -msgstr "Stande lysark" +msgstr "Ståande lysark" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" @@ -7239,8 +8014,10 @@ msgstr "Innhaldet i progresjonen" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Avsnitt*" @@ -7282,7 +8059,7 @@ msgstr "UsynlegTekst" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" @@ -7290,7 +8067,7 @@ msgstr "SynlegTekst" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7314,14 +8091,16 @@ msgstr "epost:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Synonymordbok ikkje sttta i dei siste A&A:" +msgstr "Synonymordbok ikkje støtta i dei siste A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Fornamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Fornamn" @@ -7336,27 +8115,32 @@ msgstr "Plassering:" msgid "Fname" msgstr "Lysark " -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Etternamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Etternamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Filnamn" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Ordrett" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Ordrett" @@ -7366,7 +8150,8 @@ msgstr "Ordrett" msgid "Element:Emph" msgstr "Plassering:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Utheva " @@ -7385,7 +8170,8 @@ msgstr "korttrykk" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Litteraturnummer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Litteraturnummer" @@ -7497,11 +8283,11 @@ msgstr "AGU-band:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "AGU-utgve" +msgstr "AGU-utgåve" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "AGU-utgve:" +msgstr "AGU-utgåve:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -7555,11 +8341,13 @@ msgstr "Vis til ein annan" msgid "Cite-other:" msgstr "Vis til ein annan:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Retta" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Retta:" @@ -7583,7 +8371,8 @@ msgstr "Topptekst:" msgid "Published-online:" msgstr "Nettpublikasjon:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Litteratur" @@ -7593,11 +8382,11 @@ msgstr "Litteratur:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" -msgstr "Post-rekkjeflgje" +msgstr "Post-rekkjefølgje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 msgid "Posting-order:" -msgstr "Post-rekkjeflgje:" +msgstr "Post-rekkjefølgje:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" @@ -7706,7 +8495,7 @@ msgstr "&Forkast" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr "Nkkelord" +msgstr "Nøkkelord" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 #, fuzzy @@ -7751,12 +8540,12 @@ msgstr "Plassering:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "Post-rekkjeflgje" +msgstr "Post-rekkjefølgje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "Post-rekkjeflgje" +msgstr "Post-rekkjefølgje" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy @@ -7806,7 +8595,7 @@ msgstr "Plate" #: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" -msgstr "Plano-tabell" +msgstr "Plano- tabell" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" @@ -7836,7 +8625,8 @@ msgstr "Stikkord og fraser:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedisering" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedisering:" @@ -7924,11 +8714,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapittel*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Underavsnitt*" @@ -7997,7 +8789,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8011,11 +8804,11 @@ msgstr "Legg_til_kap" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" -msgstr "Legg_til_bolk" +msgstr "Legg_til_bolk " #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "Legg_til_kap*" +msgstr "Legg_til_kap* " #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" @@ -8023,13 +8816,14 @@ msgstr "Legg_til_bolk*" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" -msgstr "Mini_bolk" +msgstr "Mini_bolk " #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" msgstr "Forlag" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedikasjon" @@ -8059,14 +8853,15 @@ msgstr "Under_figurtekst" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" -msgstr "Dictum" +msgstr "Dictum " #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" msgstr "Endring: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8081,7 +8876,8 @@ msgstr "Del \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "margin" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margin" @@ -8108,46 +8904,54 @@ msgstr "kommentar" msgid "Note:Note" msgstr "Notat:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notat" #: lib/layouts/stdinsets.inc:121 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr "Som Gr-tekst" +msgstr "Som Grå-tekst" #: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr "Som Gr-tekst" +msgstr "Som Grå-tekst" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Kodeliste" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Grein" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" -msgstr "ldx" +msgstr "ldx " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Ramme" @@ -8177,7 +8981,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdinsets.inc:268 msgid "opt" -msgstr "opt" +msgstr "opt " #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy @@ -8187,7 +8991,7 @@ msgstr "Separator" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr "Samla milj" +msgstr "Samla miljø" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 #, fuzzy @@ -8224,83 +9028,100 @@ msgstr "Ekstra_kopiar" msgid "Offprints:" msgstr "Ekstra_kopiar:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Korollar \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Framlegg \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Konjektur \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definisjon \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Dme \\arabic{theorem}" +msgstr "Døme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "ving @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Øving @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Merknad \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Pstand \\arabic{theorem}" +msgstr "Påstand \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Konjektur*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "Dme*" +msgstr "Døme*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" -msgstr "ving*" +msgstr "Øving*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Merknad*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Pstand*" +msgstr "Påstand*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." @@ -8316,7 +9137,7 @@ msgstr "Problem." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." -msgstr "ving." +msgstr "Øving." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." @@ -8336,7 +9157,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX standard" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Mindre:" @@ -8383,9 +9205,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "notat" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8404,21 +9224,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Merknad til utgjevar:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margin" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8426,9 +9242,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8438,7 +9252,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:26 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/linguistics.module:36 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8447,17 +9261,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/linguistics.module:47 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/linguistics.module:53 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "Dme" +msgstr "Døme" #: lib/layouts/linguistics.module:68 #, fuzzy @@ -8511,12 +9325,10 @@ msgstr "Opning" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "G tilbake til reservekopi?" +msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8562,7 +9374,7 @@ msgstr "Kode" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy msgid "Minimalistic" -msgstr "Mini_bolk" +msgstr "Mini_bolk " #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." @@ -8573,11 +9385,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8624,15 +9432,15 @@ msgstr "Aksiom." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Vilkr @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Vilkår @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" -msgstr "Vilkr*" +msgstr "Vilkår*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "Vilkr." +msgstr "Vilkår." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy @@ -8723,11 +9531,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorem. " #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8735,9 +9539,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8753,20 +9555,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -8797,18 +9598,19 @@ msgstr "" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabisk" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "steriks (ny rettskriving)" +msgstr "Østeriks (ny rettskriving)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "sterisk" +msgstr "Østerisk" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8904,7 +9706,7 @@ msgstr "Fransk" #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "Glisk" +msgstr "Gælisk" #: lib/languages:42 #, fuzzy @@ -8915,7 +9717,8 @@ msgstr "Tysk (ny rettskriving)" msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Gresk" @@ -8924,7 +9727,8 @@ msgstr "Gresk" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" @@ -8978,7 +9782,7 @@ msgstr "Litauisk" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "vre Sorbisk" +msgstr "Øvre Sorbisk" #: lib/languages:65 #, fuzzy @@ -8987,7 +9791,7 @@ msgstr "Bulgarsk" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Bokml" +msgstr "Bokmål" #: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" @@ -9047,7 +9851,8 @@ msgstr "Spansk" msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" @@ -9061,7 +9866,7 @@ msgstr "Ukrainsk" #: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "vre Sorbisk" +msgstr "Øvre Sorbisk" #: lib/languages:85 #, fuzzy @@ -9074,7 +9879,7 @@ msgstr "Walisisk" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9138,7 +9943,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9168,7 +9973,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Ikkje oppgitt sprk" +msgstr "Ikkje oppgitt språk" #: lib/encodings:89 #, fuzzy @@ -9277,17 +10082,20 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Rediger|R" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Set inn|S" @@ -9295,11 +10103,13 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Layout|L" msgstr "Oppsett|O" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Naviger|N" @@ -9307,93 +10117,113 @@ msgstr "Naviger|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokument|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Hjelp|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Ny|N" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr "Ny fr Mal...|M" +msgstr "Ny frå Mal...|M" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Opna|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Lukk|u" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Lagra|L" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Lagra som ...|g" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr "G tilbake til sist lagra|b" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra|b" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Versjonkontroll|j" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importere|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Eksportere|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Skriv ut|S" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Avslutt|A" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Register...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Registrer endringar...|e" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Hent ut til editering|t" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "G tilbake til siste versjon|s" +msgstr "Gå tilbake til siste versjon|s" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Angra siste registrering|A" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Vis Historie|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Tilpassa...|p" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Angra|A" @@ -9417,19 +10247,22 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Sk og erstatt...|S" +msgstr "Søk og erstatt...|S" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -9442,7 +10275,8 @@ msgstr "Synonymordbok..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Status" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -9450,13 +10284,15 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Set opp p nytt|n" +msgstr "Set opp på nytt|n" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" @@ -9466,7 +10302,9 @@ msgstr "Utval som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -9484,13 +10322,15 @@ msgstr "Venstre linje|V" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr "Hgre linje|H" +msgstr "Høgre linje|H" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -9498,15 +10338,19 @@ msgstr "Legg til rad|L" msgid "Delete Row|w" msgstr "Fjern rad|F" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr "Byt om p rader|d" +msgstr "Byt om på rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -9514,55 +10358,72 @@ msgstr "Legg til kolonne|k" msgid "Delete Column|D" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "Hgre|H" +msgstr "Høgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Skru av/p nummerering|S" +msgstr "Skru av/på nummerering|S" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Skru av/p linjenummerering|" +msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "Endra p type grenseverdiar|g" +msgstr "Endra på type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|y" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|D" @@ -9574,7 +10435,9 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -9582,19 +10445,24 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|j" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" @@ -9626,12 +10494,17 @@ msgstr "Maple,evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|m" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" @@ -9641,25 +10514,27 @@ msgstr "Sett med likningar|r" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr "Ved sida av milj|V" +msgstr "Ved sida av miljø|V" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Spesifisert ved sidan av milj|S" +msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|S" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Brei ved sida av milj|B" +msgstr "Brei ved sida av miljø|B" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr "Samla milj" +msgstr "Samla miljø" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr "Multilinje milj" +msgstr "Multilinje miljø" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -9667,7 +10542,8 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|i" @@ -9675,15 +10551,18 @@ msgstr "Litteratur...|i" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|o" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" @@ -9693,17 +10572,18 @@ msgstr "Kort tittel" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Indeksnkkel|d" +msgstr "Indeksnøkkel|d" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr "Nomenklaturnkkel|" +msgstr "Nomenklaturnøkkel|ø" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -9719,7 +10599,8 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -9743,16 +10624,19 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" @@ -9760,12 +10644,14 @@ msgstr "Senka tekst|n" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|r" @@ -9773,15 +10659,19 @@ msgstr "Halvt mellomrom|r" msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Loddrett avstand...|a" @@ -9794,20 +10684,23 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Slutt p setning|p" +msgstr "Slutt på setning|p" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9819,7 +10712,8 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" @@ -9827,55 +10721,75 @@ msgstr "Meny delar|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "AMS ved sida av milj|A" +msgstr "AMS ved sida av miljø|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "AMS spesifisert ved sidan av milj|t" +msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljø|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "AMS Brei ved sida av milj|B" +msgstr "AMS Brei ved sida av miljø|B" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "AMS samla milj|" +msgstr "AMS samla miljø|ø" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "AMS multilinje milj|u" +msgstr "AMS multilinje miljø|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr "Likningsmilj|k" +msgstr "Likningsmiljø|k" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Alternativ-milj|n" +msgstr "Alternativ-miljø|n" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr "Delt milj|j" +msgstr "Delt miljø|j" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" @@ -9909,39 +10823,48 @@ msgstr "Feit matte skriftype" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "Skrstilt tekst" +msgstr "Skråstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -9949,39 +10872,48 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatur|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst...|t" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|l" @@ -9993,7 +10925,8 @@ msgstr "Godta alle endringar|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet|V" @@ -10037,19 +10970,23 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Disposisjon|i" @@ -10057,99 +10994,118 @@ msgstr "Disposisjon|i" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|n" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr "G til etikett|G" +msgstr "Gå til etikett|G" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Lagra bokmerke 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Lagra bokmerke 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Lagra bokmerke 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Lagra bokmerke 5" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "G til bokmerke 1|1" +msgstr "Gå til bokmerke 1|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "G til bokmerke 2|2" +msgstr "Gå til bokmerke 2|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "G til bokmerke 3|3" +msgstr "Gå til bokmerke 3|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "G til bokmerke 4|4" +msgstr "Gå til bokmerke 4|4" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "G til bokmerke 5|5" +msgstr "Gå til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "Lrebok|" +msgstr "Lærebok|æ" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Innlemma object|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Om LyX" @@ -10161,43 +11117,50 @@ msgstr "LyX-Val..." msgid "Quit LyX" msgstr "Skru av LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Ved sida av milj|V" +msgstr "Ved sida av miljø|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Spesifisert ved sidan av milj|i" +msgstr "Spesifisert ved sidan av miljø|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Samla milj|S" +msgstr "Samla miljø|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Skiljeteikn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrise|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr "G til etikett|G" +msgstr "Gå til etikett|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Skru av/p nummerering|S" +msgstr "Skru av/på nummerering|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" @@ -10211,48 +11174,58 @@ msgstr "Set inn|S" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ny linje over|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja under|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Ny linje til hgre" +msgstr "Ny linje til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Fjern linja til hgre" +msgstr "Fjern linja til høgre" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Skru av/p matteverktylinje" +msgstr "Skru av/på matteverktylinje" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "Skru av/p matteverktylinje" +msgstr "Skru av/på matteverktylinje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Skru av/p tabellverktylinje" +msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Neste kryssreferanse|r" @@ -10260,7 +11233,7 @@ msgstr "Neste kryssreferanse|r" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr "G til etikett|G" +msgstr "Gå til etikett|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy @@ -10280,25 +11253,33 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "on page |o" -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr " p side " +msgstr " på side " #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatert referanse" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" @@ -10311,22 +11292,26 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Opna alle innskot|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Lat att alle innskot|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr "Lys opp innskot|p" +msgstr "Løys opp innskot|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy @@ -10371,17 +11356,20 @@ msgstr "notat bakgrunn" msgid "Double frame|D" msgstr "dobbel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" -msgstr "Som Gr-tekst|G" +msgstr "Som Grå-tekst|G" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy @@ -10525,52 +11513,70 @@ msgstr "Kodeliste" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Set inn underdokument...|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Ny|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Klargjer sida|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Klargjer dobbelside|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Klipp" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" @@ -10579,11 +11585,13 @@ msgstr "Lim inn nyleg brukte|m" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt Avsnitt ned|v" @@ -10612,11 +11620,13 @@ msgstr "Lukk bolken" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|n" @@ -10624,81 +11634,97 @@ msgstr "Avsnittval...|n" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Flei&re val" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Val for kodeliste" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Opna valfritt argument innskot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Rediger fila eksternt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr "Hgrelinje|H" +msgstr "Høgrelinje|H" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" @@ -10712,7 +11738,7 @@ msgstr "Verkty|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr "Ny fr Mal...|M" +msgstr "Ny frå Mal...|M" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" @@ -10726,7 +11752,7 @@ msgstr "Lagra som ...|g" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 #, fuzzy msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "G tilbake til sist lagra?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" @@ -10758,15 +11784,15 @@ msgstr "Radar og kolonner|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Auk miljdjupna|u" +msgstr "Auk miljødjupna|u" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Mink miljdjupna|" +msgstr "Mink miljødjupna|ø" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "Lys opp innskot|p" +msgstr "Løys opp innskot|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" @@ -10831,7 +11857,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr "Lys opp innskot|p" +msgstr "Løys opp innskot|p" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" @@ -10857,7 +11883,7 @@ msgstr "Nummerert formel|f" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Skru av/p linjenummerering|" +msgstr "Skru av/på linjenummerering|å" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy @@ -11012,11 +12038,11 @@ msgstr "Figur/tabell-tekst" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indeksnkkel|d" +msgstr "Indeksnøkkel|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Nomenklaturnkkel...|" +msgstr "Nomenklaturnøkkel...|ø" #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" @@ -11150,7 +12176,7 @@ msgstr "TeX informasjon|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy msgid "Shortcuts|S" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy @@ -11177,29 +12203,31 @@ msgstr "Skriv ut dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sjekk rettskriving" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr "Sk og erstatt" +msgstr "Søk og erstatt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Skru av/p utheva-skrift" +msgstr "Skru av/på utheva-skrift" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr "Skru av/p storbokstav-stil" +msgstr "Skru av/på storbokstav-stil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Bruk den frre" +msgstr "Bruk den førre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" @@ -11215,7 +12243,7 @@ msgstr "Set inn tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "Skru av/p disposisjon" +msgstr "Skru av/på disposisjon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" @@ -11263,7 +12291,7 @@ msgstr "Set inn eit indekspunkt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Set inn ein nomenklaturnkkel" +msgstr "Set inn ein nomenklaturnøkkel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" @@ -11273,7 +12301,8 @@ msgstr "Set inn fotnote" msgid "Insert margin note" msgstr "Set inn marg-notat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Set inn notat" @@ -11308,19 +12337,23 @@ msgstr "LaTeX stiler" msgid "Paragraph settings" msgstr "avsnittval" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Legg til rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Legg til kolonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Fjern rad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Fjern kolonne" @@ -11338,7 +12371,7 @@ msgstr "Lag venstrelinje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr "Lag hgrelinje" +msgstr "Lag høgrelinje" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy @@ -11363,7 +12396,7 @@ msgstr "Set i sentrum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Hgrejuster" +msgstr "Høgrejuster" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" @@ -11379,11 +12412,11 @@ msgstr "Botnjuster" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Rotr cella" +msgstr "Rotèr cella" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr "Rotr tabell" +msgstr "Rotèr tabell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" @@ -11415,7 +12448,7 @@ msgstr "Set rot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Set inn brk" +msgstr "Set inn brøk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" @@ -11451,7 +12484,7 @@ msgstr "Sett inn matrise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr "Sett inn alternativ-milj" +msgstr "Sett inn alternativ-miljø" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" @@ -11494,7 +12527,7 @@ msgstr "Erstatta setelen med utvalet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Sl saman endringar" +msgstr "Slå saman endringar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" @@ -11574,20 +12607,24 @@ msgstr "Matte dialogar" msgid "Math Spacings" msgstr "Matte-mellomrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Stilar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" -msgstr "Brkar" +msgstr "Brøkar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funksjonar" @@ -11765,7 +12802,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" -msgstr "Rtter" +msgstr "Røtter" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" @@ -11802,8 +12839,12 @@ msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Fin\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Fin\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11816,22 +12857,26 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Fin\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Fin\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Fin\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Fin\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "Tekst brk (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "Framsyning brk (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #, fuzzy @@ -11944,7 +12989,7 @@ msgstr "vid tilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" -msgstr "kort hgrepilover" +msgstr "kort høgrepilover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "acute" @@ -11972,11 +13017,11 @@ msgstr "venstrepilover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" -msgstr "hgrepilover" +msgstr "høgrepilover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "hgre-venstrepilover" +msgstr "høgre-venstrepilover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "overset" @@ -11996,17 +13041,18 @@ msgstr "venstrepilunder" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" -msgstr "hgrepilunder" +msgstr "høgrepilunder" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "hgre-venstrepilunder" +msgstr "høgre-venstrepilunder" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "underset" msgstr "settunder" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Piler" @@ -12016,7 +13062,7 @@ msgstr "venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" -msgstr "hgrepil" +msgstr "høgrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" @@ -12032,7 +13078,7 @@ msgstr "oppover-nedoverpil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" -msgstr "hgre-venstrepil" +msgstr "høgre-venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Leftarrow" @@ -12040,7 +13086,7 @@ msgstr "Venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "Rightarrow" -msgstr "Hgrepil" +msgstr "Høgrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -12056,11 +13102,11 @@ msgstr "Oppover-nedoverpil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "Hgre-venstrepil" +msgstr "Høgre-venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "Lang hgre-venstrepil" +msgstr "Lang høgre-venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" @@ -12068,11 +13114,11 @@ msgstr "Lang venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" -msgstr "Lang hgrepil" +msgstr "Lang høgrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "Lang hgre-venstrepil" +msgstr "Lang høgre-venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" @@ -12080,7 +13126,7 @@ msgstr "Lang venstrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" -msgstr "Lang hgrepil" +msgstr "Lang høgrepil" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" @@ -12088,7 +13134,7 @@ msgstr "Venstreharpun nedover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" -msgstr "Hgreharpun nedover" +msgstr "Høgreharpun nedover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "mapsto" @@ -12112,7 +13158,7 @@ msgstr "Venstreharpun oppover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" -msgstr "Hgreharpun oppover" +msgstr "Høgreharpun oppover" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" @@ -12130,9 +13176,10 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "Hgre-venstreharpun" +msgstr "Høgre-venstreharpun" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" @@ -12378,7 +13425,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12458,7 +13506,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12483,9 +13532,8 @@ msgid "rho" msgstr "rho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "rho" +msgstr "varrho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" @@ -12627,11 +13675,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13743,7 +14793,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13752,25 +14803,26 @@ msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr " Xi" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:112 #, fuzzy msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Kyrer \"stiller inn\"..." +msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." #: lib/external_templates:162 #, fuzzy msgid "ChessDiagram" msgstr "Sjakkbrett" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13797,9 +14849,10 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -13816,7 +14869,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Sider" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13841,48 +14895,49 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Grtonar" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" @@ -13890,11 +14945,11 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -13916,31 +14971,27 @@ msgstr "S&end skrivar namn" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Bokmerke|B" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grafikk" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Ingen" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Notat|N" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 msgid "LilyPond music" @@ -13958,18 +15009,19 @@ msgstr "LaTeX-&val:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "Oppdater pdf (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Rein tekst" @@ -13998,71 +15050,64 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Rein tekst, knyt saman linjer" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "Vis pdf (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "Vis pdf (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Kla&dd" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14070,9 +15115,8 @@ msgid "Noteedit" msgstr "Notat_Til_Utgjevar" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Opna eit dokument" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy @@ -14084,43 +15128,45 @@ msgstr "Neste kommando" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabell" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "Frehandsvising" +msgstr "Førehandsvising" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14129,7 +15175,7 @@ msgstr "Kodelister" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14138,32 +15184,33 @@ msgstr "Normal tekst skriftype" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Skriv ut til fil" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Ord" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Tel ord|o" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" @@ -14175,16 +15222,17 @@ msgstr "%1$s et al." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr "Utan r" +msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg &til innhaldslista" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "Tekst fr" +msgstr "Tekst før" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " @@ -14192,18 +15240,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen %1$s" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen %1$s" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" @@ -14214,12 +15261,15 @@ msgstr "Ukjent dokumentklasse" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Ukjent symbol %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Filhovud-feil" @@ -14231,36 +15281,33 @@ msgstr "\\begin_header manglar" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document manglar" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Endring blir ikkje vist i LaTeX eksporten" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/" -"soul er installert.\n" -"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " -"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i LaTeX eksport fordi verken dvipost eller xcolor/soul er installert.\n" +"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er " -"installert.\n" -"Ver venleg instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og " -"\\lyxdeleted i LaTeX fortekst." +"Endringer blir ikkje merka i pdflatex fordi xcolor og soul ikkje er installert.\n" +"Ver venleg å instaler desse pakkane eller redefiner \\lyxadded og \\lyxdeleted i LaTeX fortekst." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Dokumentstil feil" @@ -14275,12 +15322,8 @@ msgstr "Feil oppstod i konverteringa" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein " -"mellombels kopi for konvertere dokumentet." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon, Desverre kunne vi ikkje lage ein mellombels kopi for å konvertere dokumentet." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14288,30 +15331,22 @@ msgstr "Fann ikkje eksport programmet" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for fornye " -"dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s vart laga i ein anna LyX versjon. men programmet for å fornye dokumentet \"lyx2lyx\" vart ikkje funne." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Feil ved kyring av eksport programmet" +msgstr "Feil ved køyring av eksport programmet" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje " -" konvertere det." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s vart laga i ein annan LyX versjon. men lyx2lyx-programmet klarte ikkje å konvertere det." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s slutta fr tida, noko som truleg tyder at det er ydelagd." +msgstr "%1$s slutta før tida, noko som truleg tyder at det er øydelagd." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14323,16 +15358,14 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +"LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" @@ -14341,8 +15374,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -14368,9 +15404,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14380,12 +15414,11 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "Nokre av teikna i dokumentet er ikkje i teiknkodinga. \n" -"Prv endre teiknkodinga til utf8." +"Prøv å endre teiknkodinga til utf8." #: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy @@ -14399,7 +15432,7 @@ msgstr "Feil oppstod i konverteringa" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." -msgstr "Kyrer ChkTeX ..." +msgstr "Køyrer ChkTeX ..." #: src/Buffer.cpp:1281 msgid "chktex failure" @@ -14407,21 +15440,21 @@ msgstr "ChkTeX feil" #: src/Buffer.cpp:1282 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Kunne ikkje kyre ChkTeX." +msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr "Frehandsvising av kjeldekode" +msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" #: src/Buffer.cpp:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Frehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" +msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Frehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" +msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" #: src/Buffer.cpp:2227 #, c-format @@ -14447,7 +15480,7 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" -msgstr "Feil p filnamn" +msgstr "Feil på filnamn" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." @@ -14489,17 +15522,17 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"Det eksisterer ein ndkopi av dokumentet %1$s\n" +"Det eksisterer ein nødkopi av dokumentet %1$s\n" "\n" -"G tilbake til ndkopien?" +"Gå tilbake til nødkopien?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Last ndkopien av dokumentet?" +msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" -msgstr "&G tilbake" +msgstr "&Gå tilbake" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Load Original" @@ -14518,11 +15551,11 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:2544 msgid "Load backup?" -msgstr "G tilbake til reservekopi?" +msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "&Load backup" -msgstr "G tilbake til &reservekopi" +msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" @@ -14531,11 +15564,11 @@ msgstr "Last &original" #: src/Buffer.cpp:2578 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s fr versjonkontroll?" +msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frå versjonkontroll?" #: src/Buffer.cpp:2580 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Vil du laste inn fr versjonkontroll?" +msgstr "Vil du laste inn frå versjonkontroll?" #: src/Buffer.cpp:2581 msgid "&Retrieve" @@ -14549,21 +15582,24 @@ msgstr "Fann ikkje fila!" #: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: Prver skrive dokumentet til fil %1$s" +msgstr "LyX: Prøver å skrive dokumentet til fil %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr "Vi klarte truleg lagre dokumentet. :-)." +msgstr "Vi klarte truleg å lagre dokumentet. :-)." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prver..." +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Prøver..." #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gtt tapt." +msgstr " Lagring fungerte ikkje. Diverre har dokumentet gått tapt." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14575,11 +15611,11 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" -"Stilfila som dokumentet spr etter. \n" +"Stilfila som dokumentet spør etter. \n" "%1$s.layout,\n" "kan ikkje nyttast. Det er mest truleg at\n" "LaTeX klassa eller stilen som denne Stilfila\n" -"ikkje er tilgjengeleg. Sj i Tilpassing under\n" +"ikkje er tilgjengeleg. Sjå i Tilpassing under\n" "hjelp menyen for meir informasjon.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 @@ -14592,10 +15628,7 @@ msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14603,7 +15636,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14611,7 +15645,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Kan ikkje endra klassa" @@ -14653,10 +15688,11 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr "Sk feil" +msgstr "Søk feil" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy @@ -14679,17 +15715,19 @@ msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." #: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark off" -msgstr "Merke sltt av" +msgstr "Merke slått av" #: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark on" -msgstr "Merke p" +msgstr "Merke på" #: src/BufferView.cpp:1232 msgid "Mark removed" @@ -14717,7 +15755,7 @@ msgstr "%1$d ord sjekka." #: src/BufferView.cpp:1289 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr "Nkkelord" +msgstr "Nøkkelord" #: src/BufferView.cpp:1292 #, c-format @@ -14766,7 +15804,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kan ikkje lese det valde dokumentet\n" "%1$s\n" -"p grunn av feilen: %2$s" +"på grunn av feilen: %2$s" #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" @@ -14779,7 +15817,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" @@ -14797,19 +15836,20 @@ msgid "" msgstr "" "Denne fila er ikkje koda i UTF-8.\n" "Vi les den som ei lokal 8-bit koda fil.\n" -"Om dette gir feil teikn m du endre fila \n" +"Om dette gir feil teikn må du endre fila \n" "til UTF-8 i eit anna program.\n" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX tvaring id # %1$d" +msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX tvaring id #" +msgstr "ChkTeX åtvaring id #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -14828,15 +15868,15 @@ msgstr "raud" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "grn" +msgstr "grøn" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "bl" +msgstr "blå" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "cyanbl" +msgstr "cyanblå" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" @@ -14883,7 +15923,7 @@ msgstr "&Kodelister i teksten" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" -msgstr "Frehandvist bit" +msgstr "Førehandvist bit" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy @@ -14906,11 +15946,11 @@ msgstr "bakgrunnen til kommandoar" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr "grfarga innskot" +msgstr "gråfarga innskot" #: src/Color.cpp:121 msgid "greyedout inset background" -msgstr "Bakgrunnen til grfarga innskot" +msgstr "Bakgrunnen til gråfarga innskot" #: src/Color.cpp:122 msgid "shaded box" @@ -14952,7 +15992,7 @@ msgstr "djupnmerke" #: src/Color.cpp:130 msgid "language" -msgstr "sprk" +msgstr "språk" #: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" @@ -14982,7 +16022,8 @@ msgstr "matte bakgrunn" msgid "graphics background" msgstr "grafikk -bakgrunn" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Bakgrunn for matte makroar" @@ -14992,7 +16033,7 @@ msgstr "matte ramme" #: src/Color.cpp:140 msgid "math corners" -msgstr "matte hjrne" +msgstr "matte hjørne" #: src/Color.cpp:141 msgid "math line" @@ -15074,7 +16115,7 @@ msgstr "Lagt til tekst" #: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" -msgstr "la til mellomrom markr" +msgstr "la til mellomrom markør" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" @@ -15086,16 +16127,16 @@ msgstr "tabell-linje" #: src/Color.cpp:163 msgid "table on/off line" -msgstr "Tabell linja av/p" +msgstr "Tabell linja av/på" #: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" -msgstr "botnomrde" +msgstr "botnområde" #: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "p side " +msgstr "på side " #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy @@ -15108,11 +16149,11 @@ msgstr "ramma til knappen" #: src/Color.cpp:169 msgid "button background" -msgstr "bakgrunn p knappen" +msgstr "bakgrunn på knappen" #: src/Color.cpp:170 msgid "button background under focus" -msgstr "bakgrunn p knappen med fokus" +msgstr "bakgrunn på knappen med fokus" #: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" @@ -15122,7 +16163,9 @@ msgstr "arv" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Kan ikkje konvertere fila" @@ -15134,11 +16177,13 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" "Ingen informasjon om korleis ein konverterer %1$s formatet til %2$s.\n" -"Prv sett det opp sjlv i LyX-Val." +"Prøv å sett det opp sjølv i LyX-Val." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr "Kyrer kommando: " +msgstr "Køyrer kommando: " #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" @@ -15148,42 +16193,40 @@ msgstr "Byggjefeil" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Det vart rapportert feil under bygginga." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Vi fekk ein feil nr vi kyrde %1$s" +msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog fr %1$s til %2$s." +msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels katalog frå %1$s til %2$s." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil fr %1$s til %2$s." +msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil fr %1$s til %2$s." +msgstr "Kunne ikkje flytte ei mellombels fil frå %1$s til %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Kyrer LaTeX..." +msgstr "Køyrer LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"Kyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX finne LaTeX " -"loggen %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "Køyringa av LaTeX gjekk gale. Og i tillegg klarar ikkje LyX å finne LaTeX loggen %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr "Feil ved LaTeX kyring" +msgstr "Feil ved LaTeX køyring" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" @@ -15199,7 +16242,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert fr\n" +"Teiknstil %1$s er ikkje definert fordi klassa vart konvertert frå\n" "%2$s til %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 @@ -15207,18 +16250,20 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -15241,19 +16286,22 @@ msgstr "Kan ikkje lage kopi av dokumentet" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Romansk" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15263,46 +16311,56 @@ msgstr "Typewriter" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Arv" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Middels" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Feit" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "Stande" +msgstr "Ståande" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "Skrstilt" +msgstr "Skråstilt" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" msgstr "Kapiteler" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Auk" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Minsk" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "Av/p" +msgstr "Av/på" #: src/Font.cpp:173 #, c-format @@ -15322,18 +16380,22 @@ msgstr "Storbokstavar %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Sprk: %1$s," +msgstr "Språk: %1$s," #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " Nummerering %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Kan ikkje vise fila" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Finn ikkje fila.%1$s" @@ -15346,9 +16408,12 @@ msgstr "Veit ikkje korleis vise %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Klarte ikkje automatisk syne %1$s " +msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s " -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Kan ikkje endra dokumentet" @@ -15365,15 +16430,19 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "Klarte ikkje automatisk endre %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Kan ikkje starte dataryr til stavekontrollen." +msgstr "Kan ikkje starte datarøyr til stavekontrollen." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Kan ikkje opna dataryr for stavekontrollen." +msgstr "Kan ikkje opna datarøyr for stavekontrollen." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" @@ -15381,7 +16450,7 @@ msgid "" "You may not have the right languages installed." msgstr "" "Kunne ikkje starta ispell\n" -"Kanskje ikkje du har rett sprk installert." +"Kanskje ikkje du har rett språk installert." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" @@ -15393,33 +16462,22 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2" -"$s." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikkje sjekke ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "Klarte ikkje snakka med stavekontrollen." +msgstr "Klarte ikkje å snakka med stavekontrollen." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %" -"2$s." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikkje sette inn ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Kunne ikkje godta ordet %1$s fordi ein ikkje kan konvertere til kodinga %2$s." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15428,32 +16486,34 @@ msgstr " val: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Ventar p LaTeX kyring nummer %1$d" +msgstr "Ventar på LaTeX køyring nummer %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Lag indeks." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX kyrer." +msgstr "BibTeX køyrer." #: src/LaTeX.cpp:418 msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Kyrer MakeIndex for nomenklatur." +msgstr "Køyrer MakeIndex for nomenklatur." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Klarte ikkje lese fila med innstillingar.\n" +"Klarte ikkje å lese fila med innstillingar.\n" "%1$s.\n" "Sjekk LyX installasjonen din." @@ -15468,21 +16528,21 @@ msgstr "Ferdig!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "Klarte ikkje laga mellombelskatalog" +msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "Klarte ikkje fjerna den mellombelse katalogen" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna den mellombelse katalogen" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen %1$s" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Klarte ikkje fjerna mellombelskatalogen" +msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format @@ -15495,32 +16555,32 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Kan ikkje finne fila" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy msgid "&Reconfigure" -msgstr "Set opp p nytt|n" +msgstr "Set opp på nytt|n" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" msgstr "&Standard" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Skru av LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Klarte ikkje laga mellombelskatalog" +msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15530,8 +16590,8 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" "Kan ikkje lage mellombelskatalog i stigen \n" -"%1$s. Ver sikker p at stigen eksisterar \n" -"og er skrivbar og prv igjen." +"%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n" +"og er skrivbar og prøv igjen." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" @@ -15544,7 +16604,7 @@ msgid "" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar %1$s.\n" -"LyX treng den for lagre vala dine." +"LyX treng den for å lagre vala dine." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" @@ -15561,7 +16621,7 @@ msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "Klarte ikkje lage katalog. Stoppar." +msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" @@ -15570,7 +16630,7 @@ msgstr "Liste over val ved avlusing:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Set nivet til avlusinga til %1$s" +msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -15597,10 +16657,10 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" "Bruk: lyx [ kommando linje val ] [ namn.lyx ... ]\n" -"Kommando linje val (hugs store og sm bokstavar):\n" +"Kommando linje val (hugs store og små bokstavar):\n" "\t-help samandrag av lyx kommandoen\n" -"\t-userdir dir prv bruke stig som brukar-stig\n" -"\t-sysdir dir prv bruke stig som system-stig\n" +"\t-userdir dir prøv å bruke stig som brukar-stig\n" +"\t-sysdir dir prøv å bruke stig som system-stig\n" "\t-geometry WxH+X+Y set storleiken til LyX dialgen\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" " Vel del for avlusing.\n" @@ -15608,12 +16668,12 @@ msgstr "" "\t-x [--execute] kommando\n" " Der kommandoen er ein LyX-kommando.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" der fmt er det nska eksportformatet.\n" +" der fmt er det ønska eksportformatet.\n" "\t-i [--import] fmt fil.xxx\n" -" der fmt er det nska importformatet\n" +" der fmt er det ønska importformatet\n" " og fil.xxx er fila som skal bli importert.\n" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" -"Sj `man' sida til LyX for meir informasjon." +"Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon." #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" @@ -15653,7 +16713,7 @@ msgstr "Manglar filnamn for --import" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Kyrer \"stiller inn\"..." +msgstr "Køyrer \"stiller inn\"..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." @@ -15662,7 +16722,7 @@ msgstr "Les innstillingane om igjen..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Systemet har blitt sett opp p nytt" +msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -15673,7 +16733,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 msgid "System reconfigured" -msgstr "Systemet har blitt sett opp p nytt" +msgstr "Systemet har blitt sett opp på nytt" #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -15681,8 +16741,8 @@ msgid "" "You need to restart LyX to make use of any\n" "updated document class specifications." msgstr "" -"Systemet har blitt sett opp p nytt.\n" -"Du m starte LyX p nytt for \n" +"Systemet har blitt sett opp på nytt.\n" +"Du må starte LyX på nytt for å\n" "kunne nytte endringane." #: src/LyXFunc.cpp:362 @@ -15691,13 +16751,14 @@ msgstr "Ukjent funksjon." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr "Har ingenting gjere" +msgstr "Har ingenting å gjere" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" msgstr "Ukjend handling" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Den kommandoen er stengt" @@ -15707,7 +16768,7 @@ msgstr "Kan ikkje gjera det utan eit dokument" #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" -msgstr "Dokumentet kan berre bli lest fr" +msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." @@ -15724,7 +16785,8 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagra dokumentet?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Vil du lagre dokumentet?" @@ -15743,22 +16805,20 @@ msgstr "Kan ikkje skrive ut" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil g tilbake til siste " -"lagra versjon av dokumentet %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Alle endringar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gå tilbake til siste lagra versjon av dokumentet %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" -msgstr "G tilbake til sist lagra?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr "&G tilbake til sist lagra" +msgstr "&Gå tilbake til sist lagra" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" @@ -15779,7 +16839,7 @@ msgstr "Standardval for dokument er lagra i %1$s" #: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " #: src/LyXFunc.cpp:1694 #, fuzzy, c-format @@ -15800,148 +16860,90 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjfrsertifikat\"vere korrekt?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "Vel eit alternativt sprk. Standarden er bruke sprket i dokumentet." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Eksternt program for teikne tabellar nr ein konverterer til rein tekst. T." -"d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet p startfila. Dersom " -"\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Eksternt program for å teikne tabellar når ein konverterer til rein tekst. T.d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom \"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet n du " -"bytter klasse." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du bytter klasse." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " -"automatisk lagring." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av automatisk lagring." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " -"lagt i den same katalogen som original fila." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli lagt i den same katalogen som original fila." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Gi vala for BibTeX (sj man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " -"slik som mlbibtex eller bibulus." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar slik som mlbibtex eller bibulus." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller s vil LyX " -"bruke filer fr dei globale og lokale bindingskatalogar." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Korleis skal vi kyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" -"n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"La skrivemerket alltid vera p skjermen nr du nyttar rullefeltet. LyX " -"endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " -"detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller s vil LyX " -"bruke filer fr dei globale og lokale bindingskatalogar." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "sprket til nye dokument." +msgstr "språket til nye dokument." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Vel standard papirstorleik." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " -"oppretta etter endringa)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge oppretta etter endringa)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " -"dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15949,89 +16951,56 @@ msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " -"vart starta i." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Gi vala for makeindex (sj man makeindex) eller vel ein anna indeksprogram. " -"Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" -"\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Gi vala for makeindex (sjå man makeindex) eller vel ein anna indeksprogram. Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Bruk dette for bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " -"nskjer skrive tyske dokument med norsk tastatur." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Kor mange ord skal ein ny etikett innhalde, maksimalt?" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "Trengs det ein sprk endring frst i dokumentet?" +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Trengs det ein sprk endring sist i dokumentet?" +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX kommandoen som bytter fr standard sprket i ei dokument til eit " -"alternativt sprk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " -"med namnet p det alternative sprket." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "LaTeX kommandoen som bytter frå standard språket i ei dokument til eit alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut med namnet på det alternative språket." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "LaTeX kommandoen for g tilbake til standard sprket." +msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." #: src/LyXRC.cpp:2568 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av sprket." +msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "La sprka bli eit argument i \\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX kommandoen for laste sprk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " -"\"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard sprket." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16040,18 +17009,15 @@ msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." #: src/LyXRC.cpp:2588 #, fuzzy msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Vel om du vil laste filane fr frre gang du brukte LyX automatisk." +msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Gje ord p eit anna sprk enn standard sprket i dokumentet ein annan farge." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16071,14 +17037,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16101,62 +17064,47 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." +msgstr "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Kva stig skal PATH-milj ha framfor seg. Bruk standarden for " -"operativsystemet." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Kva stig skal PATH-miljø ha framfor seg. Bruk standarden for operativsystemet." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Vel ei alternativ personleg ordbok. T.d.: \"ispell_engelsk\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Vis frehandsvising av typesettet av slike ting som matte" +msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Frehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." +msgstr "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "La frehandsvising bli skalert etter hvet." +msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for samle utskriftene." +msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke milj variabelen \"PRINTER" -"\" fr operativsystemet." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER\" frå operativsystemet." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Skriv berre ut partal-sider." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men fr namnet p dvi-" -"fila." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-fila." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16176,31 +17124,23 @@ msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Kva dimensjonar er det p papiret som det skal skrivast ut p." +msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut p." +msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjeflgje." +msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"La skriveprogrammet skrive til fil frst og s gje filnamnet til eit anna " -"programfor skriva dokumentet ut." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna programfor å skriva dokumentet ut." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16208,12 +17148,10 @@ msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut p." +msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16221,58 +17159,38 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (Opplysing) skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " -"ein annan opplysing kan du sette det her." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha ein annan oppløysing kan du sette det her." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Tilat endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan fre til at " -"bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " -"tilete vil LyX bruke den nraste skriftstorleiken." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Tilat å endre storleiken til prikkteikna skrifttypar. Dette kan føre til at bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Storleiken p skrifttypane som blir brukt for utrekning av skjerm " -"skrifttypane." +msgstr "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm skrifttypane." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Forstrring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som p arket." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Set vindauge p same plass p skjermen kvar gang du startar LyX." +msgstr "Set vindauge på same plass på skjermen kvar gang du startar LyX." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Dette startar LyXServer. Dataryra gir ekstra integrasjon med andre program. " -"Mest for rynde brukarar." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. Mest for røynde brukarar." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16283,52 +17201,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Kva heiter stavekontroll-programmet?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " -"stigen som LyX vart starta i." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " -"vart starta i." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX vart starta i." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI-fila (Brukarmiljet). Gje anten ein stig til ei fil eller s vil LyX " -"bruke filer fr dei globale og lokale ui-katalogane." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk \"-T" -"\" om du ikkje klarar f stavekontroll til virke p internationale " -"bokstavar. Det kan oppst feil saman med enkelte ordbker." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Vil du bruke \"-T\" meldinga til ispell (stavekontroll programmet). Bruk \"-T\" om du ikkje klarar å få stavekontroll til å virke på internationale bokstavar. Det kan oppstå feil saman med enkelte ordbøker." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" +msgstr "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16336,7 +17234,7 @@ msgstr "Dokumentet er ikkje lagra!" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Du m lagra dokumentet fr du kan registrere det." +msgstr "Du må lagra dokumentet før du kan registrere det." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" @@ -16357,21 +17255,20 @@ msgstr "(Inga loggmelding)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Dersom du gr tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil " -"alle endringane g tapt\n" +"Dersom du går tilbake til det sist lagra versjon av dokumentet %1$s, vil alle endringane gå tapt\n" "\n" -"Vil du g tilbake til den siste lagra versjonen?" +"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "G tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" +msgstr "Gå tilbake til den siste lagra versjonen av dokumentet?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Meiningslaust med denne stilen." @@ -16385,28 +17282,34 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX Versjon " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "spesial teikn" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem sttta enno." +msgstr "Dessverre er ikkje stavekontroll for ditt operativsystem støtta enno." #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "Ukjend innskot" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Feil i endra sporing" @@ -16425,18 +17328,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Ukjent symbol: " #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver s snill " -" lese innfring i LyX." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Du kan ikkje sette inn eit mellomrom i starten av eit avsnitt. Ver så snill å lese innføring i LyX." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver s snill lese " -"innfring i LyX." +msgstr "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese innføring i LyX." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16464,7 +17361,8 @@ msgstr " Djupn: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", mellomrom: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Halvannan" @@ -16502,13 +17400,14 @@ msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." #: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Ingenting lage indeks av!" +msgstr "Ingenting å lage indeks av!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Mattemodus" @@ -16524,11 +17423,13 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -16568,7 +17469,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontroll av versjonar" @@ -16578,9 +17481,10 @@ msgstr "Kontroll av versjonar" msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr "Vi fekk ein feil nr vi kyrde %1$s" +msgstr "Vi fekk ein feil når vi køyrde %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Kan ikkje lese fila" @@ -16632,14 +17536,14 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s er lasta fr fr\n" +"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n" "\n" -"Vil du g tilbake til den siste lagra versjonen?" +"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Reload saved document?" -msgstr "G tilbake til sist lagra?" +msgstr "Gå tilbake til sist lagra?" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy @@ -16649,7 +17553,7 @@ msgstr "E&rstatt" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Sl saman endringar" +msgstr "Slå saman endringar" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -16707,7 +17611,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " @@ -16745,7 +17650,7 @@ msgstr "Ein feil oppstod ved lesinga av fila med krediteringane\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Instaler korrekt for kunne verdsette\n" +msgstr "Instaler korrekt for å kunne verdsette\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." @@ -16761,36 +17666,19 @@ msgstr "" "1995-2007 LyX Teamet" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre " -"det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er " -"publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare " -"versjonar om du ynskjer det." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Dette programet er fri-programvare. Du kan vidareformidle det og/eller endre det etter dei rettane som er gitt deg i GNU General Public Licence som er publisert av Free Software Foundation; enten versjon 2 eller seinare versjonar om du ynskjer det." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon " -"garantiar. Sj ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX er formidla i den vona at det er nyttig for deg men utan nokon garantiar. Sjå ellers dei avgrensingane som er gitt under:\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16804,8 +17692,10 @@ msgstr "Bibliotek katalog: " msgid "User directory: " msgstr "Brukar katalog" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16824,7 +17714,7 @@ msgstr "LyX-Val" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 #, fuzzy msgid "Reconfigure" -msgstr "Set opp p nytt|n" +msgstr "Set opp på nytt|n" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 #, fuzzy @@ -16842,8 +17732,7 @@ msgstr "Syntaks: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" +msgstr "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -16852,8 +17741,7 @@ msgstr "Kan ikkje skrive ut" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16864,9 +17752,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16876,18 +17762,23 @@ msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Val for litteraturnkkel" +msgstr "Val for litteraturnøkkel" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX litteraturliste" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" @@ -16941,23 +17832,28 @@ msgstr "notat bakgrunn" msgid "Double rectangular frame" msgstr "dobbel" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" -msgstr "Hgd" +msgstr "Høgd" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Djupn" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" -msgstr "Heile hgda" +msgstr "Heile høgda" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Breidd" @@ -16978,18 +17874,20 @@ msgstr "Aktivert" msgid "Color" msgstr "Farge" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Nei" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Sl saman endringar" +msgstr "Slå saman endringar" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17005,8 +17903,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Endringa gjort %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17017,8 +17917,10 @@ msgstr "Inga endring" msgid "Small Caps" msgstr "Lita skrifttype" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17051,11 +17953,11 @@ msgstr "Raud" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "Grn" +msgstr "Grøn" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "Bl" +msgstr "Blå" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" @@ -17076,7 +17978,7 @@ msgstr "Tekststil" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&Nkkel:" +msgstr "&Nøkkel:" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -17084,7 +17986,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17101,9 +18003,12 @@ msgstr "%1$s og %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." @@ -17117,7 +18022,7 @@ msgstr "Skriv over dokumentet?" #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" @@ -17127,19 +18032,19 @@ msgstr "Neste kommando" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "store[[Storleik p skiljeteikn]]" +msgstr "store[[Storleik på skiljeteikn]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Store[[Storleik p skiljeteikn]]" +msgstr "Store[[Storleik på skiljeteikn]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "storee[[Storleik p skiljeteikn]]" +msgstr "storee[[Storleik på skiljeteikn]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "Storee[[Storleik p skiljeteikn]]" +msgstr "Storee[[Storleik på skiljeteikn]]" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 msgid "Math Delimiter" @@ -17261,16 +18166,15 @@ msgstr "Dokumentval" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Lengd" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" @@ -17317,27 +18221,27 @@ msgstr "LaTeX standard" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``tekst''" +msgstr "“tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''tekst''" +msgstr "”tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,tekst``" +msgstr "„tekst“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,tekst''" +msgstr "„tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«tekst»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>tekst<<" +msgstr "»tekst«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17349,7 +18253,7 @@ msgstr "Kjem i innhaldslista" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" -msgstr "Forfattar-r" +msgstr "Forfattar-år" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" @@ -17360,7 +18264,8 @@ msgstr "Numerisk" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" @@ -17441,7 +18346,7 @@ msgstr "Pil" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy @@ -17457,7 +18362,7 @@ msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 @@ -17478,9 +18383,9 @@ msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s og %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format @@ -17519,7 +18424,7 @@ msgstr "Endra avsnittstil" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "Klarte ikkje lagre standardval for dokument " +msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy @@ -17540,41 +18445,50 @@ msgstr "Kodelister" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s feil (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" -msgstr "vst til venstre" +msgstr "Øvst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Nedst til venstre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Venstre grunnlinje" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" -msgstr "vst midt p" +msgstr "Øvst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" -msgstr "Nedst midt p" +msgstr "Nedst midt på" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" -msgstr "Midt p grunnlina" +msgstr "Midt på grunnlina" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" -msgstr "vst til hgre" +msgstr "Øvst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" -msgstr "Nedst til hgre" +msgstr "Nedst til høgre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" -msgstr "Hgre grunnlinje" +msgstr "Høgre grunnlinje" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" @@ -17592,7 +18506,8 @@ msgstr "Vel ekstern fil" msgid "Float Settings" msgstr "Flytarval" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -17625,13 +18540,13 @@ msgstr "&Lag lenke" msgid "Child Document" msgstr "Barnedokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Skriv inn val for kodelister til hgre. Skriv eit ? for sj mogelege val." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17649,12 +18564,12 @@ msgstr " ukjent" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -17683,7 +18598,7 @@ msgstr "cong" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "bl" +msgstr "blå" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy @@ -17696,7 +18611,7 @@ msgstr "Etikett" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 msgid "No language" -msgstr "Ikkje oppgitt sprk" +msgstr "Ikkje oppgitt språk" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" @@ -17706,7 +18621,8 @@ msgstr "Val for Kodelister" msgid "No dialect" msgstr "Ingen dialekt" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX-logg" @@ -17742,7 +18658,8 @@ msgstr "Fann ingen versjonkontroll-logg." msgid "Math Matrix" msgstr "Matte matrise" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatur" @@ -17756,17 +18673,13 @@ msgstr "Val for avsnitt" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda p denne teksten bredda p " -"etikettane for kvar etikett i milj slik som lister og skildringar.\n" +"Som du kan lese i brukarhandboka, avgjer lengda på denne teksten bredda på etikettane for kvar etikett i miljø slik som lister og skildringar.\n" "\n" -" Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten " -"til sette bredda p etikettane." +" Vanlegvis treng du ikkje endre denne, fordi vi nyttar den lengste etiketten til å sette bredda på etikettane." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17779,12 +18692,12 @@ msgstr "Brukar filer|#B#b" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 #, fuzzy msgid "Look & Feel" -msgstr "Utsjnad og kjensle" +msgstr "Utsjånad og kjensle" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Sprkval" +msgstr "Språkval" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy @@ -17845,7 +18758,7 @@ msgstr "Vel stig til dokument" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "Fil namnet til LyXServer dataryr" +msgstr "Fil namnet til LyXServer datarøyr" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 @@ -17866,11 +18779,11 @@ msgstr "hspell" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 msgid "pspell (library)" -msgstr "psspell (bibliotek)" +msgstr "psspell (bibliotek )" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061 msgid "aspell (library)" -msgstr "aspell (bibliotek)" +msgstr "aspell (bibliotek )" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 msgid "Converters" @@ -17886,25 +18799,22 @@ msgstr "Format som er i bruk" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern " -"programmet fyrst." +msgstr "Kan ikkje fjerna eit format som er brukt av eit eksportprogram. Fjern programmet fyrst." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Grensesnitt" @@ -17916,7 +18826,7 @@ msgstr "Setelen" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 #, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 #, fuzzy @@ -17926,7 +18836,7 @@ msgstr "Funksjonar" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Shortcut" -msgstr "&Snggtast:" +msgstr "&Snøggtast:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" @@ -17951,16 +18861,19 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS ymse" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "Klarte ikkje lage katalog. Stoppar." +msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy @@ -18038,7 +18951,7 @@ msgstr "Kryssreferanse" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go Back" -msgstr "&G tilbake" +msgstr "&Gå tilbake" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump back" @@ -18046,15 +18959,15 @@ msgstr "Hopp tilbake" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 msgid "Jump to label" -msgstr "G til referanse" +msgstr "Gå til referanse" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr "Sk og erstatt" +msgstr "Søk og erstatt" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 msgid "Send Document to Command" -msgstr "Bruk denne kommandoen p dokumentet" +msgstr "Bruk denne kommandoen på dokumentet" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" @@ -18071,14 +18984,14 @@ msgstr "Feil ved stavekontrollen" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Klarte ikkje starte stavekontrollen\n" +msgstr "Klarte ikkje å starte stavekontrollen\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"Stavekontrollen dydde under mystiske omstende.\n" +"Stavekontrollen døydde under mystiske omstende.\n" "Kanskje nokon drap den." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 @@ -18241,7 +19154,7 @@ msgstr "Fonetiske symbol|y" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Tal p rader" +msgstr "Tal på rader" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18538,7 +19451,8 @@ msgstr "Disposisjon" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18552,7 +19466,8 @@ msgstr " ukjent" msgid "auto" msgstr " (auto)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Av" @@ -18577,7 +19492,7 @@ msgstr "ukjent versjon" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" -msgstr "Sm ikon" +msgstr "Små ikon" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" @@ -18596,12 +19511,15 @@ msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" @@ -18613,7 +19531,8 @@ msgstr "Dokumentet er ikkje lasta." msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" @@ -18667,18 +19586,20 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +"Dokumentet %1$s finst frå før.\n" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -18703,13 +19624,14 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Select file to insert" -msgstr "Vel fil setje inn" +msgstr "Vel fil å setje inn" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "End&ra namn" @@ -18722,7 +19644,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dokumentet %1$s kunne ikkje bli lagra.\n" "\n" -"Vil du prve gi dokumentet eit nytt namn?" +"Vil du prøve å gi dokumentet eit nytt namn?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 msgid "Rename and save?" @@ -18819,9 +19741,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Ingen opne dokument!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Ingen opne dokument!" @@ -18866,17 +19791,17 @@ msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring." msgid "space" msgstr "mellomrom" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "LyX stttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX støttar ikkje LaTeX filer med desse teikna i filnamnet:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18885,14 +19810,15 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatere TeX informasjon" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr "Kyringa av programmet %s gjekk gale." +msgstr "Køyringa av programmet %s gjekk gale." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " msgstr "Alle filer (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Innhaldsliste" @@ -18951,11 +19877,11 @@ msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" msgid "List of Branches" msgstr "Liste over tabellar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -19012,9 +19938,10 @@ msgstr "Liste" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" -msgstr "Eksport tvaring!" +msgstr "Eksport åtvaring!" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" @@ -19079,7 +20006,8 @@ msgstr "Opna ramme innskot" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Opna grein innskot" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Grein: " @@ -19105,11 +20033,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "vern" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19122,7 +20052,8 @@ msgstr "LaTeX kommando: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Innskot kommando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Kommando er ikkje komplett" @@ -19141,7 +20072,8 @@ msgstr "Innskot kommando: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Ukjent val: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manglar \\end_inset her." @@ -19159,8 +20091,10 @@ msgstr "Ekstern mal %1$s er ikkje installert" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Opna tekst innskot" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flytar" @@ -19198,7 +20132,8 @@ msgstr "Opna botntekst innskot" msgid "footnote" msgstr "botntekst" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19227,14 +20162,16 @@ msgstr "Set inn Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Set inn Verbatim*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Prvde sette inn fila %1$s inn i seg sjlv. Dette overser eg glatt." +msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19277,12 +20214,14 @@ msgstr "Veit ikkje korleis ein endrar %1$s" msgid "undefined" msgstr "strekunder" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stilar" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Angre" @@ -19357,7 +20296,7 @@ msgstr "Ubalanserte parentesar!" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 msgid "Please specify true or false." -msgstr "Ver venleg skriv true(sant) eller false(falskt)." +msgstr "Ver venleg å skriv true(sant) eller false(falskt)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." @@ -19365,7 +20304,7 @@ msgstr "Berre true(sant) eller false(falskt) er godtatt." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." -msgstr "Ver venleg skriv inn eit heil tal." +msgstr "Ver venleg å skriv inn eit heil tal." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "An integer is expected." @@ -19373,7 +20312,7 @@ msgstr "Eg venta eitt heiltal." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Ver venleg skriv inn ei LaTeX lengde." +msgstr "Ver venleg å skriv inn ei LaTeX lengde." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." @@ -19387,7 +20326,7 @@ msgstr "Ver venleg skriv inn ein av %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 #, c-format msgid "Try one of %1$s." -msgstr "Prv ein av %1$s." +msgstr "Prøv ein av %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 #, c-format @@ -19397,7 +20336,7 @@ msgstr "Eg tippe du meinte %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr "Ver venleg skriv inn ein eller fleire %1$s." +msgstr "Ver venleg å skriv inn ein eller fleire %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format @@ -19405,25 +20344,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Skal vere samansett av ein eller fleire %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Bruk f.eks \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) hgretopp," -"hgrebotn, venstre botn og venstretopp. " +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Skriv inn fire bokstavar (enten t = trinne eller f=firkanta) høgretopp,høgrebotn, venstre botn og venstretopp. " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19439,28 +20369,17 @@ msgstr "auto, last(siste) eller eit nummer" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 #, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (nr du " -"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller ledetekstboksen (når du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Figur/tabell-tekst" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 #, fuzzy -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (nr du " -"brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (nr du brukar eit " -"kodelisteinnskot)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Dette valet burde ikkje skrivast her. Bruk heller etikettboksen (når du brukar inkluderdialogen) eller menyen Set Inn-> Etikett (når du brukar eit kodelisteinnskot)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Ugyldig (Tom) namn p val for kodelista." +msgstr "Ugyldig (Tom) namn på val for kodelista." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format @@ -19480,7 +20399,7 @@ msgstr "Val %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Ukjent namn p val for kodelister: %1$s" +msgstr "Ukjent namn på val for kodelister: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format @@ -19491,7 +20410,8 @@ msgstr "Val startar med '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Opna margnotis innskot" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Klargjer side" @@ -19514,7 +20434,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 msgid "Greyed out" -msgstr "Som Gr-tekst" +msgstr "Som Grå-tekst" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" @@ -19528,47 +20448,58 @@ msgstr "Opna valfritt argument innskot" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" -msgstr "Pen_Ref" +msgstr "Pen_ Ref" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19673,7 +20604,8 @@ msgstr "Opna tekst innskot" msgid "Vertical Space" msgstr "Loddrett avstand" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Tekstbrekking: " @@ -19685,7 +20617,8 @@ msgstr "Opna tekstbrekking innskot" msgid "wrap" msgstr "Brekk tekst" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Ikkje vist." @@ -19731,15 +20664,15 @@ msgstr "Fann ingen bilete" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr "Lasting av frehandvising" +msgstr "Lasting av førehandvising" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" -msgstr "Frehandsvising klar" +msgstr "Førehandsvising klar" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr "Feil ved frehandsvising" +msgstr "Feil ved førehandsvising" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -19799,19 +20732,19 @@ msgstr "Linjebreidd %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr "Teksthgd %" +msgstr "Teksthøgd %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Sidehgd %" +msgstr "Sidehøgd %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr "Sk feil" +msgstr "Søk feil" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Skje strengen er tom" +msgstr "Søkje strengen er tom" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." @@ -19826,8 +20759,10 @@ msgstr " tekstane har blitt bytta ut." msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'" @@ -19847,34 +20782,36 @@ msgstr "Berre ei kolonne" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "No hline to delete" -msgstr "Har inga vassrettlinje slette" +msgstr "Har inga vassrettlinje å slette" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 msgid "No vline to delete" -msgstr "Har inga loddrettlinje slette" +msgstr "Har inga loddrettlinje å slette" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Ingen nummer" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "Kan ikkje endre talet p radar i '%1$s'" +msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "Kan ikkje endre talet p kolonner i '%1$s'" +msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format @@ -19883,11 +20820,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "Lag nytt mattemilj ($...$)" +msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "Nyttar mattemilj (textrm)" +msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" @@ -19899,9 +20836,8 @@ msgid "optional" msgstr "Vassrett" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" @@ -19926,7 +20862,7 @@ msgstr "Referansar: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Inga melding fr avlusinga" +msgstr "Inga melding frå avlusinga" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" @@ -19950,7 +20886,7 @@ msgstr "Lyxlex grammatikk tolk" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "Les innstillingar fr fil" +msgstr "Les innstillingar frå fil" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" @@ -19958,7 +20894,7 @@ msgstr "Tilpassa tastatur oppsett" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Genererer/Kyrer LaTeX" +msgstr "Genererer/Køyrer LaTeX" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" @@ -20006,7 +20942,7 @@ msgstr "Filer brukt av LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr "Hendingar ved arbeidsomrde" +msgstr "Hendingar ved arbeidsområde" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -20026,7 +20962,7 @@ msgstr "Eksterne mal/innskot meldingar" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" -msgstr "Profilering av RadMlar" +msgstr "Profilering av RadMålar" #: src/support/debug.cpp:64 msgid "scrolling debugging" @@ -20052,11 +20988,11 @@ msgstr "Utval som linjer|l" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Generelle meldingar fr avlusinga" +msgstr "Generelle meldingar frå avlusinga" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Alle meldingane fr avlusinga" +msgstr "Alle meldingane frå avlusinga" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format @@ -20077,7 +21013,7 @@ msgid "" "Please install." msgstr "" "Klarte ikkje finne shfolder.dll\n" -"Ver venleg innstaler denne." +"Ver venleg å innstaler denne." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" @@ -20088,7 +21024,7 @@ msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -"Svrt lei for det,men sidan eg ikkje fann\n" +"Svært lei for det,men sidan eg ikkje fann\n" " SHGetFolderPathA i shfolder.dll\n" "aner eg ikkje kva eg skal gjere." @@ -20098,10 +21034,9 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Fann ikkje LyX-programmet" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "Klarte ikkje finne stigen til LyX fr kommandolinja %1$s" +#~ msgstr "Klarte ikkje å finne stigen til LyX frå kommandolinja %1$s" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -20110,35 +21045,30 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" #~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #~ msgstr "" -#~ "Klarte ikkje finne systemstigen etter ha leita i\n" +#~ "Klarte ikkje å finne systemstigen etter å ha leita i\n" #~ "\t%1$s\n" -#~ "Prv '-sysdir' valet til LyX fr kommandolina eller set miljvalet " +#~ "Prøv '-sysdir' valet til LyX frå kommandolina eller set miljøvalet " #~ "LYX_DIR_15x til systemstigen i fila `chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Kan ikkje finne fila" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Ikkje tillate val %1$s\n" #~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" #~ "Stigen %2$s har ikkje %3$s i seg." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" -#~ "Ikkje tillate miljval %1$s\n" +#~ "Ikkje tillate miljøval %1$s\n" #~ "%2$s er ikkje ein stig." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Kan ikkje finne katalogen" @@ -20152,66 +21082,52 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Kan ikkje finne fila" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ "Stil har blitt endra fr\n" +#~ "Stil har blitt endra frå\n" #~ "%1$s til %2$s\n" -#~ "fordi klassa vart konvertert fr\n" +#~ "fordi klassa vart konvertert frå\n" #~ "%3$s til %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "Endra avsnittstil" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Ukjend Stil" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Stilen '%1$s' er ikkje i tekstklassa '%2$s'\n" -#~ "Prver bruke standard istaden\n" +#~ "Prøver å bruke standard istaden\n" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Opna milj innskot" - +#~ msgstr "Opna miljø innskot" #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Vis bilete i LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Skjerm" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Svart/kvit" - #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Grtonar" - +#~ msgstr "Gråtonar" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Frehandsvising" - +#~ msgstr "Førehandsvising" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "&Vis:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Ska&la:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Skjerm" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Ikkje vis matte" @@ -20225,15 +21141,13 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Nomenklaturnkkel|" +#~ msgstr "Nomenklaturnøkkel|ø" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "Klargjer side" - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Rein tekst" @@ -20243,27 +21157,21 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Skru av/p tabellverktylinje" - +#~ msgstr "Skru av/på tabellverktylinje" #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Rediger fila eksternt" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Rediger fil..." - #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "LyX utsjnad" - +#~ msgstr "LyX utsjånad" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Val" #, fuzzy #~ msgid "Movie" #~ msgstr "Meir" - #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "<-&Tm" - +#~ msgstr "<-&Tøm" #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Bruk" @@ -20286,7 +21194,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Omramma" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "&Midten" @@ -20313,7 +21220,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +#~ "Dokumentet %1$s finst frå før.\n" #~ "\n" #~ "Vil du skrive over dette dokumentet?" @@ -20326,7 +21233,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" -#~ "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +#~ "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" #~ "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #, fuzzy @@ -20334,7 +21241,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +#~ "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" #~ "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #, fuzzy @@ -20346,13 +21253,13 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" -#~ "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +#~ "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" #~ "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" -#~ "Dokumentet %1$s finst fr fr.\n" +#~ "Dokumentet %1$s finst frå før.\n" #~ "\n" #~ "Vil du skrive over dette dokumentet?" @@ -20365,7 +21272,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" -#~ "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +#~ "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" #~ "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #, fuzzy @@ -20393,7 +21300,7 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "LyX klarte ikkje lage reservekopi %1$s.\n" +#~ "LyX klarte ikkje å lage reservekopi %1$s.\n" #~ "Er du sikker at stigen eksiterar og du kan skrive til den?" #, fuzzy @@ -20407,10 +21314,8 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Innlemma object|m" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Feil ved multikolonne" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." @@ -20421,17 +21326,14 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "Kunne ikkje lese %1$s." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Innskot kommando: " - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Alle filer (*)" @@ -20442,7 +21344,6 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Venstrelinje|V" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Brekk linje|j" @@ -20461,13 +21362,10 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liste" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Vassrett fyll|y" - #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Byt om p rader|d" - +#~ msgstr "Byt om på rader|d" #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Byt kolonner|y" @@ -20493,216 +21391,148 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "&Flytar" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Delfig&ur" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Bilete-tekst for delfiguren" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Figur-tekst:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Vis ERT i teksten" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&I teksten" - #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "&Bruk standard vala til sprket" - +#~ msgstr "&Bruk standard vala til språket" #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Omramma" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Skuggelagd" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Papirstorleik" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Fargar" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "K&opierarar" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Filformat" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormat:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&GUI namn:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Eksterne program" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Hugs storleiken p vindauget, eller sett fast storleik" - +#~ msgstr "Hugs storleiken på vindauget, eller sett fast storleik" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Hugs kor vindauget stod p skjermen" - +#~ msgstr "Hugs kor vindauget stod på skjermen" #~ msgid " every" #~ msgstr "kvart" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Rullefelt" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Skal den brukast som ei lenke ?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Einingar:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "Dme @Section@.\\arabic{example}." - +#~ msgstr "Døme @Section@.\\arabic{example}." #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notasjon @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "Sprsml @Section@.\\arabic{question}." - +#~ msgstr "Spørsmål @Section@.\\arabic{question}." #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Pstand @Section@.\\arabic{claim}." - +#~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teorem \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritme \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Faktum \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Aksiom \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Kondisjon \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "ving \\arabic{execise}." - +#~ msgstr "Øving \\arabic{execise}." #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Samandrag \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Takk til \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Konklusjon \\arabic{conclusion}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Sprsml \\arabic{question}." - +#~ msgstr "Spørsmål \\arabic{question}." #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Framlegg @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Konjektur @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kriterium @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritm @Seection@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Faktum @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Aksiom @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definisjon @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Dme @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Døme @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Pstand @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notat @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Takk til @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Ungarsk" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbo-Kroatisk" @@ -20713,38 +21543,30 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Skuggelagd" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Set inn URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Kan ikkje lese dokumentklassa" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "Brukar standard dokumentklasse sidan dokumentklassa %1$s er ukjent." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Teiknstil ikkje definert" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Dokumentet kunne ikkje bli konvertert\n" #~ "til dokumentklassa %1$s." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" -#~ "Vel kor stort hovudvindauge skal vere i breidd x hgd (Sett verdiane til " -#~ "null for starte med storleiken LyX hadde frre gang du brukte LyX)." - +#~ "Vel kor stort hovudvindauge skal vere i breidd x høgd (Sett verdiane til " +#~ "null for å starte med storleiken LyX hadde førre gang du brukte LyX)." #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Byt til dokument" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20752,59 +21574,41 @@ msgstr "ukjend brukar" #~ msgstr "" #~ "Kan ikkje opna det valde dokumentet\n" #~ "%1$s\n" -#~ "p grunn av feilen: %2$s" - +#~ "på grunn av feilen: %2$s" #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formaterer dokumentet ..." - #~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Rektangulr ramme" - +#~ msgstr "Rektangulær ramme" #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Skuggelagd ramme" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Dobbel ramme" - #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Indeksnkkel" - +#~ msgstr "Indeksnøkkel" #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Kommandoen fr" - +#~ msgstr "Kommandoen før" #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: skiljeteikn" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Set inn matrise" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Kopierarar" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Innramma" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "oval ramme" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Oval ramme" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Skuggelagdramme" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Dobbelramme" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "Opna bokstav innskot" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Ukjend innskotnamn: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Programkodelister " - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Med ramme" @@ -20815,139 +21619,96 @@ msgstr "ukjend brukar" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Opna notat innskot" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "URL: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Standard (ytre)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Ytre" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Tekst brekkingval" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "%1$d ord i utval." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d ord i dokumentet." - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Eit ord i utvalet." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Eit ord i dokument." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Tel ord" - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "Feil med teiknsettet" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "Plasser_Tabellen" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr " hphantom" - #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "&Hgre" - +#~ msgstr "&Høgre" #~ msgid "Case." #~ msgstr "Tilfelle." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Tilfeller \\arabic{case}." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritme #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Tilfelle @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Last inn" - #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Skriftst&ilen:" - #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "&Utvida teikntabell" - #~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Bruk namnet p skrivaren utan omsvp " - +#~ msgstr "Bruk namnet på skrivaren utan omsvøp " #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "Utskrift til &fil:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Ko&piar:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Skriv program flagga for skrivarprogrammet" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Skrivar&namn:" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Del " - #~ msgid "columns " #~ msgstr "kolonnar" - #~ msgid "overprint " #~ msgstr "Legg nytt lysark over" - #~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "Legg over omrde" - +#~ msgstr "Legg over område" #~ msgid "Corollary_" #~ msgstr "Korollar" - #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Definisjon. " - #~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Dme. " - +#~ msgstr "Døme. " #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Faktum. " - #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Prov. " - #~ msgid "note: " #~ msgstr "notat: " - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Konjektur " - #~ msgid "default" #~ msgstr "standard" - #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "Ledetekst val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" - +#~ msgstr "Ledetekst val skal ikkje ha krøllparentesar rundt seg" #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" -#~ msgstr "etikett val skal ikkje ha krllparentesar rundt seg" - +#~ msgstr "etikett val skal ikkje ha krøllparentesar rundt seg" #~ msgid "common" #~ msgstr "vanleg" - #~ msgid "primitive" #~ msgstr "primetiv" + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 49b671dbf3..eb314b51c3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,15 +16,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:42+0100\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: Polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Projects\\lyx-1.5.5\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3141,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -40,26 +39,37 @@ msgstr "Wersja idzie tutaj" msgid "Credits" msgstr "Autorzy" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "Za&mknij" @@ -72,50 +82,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Sztuczny" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Klucz bibliografii" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etykieta:" @@ -174,11 +206,16 @@ msgstr "LyX: Dodaj bazę BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -187,9 +224,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Podaj bazę danych BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." @@ -202,7 +241,8 @@ msgstr "Dodaj bibliografię do spisu treści" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..." @@ -210,20 +250,24 @@ msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..." msgid "&Content:" msgstr "&Zawartość:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "wszystkie odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Wybierz plik stylu" @@ -263,7 +307,8 @@ msgstr "&Styl" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Przesuń wybraną bazę w górę listy" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "W &górę" @@ -272,7 +317,8 @@ msgstr "W &górę" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Przesuń wybrana bazę w dół listy" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "W &dół" @@ -285,60 +331,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "koniec strony" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Do lewej" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Do środka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Do prawej" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Rozciągnięte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Wyrównanie w pionie zawartości pudełka" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Środek" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Wyrównanie w pionie pudełka (względem linii pisma)" @@ -358,28 +421,39 @@ msgstr "Pionowe" msgid "Horizontal" msgstr "Poziome" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Wysokość:" @@ -392,9 +466,11 @@ msgstr "&Wewnętrzne pudełko:" msgid "&Decoration:" msgstr "Oz&dobnik:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Szerokość:" @@ -402,32 +478,41 @@ msgstr "&Szerokość:" msgid "Height value" msgstr "Wysokość" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Szerokość" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -"Wnętrze pudełka -- potrzebne dla ustalenia szerokości i łamania wierszy" +msgstr "Wnętrze pudełka -- potrzebne dla ustalenia szerokości i łamania wierszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Ministrona" @@ -492,66 +577,92 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Mikroskopijny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Najmniejszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Mniejszy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Mały" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Duży" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Większy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Największy" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Ogromny" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantyczny" @@ -619,8 +730,10 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -681,9 +794,11 @@ msgstr "Zastosuj automatycznie każdą zmianę" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -896,18 +1011,22 @@ msgstr "&Otwórz" msgid "F&ile" msgstr "Plik" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "P&lik:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Wybierz plik" @@ -1197,8 +1316,7 @@ msgstr "Wyjściowy rozmiar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Ustawia wysokość grafiki. Pozostaw niezaznaczone aby ustawić automatycznie." +msgstr "Ustawia wysokość grafiki. Pozostaw niezaznaczone aby ustawić automatycznie." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1210,8 +1328,7 @@ msgstr "%Skaluj grafikę [%]:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Ustawia szerokość grafiki. Pozostaw niezaznaczone aby ustawić automatycznie." +msgstr "Ustawia szerokość grafiki. Pozostaw niezaznaczone aby ustawić automatycznie." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1219,9 +1336,7 @@ msgstr "Ustaw &szerokość:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Skaluj obraz do największego rozmiaru nie przekraczającego szerokości i " -"wysokości" +msgstr "Skaluj obraz do największego rozmiaru nie przekraczającego szerokości i wysokości" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1288,9 +1403,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1311,33 +1424,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Odstępy:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Obsługiwane typy odstępów" @@ -1369,24 +1484,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Podwójna" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Wypełnienie pionowe" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Własna" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Wartość:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ." @@ -1395,11 +1516,13 @@ msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "P&lik:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Ochrona:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu strony" @@ -1443,10 +1566,14 @@ msgid "&File" msgstr "P&lik:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1461,7 +1588,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Największy:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nazwa:" @@ -1469,13 +1597,14 @@ msgstr "&Nazwa:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametry listingu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" -"Zaznacz aby wprowadzić parametry, które nie są rozpoznawalne przez LyX'a" +msgstr "Zaznacz aby wprowadzić parametry, które nie są rozpoznawalne przez LyX'a" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Omiń &weryfikację" @@ -1516,19 +1645,23 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" msgid "&Include Type:" msgstr "&Typ wstawienia:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Dołącz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Wstaw" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Listing kodu" @@ -1641,8 +1774,10 @@ msgstr "&Zewnętrzny:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Cudzysłów:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -1650,7 +1785,8 @@ msgstr "Listing" msgid "&Main Settings" msgstr "Głów&ne ustawienia" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -1726,7 +1862,8 @@ msgstr "Zaznacz aby umieścić listing w linii tekstu" msgid "&Inline listing" msgstr "L&isting w linii" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Pozycja wstawki:" @@ -1808,8 +1945,7 @@ msgstr "Okno podpowiedzi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." +msgstr "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1819,7 +1955,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Odśwież ekran" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizuj" @@ -1893,7 +2030,8 @@ msgstr "&Kolumn:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Przeciągnij, aby uzyskać właściwe rozmiary tabeli" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Wyrównanie w pionie" @@ -1983,8 +2121,7 @@ msgid "&General" msgstr "Ogólny" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2107,9 +2244,7 @@ msgstr "Format daty" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając " -"\"Własne\"" +msgstr "Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając \"Własne\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2199,7 +2334,8 @@ msgstr "&Najdłuższa etykieta" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interlinia:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Pojedyncza" @@ -2208,7 +2344,8 @@ msgstr "Pojedyncza" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Podwójna" @@ -2223,9 +2360,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Matematyka" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2247,9 +2382,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Czysty tekst" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2266,9 +2399,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Automatyczna aktualizacjia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2281,9 +2412,7 @@ msgid "General" msgstr "Ogólny" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2291,9 +2420,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2301,9 +2428,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2341,7 +2466,8 @@ msgstr "&Zmień" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Usuń" @@ -2378,7 +2504,8 @@ msgstr "Wyświetlanie &grafiki:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Natychmiastowy &podgląd:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Wyłącz" @@ -2386,11 +2513,13 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "No math" msgstr "Bez matematyki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Włącz" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Zakończanie." @@ -2531,9 +2660,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2590,9 +2717,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Użyj &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2600,9 +2725,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Globalnie" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2610,9 +2733,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Włącz na &początku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2632,11 +2753,10 @@ msgstr "Zaznaczaj &obce" msgid "Right-to-left language support" msgstr "&Od prawej do lewej" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Wybierz by mieć możliwość pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Wybierz by mieć możliwość pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2665,13 +2785,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Wybierz, jeśli LyX ma generować ścieżki w stylu Windows w plikach LaTeX'a. " -"Przydatne, gdy używasz MikTeX, a nie teTeX pod Cygwin." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Wybierz, jeśli LyX ma generować ścieżki w stylu Windows w plikach LaTeX'a. Przydatne, gdy używasz MikTeX, a nie teTeX pod Cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2792,15 +2907,10 @@ msgstr "Katalog plików &tymczasowych:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefiks PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Maksymalna długość linii w eksportowanym pliku tekstowym/LaTeX/SGML. Jeżeli " -"ustawione na 0, to akapity będą umieszczanie w pojedynczym wierszu; jeżeli " -"długość linii jest > 0, wtedy akapity będą oddzielone pustym wierszem." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Maksymalna długość linii w eksportowanym pliku tekstowym/LaTeX/SGML. Jeżeli ustawione na 0, to akapity będą umieszczanie w pojedynczym wierszu; jeżeli długość linii jest > 0, wtedy akapity będą oddzielone pustym wierszem." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2851,12 +2961,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Drukarka kole&jkowana:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Ustawienie powoduje, iż komenda wydruku produkuje plik, który następnie jest " -"drukowany." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Ustawienie powoduje, iż komenda wydruku produkuje plik, który następnie jest drukowany." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2927,14 +3033,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Dostosuj wyjście do danej drukarki. Opcja ekspercka." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Zazwyczaj to powinno być zaznaczone tylko, gdy używasz dvips jako komendy " -"drukowania i posiadasz pliki config. zainstalowane dla każdej z " -"drukarek." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Zazwyczaj to powinno być zaznaczone tylko, gdy używasz dvips jako komendy drukowania i posiadasz pliki config. zainstalowane dla każdej z drukarek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3014,12 +3114,8 @@ msgstr "Duży:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Zaznaczenie tego podnosi wydajność, jednakże może zredukować wyświetlanie " -"czcionek ekranowych" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Zaznaczenie tego podnosi wydajność, jednakże może zredukować wyświetlanie czcionek ekranowych" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3080,9 +3176,7 @@ msgstr "Sesja" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Przywróć pozycję kursora w miejsce gdzie znajdował się podczas zamknięcia " -"pliku" +msgstr "Przywróć pozycję kursora w miejsce gdzie znajdował się podczas zamknięcia pliku" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3124,9 +3218,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Automatyczna aktualizacjia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3141,7 +3233,8 @@ msgstr "&Przeglądaj..." msgid "&User interface file:" msgstr "Plik &interfejsu użytkownika:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -3162,7 +3255,8 @@ msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]" msgid "Page number to print to" msgstr "Numer strony, na której zakończyć drukowanie" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Drukuj wszystko" @@ -3226,7 +3320,8 @@ msgstr "D&rukarka:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Wyślij wydruk do podanej drukarki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Wyślij wydruk do pliku" @@ -3278,7 +3373,8 @@ msgstr "Aktualizacja listy etykiet" msgid "Jump to the label" msgstr "Skok do etykiety" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "Idź do &etykiety" @@ -3367,9 +3463,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "Funkcje" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3417,9 +3511,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Zastąpienie wybranym słowem" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3465,7 +3557,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Wyrównane" @@ -3523,8 +3616,7 @@ msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Użyj formalnego (à la booktabs) stylu obramowania (bez linii pionowych)" +msgstr "Użyj formalnego (à la booktabs) stylu obramowania (bez linii pionowych)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3600,14 +3692,14 @@ msgstr "Nagłówek:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Powtarzaj ten wiersz jako nagłówek na każdej stronie (oprócz pierwszej)" +msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako nagłówek na każdej stronie (oprócz pierwszej)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "Włącz" @@ -3698,11 +3790,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Odśwież" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Wyświetla zawartość wybranego pliku. Możliwe tylko gdy pliki są wyświetlone " -"ze ścieżką" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Wyświetla zawartość wybranego pliku. Możliwe tylko gdy pliki są wyświetlone ze ścieżką" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3777,7 +3866,8 @@ msgstr "Hasło indeksu" msgid "&Keyword:" msgstr "&Słowo kluczowe:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Wpis" @@ -3798,8 +3888,10 @@ msgstr "Zamień wpis wybranym" msgid "Update navigation tree" msgstr "Aktualizuj drzewo nawigacji" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3822,12 +3914,8 @@ msgstr "Przesuń wybrany element w górę o jeden" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Przełącza pomiędzy spisami treści, listą rysunków lub listą tabel, jeśli są " -"dostępne" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Przełącza pomiędzy spisami treści, listą rysunków lub listą tabel, jeśli są dostępne" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3841,15 +3929,18 @@ msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu strony" msgid "DefSkip" msgstr "Domyślny odstęp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Mały odstęp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Średni odstęp" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Duży odstęp" @@ -3919,27 +4010,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3947,32 +4059,49 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "SzablonTwierdzenia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Dowód" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Dowód:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Twierdzenie" @@ -3980,13 +4109,19 @@ msgstr "Twierdzenie" msgid "Theorem #:" msgstr "Twierdzenie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemat" @@ -3994,13 +4129,20 @@ msgstr "Lemat" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Wniosek" @@ -4008,12 +4150,18 @@ msgstr "Wniosek" msgid "Corollary #:" msgstr "Wniosek #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propozycja" @@ -4021,11 +4169,16 @@ msgstr "Propozycja" msgid "Proposition #:" msgstr "Propozycja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Hipoteza" @@ -4033,7 +4186,8 @@ msgstr "Hipoteza" msgid "Conjecture #:" msgstr "Hipoteza #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Kryterium" @@ -4042,8 +4196,10 @@ msgstr "Kryterium" msgid "Criterion #:" msgstr "Kryterium #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -4051,7 +4207,8 @@ msgstr "Fakt" msgid "Fact #:" msgstr "Fakt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Aksjomat" @@ -4059,12 +4216,18 @@ msgstr "Aksjomat" msgid "Axiom #:" msgstr "Aksjomat #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4074,13 +4237,18 @@ msgstr "Definicja" msgid "Definition #:" msgstr "Definicja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Przykład" @@ -4097,9 +4265,12 @@ msgstr "Warunek" msgid "Condition #:" msgstr "Warunek #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4109,8 +4280,10 @@ msgstr "Problem" msgid "Problem #:" msgstr "Problem #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4121,10 +4294,14 @@ msgstr "Ćwiczenie" msgid "Exercise #:" msgstr "Ćwiczenie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4134,10 +4311,14 @@ msgstr "Uwaga" msgid "Remark #:" msgstr "Uwaga #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4148,10 +4329,14 @@ msgstr "Stwierdzenie" msgid "Claim #:" msgstr "Stwierdzenie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notka" @@ -4160,8 +4345,10 @@ msgstr "Notka" msgid "Note #:" msgstr "Notka #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notacja" @@ -4169,9 +4356,12 @@ msgstr "Notacja" msgid "Notation #:" msgstr "Notacja #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Przypadek" @@ -4179,110 +4369,192 @@ msgstr "Przypadek" msgid "Case #:" msgstr "Przypadek #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Podsekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Podpodsekcja" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Sekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Podsekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Podpodsekcja*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Streszczenie" @@ -4291,14 +4563,22 @@ msgstr "Streszczenie" msgid "Abstract---" msgstr "Streszczenie---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -4307,37 +4587,61 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Index Terms---" msgstr "Hasło indeksu---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Dodatek" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Dodatki" @@ -4349,7 +4653,8 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaBezZdjęcia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Przypis" @@ -4357,146 +4662,244 @@ msgstr "Przypis" msgid "MarkBoth" msgstr "ZaznaczOba" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Podtytuł" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Nadbitka" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "List" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Podziękowanie" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Prośby o odbitkę do:" @@ -4504,12 +4907,14 @@ msgstr "Prośby o odbitkę do:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Adres korespondencyjny:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Podziękowania." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Słowa kluczowe." @@ -4523,101 +4928,143 @@ msgstr "Zmiana: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Słownik synonimów" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacja" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "I" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Podziękowania" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Odnośniki" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "UmieśćRysunek" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "UmieśćTabelę" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "KomentarzeTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "OdnośnikiTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "ZnakiMatematyczne" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "UwagaDoWydawcy" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Urządzenie" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Nazwa obiektu" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Zbiór danych" @@ -4629,7 +5076,8 @@ msgstr "Nagłówki tematu:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Podziękowania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4680,18 +5128,26 @@ msgstr "Ob:" msgid "Dataset:" msgstr "Zbiór danych:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Czysty tekst" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4731,7 +5187,8 @@ msgstr "TrzechAutorów" msgid "FourAuthors" msgstr "CzterechAutorów" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliacja:" @@ -4748,7 +5205,8 @@ msgstr "TrzyAfiliacje" msgid "FourAffiliations" msgstr "CzteryAfiliacje" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Czasopismo" @@ -4760,8 +5218,10 @@ msgstr "NrKopii" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Podziękowania:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Podziękowania" @@ -4774,7 +5234,8 @@ msgstr "GrubaLinia" msgid "CenteredCaption" msgstr "WyśrodkowanyPodpis" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Bez sensu!" @@ -4787,18 +5248,26 @@ msgstr "DopRysunek" msgid "FitBitmap" msgstr "DopBitmapa" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Podakapit" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4807,7 +5276,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Kolejno" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4828,28 +5298,40 @@ msgstr "" msgid "Latin off" msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Część" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Część*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4858,15 +5340,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4882,8 +5369,10 @@ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4929,9 +5418,12 @@ msgstr "Podtytuł" msgid "Column" msgstr "Kolumny" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" @@ -4960,8 +5452,10 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Wklej" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4971,7 +5465,8 @@ msgstr "Warstwa" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Nadbitka" @@ -5008,7 +5503,8 @@ msgstr "Tylko jedna kolumna" msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5036,9 +5532,12 @@ msgstr "Blok" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listing" @@ -5047,12 +5546,15 @@ msgstr "Listing" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5061,18 +5563,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Twierdzenie" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Wniosek." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definicja." @@ -5086,7 +5593,8 @@ msgstr "Definicja" msgid "Definitions." msgstr "Definicja." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Przykład." @@ -5100,19 +5608,26 @@ msgstr "Przykład" msgid "Examples." msgstr "Przykład." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dowód." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Twierdzenie." @@ -5125,8 +5640,10 @@ msgstr "Separacja" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Kod LyX-a" @@ -5135,7 +5652,8 @@ msgstr "Kod LyX-a" msgid "NoteItem" msgstr "Nowy wpis" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notka:" @@ -5176,32 +5694,40 @@ msgstr "" msgid "Presentation" msgstr "Orientacja" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Spis tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Rysunek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Spis rysunków" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrator" @@ -5213,7 +5739,8 @@ msgstr "AKT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "AKT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -5225,33 +5752,41 @@ msgstr "SCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 #, fuzzy msgid "AT RISE:" msgstr "PODNIESIONYM GŁOSEM:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Narrator" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Na boku" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "KURTYNA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adres po prawej" @@ -5359,7 +5894,8 @@ msgstr "RuchSkoczka" msgid "KnightMove:" msgstr "RuchSkoczka:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mój Adres" @@ -5368,50 +5904,66 @@ msgstr "Mój Adres" msgid "Briefkopf:" msgstr "Nagłówek listu:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Wyślij Na Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Rozpoczęcie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Rozpoczęcie:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zakończenie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Pozdrowienia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "załączniki" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Załączniki:" @@ -5423,20 +5975,25 @@ msgstr "PS" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "DW" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "DoWiadomości:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Odpowiedź" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Odpowiedź:" @@ -5448,29 +6005,37 @@ msgstr "Miasto" msgid "Stadt:" msgstr "Miasto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Cytat" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Cudzysłów" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Wiersz" @@ -5511,22 +6076,26 @@ msgstr "PierwszyAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "nazwisko_pierwszego_autora:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Otrzymano" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Otrzymano:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowano" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Zaakceptowano:" @@ -5539,14 +6108,19 @@ msgstr "Odbitki" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "prośby_o_odbitkę_do:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Streszczenie." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Podziękowanie." @@ -5555,31 +6129,40 @@ msgstr "Podziękowanie." msgid "Author Address" msgstr "Adres Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Autora" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Podziękowania" @@ -5608,8 +6191,10 @@ msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algorytm" @@ -5646,7 +6231,8 @@ msgstr "Notka \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" @@ -5658,28 +6244,37 @@ msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Przypadek \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "ElementPoczątkowy" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "SłowoKluczowe" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Słowa kluczowe:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Element:" @@ -5725,7 +6320,8 @@ msgstr "Nagłówek" msgid "Language Header:" msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Język:" @@ -5807,21 +6403,25 @@ msgstr "Ograniczenia" msgid "Restriction:" msgstr "Ograniczenia:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Lewy Nagłówek" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Prawy Nagłówek" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Prawy Nagłówek:" @@ -5833,67 +6433,89 @@ msgstr "Prawa Stopka" msgid "Right Footer:" msgstr "Prawa Stopka:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Twierdzenie #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemat #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Wniosek #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Propozycja #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definicja #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Twierdzenie*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemat*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemat." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Wniosek*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Propozycja*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Propozycja." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definicja*" @@ -5905,15 +6527,20 @@ msgstr "Streszczenie" msgid "Text:" msgstr "Tekst:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -5994,44 +6621,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-Mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-Mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6080,22 +6717,28 @@ msgstr "Rozdzielnik" msgid "Gruss" msgstr "Pozdrowienia" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "List" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "List:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Podpis:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -6119,7 +6762,8 @@ msgstr "Miejscowość" msgid "Town:" msgstr "Miejscowość:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Kraj" @@ -6127,35 +6771,43 @@ msgstr "Kraj" msgid "State:" msgstr "Kraj:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MójZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "WaszZnak:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "WaszePismo" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "WaszePismo:" @@ -6183,50 +6835,65 @@ msgstr "NrKonta" msgid "BankAccount:" msgstr "NrKonta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "UwagiDlaPoczty" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "UwagiDlaPoczty:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Odnośnik" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Odnośnik:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Rozpoczęcie:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Zał." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Zał.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "DW:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Zakończenie:" @@ -6510,15 +7177,18 @@ msgstr "Więcej" msgid "(MORE)" msgstr "(WIĘCEJ)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "" @@ -6534,7 +7204,8 @@ msgstr "(kontynuacja)" msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "Nadtytuł:" @@ -6546,7 +7217,8 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -6554,10 +7226,14 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" @@ -6565,95 +7241,116 @@ msgstr "Słowa kluczowe:" msgid "Classification Codes" msgstr "Kody klasyfikacji" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definicja \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Krok \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Przykład \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Uwaga \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notacja \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Wniosek \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemat \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Propozycja \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Propozycja" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Pytanie \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hipoteza \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Appendices Section" msgstr "Dodatki" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Dodatki ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}" @@ -6667,7 +7364,8 @@ msgstr "Podgląd" msgid "Topical" msgstr "Temat" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -6685,7 +7383,8 @@ msgstr "Stwierdzenie" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6749,7 +7448,8 @@ msgstr "Adres dla próśb o odbitki" msgid "RunningTitle" msgstr "TytułRoboczy" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Tytuł roboczy" @@ -6766,14 +7466,18 @@ msgstr "Roboczy autor:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Rozdział" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Roboczy tytuł LaTeX-a" @@ -6785,11 +7489,13 @@ msgstr "Tytuł Spisu treści" msgid "TOC title:" msgstr "Tytuł spisu treści:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Roboczy Autor" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Roboczy autor:" @@ -6801,66 +7507,81 @@ msgstr "Autor Spisu treści" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor Spisu treści:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Przypadek #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Stwierdzenie." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Hipoteza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Przykład #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Ćwiczenie #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notka #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problem #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Własność" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Własność #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Pytanie #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Uwaga #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Rozwiązanie" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Rozwiązanie #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6955,7 +7676,8 @@ msgstr "PodTytuł" msgid "Institution" msgstr "Instytucja" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Slajd" @@ -6997,7 +7719,8 @@ msgstr "Wypunktowanie" msgid "EnumerateType1" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista algorytmów" @@ -7005,12 +7728,14 @@ msgstr "Lista algorytmów" msgid "Preprint" msgstr "Wersja robocza" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliacja" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Podziękowania:" @@ -7031,7 +7756,8 @@ msgstr "Numer PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etykiety" @@ -7044,116 +7770,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "DW" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Zał." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "załączniki:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Miejsce" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Miejsce:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "AdresZwrotny" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "AdresZwrotny:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Adres specjalny" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Adres specjalny:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Lokalizacja:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "WaszZnak" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Wasz znak:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "WaszList" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Wasz list z:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "MójZnak" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "NaszZnak:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Nr Klienta:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Nr faktury:" @@ -7185,7 +7938,8 @@ msgstr "Adres Nadawcy:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Nadawcy:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7277,8 +8031,10 @@ msgstr "Postęp Zawartości" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Akapit*" @@ -7354,12 +8110,14 @@ msgstr "E-mail:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Tezaurus niedostępny w ostatnim A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Imię" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Imię" @@ -7374,27 +8132,32 @@ msgstr "&Pozycja wstawki:" msgid "Fname" msgstr "Bezramki" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Dosłowny" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Dosłowny" @@ -7404,7 +8167,8 @@ msgstr "Dosłowny" msgid "Element:Emph" msgstr "&Pozycja wstawki:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Kursywa" @@ -7422,7 +8186,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Cytowanie-numer" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Cytowanie-numer" @@ -7590,11 +8355,13 @@ msgstr "Cytat (inny)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cytat (inny):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Przejrzano" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Przejrzano:" @@ -7618,7 +8385,8 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "Opublikowane on-line:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Cytowanie" @@ -7681,7 +8449,7 @@ msgstr "&Pozycja wstawki:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7864,7 +8632,8 @@ msgstr "Słowa kluczowe:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedykowany" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedykacja:" @@ -7949,11 +8718,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Rozdział*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Podakapit*" @@ -8022,7 +8793,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8054,7 +8826,8 @@ msgstr "Minisekcja" msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedykacja" @@ -8091,7 +8864,8 @@ msgstr "Motto" msgid "CharStyle" msgstr "Zmiana: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8106,7 +8880,8 @@ msgstr "Część \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Margines" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "Margines" @@ -8133,7 +8908,8 @@ msgstr "komentarz" msgid "Note:Note" msgstr "Notka:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notka" @@ -8147,32 +8923,39 @@ msgstr "Wyszarzenie" msgid "greyedout" msgstr "Wyszarzenie" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Pudełko" @@ -8247,81 +9030,98 @@ msgstr "Nadbitka" msgid "Offprints:" msgstr "Nadbitka:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemat \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definicja \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Przykład \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Ćwiczenie @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Hipoteza*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Przykład*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problem*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Ćwiczenie*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Uwaga*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Stwierdzenie*" @@ -8359,7 +9159,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Zewnętrze (domyślna)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Mniejszy:" @@ -8406,9 +9207,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "notka" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8427,21 +9226,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Uwaga dla wydawcy:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Margines" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8450,9 +9245,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Lista" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8537,9 +9330,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Wczytać kopię zapasową?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8596,11 +9387,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8746,11 +9533,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Twierdzenie." #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8758,9 +9541,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8776,20 +9557,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" @@ -8819,7 +9599,8 @@ msgstr "Arabski (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabski (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armeński" @@ -8937,7 +9718,8 @@ msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)" msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Greka" @@ -8946,7 +9728,8 @@ msgstr "Greka" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" @@ -9069,7 +9852,8 @@ msgstr "Hiszpański" msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tajski" @@ -9287,15 +10071,18 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Edycja|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Wstaw|W" @@ -9303,11 +10090,13 @@ msgstr "Wstaw|W" msgid "Layout|L" msgstr "Układ|L" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Podgląd|g" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Nawigacja|N" @@ -9315,11 +10104,13 @@ msgstr "Nawigacja|N" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumenty|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Pomoc|o" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nowy|N" @@ -9327,19 +10118,23 @@ msgstr "Nowy|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nowy z szablonu...|s" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Otwórz...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Zamknij|m" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Zapisz|Z" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Zapisz jako...|j" @@ -9347,61 +10142,75 @@ msgstr "Zapisz jako...|j" msgid "Revert|R" msgstr "Przywróć|P" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Kontrola wersji|l" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importuj|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Eksportuj|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Drukuj...|D" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Faks...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Zakończ|k" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Zarejestruj...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj...|N" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Odblokuj i edytuj|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Przywróć do ostatniej wersji|P" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Usuń ostatnio naniesione zmiany|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Pokaż historię zmian|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Własne...|W" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Cofnij|C" @@ -9425,7 +10234,8 @@ msgstr "Wklej|K" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Wklej zewnętrzne zaznaczenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajdź i zastąp|Z" @@ -9433,11 +10243,13 @@ msgstr "Znajdź i zastąp|Z" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -9450,7 +10262,8 @@ msgstr "Słownik synonimów..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Statystyka" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sprawdź TeX|h" @@ -9458,11 +10271,13 @@ msgstr "Sprawdź TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Śledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" @@ -9474,7 +10289,9 @@ msgstr "Zaznaczenie jako wiersze|w" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Zaznaczenie jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -9498,7 +10315,9 @@ msgstr "Linia z prawej|P" msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Dołącz wiersz|w" @@ -9506,15 +10325,19 @@ msgstr "Dołącz wiersz|w" msgid "Delete Row|w" msgstr "Usuń wiersz|i" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiuj wiersz" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Zamień wiersze" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Dołącz kolumnę|k" @@ -9522,35 +10345,49 @@ msgstr "Dołącz kolumnę|k" msgid "Delete Column|D" msgstr "Usuń kolumnę|k" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiuj kolumnę" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Zamień kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Do lewej|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Środkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "W górę|g" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Środek|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "W dół|d" @@ -9562,15 +10399,18 @@ msgstr "Przełącz numerację|P" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Przełącz numerację wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmień typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmień typ formuły|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|a" @@ -9582,7 +10422,9 @@ msgstr "Justowanie|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Dołącz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuń wiersz|i" @@ -9590,19 +10432,24 @@ msgstr "Usuń wiersz|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Dołącz kolumnę|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuń kolumnę|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Domyślny|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "W wierszu|W" @@ -9634,12 +10481,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyrażenie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" @@ -9667,7 +10519,9 @@ msgstr "Środowisko Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Środowisko Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" @@ -9675,7 +10529,8 @@ msgstr "Matematyka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Cytowanie...|C" @@ -9683,15 +10538,18 @@ msgstr "Cytowanie...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notka na marginesie|a" @@ -9711,7 +10569,8 @@ msgstr "" msgid "URL...|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" @@ -9727,7 +10586,8 @@ msgstr "Kod TeX-a|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Rysunek...|R" @@ -9751,16 +10611,19 @@ msgstr "Wstaw plik|W" msgid "External Material...|x" msgstr "Źródło zewnętrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbol" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks górny|g" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" @@ -9768,12 +10631,14 @@ msgstr "Indeks dolny|d" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturę|l" @@ -9781,15 +10646,19 @@ msgstr "Rozbij ligaturę|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Mały odstęp|M" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Odstęp pionowy...|V" @@ -9802,11 +10671,13 @@ msgstr "Odstęp pionowy..." msgid "Line Break|L" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" @@ -9815,7 +10686,8 @@ msgstr "Koniec zdania|K" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9827,7 +10699,8 @@ msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwykły cudzysłów|c" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" @@ -9835,53 +10708,73 @@ msgstr "Separator menu|S" msgid "Horizontal Line" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyrażenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Środowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Środowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Środowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Środowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Środowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Środowisko AMS Multline|M" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Środowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Środowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Środowisko Split|S" @@ -9917,39 +10810,48 @@ msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwykła" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" @@ -9957,39 +10859,48 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis treści|S" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Czyty tekst...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Śledź zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Połącz zmiany...|P" @@ -10001,7 +10912,8 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Pokaż zmiany na wydruku|w" @@ -10045,19 +10957,23 @@ msgstr "Zwiększ głębokość środowiska|w" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Konspekt|O" @@ -10065,35 +10981,43 @@ msgstr "Konspekt|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Następna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Idź do etykiety|e" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zakładki|Z" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Zapisz zakładkę 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Zapisz zakładkę 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Zapisz zakładkę 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Zapisz zakładkę 5" @@ -10117,47 +11041,58 @@ msgstr "Idź do zakładki 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Idź do zakładki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podręcznik użytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane możliwości|m" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Obiekty osadzone" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Często zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis treści|t" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "O LyX-ie" @@ -10169,32 +11104,38 @@ msgstr "Ustawienia..." msgid "Quit LyX" msgstr "Zamknij LyX-a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Środowisko Align" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Środowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Środowisko Gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Ograniczniki matematyczne" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Macierz|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10208,7 +11149,8 @@ msgstr "Idź do etykiety|e" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Przełącz numerację|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdziel komórkę|C" @@ -10222,35 +11164,43 @@ msgstr "Wstaw|W" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Dodaj linię powyżej|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Dodaj linię poniżej|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Usuń linię powyżej|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Usuń linię poniżej|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj linię z lewej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj linię z prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuń linię z lewej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuń linię z prawej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki" @@ -10259,11 +11209,13 @@ msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabelaryczny" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Następny odnośnik|R" @@ -10303,13 +11255,21 @@ msgstr " na stronie " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Formatowane odnośniki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" @@ -10322,18 +11282,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Edycja pliku zewnętrznego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10382,15 +11346,18 @@ msgstr "Pudełko z cieniowanym tłem" msgid "Double frame|D" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" @@ -10534,52 +11501,70 @@ msgstr "Listing" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Dołącz plik...|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nowy|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Czysta strona|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Podwójna czysta strona|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Złamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Wklej ostatnie|e" @@ -10588,11 +11573,13 @@ msgstr "Wklej ostatnie|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Przesuń akapit w górę|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Przesuń akapit w dół|v" @@ -10621,11 +11608,13 @@ msgstr "zaznaczenie" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Styl tekstu|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Styl tekstu|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" @@ -10633,81 +11622,97 @@ msgstr "Ustawienia akapitu...|a" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Więcej parametrów" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Parametry listingu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Parametry listingu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Edycja pliku zewnętrznego" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Górna linia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiuj wiersz|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiuj kolumnę|p" @@ -11185,11 +12190,13 @@ msgstr "Drukuj dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Ponów" @@ -11282,7 +12289,8 @@ msgstr "Wstaw przypis w stopce strony" msgid "Insert margin note" msgstr "Wstaw notkę na marginesie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Wstaw notkę" @@ -11316,19 +12324,23 @@ msgstr "Styl tekstu" msgid "Paragraph settings" msgstr "Ustawienia akapitu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Dołącz wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Dołącz kolumnę" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Usuń wiersz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Usuń kolumnę" @@ -11584,20 +12596,24 @@ msgstr "Panele matematyki" msgid "Math Spacings" msgstr "Odstępy matematyczne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Style" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Ułamki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Czczionki" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Funkcje" @@ -11812,8 +12828,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Bez poziomej linii\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Pochyły ułamek (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11826,12 +12846,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Pochyły ułamek (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Pochyły ułamek (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" @@ -12016,7 +13040,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Strzałki" @@ -12140,7 +13165,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12389,7 +13415,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12469,7 +13496,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12637,11 +13665,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13753,7 +14783,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13765,7 +14796,8 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13777,7 +14809,8 @@ msgstr "Rysunek Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Diagram szachowy" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13806,7 +14839,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -13823,7 +14857,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Strony" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -13873,7 +14908,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13885,7 +14921,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13928,9 +14965,8 @@ msgid "DocBook" msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Zakładki|Z" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" @@ -13945,23 +14981,20 @@ msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Notka|N" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 msgid "LilyPond music" msgstr "" #: lib/configure.py:272 -#, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "Opcje &LaTeX-a:" +msgstr "" #: lib/configure.py:272 -#, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "Komunikaty LaTeX|L" +msgstr "" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" @@ -13969,14 +15002,14 @@ msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Aktualizuj PDF (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Czysty tekst" @@ -14005,9 +15038,8 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Czysty tekst, łączone linie" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "Style BibTeX-a" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 msgid "EPS" @@ -14018,9 +15050,8 @@ msgid "Postscript" msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Postscriptum:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" @@ -14028,16 +15059,15 @@ msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "Podgląd PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" @@ -14045,7 +15075,7 @@ msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" @@ -14053,12 +15083,11 @@ msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "&Szkic" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" @@ -14066,7 +15095,7 @@ msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14087,8 +15116,10 @@ msgstr "Polecenie generowania indeksu:" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14101,9 +15132,8 @@ msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 -#, fuzzy msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" @@ -14144,11 +15174,13 @@ msgstr "Zwykła" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" @@ -14157,15 +15189,15 @@ msgid "MS Word" msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Policz słowa|z" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" @@ -14179,7 +15211,8 @@ msgstr "%1$s i inni." msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści" @@ -14194,8 +15227,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14216,12 +15248,15 @@ msgstr "Nieznana klasa dokumentu" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Użyto domyślnej klasy dokumentu, ponieważ klasa %1$s jest nieznana." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Błąd nagłówka dokumentu" @@ -14233,36 +15268,33 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "Brakuje \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmiany nie będą widoczne na wyjściu LaTeX, ponieważ ani dvipost, ani xcolor/" -"soul nie są zainstalowane.\n" -"Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " -"\\lyxdeleted w preambule LaTeX." +"Zmiany nie będą widoczne na wyjściu LaTeX, ponieważ ani dvipost, ani xcolor/soul nie są zainstalowane.\n" +"Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and \\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Zmiany nie będą widoczne na wyjściu LaTeX gdy zostanie użyty pdflatex, " -"xcolor i soul nie są zainstalowane.\n" -"Proszę zainstalować oba te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and " -"\\lyxdeleted w preambule LaTeX." +"Zmiany nie będą widoczne na wyjściu LaTeX gdy zostanie użyty pdflatex, xcolor i soul nie są zainstalowane.\n" +"Proszę zainstalować oba te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and \\lyxdeleted w preambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Niepoprawny format dokumentu" @@ -14277,12 +15309,8 @@ msgstr "Nieudana konwersja" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s pochodzi z innej wersji LyX-a, lecz nie mógł być utworzony plik " -"tymczasowy dla konwersji." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s pochodzi z innej wersji LyX-a, lecz nie mógł być utworzony plik tymczasowy dla konwersji." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14290,12 +15318,8 @@ msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s pochodzi z inne wersji LyX-a, lecz nie można znaleźć skryptu konwersji " -"lyx2lyx." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s pochodzi z inne wersji LyX-a, lecz nie można znaleźć skryptu konwersji lyx2lyx." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14303,19 +15327,13 @@ msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " -"próbie konwersji." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX-a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy próbie konwersji." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest " -"uszkodzony." +msgstr "%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest uszkodzony." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" @@ -14332,19 +15350,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz " -"zastąpić ten plik?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz zastąpić ten plik?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Zastąp" @@ -14369,12 +15386,8 @@ msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania Iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania (%1" -"$s) jest poprawnie zainstalowane." +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania (%1$s) jest poprawnie zainstalowane." #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format @@ -14383,12 +15396,10 @@ msgstr "Nie można odnaleźć komendy LaTeX dla znaku '%1$s' (kod znaku %2$s)" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Pewne znaki twojego dokumentu są prawdopodobnie niereprezentowalne w " -"wybranym kodowaniu.\n" +"Pewne znaki twojego dokumentu są prawdopodobnie niereprezentowalne w wybranym kodowaniu.\n" "Zmiana kodowania dokumentu na utf8 może być pomocna." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14552,12 +15563,15 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Zapisanie chyba powiodło się. Uff." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Zapis nie powiódł się! Ponowna próba..." @@ -14578,8 +15592,7 @@ msgid "" msgstr "" "Plik układu żądany przez ten dokument,\n" "%1$s.layout,\n" -"jest nieużyteczny. Jest to prawdopodobnie rezultatniedostępności wymaganej " -"klasy lub stylu LaTeX.\n" +"jest nieużyteczny. Jest to prawdopodobnie rezultatniedostępności wymaganej klasy lub stylu LaTeX.\n" "Zajżyj do dokumentacji dostosowania aby uzyskać\n" "więcej informacji na ten temat.\n" @@ -14593,10 +15606,7 @@ msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14604,14 +15614,16 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "Nie można wczytać dokumentu\n" "%1$s" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Nie można zmienić klasy" @@ -14653,7 +15665,8 @@ msgstr "Niedostępna klasa dokumentu" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Szukaj błędu" @@ -14679,7 +15692,9 @@ msgstr "Nie można już dalej cofnąć" msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" @@ -14775,7 +15790,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s nie mogą być wczytane." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" @@ -14801,7 +15817,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX: id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "żaden" @@ -14973,7 +15990,8 @@ msgstr "tło wzoru" msgid "graphics background" msgstr "tło rysunku" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "tło makra wzoru" @@ -15113,7 +16131,9 @@ msgstr "dziedzicz" msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Nie można konwertować pliku" @@ -15127,7 +16147,9 @@ msgstr "" "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n" "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Wykonywane polecenie: " @@ -15139,7 +16161,9 @@ msgstr "Błąd budowania" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Wystąpiły błędy w trakcie budowania." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s" @@ -15165,12 +16189,8 @@ msgstr "LaTeX został uruchomiony..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX nie zakończył pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie mógł zlokalizować " -"logu LaTeX-a %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX nie zakończył pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie mógł zlokalizować logu LaTeX-a %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15198,7 +16218,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15209,7 +16230,8 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastąpić ten plik?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastąpić plik?" @@ -15230,19 +16252,22 @@ msgstr "Nie można skopiować pliku" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15252,28 +16277,36 @@ msgstr "Maszynowa" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Dziedzicz" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Zwykła (jasna)" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiona" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Prosta" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Pochyła" @@ -15281,11 +16314,13 @@ msgstr "Pochyła" msgid "Smallcaps" msgstr "Kapitaliki" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Zwiększ" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Zmniejsz" @@ -15318,11 +16353,15 @@ msgstr "Język: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Liczba %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Nie można podejrzeć pliku" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Plik nie istnieje: %1$s" @@ -15337,7 +16376,10 @@ msgstr "Brak informacji do podglądu %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Nieudany autozapis %1$s" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Nie można edytować pliku" @@ -15356,11 +16398,15 @@ msgstr "Brak informacji do edycji %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Błąd auto-modyfikacji pliku %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Nie można utworzyć łącza dla sprawdzania pisowni." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Nie można otworzyć łącza dla sprawdzania pisowni." @@ -15382,12 +16428,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Nie można sprawdzić słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane do " -"kodowania \"%2$s\"." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Nie można sprawdzić słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane do kodowania \"%2$s\"." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15395,21 +16437,13 @@ msgstr "Nie można skomunikować się z procesem sprawdzania pisowni ispell." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Nie można wstawić słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane do " -"kodowania \"%2$s\"." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Nie można wstawić słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane do kodowania \"%2$s\"." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Nie można zaakceptować słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane " -"do kodowania \"%2$s\"." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Nie można zaakceptować słowa \"%1$s\" ponieważ nie może zostać skonwertowane do kodowania \"%2$s\"." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15420,7 +16454,8 @@ msgstr " opcje: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Uruchomiony MakeIndex." @@ -15436,7 +16471,8 @@ msgstr "Uruchamiam MakeIndex dla nomecl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15484,13 +16520,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nie znalezione klas tekstu" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX nie może kontynuować, ponieważ nie odnaleziono klas tekstu. Możesz albo " -"rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z zastosowaniem domyślnych klas " -"tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX nie może kontynuować, ponieważ nie odnaleziono klas tekstu. Możesz albo rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z zastosowaniem domyślnych klas tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15500,11 +16531,13 @@ msgstr "&Rekonfiguruj" msgid "&Use Default" msgstr "&Użyj domyślny" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Zakończ LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15603,8 +16636,7 @@ msgstr "" " gdzie fmt oznacza wybrany format importowania\n" " zaś plik.xxx jest plikiem do zaimportowania.\n" "\t-version wyświetla informacje o wersji programu\n" -"Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej " -"szczegółów." +"Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej szczegółów." #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" @@ -15687,7 +16719,8 @@ msgstr "Nic do zrobienia" msgid "Unknown action" msgstr "Nieznane polecenie" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Polecenie zablokowane" @@ -15714,7 +16747,8 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać dokument?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Zapisać dokument?" @@ -15733,22 +16767,20 @@ msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do " -"zapisanej wersji dokumentu %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do zapisanej wersji dokumentu %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Przywróć" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" @@ -15791,75 +16823,40 @@ msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" # Najgłupsze tłumaczenie jakie kiedykolwiek dokonałem. Mam nadzieję, że nikt nigdy tego dla polskiego języka nie zobaczy... bo może paść ze śmiechu. #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Rozważ połączenie słów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako " -"poprawnych?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Rozważ połączenie słów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako poprawnych?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "Podaj inny język. Domyślnie używany jest język dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Nazwa programu pozwalającego na uzyskanie tabel w pliku tekstowym. " -"Przykładowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazwą pliku " -"wejściowego. Jeżeli \"\" jest podane, zostanie użyta wewnętrzna procedura." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Nazwa programu pozwalającego na uzyskanie tabel w pliku tekstowym. Przykładowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazwą pliku wejściowego. Jeżeli \"\" jest podane, zostanie użyta wewnętrzna procedura." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie " -"zastępowany wpisywanym." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie zastępowany wpisywanym." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie " -"zastępowany wpisywanym." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie zastępowany wpisywanym." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Interwał czasu pomiędzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyłącza " -"automatycznyzapis." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Interwał czasu pomiędzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyłącza automatycznyzapis." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Jeśli nie zostanie podany, to " -"LyX użyje katalogu pliku oryginalnego." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Jeśli nie zostanie podany, to LyX użyje katalogu pliku oryginalnego." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny " -"kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka " -"dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." # lastfiles??? #: src/LyXRC.cpp:2458 @@ -15867,49 +16864,30 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Wybierz, aby sprawdzić czy ostatnie pliki nadal istnieją." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Polecenie uruchamiania programu chktex. Przykładowo: \"chktex -n11 -n1 -n3 -" -"n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pełna składnia programu ChkTeX opisana jest w " -"jego dokumentacji." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Polecenie uruchamiania programu chktex. Przykładowo: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pełna składnia programu ChkTeX opisana jest w jego dokumentacji." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno " -"edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Można użyć tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronę manuala " -"dla strftime. Przykład: \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Można użyć tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronę manuala dla strftime. Przykład: \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka " -"dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15920,24 +16898,16 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Domyślny format papieru." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacją głównego okna (dotyczy tylko " -"okien wyświetlonych po dokonaniu zmiany)." +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacją głównego okna (dotyczy tylko okien wyświetlonych po dokonaniu zmiany)." #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX będzie wyświetlał obiekty graficzne" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Domyślna ścieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór " -"katalogu, z którego został uruchomiony LyX." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Domyślna ścieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15945,62 +16915,36 @@ msgstr "Podaj znaki, które mogą być częścią słowa." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z " -"którego został uruchomiony LyX." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca się stosowanie " -"kodowania T1 dla języków nieangielskich." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca się stosowanie kodowania T1 dla języków nieangielskich." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Zdefiniuj opcje dla makeindex (patrz: man makeindex) lub wybierz " -"alternatywny kompilator. Przykładowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda " -"mogłaby wyglądać \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Zdefiniuj opcje dla makeindex (patrz: man makeindex) lub wybierz alternatywny kompilator. Przykładowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda mogłaby wyglądać \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Pozwala na użycie właściwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje się gdy " -"chcemy wpisywać znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Pozwala na użycie właściwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje się gdy chcemy wpisywać znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maksymalna liczba słów w napisie inicjującym nową etykietę" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na początku dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na końcu dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu. Na przykład \\selectlanguage{$" -"$lang}, gdzie $$lang jest nazwą nowego języka." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu. Na przykład \\selectlanguage{$$lang}, gdzie $$lang jest nazwą nowego języka." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -16011,27 +16955,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające lokalnie język dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Wyłącz jeśli nie chcesz używaź nazwy języka jako argumentu \\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz używaź nazwy języka jako argumentu \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Polecenie LaTeX-a ładujące pakiet obsługi języka, na przykład \"\\usepackage" -"{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Polecenie LaTeX-a ładujące pakiet obsługi języka, na przykład \"\\usepackage{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Odznacz, jeśli nie chcesz aby babel był używany podczas gdy język dokumentu " -"jest językiem domyślnym." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz aby babel był używany podczas gdy język dokumentu jest językiem domyślnym." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16046,9 +16979,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz aby LyX tworzył kopie zapasowe dokumentów." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "Zaznacza kolorem słowa z języka innego niż główny." #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -16068,14 +16999,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16097,19 +17025,14 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych " -"maksymalnie %1$d." +msgstr "Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych maksymalnie %1$d." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Podaj inny plik słownika osobistego. Na przykład \".ispell_polish\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -16133,23 +17056,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować określoną liczbę kopii dokumentu." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Nazwa domyślnej drukarki. Jeśli nie zostanie podana, to LyX spróbuję użyć " -"zmiennie środowiskowej PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Nazwa domyślnej drukarki. Jeśli nie zostanie podana, to LyX spróbuję użyć zmiennie środowiskowej PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony parzyste." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Ostatnia opcja dla programu drukującego przed nazwą drukowanego pliku DVI." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Ostatnia opcja dla programu drukującego przed nazwą drukowanego pliku DVI." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16180,21 +17096,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować dokument od tyłu." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Jeśli podane, to najpierw nastąpi drukowanie do pliku, a potem, przy użyciu " -"tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysłany na drukarkę." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Jeśli podane, to najpierw nastąpi drukowanie do pliku, a potem, przy użyciu tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysłany na drukarkę." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Jeśli nazwa drukarki została podana w oknie dialogowym drukowania, to ten " -"przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Jeśli nazwa drukarki została podana w oknie dialogowym drukowania, to ten przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16205,9 +17112,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opcja pozwalająca określić docelową drukarkę." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Włącz by LyX przesyłał nazwę drukarki do polecenia drukującego." #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16215,55 +17120,37 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Sterownik drukowania, na przykład \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Jeśli " -"ta wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX-a. Jeśli ta wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w trakcie edycji." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia " -"pisma." +msgstr "Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia pisma." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do " -"wielkości uzyskanych potem na papierze." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do wielkości uzyskanych potem na papierze." #: src/LyXRC.cpp:2777 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe " -"rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16274,54 +17161,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Jakie polecenie uruchamia sprawdzająnie pisowni?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z " -"programu." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "Katalog na pliki tymczasowe LyX-a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z programu." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z " -"którego został uruchomiony LyX." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka " -"dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Podaj czy uruchamiać ispella z opcja -T i odpowiednim kodowaniem. Włącz tą " -"opcję gdy sprawdzanie pisowni nie działa poprawnie dla słów ze znakami " -"diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni może nie działać z niektórymi " -"słownikami." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Podaj czy uruchamiać ispella z opcja -T i odpowiednim kodowaniem. Włącz tą opcję gdy sprawdzanie pisowni nie działa poprawnie dla słów ze znakami diakrytycznymi. Tego typu sprawdzanie pisowni może nie działać z niektórymi słownikami." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper" -"\")" +msgstr "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16350,13 +17215,11 @@ msgstr "(brak dzienika wykonania)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Powrót do zapisanej wersji dokumentu %1$s spowoduje utratę wszystkich " -"zmian.\n" +"Powrót do zapisanej wersji dokumentu %1$s spowoduje utratę wszystkich zmian.\n" "\n" "Czy chcesz powrócić do zapisanej wersji?" @@ -16364,7 +17227,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Bez sensu w tym układzie!" @@ -16380,14 +17244,19 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Ostrzeżenie LyX:" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "znak niekodowalny" @@ -16399,7 +17268,8 @@ msgstr "API systemu operacyjnego nie jest jeszcze obsługiwany." msgid "Unknown Inset" msgstr "Nieznana wstawka" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Błąd śledzenia zmian" @@ -16418,16 +17288,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Nieznany token" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Przeczytaj, proszę, Samouczek." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Przeczytaj, proszę, Samouczek." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Nie można wstawić dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszę, Samouczek." +msgstr "Nie można wstawić dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszę, Samouczek." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16455,7 +17321,8 @@ msgstr ", Głębokość: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Odstęp: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Półtora" @@ -16499,7 +17366,8 @@ msgstr "Brak obiektów do indeksowania!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nie można indeksować więcej niż jednego akapitu" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Tryb edytora matematycznego" @@ -16515,11 +17383,13 @@ msgstr "Układ" msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -16558,7 +17428,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Kontrola wersji" @@ -16570,7 +17442,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Nie można wczytać pliku" @@ -16697,7 +17570,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" @@ -16750,30 +17624,18 @@ msgstr "" "1995-2008 Zespół LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX jest dystrybuowany z nadzieją, że bedzie użyteczny, ale bez ŻADNYCH " -"GWARANCJI; nawet gwarancji przydatności do jakiegokolwiek ZASTOSOWANIA lub " -"SPRZEDAŻY.\n" +"LyX jest dystrybuowany z nadzieją, że bedzie użyteczny, ale bez ŻADNYCH GWARANCJI; nawet gwarancji przydatności do jakiegokolwiek ZASTOSOWANIA lub SPRZEDAŻY.\n" "Zajrzyj do Ogólnej Publicznej Licencji GNU aby uzyskać szczegóły.\n" -"Kopia tej licencji powinna zostać dostarczona wraz z programem; jeśli nie " -"jest, napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " -"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Kopia tej licencji powinna zostać dostarczona wraz z programem; jeśli nie jest, napisz do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16787,8 +17649,10 @@ msgstr "Katalog bibliotek: " msgid "User directory: " msgstr "Katalog użytkownika: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16822,9 +17686,7 @@ msgstr "Składnia: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowanylub " -"nie można go przedefiniować" +msgstr "Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowanylub nie można go przedefiniować" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -16833,8 +17695,7 @@ msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16845,9 +17706,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16863,12 +17722,17 @@ msgstr "Ustawienia pozycji bibliografii" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" @@ -16920,23 +17784,28 @@ msgstr "tło notki" msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Głębokość" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Całkowita wysokość" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -16957,12 +17826,14 @@ msgstr "Aktywne" msgid "Color" msgstr "W kolorze" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -16984,8 +17855,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Zmieniono %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16996,8 +17869,10 @@ msgstr "Bez zmian" msgid "Small Caps" msgstr "Kapitalik" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17062,9 +17937,8 @@ msgid "LinkBack PDF" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 -#, fuzzy msgid "PDF" -msgstr "PDFTEX" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17081,9 +17955,12 @@ msgstr "Wszystkie pliki" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." @@ -17241,17 +18118,15 @@ msgstr "Styl dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Podaj parametry listingu po prawej stronie. Wprowadź ? aby podejżeć listę " -"parametrów." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Podaj parametry listingu po prawej stronie. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Odległość" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "" @@ -17298,27 +18173,27 @@ msgstr "Domyślne LaTeX'a" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``tekst''" +msgstr "“tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''tekst''" +msgstr "”tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,tekst``" +msgstr "„tekst“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,tekst''" +msgstr "„tekst”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«tekst»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>tekst<<" +msgstr "»tekst«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17341,7 +18216,8 @@ msgstr "Numerycznie" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Niedostępne: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" @@ -17449,9 +18325,7 @@ msgstr "Niezatwierdzone zmiany" msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" -"Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane. Jeżeli nie zastosujesz ich " -"teraz, zostaną utracone w następstwie podejmowanego działania." +msgstr "Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane. Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie podejmowanego działania." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 @@ -17521,39 +18395,48 @@ msgstr "Listing kodu" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s błędy (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Lewy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Lewy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Lewy linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Środek górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Środek dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Środek linia tekstu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Prawy górny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Prawy dolny" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Prawa linia tekstu" @@ -17573,7 +18456,8 @@ msgstr "Wybierz plik zewnętrzny" msgid "Float Settings" msgstr "Opcje wstawek" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Rysunek" @@ -17605,13 +18489,13 @@ msgstr "" msgid "Child Document" msgstr "Dokument podrzędny" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17686,7 +18570,8 @@ msgstr "Ustawienia listingów kodu" msgid "No dialect" msgstr "Brak dialektu" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Komunikaty LaTeX" @@ -17722,7 +18607,8 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika historii kontroli wersji." msgid "Math Matrix" msgstr "Macierz" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Hipoteza" @@ -17737,18 +18623,13 @@ msgstr "Ustawienia akapitu" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Jak zostało opisane w Podręczniku Użytkownika, szerokość tego tekstu " -"determinuje szerokość kolumny etykiet dla każdego elementu w środowiskach " -"takich, jak Lista i Opis.\n" +"Jak zostało opisane w Podręczniku Użytkownika, szerokość tego tekstu determinuje szerokość kolumny etykiet dla każdego elementu w środowiskach takich, jak Lista i Opis.\n" "\n" -"Zazwyczaj nie chcesz tego ustawiać, skoro używana jest długość najdłuższej " -"etykiety ze wszystkich elementów." +"Zazwyczaj nie chcesz tego ustawiać, skoro używana jest długość najdłuższej etykiety ze wszystkich elementów." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17867,25 +18748,22 @@ msgstr "Format w użyciu" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń " -"najpierw konwerter." +msgstr "Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń najpierw konwerter." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Drukowanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Plik własnego interfejsu" @@ -17932,13 +18810,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Inne AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Przywróć" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy." @@ -18508,7 +19389,8 @@ msgstr "Konspekt" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18521,7 +19403,8 @@ msgstr " nieznane" msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "wyłącz" @@ -18564,12 +19447,15 @@ msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" @@ -18581,7 +19467,8 @@ msgstr "Dokument nie załadowany" msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykłady|#P" @@ -18635,7 +19522,8 @@ msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18646,7 +19534,8 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Zastąpić dokument?" @@ -18676,7 +19565,8 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Zmień nazwę" @@ -18782,9 +19672,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nie ma otwartych dokumentów!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Nie ma otwartego dokumentu!" @@ -18829,16 +19722,16 @@ msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki." msgid "space" msgstr "odstęp" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX nie obsługuje ścieżek zawierających jakikolwiek ze znaków:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18854,7 +19747,8 @@ msgstr "Skrypt '%s' nie powiódł się." msgid "All Files " msgstr "Wszystkie pliki" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Spis treści" @@ -18913,14 +19807,12 @@ msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" msgid "List of Branches" msgstr "Spis tabel" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Następujące nazwy plików mogą być przyczyną problemów w trakcie ich " -"przetwarzania przez LaTeX:" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Następujące nazwy plików mogą być przyczyną problemów w trakcie ich przetwarzania przez LaTeX:" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18976,7 +19868,8 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" @@ -19042,7 +19935,8 @@ msgstr "Otwarta wstawka pudełka" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Otwarta wstawka gałęzi" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Gałąź: " @@ -19068,11 +19962,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "chronione" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19085,7 +19981,8 @@ msgstr "Polecenie LaTeX:" msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Polecenie wstawki:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Niekompletna komenda" @@ -19104,7 +20001,8 @@ msgstr "Polecenie wstawki:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Nieznana nazwa parametru:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" @@ -19122,8 +20020,10 @@ msgstr "Szablon zewnętrzny %1$s nie jest zainstalowany" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "Wstawka: " @@ -19161,7 +20061,8 @@ msgstr "Otwarty przypis" msgid "footnote" msgstr "przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19190,11 +20091,13 @@ msgstr "Wstaw maszynopis" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Wstaw maszynopis*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19234,12 +20137,14 @@ msgstr "Brak informacji do edycji %1$s" msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Style" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Cofnij" @@ -19362,26 +20267,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Powinno być złożone z jednego lub więcej elementów z %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Użyj \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily lub czegoś podobnego" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Użyj \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily lub czegoś podobnego" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox lub podzbiór z " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox lub podzbiór z trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Podaj cztery znaki (albo t = zaokręglenie albo f = kąt prosty) kolejno dla " -"prawego górnego, prawego dolnego, lewego dolnego i prawego dolnego narożnika." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Podaj cztery znaki (albo t = zaokręglenie albo f = kąt prosty) kolejno dla prawego górnego, prawego dolnego, lewego dolnego i prawego dolnego narożnika." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19396,24 +20291,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last lub liczna" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Ten parametr nie powinien zostać tu podany. Proszę użyć pola edycji podpisu " -"(kiedy używasz okna dokumentu podrzędnego) lub menu Wstaw->Podpis (gdy " -"definiujesz wstawkę listingu)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Ten parametr nie powinien zostać tu podany. Proszę użyć pola edycji podpisu (kiedy używasz okna dokumentu podrzędnego) lub menu Wstaw->Podpis (gdy definiujesz wstawkę listingu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Ten parametr nie powinien zostać tu podany. Proszę użyć pola edycji etykiety " -"(kiedy używasz okna dokumentu podrzędnego) lub menu Wstaw->Etykieta (gdy " -"definiujesz wstawkę listingu)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Ten parametr nie powinien zostać tu podany. Proszę użyć pola edycji etykiety (kiedy używasz okna dokumentu podrzędnego) lub menu Wstaw->Etykieta (gdy definiujesz wstawkę listingu)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19448,7 +20331,8 @@ msgstr "Parametry rozpoczynające się od '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Otwarta notka marginesowa" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Czysta strona" @@ -19485,47 +20369,58 @@ msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Równanie" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Strona: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TekstStrona: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "" @@ -19630,7 +20525,8 @@ msgstr "Otwarta wstawka tekstowa" msgid "Vertical Space" msgstr "Odstęp pionowy" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "oblanie: " @@ -19642,7 +20538,8 @@ msgstr "Otwarta wstawka oblewana" msgid "wrap" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Nie wyświetlone." @@ -19783,8 +20680,10 @@ msgstr " zastąpiono." msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Nie można dodać pionowych linii siatki w '%1$s'" @@ -19815,11 +20714,13 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Nieznany opcja tabelaryczna '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Bez numeracji" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Numeracja" @@ -19856,9 +20757,8 @@ msgid "optional" msgstr "Poziome" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" @@ -20052,7 +20952,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" @@ -20070,319 +20969,222 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ "\t%1$s\n" #~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową " #~ "LYX_DIR_15x na katalog systemowy LyX zawierający plik 'chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Plik nie znaleziony" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n" #~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" #~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n" #~ "%2$s nie jest katalogiem." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Katalog nieznaleziony" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Zastosuj" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- Wy&czyść" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Pokaż zawartość wstawki ERT" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "Z&awartość" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Edytuj plik..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Widok w LyX-ie" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Wyświetlanie na ekranie" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Czarnobiały" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Skala szarości" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Podgląd" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Ska&la:" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Wyświetl rysunek w LyX-ie" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opcje" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Podrys&unek" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Podpis dla podrysunku" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Obramowany w pudełku" - #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "Ob&ramowanie" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Cieniowane" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Rozmiar papieru" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Kolory" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "S&krypty kopiujące" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Nie wyświetlaj" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Formaty plików" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "&Format:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&Nazwa menu:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Zewnętrzne aplikacje" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "Zapisz/odtwórz wielkość okna lub użyj stałych wartości" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Zapisz/odtwórz pozycję okna" - #~ msgid " every" #~ msgstr " co" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Skrolowanie" #, fuzzy #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Bufor Pixmap" - #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Włącz bufor Pi&xmap" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Wyjście jako hyperlink?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Jednostki:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definicja @Section@ \\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Przykład @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Uwaga @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Twierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Wniosek @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Pytanie @Section@.\\arabic{question}" - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Stwierdzenie @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Kryterium \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorytm \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fakt \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Aksjomat \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Warunek \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Ćwiczenie \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Podsumowanie \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Podziękowanie \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}." - #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Założenie \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Wniosek @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemat @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Propozycja @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Hipoteza @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Kryterium @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorytm @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definicja @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Przykład @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Uwaga @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Stwierdzenie @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notka @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Podziękowanie @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Węgierski" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Serbsko-chorwacki" - #~ msgid "Count Words|W" #~ msgstr "Policz słowa|z" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Złamanie wiersza|B" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Obramowana|F" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Cieniowana|S" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Wstaw adres URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Nie można wczytać klasy" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Użyto domyślnej klasy dokumentu, ponieważ klasa %1$s nie może być " #~ "załadowana." - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Nie można wczytać dokumentu" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20393,30 +21195,24 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ "%1$s na %2$s\n" #~ "z powodu zmiany klasy dokumentu z\n" #~ "%3$s na %4$s" - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Niezdefiniowany styl znaku" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Dokumentu nie można skonwertować\n" #~ "do klasy %1$s." - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Nieznany układ" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Układ '%1$s' nie istnieje w klasie '%2$s'\n" #~ "Próbuję w zamian użyć domyślnego.\n" - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Przełącza do otwartego dokumetu" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20425,67 +21221,46 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #~ "Nie można otworzyć dokumentu\n" #~ "%1$s\n" #~ "z powodu błędu: %2$s" - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Prostokątne pudełko" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Cieniowane pudełko" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Podwójne pudełko" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Hasło indeksu" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Poprzednie polecenie" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Ograniczniki" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Wstawianie macierzy" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Skrypty kopiujące" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Pudełko" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "owalne" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Owalne" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Cieniowane" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Podwójne" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Nieznana nazwa wstawki:" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Otwarta wstawka środowiska:" - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Listing kodu" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Obramowane" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Błąd ustawienia wielokolumnowej komórki" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Nie można ustawić wielokolumnowej komórki pionowo" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " @@ -20496,7 +21271,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Zamień kolumny" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formatowanie dokumentu..." @@ -20507,28 +21281,20 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Otwarta wstawka notki" - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Domyślne (zewnętrzne)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Zewnętrzny" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Ustawienia oblewania tekstem" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "Zaznaczono słów: %1$d." - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "Słów w dokumencie: %1$d" - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "Zaznaczono jedno słowo." - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Jedno słowo w dokumencie." - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Policz słowa" @@ -20551,31 +21317,22 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Do środka" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Przypadek." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Przypadek \\arabic{case}." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algorytm #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Przypadek @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "&Wczytaj" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "&Do pliku:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "&Kopie:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Nazwy opcji do twojego polecenia drukowania" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "&Nazwa drukarki:" @@ -20586,17 +21343,14 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Nadbitka" - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Hipoteza " #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Wielkość czcionki" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Użyj nazwy drukarki" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Typ:" @@ -20643,7 +21397,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "&Extended Chars" #~ msgstr "Zaawansowane możliwości|m" - #~ msgid "default" #~ msgstr "Domyślny" @@ -20658,7 +21411,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Temat" - #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Spis treści|t" @@ -20673,7 +21425,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Aktualizuj|A" - #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Spis treści" @@ -20724,14 +21475,12 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "SubSection" #~ msgstr "Podsekcja" - #~ msgid "" #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " #~ "font change." #~ msgstr "" #~ "Operacja zmiany czcionki nie jest zdefiniowana. Podaj ją w menu " #~ "Formatowanie/Czcionki." - #~ msgid "Unknown toc list" #~ msgstr "Nieznany spis treści" @@ -20746,96 +21495,68 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "Kod TeX-a|X" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno" - #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Odłącz panel" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Wstaw odstęp" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Ustaw styl granic" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Ustaw czcionkę matematyczną" - #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Wstaw ułamek" - #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "Przełącz pomiędzy trybem w wierszu a eksponowanym" - #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Wstaw nawiasy i ograniczniki" - #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Panel symboli matematycznych|l" - #~ msgid "Math Panel|P" #~ msgstr "Panel symboli matematycznych|l" - #~ msgid "Show math panel" #~ msgstr "Pokaż panel matematyczny" - #~ msgid "LyX: Math Roots" #~ msgstr "LyX: Pierwiastki w trybie matematycznym" - #~ msgid "Cube root\t\\root" #~ msgstr "Pierwiastek sześcienny\t\\root" - #~ msgid "LyX: Math Styles" #~ msgstr "LyX: Style matematyczne" - #~ msgid "LyX: Math Fonts" #~ msgstr "LyX: Czcionki matematyczne" - #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" #~ msgstr "Dokument używa brakującej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Wstaw ograniczniki" - #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "&Opcje dodatkowe" - #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "&Justowanie:" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&Z:" #, fuzzy #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "&Do:[[jako 'Od strony x do strony y']]" - #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Konwertery" - #~ msgid "The encoding for the screen fonts." #~ msgstr "Kodowanie czcionek ekranowych." - #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Ustawienia klasy" - #~ msgid "The bold font in the dialogs." #~ msgstr "Czcionka pogrubiona używana w menu i oknach dialogowych" - #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." #~ msgstr "Kodowanie czcionek menu i okien dialogowych." - #~ msgid "The normal font in the dialogs." #~ msgstr "Czcionka zwykła używana w menu i oknach dialogowych" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\tKoniec." - #~ msgid "#*" #~ msgstr "#*" - #~ msgid "Opening child document " #~ msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " @@ -20846,3 +21567,4 @@ msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy #~ msgid "Insets|n" #~ msgstr "Wstaw|W" + diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a8d8051b21..fa85360cb3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,56 +1,67 @@ # translation of pt.po to -# LyX em Portugus. +# LyX em Português. # Copyright (C) 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # -# Verso 0.3 +# Versão 0.3 # -# Pedro Krger , 1999. +# Pedro Kröger , 1999. # Susana Barbosa , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:51+0100\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "Verso" +msgstr "Versão" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr "A verso vai aqui" +msgstr "A versão vai aqui" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "Crditos" +msgstr "Créditos" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "Fechar" @@ -63,50 +74,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "Teste" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr "Chave bibliogrfica" +msgstr "Chave bibliográfica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "A legenda tal como aparece no documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "Legenda:" @@ -117,7 +150,7 @@ msgstr "Chave:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "Estilo de citao" +msgstr "Estilo de citação" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -129,7 +162,7 @@ msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "Use os estilos natbib para cincias naturais e artes" +msgstr "Use os estilos natbib para ciências naturais e artes" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -137,11 +170,11 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Use os estilos numricos pr-definidos do BibTeX" +msgstr "Use os estilos numéricos pré-definidos do BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Por omisso (numrico)" +msgstr "Por omissão (numérico)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" @@ -149,7 +182,7 @@ msgstr "Estilo Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "Seleccione isto se pretende separar a bibliografia em seces" +msgstr "Seleccione isto se pretende separar a bibliografia em secções" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" @@ -165,11 +198,16 @@ msgstr "LyX: Adicionar base de dados BiBTeX" msgid "&Add" msgstr "Adicionar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -178,43 +216,50 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Inserir nome da base de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "Navegar...|#B" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Adicionar bibliografia ao ndice" +msgstr "Adicionar bibliografia ao Índice" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Adicionar bibliografia TOC" +msgstr "Adicionar bibliografia à TOC" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Esta seco bibliogrfica contm..." +msgstr "Esta secção bibliográfica contém..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr "todas as referncias citadas" +msgstr "todas as referências citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr "todas as referncias no citadas" +msgstr "todas as referências não citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr "todas as referncias" +msgstr "todas as referências" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Escolher um ficheiro de estilo" @@ -255,7 +300,8 @@ msgstr "Estilo" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Remover a base de dados seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "Para cima" @@ -265,7 +311,8 @@ msgstr "Para cima" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Remover a base de dados seleccionada" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Para baixo" @@ -277,64 +324,81 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Allow &page breaks" -msgstr "quebra de pgina" +msgstr "quebra de página" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Alinhamento horizontal do contedo dentro da caixa" +msgstr "Alinhamento horizontal do conteúdo dentro da caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Esquerda|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centro|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Direita|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Esticar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Alinhamento vertical do contedo dentro da caixa" +msgstr "Alinhamento vertical do conteúdo dentro da caixa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Acima|T" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Meio|#d" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "Alinhamento vertical da caixa (em relao linha de referncia)" +msgstr "Alinhamento vertical da caixa (em relação à linha de referência)" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" @@ -342,7 +406,7 @@ msgstr "Caixa" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr "ndice:" +msgstr "Índice:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" @@ -352,28 +416,39 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal|#h" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "Restaurar" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "Aplicar|#A" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "Altura" @@ -384,11 +459,13 @@ msgstr "Caixa interior" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" -msgstr "&Decorao" +msgstr "&Decoração" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "Largura" @@ -396,33 +473,43 @@ msgstr "Largura" msgid "Height value" msgstr "Valor de altura" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valor de largura" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Caixa interior -- necessrio para largura fixa e quebra de linhas" +msgstr "Caixa interior -- necessário para largura fixa e quebra de linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" -msgstr "Mini-pgina|#M" +msgstr "Mini-página|#M" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" @@ -430,7 +517,7 @@ msgstr "Tipos de caixa suportados" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr "Ramos disponveis:" +msgstr "Ramos disponíveis:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 msgid "Select your branch" @@ -438,11 +525,11 @@ msgstr "Selecione o ramo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "Adicionar um ramo novo lista" +msgstr "Adicionar um ramo novo à lista" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Ramos disponveis" +msgstr "Ramos disponíveis" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" @@ -467,11 +554,11 @@ msgstr "(&Des)activar" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 msgid "Define or change background color" -msgstr "Definir ou modificar cr de fundo" +msgstr "Definir ou modificar côr de fundo" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Alterar cr" +msgstr "Alterar côr" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" @@ -485,69 +572,95 @@ msgstr "Tamanho:|T" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" -msgstr "Por omisso" +msgstr "Por omissão" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" -msgstr "Minsculo" +msgstr "Minúsculo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Muito pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Menor" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Maior" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Muito grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Gigante" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "Mximo" +msgstr "Máximo" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid "&Custom Bullet:" @@ -556,7 +669,7 @@ msgstr "Personalizar Ponto:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 msgid "&Level:" -msgstr "Nvel" +msgstr "Nìvel" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" @@ -564,15 +677,15 @@ msgstr "Modificar:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr "Ir para a prxima alterao" +msgstr "Ir para a próxima alteração" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr "Prxima alterao" +msgstr "Próxima alteração" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr "Aceitar esta alterao" +msgstr "Aceitar esta alteração" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" @@ -580,7 +693,7 @@ msgstr "&Aceitar" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr "Rejeitar esta alterao" +msgstr "Rejeitar esta alteração" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" @@ -589,11 +702,11 @@ msgstr "&Rejeitar" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr "Famlia de tipos de letra" +msgstr "Família de tipos de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "Famlia:|#F" +msgstr "Família:|#F" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 @@ -607,12 +720,14 @@ msgstr "Forma:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr "Srie de tipo de letra" +msgstr "Série de tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -620,7 +735,7 @@ msgstr "Lingua" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr "Cr do tipo de letra" +msgstr "Côr do tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 @@ -629,11 +744,11 @@ msgstr "&Lingua:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "Sries:|#S" +msgstr "Séries:|#S" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "&Cr:" +msgstr "&Côr:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" @@ -647,7 +762,7 @@ msgstr "Tamanho da letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr "Outras configuraes do tipo de letra" +msgstr "Outras configurações do tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" @@ -667,15 +782,17 @@ msgstr "Alternar todos" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr "Aplicar automticamente cada alterao" +msgstr "Aplicar automáticamente cada alteração" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr "Aplicar alteraes imediatamente" +msgstr "Aplicar alterações imediatamente" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -685,7 +802,7 @@ msgstr "Fechar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" -msgstr "Procurar citao" +msgstr "Procurar citação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" @@ -716,7 +833,7 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "Expresso regular" +msgstr "Expressão regular" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy @@ -730,7 +847,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr "Minsculas e maisculas importam" +msgstr "Minúsculas e maiúsculas importam" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -738,7 +855,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "Formatao" +msgstr "Formatação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" @@ -750,16 +867,16 @@ msgstr "Lista de autores completa" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr "Forar maiscula em citao" +msgstr "Forçar maiúscula em citação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "Forar maiscula" +msgstr "Forçar maiúscula" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Estilo de citao" +msgstr "Estilo de citação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 msgid "Text &before:" @@ -767,20 +884,20 @@ msgstr "Texto antes:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Estilo de citao Natbib a usar" +msgstr "Estilo de citação Natbib a usar" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr "Texto a colocar antes da citao" +msgstr "Texto a colocar antes da citação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr "Texto aps:" +msgstr "Texto após:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr "Texto a colocar depois da citao" +msgstr "Texto a colocar depois da citação" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy @@ -789,11 +906,11 @@ msgstr "Aplicar|#A" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Citaes disponveis:" +msgstr "Citações disponíveis:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Citaes seleccionadas" +msgstr "Citações seleccionadas" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -810,12 +927,12 @@ msgstr "Apagar|#D" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr "Mover a citao seleccionada para cima" +msgstr "Mover a citação seleccionada para cima" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr "Mover a citao seleccionada para baixo" +msgstr "Mover a citação seleccionada para baixo" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" @@ -824,7 +941,7 @@ msgstr "Para baixo" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr "Cdigo TeX" +msgstr "Código TeX" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" @@ -832,7 +949,7 @@ msgstr "Corresponder ao tipo de delimitadores" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" -msgstr "Manter correspondncia" +msgstr "Manter correspondência" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" @@ -849,19 +966,19 @@ msgstr "&Inserir" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "Repr as configuraes pr-definidas para a classe do documento" +msgstr "Repôr as configurações pré-definidas para a classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Usar pr-definies de classe" +msgstr "Usar pré-definições de classe" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "Gravar configuraes como configuraes por omisso de documentos LyX" +msgstr "Gravar configurações como configurações por omissão de documentos LyX" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Gravar como pr-definies de documento" +msgstr "Gravar como pré-definições de documento" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" @@ -869,7 +986,7 @@ msgstr "Mostrar" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr "Mostrar apenas boto ERT" +msgstr "Mostrar apenas botão ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" @@ -877,7 +994,7 @@ msgstr "Recolhido" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr "Mostrar contedos ERT" +msgstr "Mostrar conteúdos ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" @@ -888,18 +1005,22 @@ msgstr "Abrir" msgid "F&ile" msgstr "Ficheiro" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "Ficheiro:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Selecionar um ficheiro" @@ -914,21 +1035,21 @@ msgstr "Modelo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr "Modelos disponveis" +msgstr "Modelos disponíveis" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "Opes LaTeX e LyX" +msgstr "Opções LaTeX e LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "Opes LaTeX:" +msgstr "Opções LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 msgid "O&ption:" -msgstr "Opo:" +msgstr "Opção:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" @@ -948,12 +1069,12 @@ msgstr "Percentagem a redimensionar no LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "Redimensionar no cran (%)" +msgstr "Redimensionar no écran (%)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "Procurar citao" +msgstr "Procurar citação" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" @@ -964,14 +1085,14 @@ msgstr "Rodar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "ngulo de rotao a aplicar imagem" +msgstr "Ângulo de rotação a aplicar à imagem" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr "Origem da rotao" +msgstr "Origem da rotação" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy @@ -980,7 +1101,7 @@ msgstr "Origem:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "ngulo" +msgstr "Ângulo" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" @@ -998,12 +1119,12 @@ msgstr "Largura da imagem no resultado" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "Manter propores com dimenso mxima" +msgstr "Manter proporções com dimensão máxima" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "Manter propores" +msgstr "Manter proporções" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" @@ -1017,12 +1138,12 @@ msgstr "Ajustar a valores da caixa delimitadora" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "Ajustar caixa delimitadora" +msgstr "Ajustar à caixa delimitadora" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "Boto esquerdo:" +msgstr "Botão esquerdo:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1050,19 +1171,19 @@ msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" -msgstr "Formulrio" +msgstr "Formulário" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr "Usar colocao por omisso" +msgstr "Usar colocação por omissão" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Opes de colocao avanadas" +msgstr "Opções de colocação avançadas" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "Topo da pgina" +msgstr "Topo da página" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" @@ -1074,15 +1195,15 @@ msgstr "Aqui definitivamente" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "Aqui se possvel" +msgstr "Aqui se possível" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "Pgina de flutuantes" +msgstr "Página de flutuantes" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "Fundo da pgina" +msgstr "Fundo da página" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" @@ -1124,7 +1245,7 @@ msgstr "Usar letras de caixa verdadeiras" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Repr as configuraes pr-definidas para a classe do documento" +msgstr "Repôr as configurações pré-definidas para a classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" @@ -1132,7 +1253,7 @@ msgstr "Tamanho base:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr "Famlia por omisso:" +msgstr "Família por omissão:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" @@ -1177,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "Grficos" +msgstr "Gráficos" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" @@ -1185,12 +1306,11 @@ msgstr "Selecionar um ficheiro imagem" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 msgid "Output Size" -msgstr "Tamanho de sida" +msgstr "Tamanho de sáida" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Define altura do grfico. No assinalar para determinar automticamente" +msgstr "Define altura do gráfico. Não assinalar para determinar automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1198,12 +1318,11 @@ msgstr "Definir altura" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Redimensionar grficos (%)" +msgstr "Redimensionar gráficos (%)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Define largura do grfico. No assinalar para determinar automticamente" +msgstr "Define largura do gráfico. Não assinalar para determinar automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1211,20 +1330,19 @@ msgstr "Definir largura" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Redimensionar imagem para tamanho mximo que no exceda altura e largura" +msgstr "Redimensionar imagem para tamanho máximo que não exceda altura e largura" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Rodar grficos" +msgstr "Rodar gráficos" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "Assinalar para alterar a ordem de rotao e redimensionamento" +msgstr "Assinalar para alterar a ordem de rotação e redimensionamento" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "Rodar aps redimensionar" +msgstr "Rodar após redimensionar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 msgid "Or&igin:" @@ -1232,7 +1350,7 @@ msgstr "Origem:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr "ngulo (graus):" +msgstr "Ângulo (graus):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 @@ -1256,11 +1374,11 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Opes LaTeX adicionais" +msgstr "Opções LaTeX adicionais" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Opes LaTeX:" +msgstr "Opções LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" @@ -1272,16 +1390,14 @@ msgstr "Modo rascunho" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "No descomprimir imagem antes de exportar para LaTeX" +msgstr "Não descomprimir imagem antes de exportar para LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "No descomprimir ao exportar" +msgstr "Não descomprimir ao exportar" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1302,50 +1418,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" -msgstr "Espaamento:" +msgstr "Espaçamento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr "Tipo de espaamentos suportados" +msgstr "Tipo de espaçamentos suportados" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr "Espao Intra-palavras" +msgstr "Espaço Intra-palavras" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr "Espao fino\t\\," +msgstr "Espaço fino\t\\," #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr "Espao negativo\t\\!" +msgstr "Espaço negativo\t\\!" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1360,45 +1478,53 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Item Duplo:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Preenchimento Horizontal" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "Valor:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valor personalizado. Necessita um espaamento tipo \"Personalizado\"." +msgstr "Valor personalizado. Necessita um espaçamento tipo \"Personalizado\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" msgstr "Ficheiro:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "Proteger:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "Inserir o espaamento mesmo depois de uma quebra de pgina" +msgstr "Inserir o espaçamento mesmo depois de uma quebra de página" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr "Especifica o tamanho de papel por omisso." +msgstr "Especifica o tamanho de papel por omissão." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" @@ -1415,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr "O seu endereo de E-mail" +msgstr "O seu endereço de E-mail" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy @@ -1433,10 +1559,14 @@ msgid "&File" msgstr "Ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1451,23 +1581,26 @@ msgid "&Target:" msgstr "Muito grande:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "Nome:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr "Listagem de parmetros" +msgstr "Listagem de parâmetros" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "Assinalar para inserir parmetros que no so reconheciveis pelo LyX" +msgstr "Assinalar para inserir parâmetros que não são reconheciveis pelo LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" -msgstr "Saltar validao" +msgstr "Saltar validação" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" @@ -1479,23 +1612,23 @@ msgstr "Legenda:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" -msgstr "Mais parmetros" +msgstr "Mais parâmetros" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "Sublinhar espaos no resultado gerado" +msgstr "Sublinhar espaços no resultado gerado" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "Marcar espaos no resultado" +msgstr "Marcar espaços no resultado" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Mostrar pr-visualizao LaTeX" +msgstr "Mostrar pré-visualização LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "Mostrar pr-visualizao" +msgstr "Mostrar pré-visualização" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" @@ -1505,19 +1638,23 @@ msgstr "Nome de ficheiro a inserir" msgid "&Include Type:" msgstr "Tipo a Incluir:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Incluir" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 #, fuzzy msgid "Program Listing" @@ -1535,12 +1672,12 @@ msgstr "Editar" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy @@ -1554,7 +1691,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr "Repr as configuraes pr-definidas para a classe do documento" +msgstr "Repôr as configurações pré-definidas para a classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy @@ -1564,7 +1701,7 @@ msgstr "Exterior:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "Nome da impressora por omisso" +msgstr "Nome da impressora por omissão" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy @@ -1590,7 +1727,7 @@ msgstr "Apagar|#D" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" -msgstr "Ramos disponveis" +msgstr "Ramos disponíveis" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy @@ -1599,7 +1736,7 @@ msgstr "Driver postscript" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "Opes" +msgstr "Opções" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1608,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr "Disposio de Texto" +msgstr "Disposição de Texto" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" @@ -1617,12 +1754,12 @@ msgstr "Classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "Codificao" +msgstr "Codificação" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr "CabealhoLngua:" +msgstr "CabeçalhoLíngua:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy @@ -1631,24 +1768,27 @@ msgstr "Exterior:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr "Estilo de citao:" +msgstr "Estilo de citação:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listagem" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr "Configuraes principais" +msgstr "Configurações principais" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" -msgstr "Tamanho de letra base do ndice" +msgstr "Tamanho de letra base do Índice" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" @@ -1656,11 +1796,11 @@ msgstr "Tamanho de letra:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" -msgstr "Estilo de letra base do ndice" +msgstr "Estilo de letra base do Índice" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "Famlia de letra:" +msgstr "Família de letra:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" @@ -1672,21 +1812,19 @@ msgstr "Tabela de caracteres estendida" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "" -"Tornar espaos visiveis em cadeias alfanumricas atravs de um smbolo " -"especial " +msgstr "Tornar espaços visiveis em cadeias alfanuméricas através de um símbolo especial " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "Espao em cadeia alfanumrica como smbolo" +msgstr "Espaço em cadeia alfanumérica como símbolo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "Tornar espaos visiveis atravs de um smbolo especial " +msgstr "Tornar espaços visiveis através de um símbolo especial " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 msgid "S&pace as symbol" -msgstr "Espao como smbolo" +msgstr "Espaço como símbolo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" @@ -1698,11 +1836,11 @@ msgstr "Quebrar linhas longas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" -msgstr "Colocao" +msgstr "Colocação" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Especificar colocao (htbp) para listagens flutuantes" +msgstr "Especificar colocação (htbp) para listagens flutuantes" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 msgid "Check for floating listings" @@ -1720,21 +1858,22 @@ msgstr "Verificar listagens em linha" msgid "&Inline listing" msgstr "Listagem em linha" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "Colocao:" +msgstr "Colocação:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 msgid "Line numbering" -msgstr "Numerao de linha" +msgstr "Numeração de linha" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "De que lado devem ser impressos os nmeros de linha?" +msgstr "De que lado devem ser impressos os números de linha?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "Escolher o tamanho da letra para os nmeros de linha" +msgstr "Escolher o tamanho da letra para os números de linha" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 msgid "Font si&ze:" @@ -1746,7 +1885,7 @@ msgstr "Passo:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "Diferena entre duas linhas numeradas" +msgstr "Diferença entre duas linhas numeradas" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "&Side:" @@ -1754,7 +1893,7 @@ msgstr "Lado:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Seleccionar o dialecto da linguagem de programao, se disponvel" +msgstr "Seleccionar o dialecto da linguagem de programação, se disponível" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" @@ -1762,11 +1901,11 @@ msgstr "Dialecto:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 msgid "Lan&guage:" -msgstr "Lngua:" +msgstr "Língua:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" -msgstr "Seleccionar a linguagem de programao" +msgstr "Seleccionar a linguagem de programação" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" @@ -1774,11 +1913,11 @@ msgstr "Intervalo" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" -msgstr "ltima linha" +msgstr "Última linha" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "The last line to be printed" -msgstr "A ltima linha a ser impressa " +msgstr "A última linha a ser impressa " #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" @@ -1790,11 +1929,11 @@ msgstr "Primeira linha:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" -msgstr "Avanado" +msgstr "Avançado" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" -msgstr "Mais parmetros" +msgstr "Mais parâmetros" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" @@ -1802,8 +1941,7 @@ msgstr "Janela de feedback" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserir parmetros de listagem aqui. Premir ? para uma lista de parmetros." +msgstr "Inserir parâmetros de listagem aqui. Premir ? para uma lista de parâmetros." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1811,20 +1949,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr "Actualizar a visualizao" +msgstr "Actualizar a visualização" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "Actualizar" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "Usar as configuraes de margem da classe do documento" +msgstr "Usar as configurações de margem da classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr "Margens por omisso" +msgstr "Margens por omissão" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" @@ -1844,15 +1983,15 @@ msgstr "Exterior:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr "Separao do cabealho" +msgstr "Separação do cabeçalho" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr "Altura do cabealho" +msgstr "Altura do cabeçalho" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr "Ignorar rodap" +msgstr "Ignorar rodapé" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy @@ -1864,7 +2003,7 @@ msgstr "Colunas:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr "Nmero de linhas" +msgstr "Número de linhas" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 @@ -1876,7 +2015,7 @@ msgstr "Linhas:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr "Nmero de colunas" +msgstr "Número de colunas" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 @@ -1885,9 +2024,10 @@ msgstr "Colunas:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "Redimensionar isto para a tabela de dimenses correcta" +msgstr "Redimensionar isto para a tabela de dimensões correcta" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alinhamento vertical|#v" @@ -1905,7 +2045,7 @@ msgstr "Horizontal:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "Usar automticamente a package AMS math " +msgstr "Usar automáticamente a package AMS math " #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" @@ -1913,7 +2053,7 @@ msgstr "Usar o pacote AMS math" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "Usar o pacote esint automticamente" +msgstr "Usar o pacote esint automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" @@ -1925,11 +2065,11 @@ msgstr "Ordenar como:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" -msgstr "Descrio:" +msgstr "Descrição:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" -msgstr "Smbolo:" +msgstr "Símbolo:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" @@ -1945,11 +2085,11 @@ msgstr "Nota LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "Exportar para LaTeX/Docbook mas no imprimir" +msgstr "Exportar para LaTeX/Docbook mas não imprimir" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 msgid "Print as grey text" @@ -1961,11 +2101,11 @@ msgstr "A cinzento" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Listar no ndice" +msgstr "Listar no Índice" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "Numerao" +msgstr "Numeração" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -1977,14 +2117,13 @@ msgid "&General" msgstr "Geral" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Actualizao automtica" +msgstr "Actualização automática" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -1997,12 +2136,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" -msgstr "Ttulo:" +msgstr "Título:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy @@ -2022,7 +2161,7 @@ msgstr "Palavra chave:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "Gerar hiperligao" +msgstr "Gerar hiperligação" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." @@ -2036,7 +2175,7 @@ msgstr "Quebrar linhas longas" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy msgid "No &frames around links" -msgstr "Contorno no foi desenhado" +msgstr "Contorno não foi desenhado" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy @@ -2055,7 +2194,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy @@ -2070,12 +2209,12 @@ msgstr "Limpar Favoritos" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Frmula Numerada" +msgstr "Fórmula Numerada" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Number of levels" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy @@ -2085,7 +2224,7 @@ msgstr "Guardar favorito" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Opes LaTeX adicionais" +msgstr "Opções LaTeX adicionais" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2094,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" -msgstr "Disposio de Pgina" +msgstr "Disposição de Página" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy @@ -2103,17 +2242,16 @@ msgstr "Formato da Data" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Escolher um tamanho de papel particular ou definir um prprio com \"Custom\"" +msgstr "Escolher um tamanho de papel particular ou definir um próprio com \"Custom\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Estilo usado para o cabealho e rodap da pgina" +msgstr "Estilo usado para o cabeçalho e rodapé da página" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr "Estilo de pgina" +msgstr "Estilo de página" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" @@ -2132,11 +2270,11 @@ msgstr "Formato:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "Orientao" +msgstr "Orientação" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Dispr a pgina para impresso frente e verso" +msgstr "Dispôr a página para impressão frente e verso" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" @@ -2148,13 +2286,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Usar o alinhamento pr-definido para este pargrafo, qualquer que ele seja." +msgstr "Usar o alinhamento pré-definido para este parágrafo, qualquer que ele seja." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "Usar o alinhamento de pargrafo pr-definido" +msgstr "Usar o alinhamento de parágrafo pré-definido" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy @@ -2177,7 +2314,7 @@ msgstr "Justificado" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Indentar pargrafo" +msgstr "Indentar parágrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 msgid "Label Width" @@ -2186,7 +2323,7 @@ msgstr "Largura da legenda" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Este texto define a largura da legenda do pargrafo" +msgstr "Este texto define a largura da legenda do parágrafo" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 #, fuzzy @@ -2196,9 +2333,10 @@ msgstr "Tabela longa" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" -msgstr "Espaamento entre linhas" +msgstr "Espaçamento entre linhas" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Simples|#S" @@ -2207,7 +2345,8 @@ msgstr "Simples|#S" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Duplo|#D" @@ -2222,9 +2361,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Mat." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2239,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr "Actualizao automtica" +msgstr "Actualização automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy @@ -2247,9 +2384,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Texto Simples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2264,12 +2399,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr "Actualizao automtica" +msgstr "Actualização automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2282,9 +2415,7 @@ msgid "General" msgstr "Geral" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2293,9 +2424,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "Listagem em linha" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2303,9 +2432,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2326,7 +2453,7 @@ msgstr "Converter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Opes extra:" +msgstr "Opções extra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" @@ -2343,13 +2470,14 @@ msgstr "Modificar" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "Remover" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Definies do conversor" +msgstr "Definições do conversor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" @@ -2361,7 +2489,7 @@ msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "Idade mxima (em dias)" +msgstr "Idade máxima (em dias)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" @@ -2369,30 +2497,33 @@ msgstr "Formato da Data" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr "Formato da Data para sada strftime" +msgstr "Formato da Data para saída strftime" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr "Mostrar grficos" +msgstr "Mostrar gráficos" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" -msgstr "Pr-visualizao instantnea:" +msgstr "Pré-visualização instantânea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 msgid "No math" -msgstr "Sem matemtica" +msgstr "Sem matemática" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "A sair." @@ -2404,7 +2535,7 @@ msgstr "Cursor segue barra de posicionamento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "Ordenar legendas por ordem alfabtica" +msgstr "Ordenar legendas por ordem alfabética" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2461,7 +2592,7 @@ msgstr "Ordenar como:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Formato de grficos vectoriais" +msgstr "Formato de gráficos vectoriais" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" @@ -2481,7 +2612,7 @@ msgstr "Atalho:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "Extenso:" +msgstr "Extensão:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy @@ -2498,7 +2629,7 @@ msgstr "O seu nome" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr "O seu endereo de E-mail" +msgstr "O seu endereço de E-mail" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" @@ -2536,9 +2667,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2550,15 +2679,15 @@ msgstr "Ficheiro de interface com o utilizador:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr "Repr as configuraes pr-definidas para a classe do documento" +msgstr "Repôr as configurações pré-definidas para a classe do documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "Lngua por omisso:" +msgstr "Língua por omissão:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Pacote de lngua:" +msgstr "Pacote de língua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2571,7 +2700,7 @@ msgstr "Comando iniciar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a lngua." +msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a língua." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" @@ -2580,7 +2709,7 @@ msgstr "Comando terminar:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a lngua." +msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a língua." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2591,9 +2720,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Usar babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2601,24 +2728,20 @@ msgid "&Global" msgstr "Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr "Comear automticamente" +msgstr "Começar automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" -msgstr "Terminar automticamente" +msgstr "Terminar automáticamente" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" @@ -2631,14 +2754,12 @@ msgstr "Marcar linguas estrangeiras" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr "Suporte para lngua direita-para-esquerda" +msgstr "Suporte para língua direita-para-esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Seleccionar para activar suporte para lnguas direita-para-esquerda (ex " -"Hebreu, rabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Seleccionar para activar suporte para línguas direita-para-esquerda (ex Hebreu, Árabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2647,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy @@ -2660,21 +2781,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Usar as opes de classe pr-definidas aquando da alterao de classe" +msgstr "Usar as opções de classe pré-definidas aquando da alteração de classe" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "Repr opes de classe quando a classe do documento muda" +msgstr "Repôr opções de classe quando a classe do documento muda" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Seleccionar se o Lyx deve utilizar caminhos tipo Windows ou tipo Posix para " -"ficheiros LaTeX. til se utilizar o MikTeX nativo do WIndows em vez do " -"Cygwin teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Seleccionar se o Lyx deve utilizar caminhos tipo Windows ou tipo Posix para ficheiros LaTeX. Útil se utilizar o MikTeX nativo do WIndows em vez do Cygwin teTeX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2682,20 +2797,20 @@ msgstr "Usar caminhos tipo Windows em ficheiros LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Tamanho por omisso do papel:" +msgstr "Tamanho por omissão do papel:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Codificao do TeX:" +msgstr "Codificação do TeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "Opes de incio e avisos CheckTeX" +msgstr "Opções de início e avisos CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr "Comando do ndice remissivo" +msgstr "Comando do Índice remissivo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 msgid "&BibTeX command:" @@ -2704,7 +2819,7 @@ msgstr "Comando BibTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Opes de tamanho de papel do visualizador DVI" +msgstr "Opções de tamanho de papel do visualizador DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Chec&kTeX command:" @@ -2712,7 +2827,7 @@ msgstr "Comando CheckTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Comandos e opes BibTeX" +msgstr "Comandos e opções BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" @@ -2720,7 +2835,7 @@ msgstr "Tamanho de papel opcional (-paper) para alguns visualizadores DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Comando e opes do ndice remissivo (makeindex,xindy)" +msgstr "Comando e opções do Índice remissivo (makeindex,xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 @@ -2781,7 +2896,7 @@ msgstr "Exemplo #:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "Pasta de cpia de segurana:" +msgstr "Pasta de cópia de segurança:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" @@ -2789,25 +2904,20 @@ msgstr "Pipe do servidor LyX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Pasta temporria:" +msgstr "Pasta temporária:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefixo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"O comprimento mximo da linha de ficheiros texto/LaTeX/SGML exportados. Se " -"definido como 0, o resultado uma nica linha; se o comprimento da linha " -">0, os pargrafos so separados por uma linha em branco." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "O comprimento máximo da linha de ficheiros texto/LaTeX/SGML exportados. Se definido como 0, o resultado é uma única linha; se o comprimento da linha é >0, os parágrafos são separados por uma linha em branco." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "Comprimento da linha de sada:" +msgstr "Comprimento da linha de saída:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" @@ -2815,23 +2925,23 @@ msgstr "Comando roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "Aplicao externa para formatar tabelas como texto" +msgstr "Aplicação externa para formatar tabelas como texto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr "Comando opes de impressora" +msgstr "Comando opções de impressora" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "Extenso a ser usada aquando da impresso para ficheiro. " +msgstr "Extensão a ser usada aquando da impressão para ficheiro. " #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "Extenso do ficheiro:" +msgstr "Extensão do ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr "Opo usada para imprimir para um ficheiro" +msgstr "Opção usada para imprimir para um ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" @@ -2839,7 +2949,7 @@ msgstr "Imprimir para ficheiro:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Opo usada para imprimir para uma impressora no pr-definida." +msgstr "Opção usada para imprimir para uma impressora não pré-definida." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" @@ -2847,19 +2957,15 @@ msgstr "Definir impressora:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Opo usada com o comando spool para definir impressora" +msgstr "Opção usada com o comando spool para definir impressora" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Impressora spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Indicando, faz com que o comando imprimir corresponda a imprimir para um " -"ficheiro e este depois usado para imprimir de facto." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Indicando, faz com que o comando imprimir corresponda a imprimir para um ficheiro e este é depois usado para imprimir de facto." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2867,11 +2973,11 @@ msgstr "Comando spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "Opo usada para inverter a ordem das pginas" +msgstr "Opção usada para inverter a ordem das páginas" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "Inverter pginas:" +msgstr "Inverter páginas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" @@ -2879,15 +2985,15 @@ msgstr "Paisagem:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "Opo usada para definir o nmero de cpias." +msgstr "Opção usada para definir o número de cópias." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "Opo usada para imprimir um intervalo de pginas." +msgstr "Opção usada para imprimir um intervalo de páginas." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" @@ -2895,19 +3001,19 @@ msgstr "Agregado:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Intervalo de pginas:" +msgstr "Intervalo de páginas:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "Opo usada para agregar vrias cpias." +msgstr "Opção usada para agregar várias cópias." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "Pginas mpares:" +msgstr "Páginas ímpares:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "Pginas pares:" +msgstr "Páginas pares:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" @@ -2919,39 +3025,31 @@ msgstr "Tamanho de papel:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Quaisquer outras opes que pretenda usar com o comando imprimir." +msgstr "Quaisquer outras opções que pretenda usar com o comando imprimir." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr "Opes extra:" +msgstr "Opções extra:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" -"Personaliza a sada para uma dada impressora. Opo para utilizadores " -"experientes." +msgstr "Personaliza a saída para uma dada impressora. Opção para utilizadores experientes." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalmente, isto s precisa de ser assinalado se estiver a usar dvips como " -"comando para imprimir e tiver ficheiros config- instalados para " -"todas as suas impressoras." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalmente, isto só precisa de ser assinalado se estiver a usar dvips como comando para imprimir e tiver ficheiros config- instalados para todas as suas impressoras." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" -msgstr "Adaptar sada impressora" +msgstr "Adaptar saída à impressora" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr "Nome da impressora por omisso" +msgstr "Nome da impressora por omissão" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "Impressora por omisso:" +msgstr "Impressora por omissão:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" @@ -2967,11 +3065,11 @@ msgstr "Typewriter:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "DPI do cran:" +msgstr "DPI do écran:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "Ampliao %:" +msgstr "Ampliação %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" @@ -2991,7 +3089,7 @@ msgstr "Gigante:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" -msgstr "Mximo:" +msgstr "Máximo:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" @@ -3018,9 +3116,7 @@ msgid "Large:" msgstr "Grande:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3042,15 +3138,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Lngua alternativa:" +msgstr "Língua alternativa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Especifica um ficheiro que no o pr-definido como dicionrio pessoal" +msgstr "Especifica um ficheiro que não o pré-definido como dicionário pessoal" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Dicionrio pessoal:" +msgstr "Dicionário pessoal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" @@ -3058,15 +3154,15 @@ msgstr "Escapar caracteres:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Verificador ortogrfico" +msgstr "Verificador ortográfico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Substitui a lngua usada para o verificador ortogrfico" +msgstr "Substitui a língua usada para o verificador ortográfico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Usar codificao de entrada" +msgstr "Usar codificação de entrada" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3078,13 +3174,11 @@ msgstr "Aceitar palavras compostas" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" -msgstr "Sesso" +msgstr "Sessão" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Repr o cursor na posio que ocupava da ltima vez que o ficheiro foi " -"fechado" +msgstr "Repôr o cursor na posição que ocupava da última vez que o ficheiro foi fechado" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3092,11 +3186,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Repr posies do cursor" +msgstr "Repôr posições do cursor" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 msgid "Load opened files from last session" -msgstr "Carregar ficheiros abertos na ltima sesso" +msgstr "Carregar ficheiros abertos na última sessão" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 msgid "Documents" @@ -3104,7 +3198,7 @@ msgstr "Documentos" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "Nmero mximo de ficheiros recentes:" +msgstr "Número máximo de ficheiros recentes:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 msgid "minutes" @@ -3113,7 +3207,7 @@ msgstr "minutos" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Cpia de segurana de documentos" +msgstr "Cópia de segurança de documentos" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy @@ -3123,12 +3217,10 @@ msgstr "Abrir documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr "Actualizao automtica" +msgstr "Actualização automática" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3143,18 +3235,19 @@ msgstr "Navegar...|#B" msgid "&User interface file:" msgstr "Ficheiro de interface com o utilizador:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "Guardar" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "Pginas" +msgstr "Páginas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr "Nmero de pgina a partir do qual imprimir" +msgstr "Número de página a partir do qual imprimir" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" @@ -3162,11 +3255,12 @@ msgstr "Para:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr "Nmero de pgina a imprimir" +msgstr "Número de página a imprimir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr "Imprimir todas as pginas" +msgstr "Imprimir todas as páginas" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" @@ -3178,11 +3272,11 @@ msgstr "Tudo" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Imprimir pginas mpares" +msgstr "Imprimir páginas ímpares" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Imprimir pginas pares" +msgstr "Imprimir páginas pares" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" @@ -3195,15 +3289,15 @@ msgstr "Ordem inversa" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "Cpias" +msgstr "Cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr "Agregar cpias" +msgstr "Agregar cópias" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" @@ -3229,9 +3323,10 @@ msgstr "Impressora:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Enviar resultado para uma dada impressora" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr "Enviar sada para um ficheiro" +msgstr "Enviar saída para um ficheiro" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 msgid "La&bels in:" @@ -3239,35 +3334,35 @@ msgstr "Legendas em:" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "Definir referncia cruzada tal como aparece no resultado" +msgstr "Definir referência cruzada tal como aparece no resultado" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "()" +msgstr "()" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "()" +msgstr "()" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr "Referncia formatada" +msgstr "Referência formatada" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Ordenar legendas por ordem alfabtica" +msgstr "Ordenar legendas por ordem alfabética" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" @@ -3281,7 +3376,8 @@ msgstr "Actualizar a listagem de legendas" msgid "Jump to the label" msgstr "Saltar para a legenda" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "Ir para legenda" @@ -3303,7 +3399,7 @@ msgstr "Corresponder apenas palavras completas" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr "Procurar prximo" +msgstr "Procurar próximo" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 @@ -3317,12 +3413,11 @@ msgstr "Substituir Tudo" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr "Procurar para trs" +msgstr "Procurar para trás" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Processar o ficheiro convertido com este comando ($$FName = nome ficheiro)" +msgstr "Processar o ficheiro convertido com este comando ($$FName = nome ficheiro)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3353,7 +3448,7 @@ msgstr "Apagar|#D" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr "A criao de pasta falhou. A sair." +msgstr "A criação de pasta falhou. A sair." #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 @@ -3368,17 +3463,15 @@ msgstr "Atalho:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr "Funes" +msgstr "Funções" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr "Sugestes:" +msgstr "Sugestões:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" @@ -3386,7 +3479,7 @@ msgstr "Substituir palavra por escolha actual" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Adicionar a palavra ao dicionrio pessoal" +msgstr "Adicionar a palavra ao dicionário pessoal" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" @@ -3398,7 +3491,7 @@ msgstr "Ignorar" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Ignorar esta palavra ao longo da sesso" +msgstr "Ignorar esta palavra ao longo da sessão" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" @@ -3406,7 +3499,7 @@ msgstr "Ignorar tudo" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr "Substituio:" +msgstr "Substituição:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" @@ -3421,9 +3514,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Substituir por palavra seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3438,11 +3529,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "Visualizao" +msgstr "Visualização" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "Configurao de tabela" +msgstr "Configuração de tabela" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" @@ -3469,7 +3560,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Justificado" @@ -3483,15 +3575,15 @@ msgstr "Rodar tabela 90 graus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "Rodar esta clula 90 graus" +msgstr "Rodar esta célula 90 graus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "Rodar clula 90 graus" +msgstr "Rodar célula 90 graus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr "Juntar clulas" +msgstr "Juntar células" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" @@ -3515,7 +3607,7 @@ msgstr "Todos os contornos" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Definir todos os contornos da(s) clula(s) seleccionada(s)" +msgstr "Definir todos os contornos da(s) célula(s) seleccionada(s)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" @@ -3523,12 +3615,11 @@ msgstr "Definir" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Desactivar todos os contornos da(s) clula(s) seleccionada(s)" +msgstr "Desactivar todos os contornos da(s) célula(s) seleccionada(s)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Usar estilo de contorno (a.k.a booktabs) formal (sem contornos verticais)" +msgstr "Usar estilo de contorno (a.k.a booktabs) formal (sem contornos verticais)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3536,11 +3627,11 @@ msgstr "Formal" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "Usar estilo de contorno (tipo grelha) pr-definido" +msgstr "Usar estilo de contorno (tipo grelha) pré-definido" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" -msgstr "Por omisso" +msgstr "Por omissão" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" @@ -3548,11 +3639,11 @@ msgstr "Definir contornos" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "Definir contornos da (s) clula(s) seleccionada(s)" +msgstr "Definir contornos da (s) célula(s) seleccionada(s)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr "Espao adicional" +msgstr "Espaço adicional" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" @@ -3572,15 +3663,15 @@ msgstr "Tabela longa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Define uma quebra de pgina na linha actual" +msgstr "Define uma quebra de página na linha actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr "Quebra de pgina na linha actual" +msgstr "Quebra de página na linha actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" -msgstr "Configuraes" +msgstr "Configurações" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" @@ -3596,21 +3687,22 @@ msgstr "Contorno abaixo" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr "Cabealho:" +msgstr "Cabeçalho:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Repetir esta linha como cabealho em cada (excepto a primeira) pgina" +msgstr "Repetir esta linha como cabeçalho em cada (excepto a primeira) página" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "ligado" @@ -3628,40 +3720,40 @@ msgstr "Duplo|#D" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr "Primeiro cabealho:" +msgstr "Primeiro cabeçalho:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "Esta linha o cabealho da primeira pgina" +msgstr "Esta linha é o cabeçalho da primeira página" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 msgid "Don't output the first header" -msgstr "No escrever o primeiro cabealho" +msgstr "Não escrever o primeiro cabeçalho" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "est vazio" +msgstr "está vazio" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr "Rodap:" +msgstr "Rodapé:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "Repetir esta linha como rodap em cada (excepto a ltima) pgina" +msgstr "Repetir esta linha como rodapé em cada (excepto a última) página" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr "ltimo rodap" +msgstr "Último rodapé" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "Esta linha o rodap da ultima pgina" +msgstr "Esta linha é o rodapé da ultima página" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 msgid "Don't output the last footer" -msgstr "No escrever o ltimo rodap" +msgstr "Não escrever o último rodapé" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy @@ -3670,7 +3762,7 @@ msgstr "Legenda:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "Seleccionar para tabelas que se estendem por mais do que uma pgina" +msgstr "Seleccionar para tabelas que se estendem por mais do que uma página" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" @@ -3678,15 +3770,15 @@ msgstr "Usar tabela longa" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr "Clula actual:" +msgstr "Célula actual:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr "Posio da linha actual" +msgstr "Posição da linha actual" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr "Posio da coluna actual" +msgstr "Posição da coluna actual" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" @@ -3701,11 +3793,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "Reler" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Mostrar contedo do ficheiro marcado. S possvel quando os ficheiros so " -"mostrados com path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Mostrar conteúdo do ficheiro marcado. Só é possível quando os ficheiros são mostrados com path" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3729,7 +3818,7 @@ msgstr "estilos BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "Alternar visualizao da lista de ficheiros" +msgstr "Alternar visualização da lista de ficheiros" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" @@ -3737,16 +3826,16 @@ msgstr "Mostrar path" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 msgid "Spacing" -msgstr "Espaamento" +msgstr "Espaçamento" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr "Separar Pargrafos Com" +msgstr "Separar Parágrafos Com" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" -msgstr "Listagem de configuraes" +msgstr "Listagem de configurações" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 msgid "Format text into two columns" @@ -3758,29 +3847,30 @@ msgstr "Documento com duas colunas" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" -msgstr "Espao vertical" +msgstr "Espaço vertical" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Indentar pargrafos consecutivos" +msgstr "Indentar parágrafos consecutivos" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" -msgstr "Indentao" +msgstr "Indentação" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espao entre linhas:" +msgstr "Espaço entre linhas:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Entrada do ndice remissivo" +msgstr "Entrada do índice remissivo" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "Palavra chave:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Item" @@ -3791,18 +3881,20 @@ msgstr "O item seleccionado" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "Seleco:" +msgstr "Selecção:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Substituir o item pela seleco" +msgstr "Substituir o item pela selecção" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" -msgstr "Actualizar rvore de navegao" +msgstr "Actualizar árvore de navegação" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3825,35 +3917,35 @@ msgstr "Mover item seleccionado um acima" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Alternar entre ndice, lista de figuras ou lista de tabelas, se disponvel" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Alternar entre índice, lista de figuras ou lista de tabelas, se disponível" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "Ajustar profundidade da rvore de navegao" +msgstr "Ajustar profundidade da árvore de navegação" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Inserir o espaamento mesmo depois de uma quebra de pgina" +msgstr "Inserir o espaçamento mesmo depois de uma quebra de página" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr "Espaamento definido" +msgstr "Espaçamento definido" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" -msgstr "Espaamento pequeno" +msgstr "Espaçamento pequeno" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" -msgstr "Espaamento mdio" +msgstr "Espaçamento médio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" -msgstr "Espaamento grande" +msgstr "Espaçamento grande" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" @@ -3861,11 +3953,11 @@ msgstr "Preecher na vertical" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr "cdigo-fonte completo" +msgstr "código-fonte completo" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr "Actualizao automtica" +msgstr "Actualização automática" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy @@ -3875,22 +3967,22 @@ msgstr "Unidades do valor de largura" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" -msgstr "Nmero de cpias" +msgstr "Número de cópias" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "Espao entre linhas:" +msgstr "Espaço entre linhas:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr "Pr-definio LaTeX" +msgstr "Pré-definição LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy @@ -3923,60 +4015,98 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "Padro" +msgstr "Padrão" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modelo de teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Prova" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Prova:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" @@ -3984,13 +4114,19 @@ msgstr "Teorema" msgid "Theorem #:" msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lema" @@ -3998,38 +4134,56 @@ msgstr "Lema" msgid "Lemma #:" msgstr "Lema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 msgid "Corollary #:" -msgstr "Corolrio #:" +msgstr "Corolário #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" -msgstr "Proposio" +msgstr "Proposição" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposio #:" +msgstr "Proposição #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectura" @@ -4037,17 +4191,20 @@ msgstr "Conjectura" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjectura #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" -msgstr "Critrio" +msgstr "Critério" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 msgid "Criterion #:" -msgstr "Critrio #:" +msgstr "Critério #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Facto" @@ -4055,7 +4212,8 @@ msgstr "Facto" msgid "Fact #:" msgstr "Facto #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axioma" @@ -4063,28 +4221,39 @@ msgstr "Axioma" msgid "Axiom #:" msgstr "Axioma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" -msgstr "Definio" +msgstr "Definição" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 msgid "Definition #:" -msgstr "Definio #:" +msgstr "Definição #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplo" @@ -4095,15 +4264,18 @@ msgstr "Exemplo #:" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "Condio" +msgstr "Condição" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 msgid "Condition #:" -msgstr "Condio #:" +msgstr "Condição #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4113,49 +4285,63 @@ msgstr "Problema" msgid "Problem #:" msgstr "Problema #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" -msgstr "Exerccio" +msgstr "Exercício" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 msgid "Exercise #:" -msgstr "Exerccio #:" +msgstr "Exercício #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" -msgstr "Observao" +msgstr "Observação" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 msgid "Remark #:" -msgstr "Observao #:" +msgstr "Observação #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "Afirmao" +msgstr "Afirmação" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 msgid "Claim #:" -msgstr "Afirmao #:" +msgstr "Afirmação #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -4164,18 +4350,23 @@ msgstr "Nota" msgid "Note #:" msgstr "Nota #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "Notao" +msgstr "Notação" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 msgid "Notation #:" -msgstr "Notao #:" +msgstr "Notação #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caso" @@ -4183,110 +4374,192 @@ msgstr "Caso" msgid "Case #:" msgstr "Caso #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" -msgstr "Seco" +msgstr "Secção" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "Subseco" +msgstr "Subsecção" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "Subsubseco" +msgstr "Subsubsecção" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" -msgstr "Seco*" +msgstr "Secção*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" -msgstr "Subseco*" +msgstr "Subsecção*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" -msgstr "Subsubseco*" +msgstr "Subsubsecção*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Resumo" @@ -4295,55 +4568,87 @@ msgstr "Resumo" msgid "Abstract---" msgstr "Resumo---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 msgid "Index Terms---" -msgstr "Termos do ndice remissivo---" +msgstr "Termos do índice remissivo---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" -msgstr "Apndice" +msgstr "Apêndice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "Apndices" +msgstr "Apêndices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" @@ -4353,167 +4658,268 @@ msgstr "Biografia" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiografiaSemFoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr "Nota de rodap" +msgstr "Nota de rodapé" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "MarcarAmbos" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Criar lista de items" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Enumerar" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "Descrio" +msgstr "Descrição" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "Subttulo" +msgstr "Subtítulo" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "Endereo" +msgstr "Endereço" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Correio" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Agradecimento" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Requerer offprints a:" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" -msgstr "Correspondncia dirigida a:" +msgstr "Correspondência dirigida a:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Agradecimentos." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Palavras-chave." @@ -4527,114 +4933,157 @@ msgstr "Alterar: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" -msgstr "Sinnimos" +msgstr "Sinónimos" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "Pargrafo" +msgstr "Parágrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" -msgstr "Afiliao" +msgstr "Afiliação" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "E" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Agradecimentos" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "Referncias" +msgstr "Referências" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "ColocarFigura" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "ColocarTabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "ComentariosTabela" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" -msgstr "TabelaReferncias" +msgstr "TabelaReferências" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NotaParaEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Funcionalidade" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "NomeObjecto" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Dados" #: lib/layouts/aastex.layout:288 msgid "Subject headings:" -msgstr "Cabealhos de assunto:" +msgstr "Cabeçalhos de assunto:" #: lib/layouts/aastex.layout:330 msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Agradecimentos]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4651,7 +5100,7 @@ msgstr "Colocar Tabela aqui:" #: lib/layouts/aastex.layout:409 msgid "[Appendix]" -msgstr "[Apndice]" +msgstr "[Apêndice]" #: lib/layouts/aastex.layout:469 msgid "Note to Editor:" @@ -4659,7 +5108,7 @@ msgstr "Nota para o Editor:" #: lib/layouts/aastex.layout:490 msgid "References. ---" -msgstr "Referncias. ---" +msgstr "Referências. ---" #: lib/layouts/aastex.layout:510 msgid "Note. ---" @@ -4685,32 +5134,40 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dados:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Texto Simples" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Exerccios de captulo" +msgstr "Exercícios de capítulo" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr "Cabealho direito" +msgstr "Cabeçalho direito" #: lib/layouts/apa.layout:59 msgid "Right header:" -msgstr "Cabealho direito:" +msgstr "Cabeçalho direito:" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" @@ -4718,11 +5175,11 @@ msgstr "Resumo:" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" -msgstr "TtuloAbreviado" +msgstr "TítuloAbreviado" #: lib/layouts/apa.layout:99 msgid "Short title:" -msgstr "TtuloAbreviado:" +msgstr "TítuloAbreviado:" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" @@ -4730,30 +5187,32 @@ msgstr "DoisAutores" #: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" -msgstr "TrsAutores" +msgstr "TrêsAutores" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" msgstr "QuatroAutores" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" -msgstr "Afiliao:" +msgstr "Afiliação:" #: lib/layouts/apa.layout:170 msgid "TwoAffiliations" -msgstr "DuasAfiliaes" +msgstr "DuasAfiliações" #: lib/layouts/apa.layout:177 msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "TrsAfiliaes" +msgstr "TrêsAfiliações" #: lib/layouts/apa.layout:184 msgid "FourAffiliations" -msgstr "QuatroAfiliaes" +msgstr "QuatroAfiliações" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Jornal" @@ -4765,8 +5224,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Agradecimentos:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Agradecimentos" @@ -4779,7 +5240,8 @@ msgstr "LinhaLarga" msgid "CenteredCaption" msgstr "LegendaCentrada" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Sem sentido!" @@ -4792,18 +5254,26 @@ msgstr "AjustarFigura" msgid "FitBitmap" msgstr "AjustarBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "Subpargrafo" +msgstr "Subparágrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4812,7 +5282,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriar" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4833,44 +5304,61 @@ msgstr "LatinoDesligado" msgid "Latin off" msgstr "Latino desligado" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" -msgstr "IncioMoldura" +msgstr "InícioMoldura" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:162 msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Seco \\arabic{section}" +msgstr "Secção \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4878,14 +5366,16 @@ msgstr "Numerado" #: lib/layouts/beamer.layout:204 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Subseco \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Subsecção \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:217 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4901,7 +5391,7 @@ msgstr "InicioMolduraSimples" #: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "Moldura (sem cabealho/footer/barras laterais)" +msgstr "Moldura (sem cabeçalho/footer/barras laterais)" #: lib/layouts/beamer.layout:316 msgid "AgainFrame" @@ -4921,15 +5411,18 @@ msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "SubttuloMoldura" +msgstr "SubtítuloMoldura" #: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -4957,36 +5450,39 @@ msgstr "Colunas (alinhadas ao topo)" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" -msgstr "Sobreposio" +msgstr "Sobreposição" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" -msgstr "Sobrepr impresso" +msgstr "Sobrepôr impressão" #: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" -msgstr "rea de sobreposio" +msgstr "Área de sobreposição" #: lib/layouts/beamer.layout:590 msgid "Overlayarea" -msgstr "AreaSobreposio" +msgstr "AreaSobreposição" #: lib/layouts/beamer.layout:605 msgid "Uncover" -msgstr "Expr" +msgstr "Expôr" #: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" -msgstr "Expsto nos slides" +msgstr "Expôsto nos slides" #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" @@ -5000,7 +5496,8 @@ msgstr "Apenas nos slides" msgid "Block" msgstr "Bloco" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5026,9 +5523,12 @@ msgstr "BlocoAlerta" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloco ( ERT[{title}] texto alerta):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listagem" @@ -5038,43 +5538,52 @@ msgstr "Listagem" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "InicioMolduraSimples" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Instituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:894 msgid "TitleGraphic" -msgstr "TtuloGrfico" +msgstr "TítuloGráfico" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." -msgstr "Corolrio." +msgstr "Corolário." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "Definio." +msgstr "Definição." #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Definitions" -msgstr "Definies" +msgstr "Definições" #: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Definitions." -msgstr "Definies." +msgstr "Definições." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplo." @@ -5086,19 +5595,26 @@ msgstr "Exemplos" msgid "Examples." msgstr "Exemplos." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Facto." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Prova." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5110,16 +5626,19 @@ msgstr "Separador" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr "Cdigo-LyX" +msgstr "Código-LyX" #: lib/layouts/beamer.layout:1059 msgid "NoteItem" msgstr "ItemNota" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Nota:" @@ -5154,39 +5673,47 @@ msgstr "Vertical" #: lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "Orientao" +msgstr "Orientação" #: lib/layouts/beamer.layout:1124 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "Orientao" +msgstr "Orientação" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Lista de Tabelas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Lista de Figuras" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Janela" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativa" @@ -5198,7 +5725,8 @@ msgstr "ACTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "CENA" @@ -5210,34 +5738,42 @@ msgstr "CENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "CENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Orador" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr "Entre parnteses" +msgstr "Entre parênteses" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CORTINA" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" -msgstr "Endereo direita" +msgstr "Endereço direita" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" @@ -5249,51 +5785,51 @@ msgstr "LinhaPrincipal:" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" -msgstr "Variao" +msgstr "Variação" #: lib/layouts/chess.layout:64 msgid "Variation:" -msgstr "Variao:" +msgstr "Variação:" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" -msgstr "Sub-variao" +msgstr "Sub-variação" #: lib/layouts/chess.layout:73 msgid "Subvariation:" -msgstr "Sub-variao:" +msgstr "Sub-variação:" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" -msgstr "Sub-variao2" +msgstr "Sub-variação2" #: lib/layouts/chess.layout:82 msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Sub-variao(2):" +msgstr "Sub-variação(2):" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" -msgstr "Sub-variao3" +msgstr "Sub-variação3" #: lib/layouts/chess.layout:91 msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Sub-variao(3):" +msgstr "Sub-variação(3):" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" -msgstr "Sub-variao4" +msgstr "Sub-variação4" #: lib/layouts/chess.layout:100 msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Sub-variao(4):" +msgstr "Sub-variação(4):" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" -msgstr "Sub-variao5" +msgstr "Sub-variação5" #: lib/layouts/chess.layout:109 msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Sub-variao(5):" +msgstr "Sub-variação(5):" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -5305,11 +5841,11 @@ msgstr "EsconderMovimentos:" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr "TabuleiroXadrz" +msgstr "TabuleiroXadrêz" #: lib/layouts/chess.layout:130 msgid "[chessboard]" -msgstr "[tabuleiroxadrz]" +msgstr "[tabuleiroxadrêz]" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5343,59 +5879,76 @@ msgstr "MovimentoRei" msgid "KnightMove:" msgstr "MovimentoRei:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" -msgstr "O meu endereo" +msgstr "O meu endereço" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr "Enviar Para Endereo" +msgstr "Enviar Para Endereço" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" -msgstr "Endereo:" +msgstr "Endereço:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "A abrir" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "A fechar" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "anex" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5407,20 +5960,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5432,36 +5990,44 @@ msgstr "Cidade" msgid "Stadt:" msgstr "CIdade:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Citao" +msgstr "Citação" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "Citao" +msgstr "Citação" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Versos" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "Ttulo LaTeX" +msgstr "Título LaTeX" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" @@ -5473,7 +6039,7 @@ msgstr "Afil" #: lib/layouts/egs.layout:323 msgid "Affilation:" -msgstr "Afiliao:" +msgstr "Afiliação:" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" @@ -5481,11 +6047,11 @@ msgstr "Jornal:" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" -msgstr "nmeroms" +msgstr "númeroms" #: lib/layouts/egs.layout:368 msgid "MS_number:" -msgstr "nmero_MS:" +msgstr "número_MS:" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" @@ -5495,22 +6061,26 @@ msgstr "PrimeiroAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "sobrenome_primeiro_autor" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Recebido:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Aceite" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Aceite:" @@ -5523,47 +6093,61 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "requisitar_reprints_a" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Resumo" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Agradecimento." #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" -msgstr "Endereo do autor" +msgstr "Endereço do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" -msgstr "Endereo:" +msgstr "Endereço:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "E-mail do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL do autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Agradecimentos" @@ -5582,18 +6166,20 @@ msgstr "Lema \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:324 msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:331 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "Proposio \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:338 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "Critrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Critério \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" @@ -5604,7 +6190,7 @@ msgstr "Algoritmo \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:352 msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "Definio \\arabic{theorem}" +msgstr "Definição \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:366 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -5620,7 +6206,7 @@ msgstr "Problema \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:387 msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "Observao \\arabic{theorem}" +msgstr "Observação \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:394 msgid "Note \\arabic{theorem}" @@ -5628,41 +6214,51 @@ msgstr "Nota \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/elsart.layout:401 msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "Afirmao \\arabic{theorem}" +msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" -msgstr "Sumrio" +msgstr "Sumário" #: lib/layouts/elsart.layout:409 msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "Sumrio \\arabic{summ}" +msgstr "Sumário \\arabic{summ}" #: lib/layouts/elsart.layout:417 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caso \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" -msgstr "Frontspicio" +msgstr "Frontíspicio" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Palavras-chave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Item:" @@ -5676,55 +6272,56 @@ msgstr "ItemPonto:" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" -msgstr "Incio" +msgstr "Início" #: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" -msgstr "Incio do CV" +msgstr "Início do CV" #: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" -msgstr "InformaoPessoal" +msgstr "InformaçãoPessoal" #: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" -msgstr "Informao Pessoal" +msgstr "Informação Pessoal" #: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" -msgstr "LnguaMe" +msgstr "LínguaMãe" #: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" -msgstr "Lngua Me:" +msgstr "Língua Mãe:" #: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "LangHeader" -msgstr "CabealhoLngua" +msgstr "CabeçalhoLíngua" #: lib/layouts/europecv.layout:115 msgid "Language Header:" -msgstr "CabealhoLngua:" +msgstr "CabeçalhoLíngua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" -msgstr "Lngua:" +msgstr "Língua:" #: lib/layouts/europecv.layout:124 msgid "LastLanguage" -msgstr "ltimaLngua" +msgstr "ÚltimaLíngua" #: lib/layouts/europecv.layout:127 msgid "Last Language:" -msgstr "ltimaLngua:" +msgstr "ÚltimaLíngua:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 msgid "LangFooter" -msgstr "RodapLngua" +msgstr "RodapéLíngua" #: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "Language Footer:" -msgstr "Rodap de Lngua:" +msgstr "Rodapé de Língua:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "End" @@ -5736,19 +6333,19 @@ msgstr "Fim do CV" #: lib/layouts/foils.layout:42 msgid "Foilhead" -msgstr "Transparncia" +msgstr "Transparência" #: lib/layouts/foils.layout:61 msgid "ShortFoilhead" -msgstr "TransparnciaPequena" +msgstr "TransparênciaPequena" #: lib/layouts/foils.layout:67 msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "RodarTransparncia" +msgstr "RodarTransparência" #: lib/layouts/foils.layout:73 msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "RodarTransparnciaPequena" +msgstr "RodarTransparênciaPequena" #: lib/layouts/foils.layout:82 msgid "TickList" @@ -5776,101 +6373,127 @@ msgstr "O meu logotipo:" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "Restrio" +msgstr "Restrição" #: lib/layouts/foils.layout:181 msgid "Restriction:" -msgstr "Restrio:" +msgstr "Restrição:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" -msgstr "Cabealho Esquerdo" +msgstr "Cabeçalho Esquerdo" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" -msgstr "Cabealho Esquerdo:" +msgstr "Cabeçalho Esquerdo:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr "Cabealho Direito" +msgstr "Cabeçalho Direito" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" -msgstr "Cabealho Direito:" +msgstr "Cabeçalho Direito:" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" -msgstr "Rodap Direito" +msgstr "Rodapé Direito" #: lib/layouts/foils.layout:205 msgid "Right Footer:" -msgstr "Rodap Direito:" +msgstr "Rodapé Direito:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #. " -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." -msgstr "Corolrio #." +msgstr "Corolário #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." -msgstr "Proposio #." +msgstr "Proposição #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." -msgstr "Definio #." +msgstr "Definição #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" -msgstr "Corolrio*" +msgstr "Corolário*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "Proposio*" +msgstr "Proposição*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." -msgstr "Proposio." +msgstr "Proposição." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "Definio*" +msgstr "Definição*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" @@ -5880,15 +6503,20 @@ msgstr "TextoBreve" msgid "Text:" msgstr "Texto:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nome|#N" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5969,44 +6597,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6055,22 +6693,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Carta:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Assinatura:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rua" @@ -6080,11 +6724,11 @@ msgstr "Rua:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "Adio" +msgstr "Adição" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" -msgstr "Adio:" +msgstr "Adição:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" @@ -6094,7 +6738,8 @@ msgstr "Cidade" msgid "Town:" msgstr "Cidade:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -6102,35 +6747,43 @@ msgstr "Estado" msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" -msgstr "EndereoRemetente" +msgstr "EndereçoRemetente" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" -msgstr "EndereoRemetente:" +msgstr "EndereçoRemetente:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MinhaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MinhaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "SuaRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "SuaRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "SeuE-mail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "SeuE-mail:" @@ -6144,66 +6797,81 @@ msgstr "Telefone:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr "CdigoBancrio" +msgstr "CódigoBancário" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" -msgstr "CdigoBancrio:" +msgstr "CódigoBancário:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr "ContaBancria" +msgstr "ContaBancária" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" -msgstr "ContaBancria:" +msgstr "ContaBancária:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" -msgstr "CdigoPostal" +msgstr "CódigoPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" -msgstr "CdigoPostal:" +msgstr "CódigoPostal:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" -msgstr "Referncia" +msgstr "Referência" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" -msgstr "Referncia:" +msgstr "Referência:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "A Abrir" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Anex." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Anex.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "A Fechar" @@ -6265,51 +6933,51 @@ msgstr "NomeLinhaG:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 msgid "AddressRowA" -msgstr "EndereoLinhaA" +msgstr "EndereçoLinhaA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 msgid "AddressRowA:" -msgstr "EndereoLinhaA" +msgstr "EndereçoLinhaA" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 msgid "AddressRowB" -msgstr "EndereoLinhaB" +msgstr "EndereçoLinhaB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 msgid "AddressRowB:" -msgstr "EndereoLinhaB" +msgstr "EndereçoLinhaB" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 msgid "AddressRowC" -msgstr "EndereoLinhaC" +msgstr "EndereçoLinhaC" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 msgid "AddressRowC:" -msgstr "EndereoLinhaC:" +msgstr "EndereçoLinhaC:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 msgid "AddressRowD" -msgstr "EndereoLinhaD" +msgstr "EndereçoLinhaD" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 msgid "AddressRowD:" -msgstr "EndereoLinhaD:" +msgstr "EndereçoLinhaD:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 msgid "AddressRowE" -msgstr "EndereoLinhaE" +msgstr "EndereçoLinhaE" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 msgid "AddressRowE:" -msgstr "EndereoLinhaE:" +msgstr "EndereçoLinhaE:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 msgid "AddressRowF" -msgstr "EndereoLinhaF" +msgstr "EndereçoLinhaF" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 msgid "AddressRowF:" -msgstr "EndereoLinhaF:" +msgstr "EndereçoLinhaF:" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 msgid "TelephoneRowA" @@ -6457,15 +7125,15 @@ msgstr "BancoLinhaF:" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 msgid "Claim #." -msgstr "Afirmao #." +msgstr "Afirmação #." #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "Observao" +msgstr "Observação" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 msgid "Remarks #." -msgstr "Observao #." +msgstr "Observação #." #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" @@ -6475,33 +7143,37 @@ msgstr "Mais" msgid "(MORE)" msgstr "(MAIS)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "Continuao" +msgstr "Continuação" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 msgid "(continuing)" -msgstr "(continuao)" +msgstr "(continuação)" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "Transio" +msgstr "Transição" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TTULO SOBRE:" +msgstr "TÍTULO SOBRE:" #: lib/layouts/hollywood.layout:249 msgid "INTERCUT" @@ -6511,7 +7183,8 @@ msgstr "" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "" @@ -6519,107 +7192,132 @@ msgstr "" msgid "Scene" msgstr "Cena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-chave:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" -msgstr "Cdigos de classificao" +msgstr "Códigos de classificação" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "Definio \\arabic{definition}." +msgstr "Definição \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Passo \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplo \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." -msgstr "Observao \\arabic{remark}." +msgstr "Observação \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "Notao \\arabic{notation}." +msgstr "Notação \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "Corolrio \\arabic{corollary}." +msgstr "Corolário \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lema \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "Proposio \\arabic{proposition}." +msgstr "Proposição \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "Questo" +msgstr "Questão" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "Questo \\arabic{question}." +msgstr "Questão \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "Afirmao \\arabic{claim}." +msgstr "Afirmação \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectura \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" -msgstr "Seco Apndices" +msgstr "Secção Apêndices" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" -msgstr "--- Apndices ---" +msgstr "--- Apêndices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Apndice \\Alph{appendix}." +msgstr "Apêndice \\Alph{appendix}." #: lib/layouts/iopart.layout:74 msgid "Review" @@ -6629,9 +7327,10 @@ msgstr "Rever" msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: lib/layouts/iopart.layout:98 msgid "Paper" @@ -6645,13 +7344,14 @@ msgstr "" msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" #: lib/layouts/iopart.layout:214 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "Nmero Physics and Astronomy Classification System" +msgstr "Número Physics and Astronomy Classification System" #: lib/layouts/iopart.layout:218 msgid "MSC" @@ -6659,7 +7359,7 @@ msgstr "MSC" #: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "Nmero Mathematics Subject Classification:" +msgstr "Número Mathematics Subject Classification:" #: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "submitto" @@ -6676,7 +7376,7 @@ msgstr "Bibliografia (simples)" #: lib/layouts/iopart.layout:276 msgid "Bibliography heading" -msgstr "Cabealho de bibliografia" +msgstr "Cabeçalho de bibliografia" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -6688,7 +7388,7 @@ msgstr "PALAVRAS-CHAVE:" #: lib/layouts/isprs.layout:133 msgid "Commission" -msgstr "Comisso" +msgstr "Comissão" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -6696,20 +7396,21 @@ msgstr "AGRADECIMENTOS" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "EndereoParaOffprints" +msgstr "EndereçoParaOffprints" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "EndereoParaOffprints:" +msgstr "EndereçoParaOffprints:" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" -msgstr "TtuloCorrido" +msgstr "TítuloCorrido" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" -msgstr "Ttulo corrido:" +msgstr "Título corrido:" #: lib/layouts/kluwer.layout:230 msgid "RunningAuthor" @@ -6723,30 +7424,36 @@ msgstr "Autor corrido:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "Captulo" +msgstr "Capítulo" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Ttulo Corrido LaTeX" +msgstr "Título Corrido LaTeX" #: lib/layouts/llncs.layout:167 msgid "TOC Title" -msgstr "Ttulo TOC" +msgstr "Título TOC" #: lib/layouts/llncs.layout:171 msgid "TOC title:" -msgstr "Ttulo TOC:" +msgstr "Título TOC:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Autor Corrido" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autor Corrido:" @@ -6758,66 +7465,81 @@ msgstr "Autor TOC" msgid "TOC Author:" msgstr "Autor TOC:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." -msgstr "Afirmao." +msgstr "Afirmação." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjectura #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemplo #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." -msgstr "Exerccio #." +msgstr "Exercício #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Nota #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Propriedade" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Propriedade #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." -msgstr "Questo #." +msgstr "Questão #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." -msgstr "Observao #." +msgstr "Observação #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "Soluo" +msgstr "Solução" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." -msgstr "Soluo #." +msgstr "Solução #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6828,15 +7550,15 @@ msgstr "Resumocapitulo" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" -msgstr "Epgrafe" +msgstr "Epígrafe" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "TtuloPoema" +msgstr "TítuloPoema" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "TtuloPoema*" +msgstr "TítuloPoema*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" @@ -6864,11 +7586,11 @@ msgstr "Item Duplo:" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 msgid "Space" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 msgid "Space:" -msgstr "Espao:" +msgstr "Espaço:" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 msgid "Computer" @@ -6880,29 +7602,30 @@ msgstr "Computador:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 msgid "EmptySection" -msgstr "SecoVazia" +msgstr "SecçãoVazia" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 msgid "Empty Section" -msgstr "Seco Vazia" +msgstr "Secção Vazia" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 msgid "CloseSection" -msgstr "FecharSeco" +msgstr "FecharSecção" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 msgid "Close Section" -msgstr "Fechar Seco" +msgstr "Fechar Secção" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" -msgstr "Subttulo" +msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/paper.layout:160 msgid "Institution" -msgstr "Instituio" +msgstr "Instituição" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Slide" @@ -6939,7 +7662,8 @@ msgstr "ItemizarTipo1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerarTipo1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Lista de Algoritmos" @@ -6947,17 +7671,19 @@ msgstr "Lista de Algoritmos" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" -msgstr "AfiliaoAlternativa" +msgstr "AfiliaçãoAlternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Obrigado:" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 msgid "Electronic Address:" -msgstr "Endereo Electrnico:" +msgstr "Endereço Electrónico:" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 msgid "acknowledgments" @@ -6965,14 +7691,15 @@ msgstr "agradecimentos" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 msgid "PACS number:" -msgstr "Nmero PACS:" +msgstr "Número PACS:" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Legendagem" @@ -6985,127 +7712,154 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Anex" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "anex:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefone:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Colocar" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Colocar:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Correioespecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Correioespecial:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Local" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Local:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr "Ttulo:" +msgstr "Título:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Suaref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Sua ref:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Seucorreio" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Sua carta de:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Minharef" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Nossa ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" -msgstr "Cliente n:" +msgstr "Cliente nº:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Factura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" -msgstr "Factura n:" +msgstr "Factura nº:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" -msgstr "PrximoEndereo" +msgstr "PróximoEndereço" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 msgid "Next Address:" -msgstr "Prximo Endereo:" +msgstr "Próximo Endereço:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" @@ -7117,17 +7871,18 @@ msgstr "Nome do Remetente" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" -msgstr "EndereoRemetente" +msgstr "EndereçoRemetente" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" -msgstr "Endereo do Remetente" +msgstr "Endereço do Remetente" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefone do Remetente" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7187,11 +7942,11 @@ msgstr "Slide*" #: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" -msgstr "CabealhoSlide" +msgstr "CabeçalhoSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" -msgstr "SubcabealhoSlide" +msgstr "SubcabeçalhoSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" @@ -7203,29 +7958,31 @@ msgstr "Lista De Slides" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" -msgstr "ndiceSlide" +msgstr "ÍndiceSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:103 msgid "Slidecontents" -msgstr "ndiceslide" +msgstr "Índiceslide" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" -msgstr "Progressondice" +msgstr "ProgressoÍndice" #: lib/layouts/seminar.layout:113 #, fuzzy msgid "Progress Contents" -msgstr "Progresso ndice" +msgstr "Progresso Índice" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "Pargrafo*" +msgstr "Parágrafo*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -7233,11 +7990,11 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "Classificaes AMS por assunto" +msgstr "Classificações AMS por assunto" #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" -msgstr "Tpico" +msgstr "Tópico" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" @@ -7249,11 +8006,11 @@ msgstr "Novo Slide:" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" -msgstr "Sobreposio" +msgstr "Sobreposição" #: lib/layouts/slides.layout:142 msgid "New Overlay:" -msgstr "Nova Sobreposio:" +msgstr "Nova Sobreposição:" #: lib/layouts/slides.layout:182 msgid "New Note:" @@ -7261,19 +8018,19 @@ msgstr "Nova Nota:" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr "Texto Invisvel" +msgstr "Texto Invisível" #: lib/layouts/slides.layout:214 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr "Texto Visvel" +msgstr "Texto Visível" #: lib/layouts/slides.layout:238 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" @@ -7298,14 +8055,16 @@ msgstr "E-mail:" #: lib/layouts/aapaper.inc:114 #, fuzzy msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "Dicionrio de sinnimos so suportado em recente A&A:" +msgstr "Dicionário de sinónimos são suportado em recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "PrimeiroNome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "PrimeiroNome" @@ -7319,27 +8078,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "Moldura" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Sobrenome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Sobrenome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7347,9 +8111,10 @@ msgstr "Literal" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "Colocao:" +msgstr "Colocação:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "Emph" @@ -7367,11 +8132,12 @@ msgstr "grave" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr "Nmero-citao" +msgstr "Número-citação" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" -msgstr "Nmero-citao" +msgstr "Número-citação" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy @@ -7415,12 +8181,12 @@ msgstr "Limpar" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy msgid "Element:Issue-number" -msgstr "nmeroms" +msgstr "númeroms" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" -msgstr "nmeroms" +msgstr "númeroms" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 msgid "Element:Issue-day" @@ -7440,23 +8206,23 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Subsubpargrafo" +msgstr "Subsubparágrafo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" -msgstr "Cabealho" +msgstr "Cabeçalho" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" -msgstr "-- Cabealho --" +msgstr "-- Cabeçalho --" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 msgid "Special-section" -msgstr "Seco-especial" +msgstr "Secção-especial" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 msgid "Special-section:" -msgstr "Seco-especial:" +msgstr "Secção-especial:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 msgid "AGU-journal" @@ -7468,7 +8234,7 @@ msgstr "jornal-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" -msgstr "Nmero-citao:" +msgstr "Número-citação:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7480,11 +8246,11 @@ msgstr "volume-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "nmero-AGU" +msgstr "número-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "nmero-AGU:" +msgstr "número-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -7492,19 +8258,19 @@ msgstr "Copyright:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "Termos do ndice remissivo" +msgstr "Termos do índice remissivo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "Termos do ndice remissivo..." +msgstr "Termos do índice remissivo..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "Termo do ndice remissivo" +msgstr "Termo do índice remissivo" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "Termo do ndice remissivo:" +msgstr "Termo do índice remissivo:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -7538,11 +8304,13 @@ msgstr "Citar-outro" msgid "Cite-other:" msgstr "Citar-outro:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revisto" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revisto:" @@ -7556,23 +8324,24 @@ msgstr "Indentar-linha:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "Cabealho corrido" +msgstr "Cabeçalho corrido" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" -msgstr "Cabealho corrido:" +msgstr "Cabeçalho corrido:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" msgstr "Publicado-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr "Citao" +msgstr "Citação" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 msgid "Citation:" -msgstr "Citao:" +msgstr "Citação:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 #, fuzzy @@ -7586,11 +8355,11 @@ msgstr "Order-posting:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" -msgstr "pginas-AGU" +msgstr "páginas-AGU" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 msgid "AGU-pages:" -msgstr "pginas-AGU:" +msgstr "páginas-AGU:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 msgid "Words" @@ -7627,11 +8396,11 @@ msgstr "Dados:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "Colocao:" +msgstr "Colocação:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 msgid "Element:CODEN" @@ -7645,37 +8414,37 @@ msgstr "CENA" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "Título" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "cdigo CCC" +msgstr "código CCC" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "cdigo CCC" +msgstr "código CCC" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "Colocao:" +msgstr "Colocação:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy @@ -7685,7 +8454,7 @@ msgstr "Agradecimentos" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" -msgstr "Esqueer" +msgstr "Esqueçer" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy @@ -7720,7 +8489,7 @@ msgstr "Rua" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "Colocao:" +msgstr "Colocação:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy @@ -7757,7 +8526,7 @@ msgstr "CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 msgid "CCC code:" -msgstr "cdigo CCC" +msgstr "código CCC" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" @@ -7769,11 +8538,11 @@ msgstr "Id Artigo:" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" -msgstr "EndereoAutor" +msgstr "EndereçoAutor" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 msgid "Author Address:" -msgstr "Endereo do Autor:" +msgstr "Endereço do Autor:" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" @@ -7801,15 +8570,15 @@ msgstr "LegendaTabela" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" -msgstr "Endereo actual" +msgstr "Endereço actual" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 msgid "Current address:" -msgstr "Endereo actual:" +msgstr "Endereço actual:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" -msgstr "Endereo E-mail" +msgstr "Endereço E-mail" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" @@ -7817,11 +8586,12 @@ msgstr "Palavras-chave e frases" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "Dedicatria" +msgstr "Dedicatória" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" -msgstr "Dedicao" +msgstr "Dedicação" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" @@ -7838,7 +8608,7 @@ msgstr "Classedeassunto" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "Classificao de Assunto 1991 Mathematics" +msgstr "Classificação de Assunto 1991 Mathematics" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy @@ -7906,13 +8676,15 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "Captulo*" +msgstr "Capítulo*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "Subpargrafo*" +msgstr "Subparágrafo*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" @@ -7920,19 +8692,19 @@ msgstr "Grupoautor" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr "HistricoReviso" +msgstr "HistóricoRevisão" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" -msgstr "Histrico de Reviso" +msgstr "Histórico de Revisão" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "Reviso" +msgstr "Revisão" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr "ObservaoReviso" +msgstr "ObservaçãoRevisão" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" @@ -7962,7 +8734,7 @@ msgstr "\\Roman{section}." #: lib/layouts/numrevtex.inc:10 msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Apndice \\Alph{section}:" +msgstr "Apêndice \\Alph{section}:" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 msgid "\\Alph{subsection}." @@ -7980,7 +8752,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8012,18 +8785,19 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "Editoras" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "Dedicao" +msgstr "Dedicação" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr "Ttulocabealho" +msgstr "Títulocabeçalho" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 #, fuzzy msgid "Uppertitleback" -msgstr "Ttulosuperiortrs" +msgstr "Títulosuperiortrás" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" @@ -8031,7 +8805,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "Ttulo extra" +msgstr "Título extra" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" @@ -8050,7 +8824,8 @@ msgstr "" msgid "CharStyle" msgstr "Alterar: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8065,34 +8840,36 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "margem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margem" #: lib/layouts/stdinsets.inc:75 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: lib/layouts/stdinsets.inc:76 msgid "foot" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" -msgstr "comentrio" +msgstr "comentário" #: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "Nota:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "nota" @@ -8106,32 +8883,39 @@ msgstr "Cinzento" msgid "greyedout" msgstr "Cinzento" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Listagem" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" -msgstr "�ndice" +msgstr "�ndice" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Caixa" @@ -8180,20 +8964,20 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Captulo \\arabic{chapter}" +msgstr "Capítulo \\arabic{chapter}" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Apndice \\Alph{chapter}" +msgstr "Apêndice \\Alph{chapter}" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "Nota de cabealho" +msgstr "Nota de cabeçalho" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" -msgstr "Nota de cabealho (opcional):" +msgstr "Nota de cabeçalho (opcional):" #: lib/layouts/svjour.inc:237 msgid "Corr Author:" @@ -8207,83 +8991,100 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "Corolrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Corolário \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "Proposio \\arabic{theorem}" +msgstr "Proposição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectura \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Definio \\arabic{theorem}" +msgstr "Definição \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemplo \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "Exerccio @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Exercício @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "Observao \\arabic{theorem}" +msgstr "Observação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "Afirmao \\arabic{theorem}" +msgstr "Afirmação \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjectura*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemplo*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" -msgstr "Exerccio*" +msgstr "Exercício*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "Observao*" +msgstr "Observação*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "Afirmao*" +msgstr "Afirmação*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." @@ -8299,11 +9100,11 @@ msgstr "Problema." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." -msgstr "Exerccio." +msgstr "Exercício." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." -msgstr "Observao." +msgstr "Observação." #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy @@ -8317,9 +9118,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr "Pr-definio LaTeX" +msgstr "Pré-definição LaTeX" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Menor:" @@ -8366,9 +9168,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8379,7 +9179,7 @@ msgstr "nota" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr "Nota de cabealho" +msgstr "Nota de cabeçalho" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy @@ -8387,21 +9187,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Nota para o Editor:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "margem" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8409,9 +9205,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8494,12 +9288,10 @@ msgstr "A abrir" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr "Carregar cpia de segurana?" +msgstr "Carregar cópia de segurança?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8540,7 +9332,7 @@ msgstr "Alterar: " #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "Código" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -8556,26 +9348,22 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Critrio \\arabic{theorem}" +msgstr "Critério \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy msgid "Criterion*" -msgstr "Critrio" +msgstr "Critério" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." -msgstr "Critrio." +msgstr "Critério." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy @@ -8607,15 +9395,15 @@ msgstr "Axioma." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Condio @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Condição @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" -msgstr "Condio*" +msgstr "Condição*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "Condio." +msgstr "Condição." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy @@ -8633,29 +9421,29 @@ msgstr "Nota." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Notao @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Notação @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" -msgstr "Notao*" +msgstr "Notação*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." -msgstr "Notao." +msgstr "Notação." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 #, fuzzy msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "Sumrio @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Sumário @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 #, fuzzy msgid "Summary*" -msgstr "Sumrio" +msgstr "Sumário" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 msgid "Summary." -msgstr "Sumrio." +msgstr "Sumário." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 #, fuzzy @@ -8668,20 +9456,20 @@ msgstr "Agradecimento*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "Concluso" +msgstr "Conclusão" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Concluso @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "Conclusão @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "Concluso*" +msgstr "Conclusão*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." -msgstr "Concluso." +msgstr "Conclusão." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 msgid "Assumption" @@ -8706,11 +9494,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teorema" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8718,9 +9502,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8736,27 +9518,25 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: lib/languages:4 -#, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "Data" +msgstr "" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" @@ -8765,7 +9545,7 @@ msgstr "Afrikaans" #: lib/languages:7 #, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Armnio" +msgstr "Arménio" #: lib/languages:8 msgid "American" @@ -8773,24 +9553,25 @@ msgstr "Americano" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr "Arbico (ArabTeX)" +msgstr "Arábico (ArabTeX)" #: lib/languages:11 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" -msgstr "Armnio" +msgstr "Arménio" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr "Austraco (nova ortografia)" +msgstr "Austríaco (nova ortografia)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "Austraco" +msgstr "Austríaco" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -8810,19 +9591,19 @@ msgstr "Bielorusso" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugus (Brazil)" +msgstr "Português (Brazil)" #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "Breto" +msgstr "Bretão" #: lib/languages:21 msgid "British" -msgstr "Britnico" +msgstr "Britânico" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" -msgstr "Blgaro" +msgstr "Búlgaro" #: lib/languages:23 msgid "Canadian" @@ -8830,19 +9611,19 @@ msgstr "Canadiano" #: lib/languages:24 msgid "French Canadian" -msgstr "Francs Canadiano" +msgstr "Francês Canadiano" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "Catalo" +msgstr "Catalão" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinês (simplificado)" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Chins (tradicional)" +msgstr "Chinês (tradicional)" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" @@ -8854,15 +9635,15 @@ msgstr "Checo" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqus" +msgstr "Dinamarquês" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" -msgstr "Holands" +msgstr "Holandês" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "Ings" +msgstr "Ingês" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" @@ -8870,7 +9651,7 @@ msgstr "Esperanto" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "Estnio" +msgstr "Estónio" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" @@ -8878,11 +9659,11 @@ msgstr "Persa" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "Finlands" +msgstr "Finlandês" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "Frans" +msgstr "Françês" #: lib/languages:41 msgid "Galician" @@ -8891,13 +9672,14 @@ msgstr "Galego" #: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" -msgstr "Alemo (nova ortografia)" +msgstr "Alemão (nova ortografia)" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "Alemo" +msgstr "Alemão" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -8906,13 +9688,14 @@ msgstr "Grego" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" -msgstr "Islands" +msgstr "Islandês" #: lib/languages:52 #, fuzzy @@ -8921,7 +9704,7 @@ msgstr "Inserir integral" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "Irlands" +msgstr "Irlandês" #: lib/languages:54 msgid "Italian" @@ -8929,12 +9712,12 @@ msgstr "Italiano" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" @@ -8951,7 +9734,7 @@ msgstr "LatinoLigado" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" -msgstr "Leto" +msgstr "Letão" #: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" @@ -8960,16 +9743,16 @@ msgstr "Lituano" #: lib/languages:64 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Srvio" +msgstr "Sérvio" #: lib/languages:65 #, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Blgaro" +msgstr "Búlgaro" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "Noruegus" +msgstr "Norueguês" #: lib/languages:67 #, fuzzy @@ -8982,7 +9765,7 @@ msgstr "Polaco" #: lib/languages:69 msgid "Portuguese" -msgstr "Portugus" +msgstr "Português" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" @@ -8998,16 +9781,16 @@ msgstr "" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "Escos" +msgstr "Escoçês" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" -msgstr "Srvio" +msgstr "Sérvio" #: lib/languages:75 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Srvio" +msgstr "Sérvio" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" @@ -9030,9 +9813,10 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "Tailands" +msgstr "Tailandês" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" @@ -9053,7 +9837,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "Gals" +msgstr "Galês" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -9078,12 +9862,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:32 #, fuzzy msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:35 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" @@ -9092,7 +9876,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:42 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" @@ -9109,7 +9893,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:55 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" @@ -9121,7 +9905,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9138,7 +9922,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:77 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" @@ -9151,12 +9935,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr "Lngua inexistente" +msgstr "Língua inexistente" #: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" @@ -9165,7 +9949,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:95 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" @@ -9174,17 +9958,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:101 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:108 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -9205,17 +9989,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:145 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinês (simplificado)" #: lib/encodings:149 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr "Chins (simplificado)" +msgstr "Chinês (simplificado)" #: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" @@ -9228,27 +10012,27 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr "Chins (tradicional)" +msgstr "Chinês (tradicional)" #: lib/encodings:169 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/encodings:176 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/encodings:180 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr "Japons" +msgstr "Japonês" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -9260,29 +10044,34 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Ficheiro" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Editar" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserir" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "Disposio" +msgstr "Disposição" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Ver" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navegar" @@ -9290,11 +10079,13 @@ msgstr "Navegar" msgid "Documents|D" msgstr "Documentos" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ajuda" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Novo" @@ -9302,19 +10093,23 @@ msgstr "Novo" msgid "New from Template...|T" msgstr "Novo documento do modelo" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Abrir" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Fechar" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Guardar" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Guardar Como..." @@ -9322,61 +10117,75 @@ msgstr "Guardar Como..." msgid "Revert|R" msgstr "Reverter" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr "Controlo de Verso" +msgstr "Controlo de Versão" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importar" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportar" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Imprimir" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Sair" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Registar" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Verificar Em Alteraes..." +msgstr "Verificar Em Alterações..." -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr "Reverter para ltima Verso" +msgstr "Reverter para Última Versão" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Anular ltimo Check In" +msgstr "Anular Último Check In" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr "Mostrar Histrico" +msgstr "Mostrar Histórico" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizar..." -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Anular" @@ -9398,9 +10207,10 @@ msgstr "Colar" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr "Colar seleco externa" +msgstr "Colar selecção externa" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Procurar & Substituir..." @@ -9408,24 +10218,27 @@ msgstr "Procurar & Substituir..." msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" -msgstr "Matemtico" +msgstr "Matemático" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Verificador ortogrfico" +msgstr "Verificador ortográfico" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "Sinnimos..." +msgstr "Sinónimos..." #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" msgstr "Estado" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX" @@ -9433,23 +10246,27 @@ msgstr "Verificar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Alterar Registo" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "Preferncias..." +msgstr "Preferências..." -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Seleco como Linhas" +msgstr "Selecção como Linhas" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Seleco como Pargrafos" +msgstr "Selecção como Parágrafos" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna" @@ -9473,7 +10290,9 @@ msgstr "Linha Direita" msgid "Alignment|i" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Adicionar Linha" @@ -9481,15 +10300,19 @@ msgstr "Adicionar Linha" msgid "Delete Row|w" msgstr "Remover Linha" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copiar Linha" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Trocar Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Adicionar Coluna" @@ -9497,57 +10320,74 @@ msgstr "Adicionar Coluna" msgid "Delete Column|D" msgstr "Remover Coluna" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copiar Coluna" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Trocar Colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centro" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Direita" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Topo" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Meio" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Fundo" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Alternar Numerao" +msgstr "Alternar Numeração" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Alternar Numerao de Linha" +msgstr "Alternar Numeração de Linha" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Alterar Tipo de Limites" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "Alterar Tipo de Frmula" +msgstr "Alterar Tipo de Fórmula" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "Usar Sistema de lgebra Computacional" +msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" @@ -9557,7 +10397,9 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Add Row|R" msgstr "Adicionar Linha" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Remover Linha" @@ -9565,19 +10407,24 @@ msgstr "Remover Linha" msgid "Add Column|C" msgstr "Adicionar Coluna" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Remover Coluna" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr "Por omisso" +msgstr "Por omissão" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Visualizar" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Em linha" @@ -9609,14 +10456,19 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Frmula em linha" +msgstr "Fórmula em linha" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Frmula visualizada" +msgstr "Fórmula visualizada" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" @@ -9642,7 +10494,9 @@ msgstr "Ambiente Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Ambiente Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matem." @@ -9650,33 +10504,37 @@ msgstr "Matem." msgid "Special Character|S" msgstr "Caracter Especial" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr "Citao" +msgstr "Citação" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Referncia-cruzada..." +msgstr "Referência-cruzada..." -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Legenda..." -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr "Rodap" +msgstr "Rodapé" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota na Margem" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr "Ttulo Abreviado" +msgstr "Título Abreviado" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Item do ndice remissivo" +msgstr "Item do índice remissivo" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -9686,25 +10544,27 @@ msgstr "Item Nomenclatura" msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Nota" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr "Listas & ndice" +msgstr "Listas & Índice" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr "Cdigo TeX" +msgstr "Código TeX" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipgina" +msgstr "Minipágina" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" -msgstr "Grficos..." +msgstr "Gráficos..." #: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy @@ -9727,143 +10587,176 @@ msgstr "Inserir Ficheiro" msgid "External Material...|x" msgstr "Material Externo" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" -msgstr "S�mbolo" +msgstr "S�mbolo" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr "ndice superior" +msgstr "Índice superior" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr "ndice inferior" +msgstr "Índice inferior" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Ponto de hifenao" +msgstr "Ponto de hifenação" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Quebra de Ligadura tipogrfica" +msgstr "Quebra de Ligadura tipográfica" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "Espao Intra-palavras" +msgstr "Espaço Intra-palavras" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Espao Fino" +msgstr "Espaço Fino" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Espao Vertical" +msgstr "Espaço Vertical" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espao Vertical..." +msgstr "Espaço Vertical..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" msgstr "Quebra de Linha" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipse" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fim de Frase" #: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy msgid "Protected Dash|D" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Citao Simples" +msgstr "Citação Simples" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Aspas" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Separador de Men" +msgstr "Separador de Menú" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" msgstr "Linha Horizontal" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr "Quebra de Pgina" +msgstr "Quebra de Página" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr "Mostrar Frmula" +msgstr "Mostrar Fórmula" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ambiente Eqnarray" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Ambiente AMS align" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Ambiente AMS alignat" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Ambiente AMS flalign" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Ambiente AMS gather " -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Ambiente AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Ambiente Quadro" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Ambiente Casos" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Ambiente Repartir" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr "Mudana de Tipo de letra" +msgstr "Mudança de Tipo de letra" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" @@ -9871,63 +10764,72 @@ msgstr "Tipo de Letra mat. normal" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Mat. Famlia Caligrfica" +msgstr "Mat. Família Caligráfica" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Mat. Famlia Fraktur" +msgstr "Mat. Família Fraktur" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr "Mat. Famlia Roman" +msgstr "Mat. Família Roman" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Mat. Famlia Sans Serif" +msgstr "Mat. Família Sans Serif" #: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy msgid "Math Bold Series" -msgstr "Mat. Srie Negrito" +msgstr "Mat. Série Negrito" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr "Texto Famlia Roman" +msgstr "Texto Família Roman" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Texto Famlia Sans Serif" +msgstr "Texto Família Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Texto Famlia Typewriter" +msgstr "Texto Família Typewriter" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr "Texto Srie Negrito" +msgstr "Texto Série Negrito" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" -msgstr "Texto Srie Mdio" +msgstr "Texto Série Médio" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr "Texto Forma Itlico" +msgstr "Texto Forma Itálico" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texto Forma Letras de Caixa" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texto Forma Inclinado" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texto Forma Superiordireito" @@ -9936,53 +10838,63 @@ msgstr "Texto Forma Superiordireito" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura Floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr "Lista do ndice remissivo" +msgstr "Lista do índice remissivo" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenclatura" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BiBTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX..." -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto Simples..." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas..." -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr "Registar Alteraes" +msgstr "Registar Alterações" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Juntar Alteraes..." +msgstr "Juntar Alterações..." #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "Aceitar Todas as Alteraes" +msgstr "Aceitar Todas as Alterações" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "Rejeitar Todas as Alteraes" +msgstr "Rejeitar Todas as Alterações" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "Mostrar Alteraes no Resultado" +msgstr "Mostrar Alterações no Resultado" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" @@ -9990,7 +10902,7 @@ msgstr "Caracter..." #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Pargrafo..." +msgstr "Parágrafo..." #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" @@ -10002,7 +10914,7 @@ msgstr "Tabular..." #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Estilo Itlico" +msgstr "Estilo Itálico" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" @@ -10022,57 +10934,69 @@ msgstr "Aumentar Profundidade do Ambiente" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "Comear Apndice Aqui" +msgstr "Começar Apêndice Aqui" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar Programa" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registo do LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Contorno" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr "Prxima Nota" +msgstr "Próxima Nota" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir para Legenda" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Favoritos" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Guardar Favorito 1" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Guardar Favorito 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Guardar Favorito 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Guardar Favorito 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Guardar Favorito 5" @@ -10096,81 +11020,98 @@ msgstr "Ir para Favorito 4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir para Favorito 5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do Utilizador" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr "Caractersticas extendidas" +msgstr "Características extendidas" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Objectos incorporados" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr "Personalizao" +msgstr "Personalização" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "Configurao LaTeX" +msgstr "Configuração LaTeX" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca do LyX" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Acerca do LyX" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "Preferncias..." +msgstr "Preferências..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ambiente Aligned" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Ambiente AlignedAt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Ambiente Gathered" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitadores" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matriz" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10182,11 +11123,12 @@ msgstr "Ir para Legenda" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr "Alternar Numerao" +msgstr "Alternar Numeração" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" -msgstr "Dividir Clula" +msgstr "Dividir Célula" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy @@ -10198,35 +11140,43 @@ msgstr "Inserir" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Adicionar Linha Acima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Adicionar Linha Abaixo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Remover Linha Acima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Remover Linha Abaixo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr "Adicionar Linha Esquerda" +msgstr "Adicionar Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr "Adicionar Linha Direita" +msgstr "Adicionar Linha à Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Remover Linha Esquerda" +msgstr "Remover Linha à Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Remover Linha Direita" +msgstr "Remover Linha à Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Alternar Barra de ferramentas Mat." @@ -10235,14 +11185,16 @@ msgstr "Alternar Barra de ferramentas Mat." msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Alternar Barra de ferramentas Mat." -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Alternar Barra de ferramentas Tabela" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr "Prxima Referncia-cruzada" +msgstr "Próxima Referência-cruzada" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy @@ -10252,42 +11204,50 @@ msgstr "Ir para Legenda" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "()" +msgstr "()" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "()" +msgstr "()" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|p" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "on page |o" -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr "Referncia formatada" +msgstr "Referência formatada" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "Configuraes..." +msgstr "Configurações..." #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -10298,18 +11258,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Abrir Todos os Insertos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Fechar Todos os Insertos" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10358,32 +11322,35 @@ msgstr "fundo de nota" msgid "Double frame|D" msgstr "Duplo|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Cinzento" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr "Espao Intra-palavras" +msgstr "Espaço Intra-palavras" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr "Espao negativo\t\\!" +msgstr "Espaço negativo\t\\!" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10392,17 +11359,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" @@ -10446,27 +11413,27 @@ msgstr "Preenchimento Horizontal" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "Comentrio" +msgstr "Comentário" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr "Espaamento definido" +msgstr "Espaçamento definido" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Espaamento pequeno" +msgstr "Espaçamento pequeno" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "Espaamento mdio" +msgstr "Espaçamento médio" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "Espaamento grande" +msgstr "Espaçamento grande" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy @@ -10481,7 +11448,7 @@ msgstr "Personalizado" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "Configuraes..." +msgstr "Configurações..." #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy @@ -10512,52 +11479,70 @@ msgstr "Listagem" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Incluir Ficheiro..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Novo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" -msgstr "Quebra de Pgina" +msgstr "Quebra de Página" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Limpar Pgina" +msgstr "Limpar Página" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Limpar Pgina Dupla" +msgstr "Limpar Página Dupla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Quebra de Linha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Quebra de Linha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Colar Recente" @@ -10566,126 +11551,146 @@ msgstr "Colar Recente" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Guardar Favorito 1" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Mover Pargrafo para Cima" +msgstr "Mover Parágrafo para Cima" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Mover Pargrafo para Baixo" +msgstr "Mover Parágrafo para Baixo" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "Seco Vazia" +msgstr "Secção Vazia" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "Seco Vazia" +msgstr "Secção Vazia" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr "Fechar Seco" +msgstr "Fechar Secção" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr "Fechar Seco" +msgstr "Fechar Secção" #: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Estilo de Texto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo de Texto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Configuraes de Pargrafo..." +msgstr "Configurações de Parágrafo..." #: lib/ui/stdcontext.inc:261 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" -msgstr "Mais parmetros" +msgstr "Mais parâmetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" -msgstr "Listagem de parmetros" +msgstr "Listagem de parâmetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr "Listagem de parmetros" +msgstr "Listagem de parâmetros" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Inserto Argumento Opcional Aberto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editar o ficheiro externamente" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Linha de Topo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linha de Fundo" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Linha Esquerda" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Linha Direita" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar Linha" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar Coluna" @@ -10757,31 +11762,31 @@ msgstr "Desintegrar Inserto" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Configuraes de Cdigo TeX..." +msgstr "Configurações de Código TeX..." #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Configuraes de Flutuante..." +msgstr "Configurações de Flutuante..." #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "Configuraes de Repartio de Texto..." +msgstr "Configurações de Repartição de Texto..." #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Configuraes de Notas..." +msgstr "Configurações de Notas..." #: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Configuraes de Ramo..." +msgstr "Configurações de Ramo..." #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Configuraes de Caixa..." +msgstr "Configurações de Caixa..." #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Configuraes de Tabela..." +msgstr "Configurações de Tabela..." #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" @@ -10793,11 +11798,11 @@ msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "Seleco" +msgstr "Selecção" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Seleco, Juntar Linhas" +msgstr "Selecção, Juntar Linhas" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -10830,26 +11835,26 @@ msgstr "Capitalizar" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "Maisculas" +msgstr "Maiúsculas" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" -msgstr "Minsculas" +msgstr "Minúsculas" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr "Frmula Numerada" +msgstr "Fórmula Numerada" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr "Alternar Numerao de Linha" +msgstr "Alternar Numeração de Linha" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy msgid "Macro Definition" -msgstr "Definio" +msgstr "Definição" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" @@ -10865,23 +11870,23 @@ msgstr "Mat. Fonte Normal" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Mat. Famlia Caligrafia" +msgstr "Mat. Família Caligrafia" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Mat. Famlia Fraktur" +msgstr "Mat. Família Fraktur" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Mat. Famlia Roman" +msgstr "Mat. Família Roman" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Mat. Famlia Sans Serif" +msgstr "Mat. Família Sans Serif" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Mat. Srie Negrito" +msgstr "Mat. Série Negrito" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" @@ -10934,7 +11939,7 @@ msgstr "macro mat." #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr "Ver Cdigo-fonte" +msgstr "Ver Código-fonte" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -10966,7 +11971,7 @@ msgstr "A formatar" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr "Lista / ndice" +msgstr "Lista / Índice" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" @@ -10991,7 +11996,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Referncia-cruzada..." +msgstr "Referência-cruzada..." #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" @@ -10999,7 +12004,7 @@ msgstr "Legenda" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Item de ndice remissivo" +msgstr "Item de índice remissivo" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -11015,11 +12020,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr "Ttulo Abreviado" +msgstr "Título Abreviado" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr "Cdigo LaTeX" +msgstr "Código LaTeX" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy @@ -11032,16 +12037,16 @@ msgstr "Aspas" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr "Apstrofe" +msgstr "Apóstrofe" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" @@ -11049,25 +12054,25 @@ msgstr "Linha Horizontal" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espao Vertical" +msgstr "Espaço Vertical" #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Ponto de Hifenao" +msgstr "Ponto de Hifenação" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Frmula Numerada" +msgstr "Fórmula Numerada" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Repartio de Texto Flutuante" +msgstr "Repartição de Texto Flutuante" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Repartio de Texto Flutuante" +msgstr "Repartição de Texto Flutuante" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" @@ -11083,7 +12088,7 @@ msgstr "Alterar registo" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "Comear Apndice Aqui" +msgstr "Começar Apêndice Aqui" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" @@ -11095,27 +12100,27 @@ msgstr "Comprimido" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr "Aceitar Alterao" +msgstr "Aceitar Alteração" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rejeitar Alterao" +msgstr "Rejeitar Alteração" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Aceitar Todas as Alteraes" +msgstr "Aceitar Todas as Alterações" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rejeitar Todas as Alteraes" +msgstr "Rejeitar Todas as Alterações" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr "Prxima Alterao" +msgstr "Próxima Alteração" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Prxima Referncia-cruzada" +msgstr "Próxima Referência-cruzada" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" @@ -11123,7 +12128,7 @@ msgstr "Limpar Favoritos" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Sinnimos..." +msgstr "Sinónimos..." #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy @@ -11132,7 +12137,7 @@ msgstr "Estado" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy @@ -11142,7 +12147,7 @@ msgstr "Atalho:" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "Funes" +msgstr "Funções" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" @@ -11164,11 +12169,13 @@ msgstr "Imprimir documento" msgid "Check spelling" msgstr "Verificar ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -11178,7 +12185,7 @@ msgstr "Procurar e substituir" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Alternar itlico" +msgstr "Alternar itálico" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" @@ -11186,7 +12193,7 @@ msgstr "Alternar nome" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr "Aplicar ltimo" +msgstr "Aplicar último" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" @@ -11194,7 +12201,7 @@ msgstr "Inserir mat." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr "Inserir grficos" +msgstr "Inserir gráficos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" @@ -11238,29 +12245,30 @@ msgstr "Inserir legenda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Inserir referncia-cruzada" +msgstr "Inserir referência-cruzada" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr "Inserir uma cita��o" +msgstr "Inserir uma cita��o" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr "Inserir tem de ndice remissivo" +msgstr "Inserir ítem de índice remissivo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Inserir tem de nomenclatura" +msgstr "Inserir ítem de nomenclatura" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr "Inserir nota de rodap" +msgstr "Inserir nota de rodapé" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" msgstr "Inserir nota marginal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Inserir nota" @@ -11272,11 +12280,11 @@ msgstr "Inserir nota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Gerar hiperligao" +msgstr "Gerar hiperligação" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr "Inserir cdigo TeX" +msgstr "Inserir código TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 #, fuzzy @@ -11293,21 +12301,25 @@ msgstr "Estilo de texto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr "Configuraes de pargrafo" +msgstr "Configurações de parágrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Adicionar coluna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Remover linha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Remover coluna" @@ -11342,7 +12354,7 @@ msgstr "Desactivar todas as linhas" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr "Alinhar esquerda" +msgstr "Alinhar à esquerda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" @@ -11350,7 +12362,7 @@ msgstr "Alinhar ao centro" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr "Alinhar direita" +msgstr "Alinhar à direita" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" @@ -11366,7 +12378,7 @@ msgstr "Alinhar fundo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr "Rodar clula" +msgstr "Rodar célula" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" @@ -11382,27 +12394,27 @@ msgstr "Mat." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr "Definir modo de visualizao" +msgstr "Definir modo de visualização" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr "ndice inferior" +msgstr "Índice inferior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr "ndice superior" +msgstr "Índice superior" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr "Inserir raz quadrada" +msgstr "Inserir raíz quadrada" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr "Inserir raz" +msgstr "Inserir raíz" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Inserir fraco padro" +msgstr "Inserir fracção padrão" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" @@ -11459,41 +12471,41 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" -msgstr "Seguir alteraes" +msgstr "Seguir alterações" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr "Mostrar alteraes no resultado" +msgstr "Mostrar alterações no resultado" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr "Prxima alterao" +msgstr "Próxima alteração" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr "Aceitar alterao" +msgstr "Aceitar alteração" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr "Substituir o item pela seleco" +msgstr "Substituir o item pela selecção" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr "Juntar alteraes" +msgstr "Juntar alterações" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr "Aceitar todas as alteraes" +msgstr "Aceitar todas as alterações" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" -msgstr "Rejeitar todas as alteraes" +msgstr "Rejeitar todas as alterações" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" -msgstr "Prxima nota" +msgstr "Próxima nota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" @@ -11526,7 +12538,7 @@ msgstr "ActualizarPostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Controlo de Verso" +msgstr "Controlo de Versão" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy @@ -11541,17 +12553,17 @@ msgstr "Verificar listagens em linha" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr "Verificar Em Alteraes..." +msgstr "Verificar Em Alterações..." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr "Registo do Controlo de Verso" +msgstr "Registo do Controlo de Versão" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr "Rejeitar alterao" +msgstr "Rejeitar alteração" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" @@ -11559,24 +12571,28 @@ msgstr "Painel Mat." #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" -msgstr "Mat. Espaamentos" +msgstr "Mat. Espaçamentos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" -msgstr "Fraces" +msgstr "Fracções" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" -msgstr "Funes" +msgstr "Funções" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" @@ -11712,31 +12728,31 @@ msgstr "Pr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Spacings" -msgstr "Espaamentos" +msgstr "Espaçamentos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Espao fino\t\\," +msgstr "Espaço fino\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Espao mdio\t\\:" +msgstr "Espaço médio\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Espao largo\t\\;" +msgstr "Espaço largo\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "Espao qudraplo\t\\quad" +msgstr "Espaço quádraplo\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "Espao qudraplo duplo \t\\qquad" +msgstr "Espaço quádraplo duplo \t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Espao negativo\t\\!" +msgstr "Espaço negativo\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -11752,15 +12768,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" -msgstr "Razes" +msgstr "Raízes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "Raz quadrada\t\\sqrt" +msgstr "Raíz quadrada\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" -msgstr "Outra raz\t\\root" +msgstr "Outra raíz\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" @@ -11781,7 +12797,7 @@ msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Padro\t\\frac" +msgstr "Padrão\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy @@ -11790,8 +12806,12 @@ msgstr "No hor. line\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11804,12 +12824,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11846,7 +12870,7 @@ msgstr "Bold\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 #, fuzzy msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "Smbolo negrito\t\\boldsymbol" +msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" @@ -11900,7 +12924,7 @@ msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" -msgstr "Decoraes de Moldura" +msgstr "Decorações de Moldura" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "hat" @@ -11928,7 +12952,7 @@ msgstr "verificar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" -msgstr "chapulargo" +msgstr "chapéulargo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" @@ -12007,7 +13031,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Setas" @@ -12143,7 +13168,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12302,7 +13328,7 @@ msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "Relaes" +msgstr "Relações" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 #, fuzzy @@ -12442,7 +13468,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy msgid "in" msgstr "in" @@ -12533,7 +13560,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "miu" @@ -12556,7 +13584,7 @@ msgstr "varpi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "r" +msgstr "ró" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy @@ -12600,7 +13628,7 @@ msgstr "psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "omega" -msgstr "mega" +msgstr "ómega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Gamma" @@ -12645,11 +13673,11 @@ msgstr "Psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr "mega" +msgstr "Ómega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelnea" +msgstr "Miscelânea" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" @@ -12714,13 +13742,15 @@ msgstr "alef" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar<" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" -msgstr "ngulo" +msgstr "ângulo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "top" @@ -12760,7 +13790,7 @@ msgstr "surd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "triangle" -msgstr "tringulo" +msgstr "triângulo" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy @@ -13380,7 +14410,7 @@ msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" -msgstr "Relaes AMS" +msgstr "Relações AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 #, fuzzy @@ -13711,7 +14741,7 @@ msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Relaes Negativas AMS" +msgstr "Relações Negativas AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 #, fuzzy @@ -14086,7 +15116,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "ImagemRaster" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 #, fuzzy msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14099,7 +15130,8 @@ msgstr "Um ficheiro bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 #, fuzzy msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14110,11 +15142,12 @@ msgstr "Uma figura Xfig.\n" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" -msgstr "DiagramaXadrz" +msgstr "DiagramaXadrêz" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Xadrz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:165 msgid "" @@ -14136,30 +15169,30 @@ msgid "" "that TeX will find it, and you will need\n" "to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -"Um diagrama de posies de Xadrz.\n" -"Este modelo usa XBoard para editar a posio.\n" +"Um diagrama de posições de Xadrêz.\n" +"Este modelo usa XBoard para editar a posição.\n" "Usar o File->Save Position no Xboard para guardar\n" -" a posio que pretende mostrar.\n" -"Assegure-se de que lhe d uma extenso '.fen' \n" +" a posição que pretende mostrar.\n" +"Assegure-se de que lhe dá uma extensão '.fen' \n" "e lembre-se de escrever um path relativo\n" "para o local do documento LyX.\n" "Dentro do Xboard, usar Edit->Edit Position \n" -"para activar a edio do tabuleiro.\n" -"Pode tambm verificar a opo\n" +"para activar a edição do tabuleiro.\n" +"Pode também verificar a opção\n" "Options->Test legality, e\n" -"clique no boto do meio e direita\n" +"clique no botão do meio e direita\n" "para inserir novo material no tabuleiro.\n" "Para que isto funcione, tem que\n" "colocar lyxskak.sty num local em que o\n" -"TeX o encontre, e precisar\n" +"TeX o encontre, e precisará\n" "de instalar o pacote skak do CTAN.\n" #: lib/external_templates:208 -#, fuzzy msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 #, fuzzy msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond typeset music" @@ -14180,12 +15213,13 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Pginas" +msgstr "Páginas" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Xadrz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:260 msgid "" @@ -14206,64 +15240,65 @@ msgid "" "Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" "Data de hoje.\n" -"Ler 'info date' para mais informao.\n" +"Ler 'info date' para mais informação.\n" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Tons de cinzento" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -14285,31 +15320,27 @@ msgstr "ActualizarPostScript" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Favoritos" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Grficos" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Nenhum" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Nota" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 #, fuzzy @@ -14319,27 +15350,27 @@ msgstr "LilyPond" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "Opes LaTeX:" +msgstr "Opções LaTeX:" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "Opes LaTeX:" +msgstr "Opções LaTeX:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "Actualizar PDF (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Texto simples" @@ -14368,71 +15399,64 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Texto simples, Juntar Linhas" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "Post Scriptum:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "Ver PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 -#, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "Ver PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Rascunho" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14440,57 +15464,58 @@ msgid "Noteedit" msgstr "NotaParaEditor" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Abrir documento" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr "Prximo comando" +msgstr "Próximo comando" #: lib/configure.py:317 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabela" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr "Pr-visualizao" +msgstr "Pré-visualização" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14499,7 +15524,7 @@ msgstr "Listagem de Programa" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14508,32 +15533,33 @@ msgstr "Fonte texto normal" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Imprimir para ficheiro" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Palavras" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Contar Palavras" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -14547,10 +15573,11 @@ msgstr "%1$s et al." msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." -msgstr "Adicionar bibliografia TOC" +msgstr "Adicionar bibliografia à TOC" #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" @@ -14562,18 +15589,17 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "No possvel remover a pasta temporria %1$s" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "No possvel remover pasta temporria" +msgstr "Não é possível remover pasta temporária" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "No possvel remover a pasta temporria %1$s" +msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" @@ -14582,17 +15608,19 @@ msgstr "Classe de documento desconhecida" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" -"A usar a classe de documento por omisso, porque a class %1$s desconhecida." +msgstr "A usar a classe de documento por omissão, porque a class %1$s é desconhecida." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Dispositivo desconhecido: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr "Erro no cabealho do documento" +msgstr "Erro no cabeçalho do documento" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" @@ -14602,93 +15630,76 @@ msgstr "\\begin_header em falta" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document em falta" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr "Modificaes no mostradas no resultado LaTeX" +msgstr "Modificações não mostradas no resultado LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"As modificaes no sero realadas na sada LaTeX, porque nem o dvipost ou " -"o xcolor/soul esto instalados.\n" -"Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and " -"\\lyxdeleted no prembulo LaTeX." +"As modificações não serão realçadas na saída LaTeX, porque nem o dvipost ou o xcolor/soul estão instalados.\n" +"Por favor instalar estes pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxadded and \\lyxdeleted no preâmbulo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"As modificaes no sero realadas no resultado LaTeX ao usar pdflatex, " -"porque xcolor e soul no esto instalados.\n" -"Por favor instalar ambos os pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxdeleted " -"no prembuloLaTeX." +"As modificações não serão realçadas no resultado LaTeX ao usar pdflatex, porque xcolor e soul não estão instalados.\n" +"Por favor instalar ambos os pacotes ou redifinir \\lyxadded e \\lyxdeleted no preâmbuloLaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Falha no formato do documento" #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s no um documento LyX." +msgstr "%1$s não é um documento LyX." #: src/Buffer.cpp:743 msgid "Conversion failed" -msgstr "A converso falhou" +msgstr "A conversão falhou" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s de uma verso do LyX diferente, mas no pde ser criado um ficheiro " -"temporrio para o converter." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas não pôde ser criado um ficheiro temporário para o converter." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Programa de converso no encontrado" +msgstr "Programa de conversão não encontrado" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s de uma verso do LyX diferente, mas o programa de converso lyx2lyx " -"no foi encontrado." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa de conversão lyx2lyx não foi encontrado." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr "O programa de converso falhou" +msgstr "O programa de conversão falhou" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s de uma verso do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " -"convert-lo." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao convertê-lo." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" -"%1$s terminou inesperadamente, o que significa que provvelmente est " -"corrompido." +msgstr "%1$s terminou inesperadamente, o que significa que provávelmente está corrompido." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" -msgstr "Falha na cpia de segurana" +msgstr "Falha na cópia de segurança" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format @@ -14696,16 +15707,14 @@ msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -"No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -"Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +"Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +"Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" -"O documento %1$s j existe.\n" +"O documento %1$s já existe.\n" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" @@ -14714,8 +15723,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "Escrever por cima" @@ -14728,7 +15740,7 @@ msgstr "A salvar documento %1$s..." #: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #: src/Buffer.cpp:880 msgid " done." @@ -14740,9 +15752,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14752,23 +15762,21 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alguns caracteres do seu documento no so provvelmente representveis na " -"codificao escolhida.\n" -"Alterar a codificao do documento para utf8 pode ajudar." +"Alguns caracteres do seu documento não são provávelmente representáveis na codificação escolhida.\n" +"Alterar a codificação do documento para utf8 pode ajudar." #: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" -msgstr "A converso falhou" +msgstr "A conversão falhou" #: src/Buffer.cpp:996 #, fuzzy msgid "conversion failed" -msgstr "A converso falhou" +msgstr "A conversão falhou" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." @@ -14780,21 +15788,21 @@ msgstr "falha no chktex" #: src/Buffer.cpp:1282 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "No possvel correr o chktex com sucesso." +msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso." #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr "Pr-visualizar cdigo-fonte" +msgstr "Pré-visualizar código-fonte" #: src/Buffer.cpp:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Pr-visualizar cdigo-fonte para o pargrafo %1$s" +msgstr "Pré-visualizar código-fonte para o parágrafo %1$s" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr "Pr-visualizar cdigo-fonte do pargrafo%1$s ao %2$s" +msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s ao %2$s" #: src/Buffer.cpp:2227 #, fuzzy, c-format @@ -14808,16 +15816,16 @@ msgstr "Autosave falhou!" #: src/Buffer.cpp:2294 msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Salvamento autom�tico do documento corrente..." +msgstr "Salvamento autom�tico do documento corrente..." #: src/Buffer.cpp:2342 msgid "Couldn't export file" -msgstr "No possvel exportar ficheiro" +msgstr "Não é possível exportar ficheiro" #: src/Buffer.cpp:2343 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "No existe informao para exportar o formato %1$s." +msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" @@ -14825,11 +15833,11 @@ msgstr "Erro no nome do ficheiro" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "O path da pasta do documento no pode conter espaos." +msgstr "O path da pasta do documento não pode conter espaços." #: src/Buffer.cpp:2423 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Exportao do documento cancelada." +msgstr "Exportação do documento cancelada." #: src/Buffer.cpp:2429 #, c-format @@ -14850,11 +15858,11 @@ msgid "" msgstr "" "O documento especificado\n" "%1$s\n" -"no pde ser lido." +"não pôde ser lido." #: src/Buffer.cpp:2507 msgid "Could not read document" -msgstr "No possvel ler documento" +msgstr "Não é possível ler documento" #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -14863,13 +15871,13 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -"Uma cpia de emergncia do documento %1$s existe.\n" +"Uma cópia de emergência do documento %1$s existe.\n" "\n" -"Recuperar cpia de emergncia?" +"Recuperar cópia de emergência?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr "Carregar cpia de emergncia?" +msgstr "Carregar cópia de emergência?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" @@ -14886,17 +15894,17 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -"A cpia de segurana do documento %1$s mais recente.\n" +"A cópia de segurança do documento %1$s é mais recente.\n" "\n" -"Carregar antes a cpia de segurana?" +"Carregar antes a cópia de segurança?" #: src/Buffer.cpp:2544 msgid "Load backup?" -msgstr "Carregar cpia de segurana?" +msgstr "Carregar cópia de segurança?" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "&Load backup" -msgstr "Carregar cpia de segurana" +msgstr "Carregar cópia de segurança" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" @@ -14905,11 +15913,11 @@ msgstr "Carregar original" #: src/Buffer.cpp:2578 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da verso de controlo?" +msgstr "Pretende obter o documento %1$s a partir da versão de controlo?" #: src/Buffer.cpp:2580 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Obter verso de controlo?" +msgstr "Obter versão de controlo?" #: src/Buffer.cpp:2581 msgid "&Retrieve" @@ -14918,26 +15926,29 @@ msgstr "Obter" #: src/BufferList.cpp:223 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr "Ficheiro no encontrado!" +msgstr "Ficheiro não encontrado!" #: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Lyx: A tentar salvar documento %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "Aparentemente guardado com sucesso." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "Erro ao salvar! Tentando..." #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Erro ao salvar! L�stima, o documento est� perdido." +msgstr " Erro ao salvar! L�stima, o documento est� perdido." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14949,46 +15960,45 @@ msgid "" "available. See the Customization documentation\n" "for more information.\n" msgstr "" -"O ficheiro de disposio requerido por este documento,\n" +"O ficheiro de disposição requerido por este documento,\n" "%1$s.layout,\n" -"no utilizvel. Isto provvelmente porque requer uma classe\n" -"LaTeX ou ficheiro de estilo no disponvel\n" -"Ver documento de personalizao\n" -"para mais informao.\n" +"não é utilizável. Isto é provávelmente porque requer uma classe\n" +"LaTeX ou ficheiro de estilo não disponível\n" +"Ver documento de personalização\n" +"para mais informação.\n" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" -msgstr "Classe de documento invlida" +msgstr "Classe de documento inválida" #: src/BufferParams.cpp:482 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "O LyX no ser capaz de produzir o resultado." +msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr "Classe de documento invlida" +msgstr "Classe de documento inválida" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" "O documento especificado\n" "%1$s\n" -"no pde ser lido." +"não pôde ser lido." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr "No possvel alterar classe" +msgstr "Não é possível alterar classe" #: src/BufferParams.cpp:1535 #, c-format @@ -15002,12 +16012,12 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Module not available" -msgstr "Classe de documento invlida" +msgstr "Classe de documento inválida" #: src/BufferParams.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "Classe de documento invlida" +msgstr "Classe de documento inválida" #: src/BufferParams.cpp:1547 #, c-format @@ -15020,14 +16030,15 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr "Classe de documento invlida" +msgstr "Classe de documento inválida" #: src/BufferParams.cpp:1555 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Procurar erro" @@ -15035,11 +16046,11 @@ msgstr "Procurar erro" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr "Informao geral" +msgstr "Informação geral" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr "No mais insertos" +msgstr "Não mais insertos" #: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" @@ -15047,15 +16058,17 @@ msgstr "Guardar favorito" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr "No existe mais infomao para anulao" +msgstr "Não existe mais infomação para anulação" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" +msgstr "N�o h� informa��o ulterior de refazer" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr "Cadeia alfanumrica no encontrada!" +msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" #: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark off" @@ -15129,7 +16142,7 @@ msgstr "Documento %1$s inserido." #: src/BufferView.cpp:2052 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "No possvel inserir documento %1$s" +msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" #: src/BufferView.cpp:2280 #, c-format @@ -15138,28 +16151,29 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -"No foi possvel ler o documento especificado\n" +"Não foi possível ler o documento especificado\n" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" -msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #: src/BufferView.cpp:2289 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." -msgstr "%1$s no pde ser lido." +msgstr "%1$s não pôde ser lido." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr "No foi possvel abrir ficheiro" +msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" #: src/BufferView.cpp:2297 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr "A ler ficheiro sem codificao UTF-8" +msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" #: src/BufferView.cpp:2298 msgid "" @@ -15169,11 +16183,11 @@ msgid "" "then please change the encoding of the file\n" "to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -"O ficheiro no est codificado como UTF-8.\n" -"Ser lido como codificado como local 8Bit.\n" -"Se isto no der o resultado correcto\n" -"por favor alterar a codificao do ficheiro\n" -"para UTF-8 com outro programa que no o LyX.\n" +"O ficheiro não está codificado como UTF-8.\n" +"Será lido como codificado como local 8Bit.\n" +"Se isto não der o resultado correcto\n" +"por favor alterar a codificação do ficheiro\n" +"para UTF-8 com outro programa que não o LyX.\n" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format @@ -15184,7 +16198,8 @@ msgstr "Aviso ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -15235,7 +16250,7 @@ msgstr "texto" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr "seleco" +msgstr "selecção" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy @@ -15264,7 +16279,7 @@ msgstr "previewed snippet" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" @@ -15273,11 +16288,11 @@ msgstr "fundo de nota" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "comentrio" +msgstr "comentário" #: src/Color.cpp:119 msgid "comment background" -msgstr "fundo de comentrio" +msgstr "fundo de comentário" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy @@ -15300,7 +16315,7 @@ msgstr "ramo" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy @@ -15329,7 +16344,7 @@ msgstr "profundade de barra" #: src/Color.cpp:130 msgid "language" -msgstr "lngua" +msgstr "língua" #: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" @@ -15357,9 +16372,10 @@ msgstr "fundo mat." #: src/Color.cpp:137 msgid "graphics background" -msgstr "fundo de grficos" +msgstr "fundo de gráficos" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Fundo de macro mat." @@ -15411,11 +16427,11 @@ msgstr "moldura de legenda" #: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" -msgstr "texto de inserto fechvel" +msgstr "texto de inserto fechável" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset frame" -msgstr "moldura de inserto fechvel" +msgstr "moldura de inserto fechável" #: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" @@ -15435,7 +16451,7 @@ msgstr "marcador fim-de-linha" #: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" -msgstr "marcador de apndice" +msgstr "marcador de apêndice" #: src/Color.cpp:157 msgid "change bar" @@ -15451,7 +16467,7 @@ msgstr "Texto adicionado" #: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" -msgstr "marcadores de espao adicionados" +msgstr "marcadores de espaço adicionados" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" @@ -15472,24 +16488,24 @@ msgstr "area de baixo" #: src/Color.cpp:166 #, fuzzy msgid "new page" -msgstr "na pgina " +msgstr "na página " #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr "quebra de pgina" +msgstr "quebra de página" #: src/Color.cpp:168 msgid "frame of button" -msgstr "contorno de boto" +msgstr "contorno de botão" #: src/Color.cpp:169 msgid "button background" -msgstr "boto fundo" +msgstr "botão fundo" #: src/Color.cpp:170 msgid "button background under focus" -msgstr "boto fundo sob foco" +msgstr "botão fundo sob foco" #: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" @@ -15499,10 +16515,12 @@ msgstr "herdar" msgid "ignore" msgstr "ignorar" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr "No possvel converter ficheiro" +msgstr "Não é possível converter ficheiro" #: src/Converter.cpp:306 #, c-format @@ -15510,22 +16528,26 @@ msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -"No h informao para converter ficheiros de formato %1$s para %2$s.\n" -"Definir um conversor nas preferncias." +"Não há informação para converter ficheiros de formato %1$s para %2$s.\n" +"Definir um conversor nas preferências." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "A executar comando:" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr "Erros de compilao" +msgstr "Erros de compilação" #: src/Converter.cpp:444 msgid "There were errors during the build process." -msgstr "Ocorreram erros durante o processo de compilao." +msgstr "Ocorreram erros durante o processo de compilação." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Ocorreu um erro enquanto corria %1$s" @@ -15533,17 +16555,17 @@ msgstr "Ocorreu um erro enquanto corria %1$s" #: src/Converter.cpp:472 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "No possvel mover uma pasta temporria de %1$s para %2$s." +msgstr "Não é possível mover uma pasta temporária de %1$s para %2$s." #: src/Converter.cpp:516 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "No possvel copiar um ficheiro temporrio de %1$s para %2$s." +msgstr "Não é possível copiar um ficheiro temporário de %1$s para %2$s." #: src/Converter.cpp:517 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "No possvel mover um ficheiro temporrio de %1$s para %2$s." +msgstr "Não é possível mover um ficheiro temporário de %1$s para %2$s." #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." @@ -15551,12 +16573,8 @@ msgstr "Executando LaTeX" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"O LaTeX no correu com sucesso. Para mais, o LyX no consegue localizar o " -"registo LaTeX %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "O LaTeX não correu com sucesso. Para mais, o LyX não consegue localizar o registo LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15564,11 +16582,11 @@ msgstr "O LaTeX falhou" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr "Resultado vazio" +msgstr "Resultado é vazio" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." -msgstr "Foi gerado um ficheiro de sida vazio." +msgstr "Foi gerado um ficheiro de sáida vazio." #: src/CutAndPaste.cpp:545 #, fuzzy, c-format @@ -15576,7 +16594,7 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -"Estilo de caracter %1$s indefinido por causa da converso de classe de\n" +"Estilo de caracter %1$s é indefinido por causa da conversão de classe de\n" "%2$s para %3$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 @@ -15584,18 +16602,20 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -"O ficheiro %1$s j existe.\n" +"O ficheiro %1$s já existe.\n" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" @@ -15605,30 +16625,33 @@ msgstr "Escrver por cima de Todos" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "Cancelar exportao" +msgstr "Cancelar exportação" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "No possvel copiar ficheiro" +msgstr "Não é possível copiar ficheiro" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "A cpia de %1$s para %2$s falhou." +msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Roman" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15636,30 +16659,38 @@ msgstr "Typewriter" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" -msgstr "S�mbolo" +msgstr "S�mbolo" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Herdar" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "M�dio" +msgstr "M�dio" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Sublinhado" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "It�lico" +msgstr "It�lico" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinado" @@ -15667,11 +16698,13 @@ msgstr "Inclinado" msgid "Smallcaps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Incrementar" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Decrementar" @@ -15682,7 +16715,7 @@ msgstr "Alternar" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Itlico %1$s, " +msgstr "Itálico %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format @@ -15697,36 +16730,43 @@ msgstr "Nome %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lngua: %1$s, " +msgstr "Língua: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " Nmero %1$s" +msgstr " Número %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr "No possvel visualizar ficheiro" +msgstr "Não é possível visualizar ficheiro" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "O ficheiro no existe: %1$s" +msgstr "O ficheiro não existe: %1$s" #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "No h informao para visualizar %1$s" +msgstr "Não há informação para visualizar %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Visualizao automtica do ficheiro %1$s falhou" +msgstr "Visualização automática do ficheiro %1$s falhou" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" -msgstr "No possvel editar ficheiro" +msgstr "Não é possível editar ficheiro" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15735,28 +16775,32 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "No h informao para editar %1$s" +msgstr "Não há informação para editar %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr "A edio automtica do ficheiro %1$s falhou" +msgstr "A edição automática do ficheiro %1$s falhou" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "No possvel criar pipe para o verificador ortogrfico." +msgstr "Não é possível criar pipe para o verificador ortográfico." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "No possvel abrir pipe para o verificador ortogrfico." +msgstr "Não é possível abrir pipe para o verificador ortográfico." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -"No possvel criar um processo ispell.\n" -"Pode no ter as lnguas certas instaladas." +"Não é possível criar um processo ispell.\n" +"Pode não ter as línguas certas instaladas." #: src/ISpell.cpp:290 msgid "" @@ -15768,46 +16812,34 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"No foi possvel verificar a palavra `%1$s' porque esta no pde ser " -"convertida para a codificao `%2$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Não foi possível verificar a palavra `%1$s' porque esta não pôde ser convertida para a codificação `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" -"No possvel comunicar com o processo ispell do verificador ortogrfico" +msgstr "Não é possível comunicar com o processo ispell do verificador ortográfico" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"No possvel inserir palavra `%1$s' porque esta no pde ser convertida " -"para a codificao `%2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Não é possível inserir palavra `%1$s' porque esta não pôde ser convertida para a codificação `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"No possvel aceitar palavra `%1$s' porque esta no pde ser convertida " -"para a codificao `%2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Não é possível aceitar palavra `%1$s' porque esta não pôde ser convertida para a codificação `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " -msgstr " op��es: " +msgstr " op��es: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr " espera de correr LaTeX nmero %1$d" +msgstr "À espera de correr LaTeX número %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Executando MakeIndex" @@ -15821,18 +16853,19 @@ msgstr "A correr MakeIndex para nomencl." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr "No possvel ler ficheiro de configurao" +msgstr "Não é possível ler ficheiro de configuração" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" "%1$s.\n" "Please check your installation." msgstr "" -"Erro ao ler o ficheiro de configurao\n" +"Erro ao ler o ficheiro de configuração\n" "%1$s.\n" -"Por favor verifique a sua instalao." +"Por favor verifique a sua instalação." #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" @@ -15845,36 +16878,34 @@ msgstr "Pronto!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr "No foi possvel criar pasta temporria" +msgstr "Não foi possível criar pasta temporária" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr "No possvel remover pasta temporria" +msgstr "Não é possível remover pasta temporária" #: src/LyX.cpp:382 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "No possvel remover a pasta temporria %1$s" +msgstr "Não é possível remover a pasta temporária %1$s" #: src/LyX.cpp:384 msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "No possvel remover pasta temporria" +msgstr "Não é possível remover pasta temporária" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "Opo de linha de comando `%1$s' errada. A sair." +msgstr "Opção de linha de comando `%1$s' errada. A sair." #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr "Ficheiro no encontrado" +msgstr "Ficheiro não encontrado" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15885,19 +16916,21 @@ msgstr "Reconfigurar" #: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy msgid "&Use Default" -msgstr "Por omisso" +msgstr "Por omissão" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "Sair do LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "No foi possvel criar pasta temporria" +msgstr "Não foi possível criar pasta temporária" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15906,9 +16939,9 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -"No foi possvel criar a pasta temporria em\n" +"Não foi possível criar a pasta temporária em\n" "%1$s. Certifique-se de que este\n" -"path existe e escrevvel e tente novamente." +"path existe e é escrevível e tente novamente." #: src/LyX.cpp:850 msgid "Missing user LyX directory" @@ -15921,7 +16954,7 @@ msgid "" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" "Especificou uma pasta de utilizador LyX inexistente, %1$s.\n" -" necessrio manter a sua prpria configurao." +"É necessário manter a sua própria configuração." #: src/LyX.cpp:856 msgid "&Create directory" @@ -15938,16 +16971,16 @@ msgstr "LyX: A criar pasta %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "A criao de pasta falhou. A sair." +msgstr "A criação de pasta falhou. A sair." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Lista de avisos de compilao suportados:" +msgstr "Lista de avisos de compilação suportados:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "A fixar nvel de compilao em %1$s" +msgstr "A fixar nível de compilação em %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -15973,24 +17006,24 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -"Utilizao: lyx [ opes de linha de comando ] [ name.lyx ... ]\n" -"Opes de linha de comando (maiusculas e minusculas interessam):\n" -"\t-help resumo da utilizao LyX\n" +"Utilização: lyx [ opções de linha de comando ] [ name.lyx ... ]\n" +"Opções de linha de comando (maiusculas e minusculas interessam):\n" +"\t-help resumo da utilização LyX\n" "\t-userdir dir definir pasta de utilizador como dir\n" "\t-sysdir dir definir pasta de sistema como dir\n" "\t-geometry WxH+X+Y define geometria da janela principal\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" -" seleccionar as caractersticas a depurar.\n" -" Escrever `lyx -dbg' para ver a lista de caractersticas\n" +" seleccionar as características a depurar.\n" +" Escrever `lyx -dbg' para ver a lista de características\n" "\t-x [--execute] comando\n" -" onde comando um comando LyX.\n" +" onde comando é um comando LyX.\n" "\t-e [--export] fmt\n" -" onde fmt o formato de exportao de escolha.\n" +" onde fmt é o formato de exportação de escolha.\n" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" onde fmt o formato de importao de escolha\n" -" e file.xxx o ficheiro a ser importado.\n" -"\t-version resume a verso e informao de compilao\n" -"Verificar a pgina manual do LyX para mais detalhes." +" onde fmt é o formato de importação de escolha\n" +" e file.xxx é o ficheiro a ser importado.\n" +"\t-version resume a versão e informação de compilação\n" +"Verificar a página manual do LyX para mais detalhes." #: src/LyX.cpp:994 msgid "No system directory" @@ -15998,7 +17031,7 @@ msgstr "Sem pasta de sistema" #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "Pasta em falta para a opo -sysdir " +msgstr "Pasta em falta para a opção -sysdir " #: src/LyX.cpp:1006 msgid "No user directory" @@ -16006,7 +17039,7 @@ msgstr "Sem pasta de utilizador" #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "Pasta em falta para a opo -userdir " +msgstr "Pasta em falta para a opção -userdir " #: src/LyX.cpp:1018 msgid "Incomplete command" @@ -16014,15 +17047,15 @@ msgstr "Comando incompleto" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "Cadeia alfa-numrica de comando em falta aps opo --execute" +msgstr "Cadeia alfa-numérica de comando em falta após opção --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --export" +msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] aps opo --import" +msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" @@ -16030,11 +17063,11 @@ msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr "Executando o arquivo de configura��o..." +msgstr "Executando o arquivo de configura��o..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Recarregando a configura��o.." +msgstr "Recarregando a configura��o.." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy @@ -16059,12 +17092,12 @@ msgid "" "updated document class specifications." msgstr "" "O sistema foi reconfigurado.\n" -" necessrio reiniciar o LyX para usar quaisquer\n" -"especificaes de classe de documento actualizadas." +"É necessário reiniciar o LyX para usar quaisquer\n" +"especificações de classe de documento actualizadas." #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr "Funo desconhecida." +msgstr "Função desconhecida." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" @@ -16072,23 +17105,24 @@ msgstr "Nada a fazer" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr "A��o desconhecida" +msgstr "A��o desconhecida" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Comando desactivado" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Comando n�o permitido sem nenhum documento aberto" +msgstr "Comando n�o permitido sem nenhum documento aberto" #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" -msgstr "O documento � apenas para leitura" +msgstr "O documento � apenas para leitura" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "Esta parte do documento apagada." +msgstr "Esta parte do documento é apagada." #: src/LyXFunc.cpp:661 #, c-format @@ -16097,11 +17131,12 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"O documento %1$s tem alteraes no guardadas.\n" +"O documento %1$s tem alterações não guardadas.\n" "\n" "Quer guardar o documento?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Guardar documento alterado?" @@ -16111,31 +17146,29 @@ msgid "" "Could not print the document %1$s.\n" "Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -"No possvel imprimir o documento %1$s.\n" -"Verifique se a sua impressora est configurada correctamente." +"Não é possível imprimir o documento %1$s.\n" +"Verifique se a sua impressora está configurada correctamente." #: src/LyXFunc.cpp:682 msgid "Print document failed" -msgstr "A impresso do documento falhou" +msgstr "A impressão do documento falhou" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Quaisquer alteraes sero perdidas. Tem a certeza de que quer voltar " -"verso guardada do documento %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à versão guardada do documento %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Voltar para o documento guardado?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "Reverter" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" @@ -16152,11 +17185,11 @@ msgstr "A abrir documento filho %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1414 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "Pr-definies do documento guardadas em %1$s" +msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s" #: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" +msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" #: src/LyXFunc.cpp:1694 #, fuzzy, c-format @@ -16166,7 +17199,7 @@ msgstr "Documento %1$s aberto." #: src/LyXFunc.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "No possvel ler documento" +msgstr "Não é possível ler documento" #: src/LyXFunc.cpp:1733 msgid "Welcome to LyX!" @@ -16177,155 +17210,90 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Considerar palavras justapostas, como \"diskdrive\" para \"disk drive\", " -"como palavras legais?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Considerar palavras justapostas, como \"diskdrive\" para \"disk drive\", como palavras legais?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Especificar uma linguagem alternativa. Por omisso utilizada a linguagem " -"do documento." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Especificar uma linguagem alternativa. Por omissão é utilizada a linguagem do documento." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Usar para definir um programa externo para processar tabelas em sada como " -"texto simples. Ex \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName o ficheiro de " -"entrada. Se \"\" especificado, usada uma rotina interna." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Usar para definir um programa externo para processar tabelas em saída como texto simples. Ex \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro de entrada. Se \"\" é especificado, é usada uma rotina interna." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"No seleccionar se no pretender que a seleco actual seja substituda " -"automticamente pela que definiu." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Não seleccionar se não pretender que a selecção actual seja substituída automáticamente pela que definiu." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"No selecionar se no pretender que as opes de classe sejam re-iniciadas " -"para as pr-definidas aps a alterao de classe." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Não selecionar se não pretender que as opções de classe sejam re-iniciadas para as pré-definidas após a alteração de classe." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"O intervalo de tempo entre auto-saves (em segundos). 0 significa no auto-" -"save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "O intervalo de tempo entre auto-saves (em segundos). 0 significa não auto-save." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"O path para aramazenar ficheiros de cpias de segurana. Se uma cadeia " -"alfanumrica vazia, o LyX ir armazenar o ficheiro de cpia de segurana na " -"mesma pasta do ficheiro original." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "O path para aramazenar ficheiros de cópias de segurança. Se é uma cadeia alfanumérica vazia, o LyX irá armazenar o ficheiro de cópia de segurança na mesma pasta do ficheiro original." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definir as opes de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar um compilador " -"alternativo (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definir as opções de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar um compilador alternativo (e.g. mlbibtex or bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um path absoluto, ou o o " -"Lyx ir ver nas suas pastas de associao globais e locais." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um path absoluto, ou o o Lyx irá ver nas suas pastas de associação globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Seleccionar para verificar se os ltimosficheiros ainda existem." +msgstr "Seleccionar para verificar se os últimosficheiros ainda existem." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definir como correr chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Consulte a documentao do ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definir como correr chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Consulte a documentação do ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"O LyX normalmente no actualiza a posio do cursor se mover a barra de " -"posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no " -"cran." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "O LyX normalmente não actualiza a posição do cursor se mover a barra de posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no écran." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Isto aceita os formatos strftime normais; ver man strftime para todos os " -"detalhes.E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Isto aceita os formatos strftime normais; ver man strftime para todos os detalhes.E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um path absoluto, ou o o " -"Lyx ir ver nas suas pastas de associao globais e locais." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um path absoluto, ou o o Lyx irá ver nas suas pastas de associação globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "Esta lngua ser atribuda a novos documentos." +msgstr "Esta língua será atribuída a novos documentos." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Especifica o tamanho de papel por omisso." +msgstr "Especifica o tamanho de papel por omissão." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconifica as janelas quando a janela principal est iconificada. (S afecta " -"janelas mostradas depois de a alterao ter sido feita.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Iconifica as janelas quando a janela principal está iconificada. (Só afecta janelas mostradas depois de a alteração ter sido feita.)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "Selecciona como o LyX ir mostrar quaisquer grficos." +msgstr "Selecciona como o LyX irá mostrar quaisquer gráficos." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"O path por omisso para os seus documentos. Um valor vazio selecciona a " -"pasta a partir da qual o LyX foi iniciado." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "O path por omissão para os seus documentos. Um valor vazio selecciona a pasta a partir da qual o LyX foi iniciado." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -16333,128 +17301,72 @@ msgstr "Especifica caracteres adicionais que podem ser parte de uma palavra." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"O path que o LyX ir definir aquando da escolha de um modelo. Um valor vazio " -"selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "O path que o LyX irá definir aquando da escolha de um modelo. Um valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"A codificao de fonte usada para o pacote LaTeX2e fontenc. T1 vivamente " -"recomendado para outras lnguas que no o Ingls." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "A codificação de fonte usada para o pacote LaTeX2e fontenc. T1 é vivamente recomendado para outras línguas que não o Inglês." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Define as opes de makeindex (cf. man makeindex) ou selecciona um " -"compilador alternativo. Ex, a usar xindy/make-rules, o comando alfanumrico " -"seria \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Define as opções de makeindex (cf. man makeindex) ou selecciona um compilador alternativo. Ex, a usar xindy/make-rules, o comando alfanumérico seria \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Usar isto para definir o ficheiro de mapeamento correcto para o seu teclado. " -"Precisa disto se por exemplo pretender escrever documentos em Alemo num " -"teclado Americano." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Usar isto para definir o ficheiro de mapeamento correcto para o seu teclado. Precisa disto se por exemplo pretender escrever documentos em Alemão num teclado Americano." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" -"Nmero mximo de palavras na cadeia alfanumrica de inicializao para uma " -"nova legenda" +msgstr "Número máximo de palavras na cadeia alfanumérica de inicialização para uma nova legenda" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Seleccionar se um comando de alterao de lngua necessrio no incio do " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no início do documento." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Seleccionar se um comando de alterao de lngua necessrio no fim do " -"documento." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no fim do documento." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Comando LaTeX para mudar da lngua do documento para outra lngua. Ex " -"\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang substitudo pelonome da segunda " -"lngua." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Comando LaTeX para mudar da língua do documento para outra língua. Ex \\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é substituído pelonome da segunda língua." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "O comando LaTeX para voltar lngua do documento." +msgstr "O comando LaTeX para voltar à língua do documento." #: src/LyXRC.cpp:2568 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a lngua." +msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a língua." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"No seleccionar caso no pretender a(s) lngua(s) usadas como um argumento " -"para \\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Não seleccionar caso não pretender a(s) língua(s) usadas como um argumento para \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"O comando LaTeX para carregar o pacote lngua. Ex \"\\usepackage{babel}\", " -"\"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "O comando LaTeX para carregar o pacote língua. Ex \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"No seleccionar caso no pretenda que babel seja usado quando a lngua do " -"documento a lngua por omisso." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Não seleccionar caso não pretenda que babel seja usado quando a língua do documento é a língua por omissão." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"No seleccionar caso no pretenda que o LyX se desloque para a posio " -"guardada." +msgstr "Não seleccionar caso não pretenda que o LyX se desloque para a posição guardada." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"No seleccionar para evitar carregar ficheiros abertos desde a ltima sesso " -"LyX." +msgstr "Não seleccionar para evitar carregar ficheiros abertos desde a última sessão LyX." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" -"No seleccionar caso no pretenda que o LyX crie ficheiros de cpias de " -"segurana." +msgstr "Não seleccionar caso não pretenda que o LyX crie ficheiros de cópias de segurança." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Seleccionar para controlar o realce de palavras numa lngua que no a do " -"documento." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Seleccionar para controlar o realce de palavras numa língua que não a do documento." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16474,14 +17386,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16504,252 +17413,174 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Nmero mximo de ultimosficheiros. At %1$d pode aparecer no menu ficheiro." +msgstr "Número máximo de ultimosficheiros. Até %1$d pode aparecer no menu ficheiro." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Especifique as pastas que devem ser adicionadas varivel de ambiente PATH. " -"Usar o formato nativo do sistema operativo." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Especifique as pastas que devem ser adicionadas à variável de ambiente PATH. Usar o formato nativo do sistema operativo." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Especificar um ficheiro de dicionrio pessoal alternativo. Ex \"." -"ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Especificar um ficheiro de dicionário pessoal alternativo. Ex \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Mostra uma p?-visualizao typeser de coisas como mat." +msgstr "Mostra uma p?é-visualização typeser de coisas como mat." #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Equaes pr-visualizadas tero legendas \"(#)\" em vez de numeradas" +msgstr "Equações pré-visualizadas terão legendas \"(#)\" em vez de numeradas" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "Dimensionar o tamanho de pr-visualizao para caber." +msgstr "Dimensionar o tamanho de pré-visualização para caber." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "A opo para especificar se as cpias devem ser agregadas." +msgstr "A opção para especificar se as cópias devem ser agregadas." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "A opo para especificar o nmero de cpias a imprimir." +msgstr "A opção para especificar o número de cópias a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"A impressora onde imprimir por omisso. Se nenhuma especificada, o LyX " -"usar a varivel de ambiente PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "A impressora onde imprimir por omissão. Se nenhuma é especificada, o LyX usará a variável de ambiente PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." -msgstr "A opo para imprimir apenas pginas pares." +msgstr "A opção para imprimir apenas páginas pares." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Opes extra a passar para o programa de impresso depois de todas as " -"outras, mas antes de o nome do ficheiro DVI ser impresso." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Opções extra a passar para o programa de impressão depois de todas as outras, mas antes de o nome do ficheiro DVI ser impresso." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Extenso do ficheiro de sada do programa de impresso. Em geral \".ps\"." +msgstr "Extensão do ficheiro de saída do programa de impressão. Em geral \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "A opo para imprimir em paisagem." +msgstr "A opção para imprimir em paisagem." #: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "A opo para imprimir apenas pginas mpares." +msgstr "A opção para imprimir apenas páginas ímpares." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"A opo para especificar uma lista separada por vrgulas de pginas a " -"imprimir." +msgstr "A opção para especificar uma lista separada por vírgulas de páginas a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "Opo para especificar as dimenses do papel a imprimir." +msgstr "Opção para especificar as dimensões do papel a imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr "A opo para especificar o tipo de papel." +msgstr "A opção para especificar o tipo de papel." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "A opo para inverter a ordem das pginas impressas." +msgstr "A opção para inverter a ordem das páginas impressas." #: src/LyXRC.cpp:2717 #, fuzzy -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Quando activada, esta opo de impressora imprime automticamente para um " -"ficheiro e depois chama um programa separado de impresso spooling nesse " -"ficheiro com esse nome e argumentos." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Quando activada, esta opção de impressora imprime automáticamente para um ficheiro e depois chama um programa separado de impressão spooling nesse ficheiro com esse nome e argumentos." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Se especificar o nome de uma impressora na janela de impresso, o seguinte " -"argumento adicionado ao nome da impressora depois do comando spool." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Se especificar o nome de uma impressora na janela de impressão, o seguinte argumento é adicionado ao nome da impressora depois do comando spool." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" -"Opo a passar para o programa de impresso para imprimir para um ficheiro." +msgstr "Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para um ficheiro." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Opo a passar para o programa de impresso para imprimir para uma " -"impressora especfica." +msgstr "Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para uma impressora específica." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Seleccionar para que o LyX passe o nome da impressora de destino ao seu " -"comando imprimir." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Seleccionar para que o LyX passe o nome da impressora de destino ao seu comando imprimir." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "O seu programa favorito de impresso, ex \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "O seu programa favorito de impressão, ex \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (dots per inch) do seu monitor detectado automticamente pelo LyX. Se " -"isso no correr bem, substituir essa definio aqui." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (dots per inch) do seu monitor é detectado automáticamente pelo LyX. Se isso não correr bem, substituir essa definição aqui." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "As fontes de cran usadas para mostrar o texto enquanto editado." +msgstr "As fontes de écran usadas para mostrar o texto enquanto é editado." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Permite que fontes bitmap sejam redimensionadas. Se est a usar uma fonte " -"bitmap, seleccionar esta opo pode fazer com que algumas fontes paream " -"blocos no LyX. No seleccionar esta opo faz com que o LyX use o tamanho de " -"fonte bitmap mais prximo disponvel, em vez de redimensionar." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Permite que fontes bitmap sejam redimensionadas. Se está a usar uma fonte bitmap, seleccionar esta opção pode fazer com que algumas fontes pareçam blocos no LyX. Não seleccionar esta opção faz com que o LyX use o tamanho de fonte bitmap mais próximo disponível, em vez de redimensionar." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Os tamanhos de fonte usados para calcular a dimenso das fontes de cran." +msgstr "Os tamanhos de fonte usados para calcular a dimensão das fontes de écran." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"A percentagem de ampliao para fontes de cran. Uma definio de 100% torna " -"as fontes aproximadamente do tamanho como no papel." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "A percentagem de ampliação para fontes de écran. Uma definição de 100% torna as fontes aproximadamente do tamanho como no papel." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Permite ao gestor de sesso guardar e repr a posio de janelas." +msgstr "Permite ao gestor de sessão guardar e repôr a posição de janelas." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Isto inicia o lyxserver. As pipes tomam uma extenso adicional \".in\" e \"." -"out\". Apenas para utilizadores avanados." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Isto inicia o lyxserver. As pipes tomam uma extensão adicional \".in\" e \".out\". Apenas para utilizadores avançados." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "No seleccionar caso no queira o painel de incio." +msgstr "Não seleccionar caso não queira o painel de início." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "Que comando corre o verificador ortogrfico?" +msgstr "Que comando corre o verificador ortográfico?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"O LyX ir colocar as suas pastas temporrias neste path. Estas sero " -"apagadas ao sair do LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "O LyX irá colocar as suas pastas temporárias neste path. Estas serão apagadas ao sair do LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"O path que o LyX ir definir aquando da escolha de um modelo. Um valor vazio " -"selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "O path que o LyX irá definir aquando da escolha de um modelo. Um valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"O ficheiro de interface com o utilizador (UI). Pode ser especificado um path " -"absoluto, ou o LyX ir procurar nas suas pastas ui globais e locais." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "O ficheiro de interface com o utilizador (UI). Pode ser especificado um path absoluto, ou o LyX irá procurar nas suas pastas ui globais e locais." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Especifica se passar a opo de codificao -T ao ispell. Activar isto caso " -"no consiga verificar a ortografia de palavras contendo letras com acentos. " -"Isto pode no funcionar com todos os dicionrios." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Especifica se passar a opção de codificação -T ao ispell. Activar isto caso não consiga verificar a ortografia de palavras contendo letras com acentos. Isto pode não funcionar com todos os dicionários." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Especificar o comando papel ao visualizador DVI (deixar vazio ou usar \"-" -"paper\")" +msgstr "Especificar o comando papel ao visualizador DVI (deixar vazio ou usar \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" -msgstr "Documento no guardado" +msgstr "Documento não guardado" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." @@ -16757,11 +17588,11 @@ msgstr "Deve guardar o documento antes que este possa ser registado." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Descrio inicial" +msgstr "LyX VC: Descrição inicial" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "(sem descripo inicial)" +msgstr "(sem descripção inicial)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" @@ -16774,88 +17605,87 @@ msgstr "(sem mensagem de registo)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Voltar verso armazenada do documento %1$s far com que se percam todas " -"as alteraes actuais.\n" +"Voltar à versão armazenada do documento %1$s fará com que se percam todas as alterações actuais.\n" "\n" -"Quer voltar verso guardada?" +"Quer voltar à versão guardada?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Voltar verso armazenada do documento?" +msgstr "Voltar à versão armazenada do documento?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Sem sentido com este layout!" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" -msgstr "Alinhamento no permitido" +msgstr "Alinhamento não permitido" #: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"A nova disposio no permite o alinhamento usado prviamente.\n" -"A usar o pr-definido." +"A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" +"A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "Verso do LyX" +msgstr "Versão do LyX" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter especial" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "OS API nativo ainda no suportado." +msgstr "OS API nativo ainda não suportado." #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "Inserto desconhecido" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Alterar erro " #: src/Text.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "Autor de ndice remissivo desconhecido para insero: %1$d\n" +msgstr "Autor de índice remissivo desconhecido para inserção: %1$d\n" #: src/Text.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "Autor de ndice remissivo desconhecido para apagar: %1$d\n" +msgstr "Autor de índice remissivo desconhecido para apagar: %1$d\n" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" msgstr "Dispositivo desconhecido" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"No possvel inserir um espao no incio de um pargrafo. Por favor leia o " -"tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Não é possível inserir um espaço no início de um parágrafo. Por favor leia o tutorial." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"No possvel escrever dois espaos desta maneira. Por favor leia o " -"tutorial." +msgstr "Não é possível escrever dois espaços desta maneira. Por favor leia o tutorial." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16882,9 +17712,10 @@ msgstr ", Profundidade: %1$d" #: src/Text.cpp:1374 msgid ", Spacing: " -msgstr ", Espaamento: " +msgstr ", Espaçamento: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Um-e-meio" @@ -16898,7 +17729,7 @@ msgstr ", Inserto: " #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", Pargrafo: " +msgstr ", Parágrafo: " #: src/Text.cpp:1397 msgid ", Id: " @@ -16906,7 +17737,7 @@ msgstr ", Id: " #: src/Text.cpp:1398 msgid ", Position: " -msgstr ", Posio: " +msgstr ", Posição: " #: src/Text.cpp:1404 msgid ", Char: 0x" @@ -16918,44 +17749,47 @@ msgstr ", Limite: " #: src/Text2.cpp:373 msgid "No font change defined." -msgstr "Sem alterao de fonte definida." +msgstr "Sem alteração de fonte definida." #: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" -msgstr "Nada para o ndice remissivo!" +msgstr "Nada para o índice remissivo!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "No possvel indexar mais do que um pargrafo!" +msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" -msgstr "Modo editor matem�tico" +msgstr "Modo editor matem�tico" #: src/Text3.cpp:797 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Argumento de espaamento desconhecido: " +msgstr "Argumento de espaçamento desconhecido: " #: src/Text3.cpp:1038 msgid "Layout " -msgstr "Formata��o" +msgstr "Formata��o" #: src/Text3.cpp:1039 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Formata��o de par�grafo definida" +msgstr "Formata��o de par�grafo definida" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr "Disposio de Pgina" +msgstr "Disposição de Página" #: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy @@ -16969,7 +17803,7 @@ msgstr "" #: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr "Ttulo Abreviado" +msgstr "Título Abreviado" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16977,7 +17811,7 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Falha no dicionrio de sinnimos" +msgstr "Falha no dicionário de sinónimos" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16990,10 +17824,12 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr "Controle de Verso" +msgstr "Controle de Versão" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format @@ -17002,10 +17838,11 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Ocorreu um erro enquanto corria %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -17026,7 +17863,7 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr "Salto por omisso" +msgstr "Salto por omissão" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" @@ -17034,7 +17871,7 @@ msgstr "Salto pequeno" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr "Salto mdio" +msgstr "Salto médio" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" @@ -17054,9 +17891,9 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -"O documento %1$s j est carregado.\n" +"O documento %1$s já está carregado.\n" "\n" -"Pretende voltar verso guardada?" +"Pretende voltar à versão guardada?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy @@ -17071,7 +17908,7 @@ msgstr "Substituir" #: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Keep Changes" -msgstr "Juntar Alteraes" +msgstr "Juntar Alterações" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17081,7 +17918,7 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy msgid "File not readable!" -msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -17090,7 +17927,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -"O documento%1$s ainda no existe.\n" +"O documento%1$s ainda não existe.\n" "\n" "Pretende criar um documento novo?" @@ -17111,11 +17948,11 @@ msgid "" msgstr "" "O documento modelo especificado\n" "%1$s\n" -"no pde ser lido." +"não pôde ser lido." #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr "No possvel ler modelo" +msgstr "Não é possível ler modelo" #: src/buffer_funcs.cpp:386 msgid "\\arabic{enumi}." @@ -17129,7 +17966,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " @@ -17167,7 +18005,7 @@ msgstr "Pastas" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "ERRO: o LyX no conseguiu criar o ficheiro CREDITS\n" +msgstr "ERRO: o LyX não conseguiu criar o ficheiro CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" @@ -17183,42 +18021,27 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -"LyX Copyright (C) 1995 por Matthias Ettrich,\n" +"LyX é Copyright (C) 1995 por Matthias Ettrich,\n" "1995-2006 LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Este programa software livre; pode redistribu-lo e/ou modific-lo sob as " -"condies da GNU General Public License publicada pela Free Software " -"Foundation; ou verso 2 da Licensa, ou ( sua descrio) qualquer verso " -"posterior." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Este programa é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob as condições da GNU General Public License publicada pela Free Software Foundation; ou versão 2 da Licensa, ou (à sua descrição) qualquer versão posterior." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"O LyX distribudo na expectativa de que seja til, mas SEM " -"QUALQUERGARANTIA; nem mesmo a garantia mplicita de COMERCIALIZAO ou\n" -"ADEQUAO A UM OBJECTIVO PARTICULAR\n" +"O LyX é distribuído na expectativa de que seja útil, mas SEM QUALQUERGARANTIA; nem mesmo a garantia ímplicita de COMERCIALIZAÇÃO ou\n" +"ADEQUAÇÃO A UM OBJECTIVO PARTICULAR\n" "Ver a GNU General Public License para mais detalhes.\n" -"Deve ter recebido uma cpia da GNU General Public License com este programa; " -"caso contrrio, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "Verso do LyX" +msgstr "Versão do LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " @@ -17228,8 +18051,10 @@ msgstr "Pasta de biblioteca:" msgid "User directory: " msgstr "Pasta de utilizador" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17243,7 +18068,7 @@ msgstr "Acerca do LyX" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Preferences" -msgstr "Preferncias" +msgstr "Preferências" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 #, fuzzy @@ -17261,23 +18086,21 @@ msgstr "A sair." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 msgid "Syntax: set-color " -msgstr "Sntaxe: set-color " +msgstr "Síntaxe: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Set-color \"%1$s\" falhou - cor no definida ou que no pode ser redfinida" +msgstr "Set-color \"%1$s\" falhou - cor não definida ou que não pode ser redfinida" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr "A impresso do documento falhou" +msgstr "A impressão do documento falhou" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -17288,30 +18111,33 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr "No possvel ler ficheiro de configurao" +msgstr "Não é possível ler ficheiro de configuração" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Configuraes de tem Bibliogrfico" +msgstr "Configurações de Ítem Bibliográfico" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" @@ -17334,7 +18160,7 @@ msgstr "Seleccionar um estilo BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr "Contorno no foi desenhado" +msgstr "Contorno não foi desenhado" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy @@ -17365,34 +18191,39 @@ msgstr "fundo de nota" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Duplo|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Profundidade" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Altura Total" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Largura" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr "Configuraes de Caixa" +msgstr "Configurações de Caixa" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr "Configuraes de Ramo" +msgstr "Configurações de Ramo" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" @@ -17400,20 +18231,22 @@ msgstr "Activado" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" -msgstr "Cr" +msgstr "Côr" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "Não" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr "Juntar Alteraes" +msgstr "Juntar Alterações" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17427,22 +18260,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "Alterao feita em %1$s\n" +msgstr "Alteração feita em %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr "Sem alterao" +msgstr "Sem alteração" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" msgstr "Caixa Baixa" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17459,7 +18296,7 @@ msgstr "Nome" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" -msgstr "Sem cr" +msgstr "Sem côr" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" @@ -17508,7 +18345,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy @@ -17525,9 +18362,12 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." @@ -17541,13 +18381,13 @@ msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -"O ficheiro %1$s j existe.\n" +"O ficheiro %1$s já existe.\n" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr "Prximo comando" +msgstr "Próximo comando" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy @@ -17580,7 +18420,7 @@ msgstr "(Nenhum)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 msgid "Variable" -msgstr "Varivel" +msgstr "Variável" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" @@ -17683,28 +18523,26 @@ msgstr "CM Typewriter Light" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr "Ficheiro no encontrado" +msgstr "Ficheiro não encontrado" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" -msgstr "Configuraes do Documento" +msgstr "Configurações do Documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserir parmetros de listagem direita Premir ? para uma lista de " -"parmetros." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserir parâmetros de listagem à direita Premir ? para uma lista de parâmetros." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Comprimento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" -msgstr "(no instalado)" +msgstr "(não instalado)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" @@ -17728,7 +18566,7 @@ msgstr "simples" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "headings" -msgstr "cabealhos" +msgstr "cabeçalhos" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" @@ -17744,31 +18582,31 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" -msgstr "Pr-definio LaTeX" +msgstr "Pré-definição LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``texto''" +msgstr "“texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''texto''" +msgstr "”texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,texto``" +msgstr "„texto“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,texto''" +msgstr "„texto”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<>" +msgstr "«texto»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>texto<<" +msgstr "»texto«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17776,7 +18614,7 @@ msgstr "Numerado" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" -msgstr "Aparece no ndice" +msgstr "Aparece no Índice" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" @@ -17784,28 +18622,29 @@ msgstr "Autor-ano" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" -msgstr "Numrico" +msgstr "Numérico" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Indisponvel: %1$s" +msgstr "Indisponível: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" -msgstr "Disposio de Texto" +msgstr "Disposição de Texto" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" -msgstr "Margens de Pgina" +msgstr "Margens de Página" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerao & ndice" +msgstr "Numeração & Índice" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy @@ -17814,11 +18653,11 @@ msgstr "Propriedade" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" -msgstr "Opes Mat." +msgstr "Opções Mat." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" -msgstr "Colocao de flutuante" +msgstr "Colocação de flutuante" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" @@ -17831,12 +18670,12 @@ msgstr "Ramos" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Prembulo LaTeX" +msgstr "Preâmbulo LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "Disposio" +msgstr "Disposição" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy @@ -17847,7 +18686,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr "Disposio de Texto" +msgstr "Disposição de Texto" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 msgid "" @@ -17860,7 +18699,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr "Disposio de Texto" +msgstr "Disposição de Texto" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 @@ -17872,7 +18711,7 @@ msgstr "Seta" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" +msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy @@ -17888,13 +18727,13 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" +msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr "Seguir alteraes" +msgstr "Seguir alterações" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 @@ -17909,9 +18748,9 @@ msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s e %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format @@ -17926,7 +18765,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, fuzzy msgid "or" -msgstr "Formulrio" +msgstr "Formulário" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, c-format @@ -17945,21 +18784,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr "Disposio Alterada" +msgstr "Disposição Alterada" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr "No possvel guardar pr-definies do documento" +msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr "No mostrado." +msgstr "Não mostrado." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Configuraes do Cdigo TeX" +msgstr "Configurações do Código TeX" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy @@ -17971,40 +18810,49 @@ msgstr "Listagem de Programa" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Erros (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Topo esquerdo" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Fundo esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Linha de base esquerda" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Topo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Fundo centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Linha de base centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Topo direito" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Fundo direita" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Linha de base direita" @@ -18022,15 +18870,16 @@ msgstr "Selecionar ficheiro externo" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr "Configuraes de Flutuante" +msgstr "Configurações de Flutuante" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" -msgstr "Grficos" +msgstr "Gráficos" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 msgid "Select graphics file" -msgstr "Seleccionar ficheiro de grficos" +msgstr "Seleccionar ficheiro de gráficos" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 #, fuzzy @@ -18040,7 +18889,7 @@ msgstr "Clipart" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr "Configuraes de Espao Vertical" +msgstr "Configurações de Espaço Vertical" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -18052,20 +18901,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 #, fuzzy msgid "Hyperlink" -msgstr "Gerar hiperligao" +msgstr "Gerar hiperligação" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" msgstr "Documento filho" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserir parmetros de listagem direita. Premir ? para uma lista de " -"parmetros." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserir parâmetros de listagem à direita. Premir ? para uma lista de parâmetros." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -18097,7 +18945,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18130,24 +18978,25 @@ msgstr "Legenda" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 msgid "No language" -msgstr "Lngua inexistente" +msgstr "Língua inexistente" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Configuraes de Listagem de Programa" +msgstr "Configurações de Listagem de Programa" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 msgid "No dialect" msgstr "Dialecto inexistente" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registo LaTex" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Registo de Compilao de Programao Literal" +msgstr "Registo de Compilação de Programação Literal" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" @@ -18155,55 +19004,50 @@ msgstr "Registo de erros lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr "Registo do Controlo de Verso" +msgstr "Registo do Controlo de Versão" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Ficheiro de registo LaTeX no encontrado." +msgstr "Ficheiro de registo LaTeX não encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "" -"Ficheiro de registo de Compilao de Programao Literal no encontrado." +msgstr "Ficheiro de registo de Compilação de Programação Literal não encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Ficheiro de registo de erros lyx2lyx no encontrado." +msgstr "Ficheiro de registo de erros lyx2lyx não encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr "Ficheiro de registo do Controlo de Verso no encontrado." +msgstr "Ficheiro de registo do Controlo de Versão não encontrado." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" msgstr "Mat. Matriz" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr "Configuraes de Nota" +msgstr "Configurações de Nota" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Configuraes de Pargrafo" +msgstr "Configurações de Parágrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Como descrito no Guia do Utilisador, a largura deste texto determina a " -"largura da parte de legenda de cada item em ambientes como Lista e " -"Descrio.\n" +"Como descrito no Guia do Utilisador, a largura deste texto determina a largura da parte de legenda de cada item em ambientes como Lista e Descrição.\n" "\n" -"Normalmente, no necessrio definir isto, dado que usada a maior largura " -"de legenda de todos os itens." +"Normalmente, não é necessário definir isto, dado que é usada a maior largura de legenda de todos os itens." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -18216,12 +19060,12 @@ msgstr "Usar ficheiros" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 #, fuzzy msgid "Look & Feel" -msgstr "Aparncia e Comportamento" +msgstr "Aparência e Comportamento" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr "Configuraes de Lngua" +msgstr "Configurações de Língua" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy @@ -18231,7 +19075,7 @@ msgstr "Resultados" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr "Gesto de fonte" +msgstr "Gestão de fonte" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 msgid "Date format" @@ -18249,7 +19093,7 @@ msgstr "Legenda" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 msgid "Screen fonts" -msgstr "Fontes de cran" +msgstr "Fontes de écran" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 msgid "Colors" @@ -18270,11 +19114,11 @@ msgstr "Seleccionar uma pasta de documentos modelo" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Seleccionar um directorio temporrio" +msgstr "Seleccionar um directorio temporário" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a backups directory" -msgstr "Seleccionar uma pasta de cpias de segurana" +msgstr "Seleccionar uma pasta de cópias de segurança" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a document directory" @@ -18287,7 +19131,7 @@ msgstr "Dar um nome de ficheiro para a pipe do servidor LyX" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr "Verificador ortogrfico" +msgstr "Verificador ortográfico" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 msgid "ispell" @@ -18326,25 +19170,22 @@ msgstr "Formatos em uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"No possvel remover um Formato usado por um Conversor. Remover primeiro o " -"conversor." +msgstr "Não é possível remover um Formato usado por um Conversor. Remover primeiro o conversor." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Interface do utilizador" @@ -18361,7 +19202,7 @@ msgstr "Atalho:" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funes" +msgstr "Funções" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 #, fuzzy @@ -18375,12 +19216,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr "Erro no cabealho do documento" +msgstr "Erro no cabeçalho do documento" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 msgid "Font, Layouts and Textclasses" @@ -18391,21 +19232,24 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Misc AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "Restaurar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" -msgstr "A criao de pasta falhou. A sair." +msgstr "A criação de pasta falhou. A sair." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Funo desconhecida." +msgstr "Função desconhecida." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 msgid "Invalid or empty key sequence" @@ -18418,7 +19262,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr "Adicionar um ramo novo lista" +msgstr "Adicionar um ramo novo à lista" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" @@ -18426,11 +19270,11 @@ msgstr "Identidade" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 msgid "Choose bind file" -msgstr "Escolher ficheiro de associao" +msgstr "Escolher ficheiro de associação" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Ficheiros de associao LyX (*.bind)" +msgstr "Ficheiros de associação LyX (*.bind)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 msgid "Choose UI file" @@ -18450,7 +19294,7 @@ msgstr "Mapas de teclado do LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Escolher dicionrio pessoal" +msgstr "Escolher dicionário pessoal" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" @@ -18474,15 +19318,15 @@ msgstr "Ficheiros PostScript (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "Referncia-cruzada" +msgstr "Referência-cruzada" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go Back" -msgstr "Voltar atrs" +msgstr "Voltar atrás" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump back" -msgstr "Saltar para trs" +msgstr "Saltar para trás" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 msgid "Jump to label" @@ -18503,31 +19347,31 @@ msgstr "Mostrar Ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr "No possvel editar ficheiro" +msgstr "Não é possível editar ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr "Erro do verificador ortogrfico" +msgstr "Erro do verificador ortográfico" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "O verificador ortogrfico no pde ser iniciado\n" +msgstr "O verificador ortográfico não pôde ser iniciado\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -"O verificador ortogrfico morreu por alguma razo.\n" +"O verificador ortográfico morreu por alguma razão.\n" "Talvez tenha sido morto." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "O verificador ortogrfico falhou.\n" +msgstr "O verificador ortográfico falhou.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "O verificador ortogrfico falhou" +msgstr "O verificador ortográfico falhou" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, c-format @@ -18540,12 +19384,12 @@ msgstr "Uma palavra verificada." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 msgid "Spelling check completed" -msgstr "Verificao ortogrfica completa" +msgstr "Verificação ortográfica completa" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "Variao" +msgstr "Variação" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy @@ -18563,7 +19407,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "Extenso:" +msgstr "Extensão:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18580,7 +19424,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr "Arbico (rabe)" +msgstr "Arábico (Árabe)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18589,7 +19433,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Bengali" -msgstr "Incio" +msgstr "Início" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 msgid "Gurmukhi" @@ -18598,7 +19442,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr "Sub-variao" +msgstr "Sub-variação" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -18625,7 +19469,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Formata��o" +msgstr "Formata��o" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy @@ -18635,7 +19479,7 @@ msgstr "beta" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "Alemo" +msgstr "Alemão" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -18644,7 +19488,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Extenso:" +msgstr "Extensão:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18657,17 +19501,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr "Informao geral" +msgstr "Informação geral" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "ndice superior" +msgstr "Índice superior" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18676,12 +19520,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr "Nmero de linhas" +msgstr "Número de linhas" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18691,7 +19535,7 @@ msgstr "Mathematica" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Miscelnea" +msgstr "Miscelânea" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy @@ -18709,7 +19553,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr "Configuraes de Caixa" +msgstr "Configurações de Caixa" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy @@ -18719,12 +19563,12 @@ msgstr "Agradecimentos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Texto Forma Itlico" +msgstr "Texto Forma Itálico" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Miscelnea" +msgstr "Miscelânea" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy @@ -18734,7 +19578,7 @@ msgstr "Dings 1" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Miscelnea" +msgstr "Miscelânea" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18747,7 +19591,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "Catalo" +msgstr "Catalão" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy @@ -18806,7 +19650,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Orientao" +msgstr "Orientação" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18823,7 +19667,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Orientao" +msgstr "Orientação" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18837,7 +19681,7 @@ msgstr "Correioespecial" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" @@ -18846,17 +19690,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr "Nmero de Pgina" +msgstr "Número de Página" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "Nmero de Pgina" +msgstr "Número de Página" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "It�lico" +msgstr "It�lico" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy @@ -18879,7 +19723,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "Leto" +msgstr "Letão" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -18888,7 +19732,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "Corolrio" +msgstr "Corolário" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #, fuzzy @@ -18898,12 +19742,12 @@ msgstr "varnothing" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18916,7 +19760,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "Smbolos Fonticos" +msgstr "Símbolos Fonéticos" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18929,7 +19773,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Pginas" +msgstr "Páginas" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy @@ -18956,11 +19800,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "S�mbolo" +msgstr "S�mbolo" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr "Configuraes de Tabela" +msgstr "Configurações de Tabela" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" @@ -18968,7 +19812,7 @@ msgstr "Inserir Tabela" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr "Informao TeX" +msgstr "Informação TeX" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" @@ -18978,7 +19822,8 @@ msgstr "Contorno" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18991,7 +19836,8 @@ msgstr " desconhecido" msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "desligado" @@ -19002,28 +19848,28 @@ msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" fixado em %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Configuraes de Espao Vertical" +msgstr "Configurações de Espaço Vertical" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "Verso" +msgstr "Versão" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 msgid "unknown version" -msgstr "verso desconhecida" +msgstr "versão desconhecida" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" -msgstr "cons de tamanho pequeno" +msgstr "Ícons de tamanho pequeno" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" -msgstr "cons de tamanho normal" +msgstr "Ícons de tamanho normal" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Big-sized icons" -msgstr "cons de tamanho grande" +msgstr "Ícons de tamanho grande" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 #, c-format @@ -19034,24 +19880,28 @@ msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar ficheiro modelo" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 msgid "Document not loaded." -msgstr "Documento no carregado." +msgstr "Documento não carregado." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento a abrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" @@ -19084,39 +19934,41 @@ msgstr "Documento %1$s aberto." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr "Controle de Verso" +msgstr "Controle de Versão" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "No possvel abrir documento %1$s" +msgstr "Não é possível abrir documento %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 msgid "Couldn't import file" -msgstr "No possvel importar ficheiro" +msgstr "Não é possível importar ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "No h informao para importar o formato %1$s." +msgstr "Não há informação para importar o formato %1$s." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -"O documento %1$s j existe.\n" +"O documento %1$s já existe.\n" "\n" "Quer escrever por cima deste documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Escrever por cima de documento?" @@ -19132,7 +19984,7 @@ msgstr "importado." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr "Ficheiro no encontrado" +msgstr "Ficheiro não encontrado" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 msgid "Select LyX document to insert" @@ -19146,7 +19998,8 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "Renomear" @@ -19157,7 +20010,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"O documento %1$s no pde ser guardado.\n" +"O documento %1$s não pôde ser guardado.\n" "\n" "Pretende renomear o documento e tentar novamente?" @@ -19177,13 +20030,13 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -"O documento %1$s tem alteraes no guardadas.\n" +"O documento %1$s tem alterações não guardadas.\n" "\n" -"Quer guardar o documento ou esquecer as alteraes?" +"Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Discard" -msgstr "Esqueer" +msgstr "Esqueçer" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 #, fuzzy @@ -19193,7 +20046,7 @@ msgstr "A salvar documento %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, fuzzy msgid "All documents saved." -msgstr "Documento no guardado" +msgstr "Documento não guardado" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 #, c-format @@ -19241,7 +20094,7 @@ msgstr "Fechar" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Configuraes de Flutuante" +msgstr "Configurações de Flutuante" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -19256,9 +20109,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Sem Abrir Documento!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Sem Abrir Documento!" @@ -19278,7 +20134,7 @@ msgstr "Outros flutuantes" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr "Sem ndice" +msgstr "Sem Índice" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy @@ -19292,34 +20148,32 @@ msgstr "Sem Ramo no Documento!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr "Sem alterao de fonte definida." +msgstr "Sem alteração de fonte definida." #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr "Sem alterao de fonte definida." +msgstr "Sem alteração de fonte definida." #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" -msgstr "Nome de ficheiro invlido" +msgstr "Nome de ficheiro inválido" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"O LyX no fornece suporte LaTeX para nomes de ficheiros contendo quaisquer " -"um destes caracteres:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "O LyX não fornece suporte LaTeX para nomes de ficheiros contendo quaisquer um destes caracteres:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" -msgstr "No possvel actualizar informao TeX" +msgstr "Não é possível actualizar informação TeX" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format @@ -19331,9 +20185,10 @@ msgstr "O programa `%s' falhou." msgid "All Files " msgstr "Todos os ficheiros (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "ndice" +msgstr "Índice" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy @@ -19383,21 +20238,19 @@ msgstr "Lista de listagens" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr "todas as referncias no citadas" +msgstr "todas as referências não citadas" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" msgstr "Lista de Tabelas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"O seguinte nome de ficheiro causar provvelmente problemas ao correr o " -"ficheiro exportado no LaTeX:" +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "O seguinte nome de ficheiro causará provávelmente problemas ao correr o ficheiro exportado no LaTeX:" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -19453,7 +20306,8 @@ msgstr "Lista" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso ao Exportar!" @@ -19462,16 +20316,16 @@ msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -"H espaos nos paths para as suas bases de dados BibTeX.\n" -"O BibTeX no ser capaz de as encontrar." +"Há espaços nos paths para as suas bases de dados BibTeX.\n" +"O BibTeX não será capaz de as encontrar." #: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -"H espaos no path do seuficheiro de estilo BibTeX.\n" -"O BibTeX no ser capaz de o encontrar." +"Há espaços no path do seuficheiro de estilo BibTeX.\n" +"O BibTeX não será capaz de o encontrar." #: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy @@ -19520,7 +20374,8 @@ msgstr "Caixa de Inserto Aberta" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Ramo de Inserto Aberto" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Ramo: " @@ -19547,11 +20402,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "protegido" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19564,7 +20421,8 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Comando Inserto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Comando incompleto" @@ -19581,9 +20439,10 @@ msgstr "Comando Inserto: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "Nome de parmetro desconhecido: " +msgstr "Nome de parâmetro desconhecido: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Em falta \\end_inset neste ponto." @@ -19594,15 +20453,17 @@ msgstr "Inserto ERT Aberto" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Modelo externo %1$s no est instalado" +msgstr "Modelo externo %1$s não está instalado" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Inserto Texto Aberto" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "flutuante: " @@ -19634,32 +20495,33 @@ msgstr "Lista de %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Rodap de Inserto Aberto" +msgstr "Rodapé de Inserto Aberto" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr "rodap" +msgstr "rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." msgstr "" -"No possvel copiar o ficheiro\n" +"Não é possível copiar o ficheiro\n" "%1$s\n" -"para a pasta temporria." +"para a pasta temporária." #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "converso de %1$s apesar de tud necessria" +msgstr "conversão de %1$s é apesar de tud necessária" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Ficheiro de grficos: %1$s" +msgstr "Ficheiro de gráficos: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" @@ -19670,14 +20532,16 @@ msgstr "Entrada palavra por palavra" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Entrada palavra por palavra" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentativa de icnluir ficheiro %1$s em si prprio! Ignorar incluso." +msgstr "Tentativa de icnluir ficheiro %1$s em si próprio! Ignorar inclusão." #: src/insets/InsetInclude.cpp:466 #, c-format @@ -19708,24 +20572,26 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr "Ficheiro no encontrado" +msgstr "Ficheiro não encontrado" #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr "No h informao para editar %1$s" +msgstr "Não há informação para editar %1$s" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "sublinhado" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Estilos" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Desfazer" @@ -19787,7 +20653,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 msgid "A value is expected." -msgstr " esperado um valor." +msgstr "É esperado um valor." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 @@ -19804,7 +20670,7 @@ msgstr "Por favor especificar verdadeiro ou falso." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." -msgstr "Apenas verdadeiro ou falso permitido." +msgstr "Apenas verdadeiro ou falso é permitido." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." @@ -19812,15 +20678,15 @@ msgstr "Por favor especificar um valor inteiro." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "An integer is expected." -msgstr " esperado um inteiro." +msgstr "É esperado um inteiro." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr "Por favor especificar uma expresso de comprimento LaTeX." +msgstr "Por favor especificar uma expressão de comprimento LaTeX." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr "Expresso de comprimento LaTeX invlida." +msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, c-format @@ -19845,28 +20711,19 @@ msgstr "Por favor especificar um ou mais de %1$s'." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr "Deveria ser constitudo por um ou mais de %1$s." +msgstr "Deveria ser constituído por um ou mais de %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Usar \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou algo como isto" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"nenhum, linhaesquerda, linhatopo, linhafundo, linhas, simples, " -"caixasombreada ou subconjunto de trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "nenhum, linhaesquerda, linhatopo, linhafundo, linhas, simples, caixasombreada ou subconjunto de trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Introduzir quatro letras (ou t=redondo ou f=quadrado) para topo direito, " -"fundo direito, fundo esquerdo e canto superior esquerdo." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Introduzir quatro letras (ou t=redondo ou f=quadrado) para topo direito, fundo direito, fundo esquerdo e canto superior esquerdo." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19874,79 +20731,66 @@ msgstr "Introduzir algo como \\color{white}" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 msgid "Expect a number with an optional * before it" -msgstr "Um nmero com um * opcional antes esperado" +msgstr "Um número com um * opcional antes é esperado" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 msgid "auto, last or a number" -msgstr "auto, ltimo ou um nmero" +msgstr "auto, último ou um número" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Este parmetro no deve ser introduzido aqui. Por favor usar a legenda " -"editar caixa (ao usar a janela do documento filho) ou menu Inserir->Legenda " -"(ao definir um inserto listagem)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Este parâmetro não deve ser introduzido aqui. Por favor usar a legenda editar caixa (ao usar a janela do documento filho) ou menu Inserir->Legenda (ao definir um inserto listagem)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Este parmetro no deve ser introduzido aqui. Por favor usar a legenda " -"editar caixa (ao usar a janela do documento filho) ou menu Inserir->Legenda " -"(ao definir um inserto listagem)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Este parâmetro não deve ser introduzido aqui. Por favor usar a legenda editar caixa (ao usar a janela do documento filho) ou menu Inserir->Legenda (ao definir um inserto listagem)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr "Nome de parmetro de listagem invlido (vazio)." +msgstr "Nome de parâmetro de listagem inválido (vazio)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "As listagens de parmetros disponveis so %1$s" +msgstr "As listagens de parãmetros disponíveis são %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "" -"As listagens de parmetros disponveis contendo a cadeia alfanumrica \"%1$s" -"\" so %2$s" +msgstr "As listagens de parãmetros disponíveis contendo a cadeia alfanumérica \"%1$s\" são %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr "Parmetror %1$s: " +msgstr "Parâmetror %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "Nome de listagens de parmetros desconhecido: %1$s" +msgstr "Nome de listagens de parãmetros desconhecido: %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "Parmetros a comear por '%1$s': %2$s" +msgstr "Parâmetros a começar por '%1$s': %2$s" #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Inserto de Nota Marginal Aberto" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" -msgstr "Limpar Pgina" +msgstr "Limpar Página" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" -msgstr "Limpar Pgina" +msgstr "Limpar Página" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 msgid "Clear Double Page" -msgstr "Limpar Pgina Dupla" +msgstr "Limpar Página Dupla" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy @@ -19973,48 +20817,59 @@ msgstr "Inserto Argumento Opcional Aberto" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" -msgstr "Equao" +msgstr "Equação" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr "Nmero de Pgina" +msgstr "Número de Página" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " -msgstr "Pgina:" +msgstr "Página:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr "Nmero de Pgina Textual" +msgstr "Número de Página Textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " -msgstr "PginaTexto:" +msgstr "PáginaTexto:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Padro+PginaTextual" +msgstr "Padrão+PáginaTextual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -20022,32 +20877,32 @@ msgstr "FormatRef: " #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr "Espao Intra-palavras" +msgstr "Espaço Intra-palavras" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr "Espao Fino" +msgstr "Espaço Fino" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "Espao" +msgstr "Espaço" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy @@ -20057,7 +20912,7 @@ msgstr "nsim" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr "Espao negativo\t\\!" +msgstr "Espaço negativo\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy @@ -20102,11 +20957,11 @@ msgstr "Linha Horizontal" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr "Espao Protegido" +msgstr "Espaço Protegido" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Tipo de ndice desconhecido" +msgstr "Tipo de Índice desconhecido" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" @@ -20118,9 +20973,10 @@ msgstr "Inserto Texto Aberto" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr "Espao Vertical" +msgstr "Espaço Vertical" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 #, fuzzy msgid "wrap: " msgstr "wrap: " @@ -20135,9 +20991,10 @@ msgstr "Inserto Wrap Aberto" msgid "wrap" msgstr "wrap" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." -msgstr "No mostrado." +msgstr "Não mostrado." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." @@ -20145,11 +21002,11 @@ msgstr "A carregar..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "A converter para formato carregvel..." +msgstr "A converter para formato carregável..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "Carregado em memria. A gerar pixmap..." +msgstr "Carregado em memória. A gerar pixmap..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." @@ -20161,15 +21018,15 @@ msgstr "Pronto a visualizar" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" -msgstr "Ficheiro no encontrado!" +msgstr "Ficheiro não encontrado!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Erro ao converter para formato carregvel" +msgstr "Erro ao converter para formato carregável" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr "Erro ao carregar ficheiro em memria" +msgstr "Erro ao carregar ficheiro em memória" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" @@ -20181,15 +21038,15 @@ msgstr "Sem imagem" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr "Pr-visualizar carregamento" +msgstr "Pré-visualizar carregamento" #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" -msgstr "Pr-visualizao pronta" +msgstr "Pré-visualização pronta" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr "Pr-visualizao falhou" +msgstr "Pré-visualização falhou" #: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy @@ -20247,7 +21104,7 @@ msgstr "Largura Coluna %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" -msgstr "Largura Pgina %" +msgstr "Largura Página %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" @@ -20259,7 +21116,7 @@ msgstr "Altura Texto %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr "Altura Pgina %" +msgstr "Altura Página %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" @@ -20267,26 +21124,28 @@ msgstr "Procurar erro" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr "Cadeia alfanumrica de procura vazia" +msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr "Cadeia alfanumrica foi substituida." +msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr "Cadeias alfanumricas foram substituidas." +msgstr "Cadeias alfanuméricas foram substituidas." #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "No possvel adicionar linhas de grelha vertical em '%1$s'" +msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha vertical em '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, fuzzy, c-format @@ -20303,39 +21162,41 @@ msgstr "Apenas uma coluna" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "No hline to delete" -msgstr "No hline par apagar" +msgstr "Não à hline par apagar" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 msgid "No vline to delete" -msgstr "No h vline para apagar" +msgstr "Não há vline para apagar" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "Caracterstica tabular desconhecida '%1$s'" +msgstr "Característica tabular desconhecida '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" -msgstr "Sem nmero" +msgstr "Sem número" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" -msgstr "Nmero" +msgstr "Número" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "No possvel alterar o nmero de linhas em %1$s'" +msgstr "Não é possível alterar o número de linhas em %1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "No possvel alterar o nmero de colunas em %1$s'" +msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "No possvel adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'" +msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" @@ -20355,9 +21216,8 @@ msgid "optional" msgstr "Horizontal|#h" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" @@ -20369,7 +21229,7 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -"No possvel abrir o documento especificado\n" +"Não é possível abrir o documento especificado\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 @@ -20378,19 +21238,19 @@ msgstr "Resumo: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr "Referncias: " +msgstr "Referências: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr "Sem mensagem de compilao" +msgstr "Sem mensagem de compilação" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr "Informao geral" +msgstr "Informação geral" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr "Inicializao de programa" +msgstr "Inicialização de programa" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" @@ -20402,19 +21262,19 @@ msgstr "A gerir GUI" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "parser da gramtica Lyxlex" +msgstr "parser da gramática Lyxlex" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr "A ler ficheiros de configurao" +msgstr "A ler ficheiros de configuração" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "Definio de teclado personalizada" +msgstr "Definição de teclado personalizada" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "gerao/execuo de LaTeX" +msgstr "geração/execução de LaTeX" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" @@ -20422,7 +21282,7 @@ msgstr "Editor mat." #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr "Gesto de fonte" +msgstr "Gestão de fonte" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" @@ -20430,7 +21290,7 @@ msgstr "A ler ficheiros Textclass" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr "Controle de Verso" +msgstr "Controle de Versão" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" @@ -20438,7 +21298,7 @@ msgstr "Interface externa de controlo" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "Manter ficheiros *roff temporrios" +msgstr "Manter ficheiros *roff temporários" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" @@ -20450,7 +21310,7 @@ msgstr "O LyX Lexxer" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr "Informao de dependncias" +msgstr "Informação de dependências" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" @@ -20463,7 +21323,7 @@ msgstr "Ficheiros usados pelo LyX" #: src/support/debug.cpp:58 #, fuzzy msgid "Workarea events" -msgstr "Eventos da rea de trabalho" +msgstr "Eventos da área de trabalho" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" @@ -20471,7 +21331,7 @@ msgstr "Mensagens insettext/tabular" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "Carregar e converter grficos" +msgstr "Carregar e converter gráficos" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" @@ -20506,15 +21366,15 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr "Seleco como Linhas" +msgstr "Selecção como Linhas" #: src/support/debug.cpp:69 msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "Mensagens de compilao gerais dos desenvolvidores" +msgstr "Mensagens de compilação gerais dos desenvolvidores" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr "Todas as mensagens de compilao" +msgstr "Todas as mensagens de compilação" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format @@ -20527,39 +21387,38 @@ msgstr "pt" #: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" -msgstr "Ficheiro de sistema no encontrado" +msgstr "Ficheiro de sistema não encontrado" #: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -"No possvel carregar shfolder.dll\n" +"Não é possível carregar shfolder.dll\n" "Por favor instalar." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" -msgstr "Funo de sistema no encontrada" +msgstr "Função de sistema não encontrada" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -"No possvel encontrar SHGetFolderPathA em shfolder.dll\n" -"No sei como prosseguir. Desculpe." +"Não é possível encontrar SHGetFolderPathA em shfolder.dll\n" +"Não sei como prosseguir. Desculpe." #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "Binrio LyX no encontrado" - +#~ msgstr "Binário LyX não encontrado" #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "" -#~ "No possvel determinar o path para o binrio LyX a partir da linha de " +#~ "Não é possível determinar o path para o binário LyX a partir da linha de " #~ "comando %1$s" #, fuzzy @@ -20569,111 +21428,92 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" #~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." #~ msgstr "" -#~ "No possvel encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" +#~ "Não é possível encontrar a pasta de sistema, tendo procurado\n" #~ "\t%1$s\n" -#~ "Usar o parmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a varivel de " +#~ "Usar o parâmetro na linha de comando '-sysdir' ou definir a variável de " #~ "ambiente LYX_DIR_15x para a pasta do sistema LyX contendo o ficheiro " #~ "`chkconfig.ltx'." - #~ msgid "File not found" -#~ msgstr "Ficheiro no encontrado" - +#~ msgstr "Ficheiro não encontrado" #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Opo %1$s invlida.\n" -#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." - +#~ "Opção %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" -#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -#~ "Pasta %2$s no contm %3$s." - +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "Pasta %2$s não contém %3$s." #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" -#~ "Varivel de ambiente %1$s invlida.\n" -#~ "%2$s no uma pasta." - +#~ "Variável de ambiente %1$s inválida.\n" +#~ "%2$s não é uma pasta." #~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "Pasta no encontrada" +#~ msgstr "Pasta não encontrada" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." #~ msgstr "" #~ "O documento especificado\n" #~ "%1$s\n" -#~ "no pde ser lido." +#~ "não pôde ser lido." #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Ficheiro no encontrado" - +#~ msgstr "Ficheiro não encontrado" #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ "A disposio teve de ser alterada de\n" +#~ "A disposição teve de ser alterada de\n" #~ "%1$s para %2$s\n" -#~ "por causa da converso de classe de\n" +#~ "por causa da conversão de classe de\n" #~ "%3$s para %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Disposio Alterada" - +#~ msgstr "Disposição Alterada" #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Disposio desconhecida" - +#~ msgstr "Disposição desconhecida" #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" -#~ "Disposio '%1$s' no existe em textclass '%2$s'\n" -#~ "A tentar usar antes o valor por omisso.\n" +#~ "Disposição '%1$s' não existe em textclass '%2$s'\n" +#~ "A tentar usar antes o valor por omissão.\n" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "No possvel indexar mais do que um pargrafo!" - +#~ msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!" #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Inserto de Ambiente Aberto" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Mostrar imagem no LyX" - #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Visualizao no cran" - +#~ msgstr "Visualização no écran" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Monocromtico" - +#~ msgstr "Monocromático" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Tons de cinzento" - #~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Pr-visualizao" - +#~ msgstr "Pré-visualização" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "Visualizao" - +#~ msgstr "Visualização" #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Redimensionar" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Visualizao no cran" - +#~ msgstr "Visualização no écran" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "No mostrar" +#~ msgstr "Não mostrar" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " @@ -20681,7 +21521,7 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "A��o desconhecida" +#~ msgstr "A��o desconhecida" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" @@ -20689,11 +21529,9 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "Limpar Pgina" - +#~ msgstr "Limpar Página" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (auto)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "Texto Simples" @@ -20704,18 +21542,14 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "Alternar Barra de ferramentas Tabela" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Editar o ficheiro externamente" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Editar ficheiro" - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vista LyX" - #~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opes" +#~ msgstr "Opções" #, fuzzy #~ msgid "Movie" @@ -20724,10 +21558,8 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "Limpar|#e" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "Aplicar|#A" @@ -20750,25 +21582,24 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Moldura" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Centro|#n" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "No possvel ler documento" +#~ msgstr "Não é possível ler documento" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" @@ -20777,64 +21608,64 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" -#~ "O ficheiro %1$s j existe.\n" +#~ "O ficheiro %1$s já existe.\n" #~ "\n" #~ "Quer escrever por cima desse ficheiro?" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "No possvel visualizar ficheiro" +#~ msgstr "Não é possível visualizar ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" #~ "Please check whether the path is writeable." #~ msgstr "" -#~ "No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +#~ "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +#~ "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether this file exists and is readable." #~ msgstr "" -#~ "No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +#~ "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" -#~ "O ficheiro %1$s j existe.\n" +#~ "O ficheiro %1$s já existe.\n" #~ "\n" #~ "Quer escrever por cima desse ficheiro?" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Failed to embed file %1$s.\n" #~ "Please check whether the source file is available" #~ msgstr "" -#~ "No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +#~ "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "No foi possvel ler ficheiro" +#~ msgstr "Não foi possível ler ficheiro" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" @@ -20842,7 +21673,7 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Imprimir todas as pginas" +#~ msgstr "Imprimir todas as páginas" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" @@ -20850,15 +21681,15 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Falha na cpia de segurana" +#~ msgstr "Falha na cópia de segurança" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cannot create file %1$s.\n" #~ "Please check whether the directory exists and is writeable." #~ msgstr "" -#~ "No possvel criar ficheiro de cpia de segurana %1$s.\n" -#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se possvel escrever." +#~ "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" +#~ "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." #, fuzzy #~ msgid "Embedded Files" @@ -20871,42 +21702,36 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "Objectos incorporados" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Erro ao definir multicoluna" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." -#~ msgstr "No pode definir multicoluna verticalmente." +#~ msgstr "Não pode definir multicoluna verticalmente." #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "Espao" +#~ msgstr "Espaço" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "O documento no pde ser lido" - +#~ msgstr "O documento não pôde ser lido" #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s no pde ser lido." +#~ msgstr "%1$s não pôde ser lido." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "Comando Inserto: " - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "Todos os ficheiros (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Preferncias..." +#~ msgstr "Preferências..." #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "Linha Esquerda" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Quebra de Linha" @@ -20920,18 +21745,15 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Gravar como pr-definies de documento" +#~ msgstr "Gravar como pré-definições de documento" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lista" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Preenchimento Horizontal" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "Trocar Linhas" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "Trocar Colunas" @@ -20940,7 +21762,7 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #~ msgstr "" #~ "O documento especificado\n" #~ "%1$s\n" -#~ "no pde ser lido." +#~ "não pôde ser lido." #, fuzzy #~ msgid "true" @@ -20957,319 +21779,223 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Flutuante" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Subfigura" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "A legenda para a subfigura" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "Legenda:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Mostrar ERT em linha" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "Em linha" - #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Usar a codificao pr-definida da lingua" - +#~ msgstr "Usar a codificação pré-definida da lingua" #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Moldura em caixa" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "Sombreado" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Tamanho de papel" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "Cores" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Copiadores" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Formatos do ficheiro" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "Formato:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Nome GUI:" - #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Aplicaes externas" - +#~ msgstr "Aplicações externas" #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "Guardar/repr tamanho de janela ou usar tamanho fixo" - +#~ msgstr "Guardar/repôr tamanho de janela ou usar tamanho fixo" #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Guardar/repr posio de janela" - +#~ msgstr "Guardar/repôr posição de janela" #~ msgid " every" #~ msgstr "A cada" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Deslocamento" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Sair como hiperligao?" - +#~ msgstr "Sair como hiperligação?" #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "Unidades:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "Definio @Section@.\\arabic{definition}." - +#~ msgstr "Definição @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Observao @Section@.\\arabic{remark}." - +#~ msgstr "Observação @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr "Notao @Section@.\\arabic{notation}." - +#~ msgstr "Notação @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teorema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -#~ msgstr "Corolrio @Section@.\\arabic{corollary}." - +#~ msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -#~ msgstr "Proposio @Section@.\\arabic{proposition}." - +#~ msgstr "Proposição @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "Questo @Section@.\\arabic{question}." - +#~ msgstr "Questão @Section@.\\arabic{question}." #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Afirmao @Section@.\\arabic{claim}." - +#~ msgstr "Afirmação @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjectura @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teorema \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Critrio \\arabic{criterion}." - +#~ msgstr "Critério \\arabic{criterion}." #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritmo \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Facto \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axioma \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Condio \\arabic{condition}." - +#~ msgstr "Condição \\arabic{condition}." #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problema \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Exerccio \\arabic{exercise}." - +#~ msgstr "Exercício \\arabic{exercise}." #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Sumrio \\arabic{summary}." - +#~ msgstr "Sumário \\arabic{summary}." #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Agradecimento \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "Concluso \\arabic{conclusion}." +#~ msgstr "Conclusão \\arabic{conclusion}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Questo \\arabic{question}." - +#~ msgstr "Questão \\arabic{question}." #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Corolrio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Corolário @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Proposio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Proposição @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjectura @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Critrio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Critério @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritmo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Facto @Section@.\\arabic{theorem}" - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axioma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Definio @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Definição @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exemplo @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problema @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Observao @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Observação @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Afirmao @Section@.\\arabic{theorem}." - +#~ msgstr "Afirmação @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Nota @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Agradecimento @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Hngaro" - +#~ msgstr "Húngaro" #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Servo-Croata" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "Emoldurado" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Sombreado" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Inserir URL" - #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "No possvel carregar classe de documento" - +#~ msgstr "Não é possível carregar classe de documento" #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" -#~ "A usar a classe de documento por omisso, porque a classe %1$s no pode " +#~ "A usar a classe de documento por omissão, porque a classe %1$s não pode " #~ "ser carregada." - #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Estilo de caracter no definido" - +#~ msgstr "Estilo de caracter não definido" #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" -#~ "O documento no pode ser convertido\n" +#~ "O documento não pode ser convertido\n" #~ "para a classe de documento %1$s." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" -#~ "Especifica a geometria da visualizao principal em largura x altura " -#~ "(valores da ltima sesso no sero usados caso sejam especificados " +#~ "Especifica a geometria da visualização principal em largura x altura " +#~ "(valores da última sessão não serão usados caso sejam especificados " #~ "valores diferentes de zero)." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Mudar para documento" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "" -#~ "No foi possvel abrir o documento especificado\n" +#~ "Não foi possível abrir o documento especificado\n" #~ "%1$s\n" #~ "devido ao erro: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formatando o documento..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Caixa rectangular" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Caixa sombreada" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Caixa dupla" - #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "tem de ndice remissivo" - +#~ msgstr "Ítem de índice remissivo" #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Comando Anterior" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Limites" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Inserir Matriz" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Copiadores" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Encaixado" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "caixaoval" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Caixaoval" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Caixasombreada" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Caixadupla" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "CharStyle de Inserto Aberto" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Nome de inserto desconhecido:" - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Listagem de Programa" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Emoldurado" @@ -21280,31 +22006,22 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Inserto Nota Aberto" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Direita|#D" - #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Pr-definido (exterior)" - +#~ msgstr "Pré-definido (exterior)" #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Exterior" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Caso." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Caso \\arabic{case}." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritmo #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Caso @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -21319,24 +22036,18 @@ msgstr "Utilizador desconhecido" #, fuzzy #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Erro de codificao" - +#~ msgstr "Erro de codificação" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d palavras na seleco." - +#~ msgstr "%1$d palavras na selecção." #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "%1$d palavras no documento." - #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Uma palavra na seleco." - +#~ msgstr "Uma palavra na selecção." #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "Uma palavra no documento" - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "Contar palavras" - #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Configuraes de Repartio de Texto" +#~ msgstr "Configurações de Repartição de Texto" + diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 81aedc9c8b..31562c45f9 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-30 22:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:30+0100\n" "Last-Translator: Liviu Andronic \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,26 +30,37 @@ msgstr "Controlul versiunii intră aici" msgid "Credits" msgstr "Mulţumiri" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Drepturi de autor" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "În&chide" @@ -62,50 +73,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Nimic" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunţă" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Cheia bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetă" @@ -164,11 +197,16 @@ msgstr "Utilizează o nouă baza de date BibTeX" msgid "&Add" msgstr "&Adaugă" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Renunţă" @@ -177,9 +215,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Răsfoieşte..." @@ -192,7 +232,8 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la cuprins" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Partea de bibliografie conţine..." @@ -200,20 +241,24 @@ msgstr "Partea de bibliografie conţine..." msgid "&Content:" msgstr "Conţinut" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "Toate referinţele citate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "Toate referinţele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "Toate referinţele disponibile" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Alegeţi un fişier de stil" @@ -254,7 +299,8 @@ msgstr "&Stil" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Şterge baza de date selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "Mai &Sus" @@ -264,7 +310,8 @@ msgstr "Mai &Sus" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Şterge baza de date selectată" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "Mai jos" @@ -278,60 +325,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "rupere de pagină" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aliniere orizontală a conţinutului în cadrul conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Centrat" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Stretch" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Aliniere verticală a conţinutului conturului" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Mijloc" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)" @@ -351,28 +415,39 @@ msgstr "&Vertical:" msgid "Horizontal" msgstr "&Orizontal:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "Î&nălţime:" @@ -385,9 +460,11 @@ msgstr "Contur &Interior:" msgid "&Decoration:" msgstr "Decoraţie:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Lăţime:" @@ -395,32 +472,41 @@ msgstr "&Lăţime:" msgid "Height value" msgstr "Valoare inălţime" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valoare lăţime" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -"Rama interioară -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie" +msgstr "Rama interioară -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipagină|p" @@ -485,66 +571,92 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Foarte mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Cel mai mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Mai mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Mai larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Cel mai larg" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Imens" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Chiar mai imens" @@ -611,8 +723,10 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -673,9 +787,11 @@ msgstr "Aplică automat fiecare modificare" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -886,18 +1002,22 @@ msgstr "&Deschide" msgid "F&ile" msgstr "Fişier" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nume de fişier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fişier:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Selectaţi un fişier" @@ -1099,9 +1219,7 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană " -"(CJK)" +msgstr "Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană (CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1121,8 +1239,7 @@ msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 msgid "Select the default family for the document" -msgstr "" -"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" +msgstr "Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" @@ -1146,8 +1263,7 @@ msgstr "P&rocent (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit" +msgstr "Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1208,9 +1324,7 @@ msgstr "&Lăţime:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Lărgeşte imaginea la mărimea maximă fără a depăşi valoarea inălţimii si a " -"lăţimii." +msgstr "Lărgeşte imaginea la mărimea maximă fără a depăşi valoarea inălţimii si a lăţimii." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1277,9 +1391,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Nu &decomprimă la exportare" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1322,11 +1434,13 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaţiere:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipuri de spaţiere suportate" @@ -1358,25 +1472,31 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Element Dublu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill" msgstr "Aliniere orizontală:|#o" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Valoare:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\"" @@ -1385,11 +1505,13 @@ msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\"" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Fişier:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Păstrează:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină" @@ -1431,10 +1553,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Fişier:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,7 +1575,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Largest:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Nume:" @@ -1457,13 +1584,14 @@ msgstr "&Nume:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Parametrii listă" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "" -"Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX" +msgstr "Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Ignoră validarea" @@ -1504,19 +1632,23 @@ msgstr "Numele de fişier de inclus" msgid "&Include Type:" msgstr "Tip de &includere:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Includere" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Intrare" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Listare program" @@ -1629,8 +1761,10 @@ msgstr "E&xterior:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Stil de citare " -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Listare" @@ -1638,7 +1772,8 @@ msgstr "Listare" msgid "&Main Settings" msgstr "&Setări principale" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -1715,7 +1850,8 @@ msgstr "Selectează pentru listarea în cadrul documentului (inline)" msgid "&Inline listing" msgstr "În cadrul documentului (inline)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Poziţionare:" @@ -1798,9 +1934,7 @@ msgstr "Fereastra de comentarii" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri " -"posibili" +msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri posibili" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1810,7 +1944,8 @@ msgstr "Copiază în Clipboard" msgid "Update the display" msgstr "Actualizează ecranul" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Actualizează" @@ -1884,7 +2019,8 @@ msgstr "&Coloane:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Redimensionaţi pentru a corecta dimesiunile tabelului" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Aliniere verticală" @@ -1974,8 +2110,7 @@ msgid "&General" msgstr "General" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2088,9 +2223,7 @@ msgstr "&Formatul datei:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" -"Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu " -"\"Personalizează\"" +msgstr "Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu \"Personalizează\"" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2181,7 +2314,8 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă" msgid "Line &spacing" msgstr "Spaţiere &linie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Simplu" @@ -2190,7 +2324,8 @@ msgstr "Simplu" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Dublu" @@ -2204,9 +2339,7 @@ msgid "In Math" msgstr "În modul matematic" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2228,9 +2361,7 @@ msgid "In Text" msgstr "În Text" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2248,9 +2379,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "?Apariţie? automată" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2263,9 +2392,7 @@ msgid "General" msgstr "General" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2274,9 +2401,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "În cadrul documentului (inline)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2284,9 +2409,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2324,7 +2447,8 @@ msgstr "&Modifică" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "&Elimină" @@ -2361,7 +2485,8 @@ msgstr "Afişează &imaginile:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Previzualizare instantanee" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Dezactivat" @@ -2369,11 +2494,13 @@ msgstr "Dezactivat" msgid "No math" msgstr "Nu afişa în modul matematic" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "La" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" msgstr "Editare" @@ -2512,9 +2639,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Viteza de defilare a roţii" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2564,9 +2689,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Utilizează &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2574,9 +2697,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Global" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2584,9 +2705,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Î&ncepere automată" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2605,12 +2724,10 @@ msgstr "Marchează limbajele &străine" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga " -"(e.g. Ebraică, Arabă)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga (e.g. Ebraică, Arabă)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2637,14 +2754,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Resetează opţiunile clasei cînd clasa documentului este modificată" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Selectează dacă doreşti ca LyX să producă căi în stilul Windows decît în " -"stilul Posix/Unix. Este util dacă foloseşti versiunea Windows MikTeX şi nu " -"versiunea Cygwin teTex." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Selectează dacă doreşti ca LyX să producă căi în stilul Windows decît în stilul Posix/Unix. Este util dacă foloseşti versiunea Windows MikTeX şi nu versiunea Cygwin teTex." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2685,9 +2796,7 @@ msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Opţiuni suplimentare pentru mărimea paginii (-paper) la cîteva din " -"vizualizatoare DVI" +msgstr "Opţiuni suplimentare pentru mărimea paginii (-paper) la cîteva din vizualizatoare DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2765,15 +2874,10 @@ msgstr "&Specifică directorul temporar" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este " -"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea " -"este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2824,12 +2928,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Comanda standard (spool) imprimantă" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Această setare face ca tipărirea să se face într-un fişier şi puteţi folsi " -"acesta pentru tipărirea propriu zisă" +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Această setare face ca tipărirea să se face într-un fişier şi puteţi folsi acesta pentru tipărirea propriu zisă" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2900,14 +3000,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizată. Opţiuni pentru expert" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"În mod normal această opţiune trebuie selectată doar dacă folosiţi comanda " -"dvips pentru tipărire şi aveti fişierul config. instalat pentru " -"toate imprimantele" +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "În mod normal această opţiune trebuie selectată doar dacă folosiţi comanda dvips pentru tipărire şi aveti fişierul config. instalat pentru toate imprimantele" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2986,12 +3080,8 @@ msgid "Large:" msgstr "Large:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Selectînd această opţiune îmbunătăţeşte performanţa, dar s-ar putea să " -"reducă calitatea afişării fonturilor pe ecran" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Selectînd această opţiune îmbunătăţeşte performanţa, dar s-ar putea să reducă calitatea afişării fonturilor pe ecran" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3051,8 +3141,7 @@ msgstr "Sesiune" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Restabileşte poziţia cursorului din momentul cînd acest fişier a fost închis" +msgstr "Restabileşte poziţia cursorului din momentul cînd acest fişier a fost închis" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3091,9 +3180,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Ajutor automat" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3108,7 +3195,8 @@ msgstr "Răsf&oieşte..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" @@ -3129,7 +3217,8 @@ msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']" msgid "Page number to print to" msgstr "Numărul de pagină pînă la care se tipăreşte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Tipăreşte toate paginiile" @@ -3193,7 +3282,8 @@ msgstr "I&mprimantă" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizată" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Trimite documentul în fişier" @@ -3245,7 +3335,8 @@ msgstr "Actualizează lista de etichete" msgid "Jump to the label" msgstr "Sari la etichetă" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Mergi la etichetă" @@ -3285,8 +3376,7 @@ msgstr "Caută în&apoi" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Procesează fişierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fişier)" +msgstr "Procesează fişierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fişier)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3332,9 +3422,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funcţie:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3382,9 +3470,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Înlocuieşte cu cuvîntul selectat" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3428,7 +3514,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniere orizontală în coloană" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "Bloc" @@ -3482,9 +3569,7 @@ msgstr "&Modifică" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" -"Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la " -"valorile implicite" +msgstr "Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la valorile implicite" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -3565,14 +3650,14 @@ msgstr "Antet:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia primei pagini" +msgstr "Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia primei pagini" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "pe" @@ -3611,9 +3696,7 @@ msgstr "Subsol:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Foloseşte aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepţia primei " -"pagini)" +msgstr "Foloseşte aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepţia primei pagini)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3664,11 +3747,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Rescanează" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Afişează conţinutul fişierului marcat. Este posibil numai cînd fişierele " -"sînt afişate cu cale" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Afişează conţinutul fişierului marcat. Este posibil numai cînd fişierele sînt afişate cu cale" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3742,7 +3822,8 @@ msgstr "Înregistrare index" msgid "&Keyword:" msgstr "&Cuvînt cheie:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Înregistrare" @@ -3763,8 +3844,10 @@ msgstr "Înlocuieşte înregistrarea cu selecţia" msgid "Update navigation tree" msgstr "Actualizează copacul de navigaţie" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3786,12 +3869,8 @@ msgid "Move selected item up by one" msgstr "Mută elementul selectat mai sus" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de " -"tabele, sau altele" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de tabele, sau altele" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3805,15 +3884,18 @@ msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină" msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" @@ -3881,27 +3963,48 @@ msgstr "Bifează pentru a permite o plasare flexibilă" msgid "Allow &floating" msgstr "Permite modul plutitor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3909,32 +4012,49 @@ msgstr "Standard" msgid "TheoremTemplate" msgstr "ModelTeoremă" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Demonstraţie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Demonstraţie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Teoremă" @@ -3942,13 +4062,19 @@ msgstr "Teoremă" msgid "Theorem #:" msgstr "Teoremă #" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemă" @@ -3956,13 +4082,20 @@ msgstr "Lemă" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corolar" @@ -3970,12 +4103,18 @@ msgstr "Corolar" msgid "Corollary #:" msgstr "Corolar #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propoziţie" @@ -3983,11 +4122,16 @@ msgstr "Propoziţie" msgid "Proposition #:" msgstr "Propoziţie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjectură" @@ -3995,7 +4139,8 @@ msgstr "Conjectură" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjectură #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criteriu" @@ -4004,8 +4149,10 @@ msgstr "Criteriu" msgid "Criterion #:" msgstr "Criteriu #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fapt" @@ -4013,7 +4160,8 @@ msgstr "Fapt" msgid "Fact #:" msgstr "Fapt #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiomă" @@ -4021,12 +4169,18 @@ msgstr "Axiomă" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiomă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4036,13 +4190,18 @@ msgstr "Definiţie" msgid "Definition #:" msgstr "Definiţie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Exemplu" @@ -4059,9 +4218,12 @@ msgstr "Condiţie" msgid "Condition #:" msgstr "Condiţie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4071,8 +4233,10 @@ msgstr "Problemă" msgid "Problem #:" msgstr "Problemă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4083,10 +4247,14 @@ msgstr "Exerciţiu" msgid "Exercise #:" msgstr "Exerciţiu #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4096,10 +4264,14 @@ msgstr "Remarcă" msgid "Remark #:" msgstr "Remarcă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4110,10 +4282,14 @@ msgstr "Declaraţie" msgid "Claim #:" msgstr "Declaraţie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Notă" @@ -4122,8 +4298,10 @@ msgstr "Notă" msgid "Note #:" msgstr "Notă #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notaţie" @@ -4131,9 +4309,12 @@ msgstr "Notaţie" msgid "Notation #:" msgstr "Notaţie #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Caz" @@ -4141,110 +4322,192 @@ msgstr "Caz" msgid "Case #:" msgstr "Caz #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Secţiune" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Subsecţiune" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsecţiune" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Secţiune*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsecţiune*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsecţiune*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Abstract" @@ -4253,14 +4516,22 @@ msgstr "Abstract" msgid "Abstract---" msgstr "Abstract---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -4269,37 +4540,61 @@ msgstr "Cuvinte cheie" msgid "Index Terms---" msgstr "Înregistrare index" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Apendix" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" @@ -4311,7 +4606,8 @@ msgstr "Biografie" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografiefărăfotografie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Notă de subsol" @@ -4319,146 +4615,244 @@ msgstr "Notă de subsol" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Itemize" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Enumeraţie" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Listă" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Subtitlu" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Dată" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Acknowledgement" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Rebulicaţii pentru:" @@ -4466,12 +4860,14 @@ msgstr "Rebulicaţii pentru:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corespondenţă către:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Cuvinte cheie" @@ -4484,102 +4880,144 @@ msgstr "Institut" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Dicţionar" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "Şi" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referinţe" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "ComentariiTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "ReferinţeTabel" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NotăCătreEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Fact" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Numele obiectului" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Seturi de date" @@ -4591,7 +5029,8 @@ msgstr "Antetul Subiectului:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4643,18 +5082,26 @@ msgstr "Obiect:" msgid "Dataset:" msgstr "Set de date:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Place" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4694,7 +5141,8 @@ msgstr "TreiAutori" msgid "FourAuthors" msgstr "PatruAutori" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliere" @@ -4711,7 +5159,8 @@ msgstr "ThreeAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Jurnal" @@ -4723,8 +5172,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Acknowledgments" @@ -4737,7 +5188,8 @@ msgstr "LinieGroasă" msgid "CenteredCaption" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Fără sens: " @@ -4750,18 +5202,26 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4770,7 +5230,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\\\alph{enumii})" @@ -4795,28 +5256,40 @@ msgstr "Locaţie" msgid "Latin off" msgstr "Locaţie" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "ÎnceputCadru" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Part" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Parte*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4824,15 +5297,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Secţiune \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Nenumerotat" @@ -4845,8 +5323,10 @@ msgstr "Subsecţiune \\arabic{section}.\\arabic{question}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 msgid "Frames" msgstr "Cadre" @@ -4887,9 +5367,12 @@ msgstr "Subtitlu cadru" msgid "Column" msgstr "Coloane" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Coloane" @@ -4917,8 +5400,10 @@ msgstr "coloane (aliniate sus)" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4928,7 +5413,8 @@ msgstr "Afişare ecran" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" @@ -4960,7 +5446,8 @@ msgstr "Doar pe slideuri" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" @@ -4985,9 +5472,12 @@ msgstr "BlocEvidenţiat" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] alertă text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Listare" @@ -4996,12 +5486,15 @@ msgstr "Listare" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titlu (cadru simplu)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5009,17 +5502,22 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "TitluGrafică" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoreme" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corolar" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definiţie" @@ -5031,7 +5529,8 @@ msgstr "Definiţie" msgid "Definitions." msgstr "Definiţii" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemplu" @@ -5043,19 +5542,26 @@ msgstr "Exemple" msgid "Examples." msgstr "Exemple." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fapt." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Demonstraţie." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoremă" @@ -5067,8 +5573,10 @@ msgstr "Separaţia" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Cod-LyX" @@ -5076,7 +5584,8 @@ msgstr "Cod-LyX" msgid "NoteItem" msgstr "ItemNotă" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Notă" @@ -5114,32 +5623,40 @@ msgstr "Prezentare" msgid "Presentation" msgstr "Prezentare" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Tabel" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Listă de tabele" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Figură" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Listă de figuri" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialog" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narativ" @@ -5151,7 +5668,8 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENĂ" @@ -5163,32 +5681,40 @@ msgstr "SCENĂ \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENĂ*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Vorbitor" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Între paranteze" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Adresă dreapta" @@ -5296,7 +5822,8 @@ msgstr "MutareCal" msgid "KnightMove:" msgstr "MutareCal:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Adresa mea" @@ -5306,54 +5833,70 @@ msgstr "Adresa mea" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Adresă Destinaţie" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy msgid "Adresse:" msgstr "Destinatar:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Închidere" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy msgid "encl" msgstr "ataşat" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" @@ -5366,22 +5909,27 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 #, fuzzy msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 #, fuzzy msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5396,29 +5944,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Citare" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -5460,22 +6016,26 @@ msgstr "PrimulAutor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "nume_familie_1ului_autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Primit" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Primit:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Acceptat" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Acceptat:" @@ -5489,15 +6049,20 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "copii pentru:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 #, fuzzy msgid "Abstract." msgstr "Abstract." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Acknowledgement" @@ -5506,31 +6071,40 @@ msgstr "Acknowledgement" msgid "Author Address" msgstr "Adresă Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Adresă:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL Autor" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Mulţumiri" @@ -5560,8 +6134,10 @@ msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" @@ -5598,7 +6174,8 @@ msgstr "Notă \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Sumar" @@ -5610,27 +6187,36 @@ msgstr "Sumar \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Caz \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "CuvîntCheie" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Element" @@ -5674,7 +6260,8 @@ msgstr "Antet" msgid "Language Header:" msgstr "Antet limbaj" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "&Limbaj:" @@ -5750,21 +6337,25 @@ msgstr "Restricţie" msgid "Restriction:" msgstr "Restricţie" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Antet_Stînga" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Antet Stînga" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Antet_Dreapta" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Antet Dreapta" @@ -5776,67 +6367,89 @@ msgstr "Subsol Dreapta" msgid "Right Footer:" msgstr "Subsol Dreapta" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Teoremă #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemă #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corolar #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Propoziţie #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definiţie #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teoremă*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemă*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemă" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corolar*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Propunere*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Propoziţie" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definiţie*" @@ -5848,15 +6461,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Text" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -5937,44 +6555,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bancă" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bancă" @@ -6023,22 +6651,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Scrisoare" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Semnătură" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Stradă" @@ -6062,7 +6696,8 @@ msgstr "Oraş" msgid "Town:" msgstr "Oraş" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -6070,35 +6705,43 @@ msgstr "Stat" msgid "State:" msgstr "Stat" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Adresa de întoarcere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Referinţa mea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Referinţa mea" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Adresa ta poştală" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Adresa ta poştală" @@ -6126,50 +6769,65 @@ msgstr "ContBancar" msgid "BankAccount:" msgstr "ContBancar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "ComentariuPostal" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Dată" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Referinţă" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "&Referinţă:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Închidere" @@ -6441,15 +7099,18 @@ msgstr "Mai mult" msgid "(MORE)" msgstr "(Mai mult)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6465,7 +7126,8 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Tranziţie" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLU DE DEASUPRA:" @@ -6478,7 +7140,8 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_OUT" @@ -6486,10 +7149,14 @@ msgstr "FADE_OUT" msgid "Scene" msgstr "Scenă" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -6497,94 +7164,115 @@ msgstr "Cuvinte cheie" msgid "Classification Codes" msgstr "Coduri de clasificare" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definiţie \\arabic{definition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Etapă" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Etapă \\arabic{step}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemplu \\arabic{example}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarcă \\arabic{remark}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notaţie \\arabic{notation}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corolar \\arabic{corollary}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemă \\arabic{lemma}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Propoziţie \\arabic{proposition}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Întrebare \\arabic{question}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Declaraţie \\arabic{claim}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Secţiune de appendix" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendix ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Apendix \\Alph{appendix}" @@ -6596,7 +7284,8 @@ msgstr "Revizuieşte" msgid "Topical" msgstr "Topică" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" @@ -6612,7 +7301,8 @@ msgstr "Preliminar" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6673,7 +7363,8 @@ msgstr "Adresă pentru reprinturi" msgid "RunningTitle" msgstr "Titlul curent" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Titlul curent" @@ -6690,14 +7381,18 @@ msgstr "Autorul curent" msgid "E-mail:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Capitol" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titlul LaTeX Curent" @@ -6709,11 +7404,13 @@ msgstr "Titlu Cuprins" msgid "TOC title:" msgstr "Titlu Cuprins" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Author_Running" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Autor Curent:" @@ -6725,66 +7422,81 @@ msgstr "AutorCuprins" msgid "TOC Author:" msgstr "AutorCuprins" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Caz #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Declaraţie" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjectură #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Exemplu #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exerciţiu #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Notă #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Problemă #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Proprietate" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Proprietate #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Întrebare" -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Remarcă #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Soluţie" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Soluţie #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Cod" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6868,7 +7580,8 @@ msgstr "SubTitlu" msgid "Institution" msgstr "Instituţie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Slide" @@ -6905,7 +7618,8 @@ msgstr "ItemizeTip1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumeraţieTip1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Listă de Algoritmi" @@ -6913,11 +7627,13 @@ msgstr "Listă de Algoritmi" msgid "Preprint" msgstr "Pretipărire" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Mulţumiri" @@ -6935,11 +7651,11 @@ msgstr "Număr PACS:" # \Alph{chapter} #: lib/layouts/scrbook.layout:17 -#, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\thechapter" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etichetare" @@ -6952,116 +7668,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "Inclus" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Loc" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Loc" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Adresă returnare" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Adresă returnare" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "EmailSpecial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Locaţie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Locaţie" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titlu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Subiect" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Ref_dumneavoastră" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Ref_dumneavoastră" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Adresa poştală a dumneavoastră" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Scrisoarea dumneavoastră:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Referinţa noastră" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Client cu nr.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Factură" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Factură cu nr." @@ -7093,7 +7836,8 @@ msgstr "Adresă Expeditor" msgid "Sender Phone:" msgstr "Telefon Expeditor" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -7185,8 +7929,10 @@ msgstr "Progresul Sumarului" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraf*" @@ -7262,12 +8008,14 @@ msgstr "Email" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dicţionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prenume" @@ -7281,27 +8029,32 @@ msgstr "&Poziţionare:" msgid "Fname" msgstr "Prenume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Nume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nume" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Nume de fişier" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7311,7 +8064,8 @@ msgstr "Literal" msgid "Element:Emph" msgstr "&Poziţionare:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "" @@ -7330,7 +8084,8 @@ msgstr "Previzualizează|#P" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Număr-Citare" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Număr-Citare" @@ -7498,11 +8253,13 @@ msgstr "Citează-pe-alţii" msgid "Cite-other:" msgstr "Citează-pe-alţii:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revizuit" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revizuit" @@ -7527,7 +8284,8 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "Publicat pe internet:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citare" @@ -7590,7 +8348,7 @@ msgstr "&Poziţionare:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy @@ -7778,7 +8536,8 @@ msgstr "Cuvinte şi expressi cheie:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicat" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedicaţie:" @@ -7869,11 +8628,13 @@ msgstr "MeniuAlegere" msgid "MenuChoice" msgstr "MeniuAlegere" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Capitol*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subparagraf*" @@ -7944,7 +8705,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7983,7 +8745,8 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "Publishers" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Dedicaţie" @@ -8020,7 +8783,8 @@ msgstr "Dictum" msgid "CharStyle" msgstr "Stil" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "NEDEFINIT" @@ -8035,7 +8799,8 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "margine" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -8062,7 +8827,8 @@ msgstr "comentariu" msgid "Note:Note" msgstr "Notă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "notă" @@ -8076,33 +8842,40 @@ msgstr "Deschidere" msgid "greyedout" msgstr "Deschidere" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Listă" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 #, fuzzy msgid "Box" msgstr "&Contur:" @@ -8181,81 +8954,98 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problemă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjectură*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Exemplu*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Problemă" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Exerciţiu" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Remarcă*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Declaraţie*" @@ -8293,7 +9083,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Titlu_LaTeX" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Smaller:" @@ -8340,9 +9131,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "notă" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8361,21 +9150,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Notă către editor" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "Margini" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8384,9 +9169,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "Listă" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8471,9 +9254,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "&Global" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8526,11 +9307,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8676,11 +9453,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremă" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8688,9 +9461,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8706,20 +9477,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "&Ignoră" @@ -8750,7 +9520,8 @@ msgstr "Arabic (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabic (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" @@ -8868,7 +9639,8 @@ msgstr "German (noua ortografie)" msgid "German" msgstr "German" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Greacă" @@ -8877,7 +9649,8 @@ msgstr "Greacă" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Israelian" @@ -9001,7 +9774,8 @@ msgstr "Spaniol" msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" @@ -9028,7 +9802,7 @@ msgstr "Welsh" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (utf8)" #: lib/encodings:19 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" @@ -9092,7 +9866,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:64 msgid "DOS (CP 437)" -msgstr "" +msgstr "DOS (CP 437)" #: lib/encodings:68 msgid "DOS-de (CP 437-de)" @@ -9231,17 +10005,20 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Fişier|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Editare|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Inserare|I" @@ -9249,11 +10026,13 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "Layout|L" msgstr "Format|F" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Vizualizare|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Navigare|N" @@ -9261,11 +10040,13 @@ msgstr "Navigare|N" msgid "Documents|D" msgstr "Documente|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Ajutor|A" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Nou|N" @@ -9273,19 +10054,23 @@ msgstr "Nou|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "Nou bazat pe model...|m" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Deschide...|D" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Închide|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Salvează|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Salvează ca...|a" @@ -9293,61 +10078,75 @@ msgstr "Salvează ca...|a" msgid "Revert|R" msgstr "Reface documentul original|r" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Controlul versiunii|v" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Importă|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Exportă|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Tipăreşte...|T" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Fax...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Ieşire|I" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Înregistrează...|r" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "\"Check in\" schimbările...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "\"Check out\" pentru editare|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Revine la ultima versiune|u" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Afişează istoricul|i" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Personalizat...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Des-face|D" @@ -9371,7 +10170,8 @@ msgstr "Lipeşte|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lipeşte selecţia externă|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Înlocuieşte...|n" @@ -9379,11 +10179,13 @@ msgstr "Înlocuieşte...|n" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" @@ -9396,7 +10198,8 @@ msgstr "Dicţionar..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Stare" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verifică TeX|V" @@ -9405,11 +10208,13 @@ msgstr "Verifică TeX|V" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Modifică limbajul" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinţe....|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurează|R" @@ -9421,7 +10226,9 @@ msgstr "Selecţa ca linii|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecţa ca paragrafe|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloană|M" @@ -9445,7 +10252,9 @@ msgstr "Linie dreapta|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniere|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Adaugă o linie|A" @@ -9453,15 +10262,19 @@ msgstr "Adaugă o linie|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "Şterge linia|i" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Copiază linia" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Schimbă liniile între ele" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Adaugă o coloană|o" @@ -9469,35 +10282,49 @@ msgstr "Adaugă o coloană|o" msgid "Delete Column|D" msgstr "Şterge coloana|c" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Copiază coloana" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Schimbă coloanele între ele" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Stînga|#t" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Jos|#J" @@ -9509,15 +10336,18 @@ msgstr "Comută numerotarea|n" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comută numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Modifică tipul limitei|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Modifică tipul formulei|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S" @@ -9529,7 +10359,9 @@ msgstr "Aliniere|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Adaugă o linie|l" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Şterge linia|i" @@ -9537,19 +10369,24 @@ msgstr "Şterge linia|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Adaugă o coloană|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Şterge coloana|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Implicit|I" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Afişează|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "În-linie|i" @@ -9581,12 +10418,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formulă în-linie|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formulă afişată|F" @@ -9614,7 +10456,9 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Multline Environment" msgstr "Mediu \"Multline\"" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Matematic|M" @@ -9622,7 +10466,8 @@ msgstr "Matematic|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Citare...|C" @@ -9630,15 +10475,18 @@ msgstr "Citare...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referinţă încrucişată...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetă...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Notă de subsol|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notă marginală|m" @@ -9658,7 +10506,8 @@ msgstr "Intrare de nomenclatură" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Notă|N" @@ -9674,7 +10523,8 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagină|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafică...|G" @@ -9698,16 +10548,19 @@ msgstr "Inserează fişier|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Simbol:" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Exponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -9715,12 +10568,14 @@ msgstr "Indice|I" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punct de despărţire|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere ligatură|R" @@ -9728,15 +10583,19 @@ msgstr "Rupere ligatură|R" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaţiu între cuvinte|c" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spaţiu subţire|S" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Spaţiere verticală:|#v" @@ -9749,11 +10608,13 @@ msgstr "Spaţiere verticală..." msgid "Line Break|L" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsă|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziţie|P" @@ -9762,7 +10623,8 @@ msgstr "Punct de propoziţie|P" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9774,7 +10636,8 @@ msgstr "Ghilimea simplă|G" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ghilimea simplă|G" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator de meniu|m" @@ -9782,53 +10645,73 @@ msgstr "Separator de meniu|m" msgid "Horizontal Line" msgstr "Aliniere pe &orizontală:" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "&Rupere de pagină" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Afişează formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Mediu \"Gather\" AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Mediu \"Multline\" AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Mediu \"Array\"|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Mediu \"Align\"|A" @@ -9865,39 +10748,48 @@ msgstr "Serii bold matematic" msgid "Text Normal Font" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie roman text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie sans serif text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familie \"maşină de scris\" text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serii bold text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serii mediu text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Format italic text" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Format majuscule mici text" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Format înclinat text" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Format drept text" @@ -9905,44 +10797,53 @@ msgstr "Format drept text" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figură \"floatflt\"" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Listă index|L" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Nomenclature|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -9954,7 +10855,8 @@ msgstr "Acceptă toate modificările" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Respinge toate modificările" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lăţimea imaginii la tipărire" @@ -10000,19 +10902,23 @@ msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Începe apendixul aici|a" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieşte programul|C" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Actualizează|A" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "" @@ -10020,38 +10926,46 @@ msgstr "" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaţii TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungă etichetă" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Salvează semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Salvează semnul de carte 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Salvează semnul de carte 2" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Salvează semnul de carte 2" @@ -10081,47 +10995,58 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracteristici avansate|a" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Răspunsuri la întrebări frecvente|R" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Despre LyX" @@ -10135,32 +11060,38 @@ msgstr "Preferinţe....|P" msgid "Quit LyX" msgstr "Despre LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Mediu \"AlignAt\"" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10174,7 +11105,8 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Comută numerotarea|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celulă specială" @@ -10189,42 +11121,50 @@ msgstr "Inserare|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Margine deasupra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Margine de desubt" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Şterge această linie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Şterge această linie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stînga|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selectează document fiu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selectează document fiu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "&Comută tot" @@ -10234,12 +11174,14 @@ msgstr "&Comută tot" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "&Comută tot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "&Comută tot" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Referinţă" @@ -10279,13 +11221,21 @@ msgstr " la pagina " msgid "Formatted reference|t" msgstr "Referinţă formatată" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Setări" @@ -10299,18 +11249,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Editează extern fişierul" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Deschidere" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Închide|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" @@ -10356,17 +11310,20 @@ msgstr "fundal notă" msgid "Double frame|D" msgstr "dublu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notă|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" @@ -10513,54 +11470,72 @@ msgstr "Listare" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Include fişier...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Nou|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Rupere de pagină" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Taie" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Lipeşte" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy msgid "Paste Recent|e" msgstr "Aliniază centrat|c" @@ -10570,12 +11545,14 @@ msgstr "Aliniază centrat|c" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Salvează semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragraf" @@ -10605,12 +11582,14 @@ msgstr "Închide Secţiunea" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf...|P" @@ -10619,86 +11598,102 @@ msgstr "Paragraf...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Mai mulţi parametri" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Parametrii listă" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "CenteredCaption" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Editează extern fişierul" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiază linia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiază coloana" @@ -11248,11 +12243,13 @@ msgstr "Importă document" msgid "Check spelling" msgstr "Verificare TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -11363,7 +12360,8 @@ msgstr "Inserează notă de subsol" msgid "Insert margin note" msgstr "Inserează notă marginală" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy msgid "Insert note" msgstr "Inserează citare" @@ -11403,22 +12401,26 @@ msgstr "Stiluri LaTeX" msgid "Paragraph settings" msgstr "Setări imprimantă" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy msgid "Add row" msgstr "Adaugă o linie|A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 #, fuzzy msgid "Add column" msgstr "Adaugă o coloană|o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Şterge linia|i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Şterge coloana|o" @@ -11716,181 +12718,162 @@ msgstr "Panou matematic...|P" msgid "Math Spacings" msgstr "&Spaţiere" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy msgid "Styles" msgstr "Stil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy msgid "Fractions" msgstr "LyX: Panou matematic" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Fonturi:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "&Funcţii" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" -msgstr "" +msgstr "arccos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 -#, fuzzy msgid "arcsin" -msgstr "Margini" +msgstr "arcsin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 -#, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "Catalan" +msgstr "arctan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -#, fuzzy msgid "arg" -msgstr "Larg" +msgstr "arg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" -msgstr "" +msgstr "bmod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 -#, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "Scoţian" +msgstr "cosh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 -#, fuzzy msgid "cot" -msgstr "&Sus" +msgstr "cot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 -#, fuzzy msgid "coth" -msgstr "Scoţian" +msgstr "coth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 -#, fuzzy msgid "csc" -msgstr "cc" +msgstr "csc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "deg" -msgstr "" +msgstr "deg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 -#, fuzzy msgid "det" -msgstr "implicit" +msgstr "det" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 -#, fuzzy msgid "dim" -msgstr "Mediu" +msgstr "dim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -#, fuzzy msgid "exp" -msgstr "Format " +msgstr "exp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "gcd" -msgstr "" +msgstr "gcd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 -#, fuzzy msgid "hom" -msgstr "Teoremă" +msgstr "hom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 -#, fuzzy msgid "inf" -msgstr "tiny" +msgstr "inf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 -#, fuzzy msgid "ker" -msgstr "Vorbitor" +msgstr "ker" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" -msgstr "" +msgstr "lg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -#, fuzzy msgid "lim" -msgstr "Declaraţie" +msgstr "lim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" -msgstr "" +msgstr "liminf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "limsup" -msgstr "" +msgstr "limsup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "ln" -msgstr "" +msgstr "ln" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 -#, fuzzy msgid "log" -msgstr "&Global" +msgstr "log" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -#, fuzzy msgid "max" -msgstr "Fax" +msgstr "max" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -#, fuzzy msgid "min" -msgstr "tiny" +msgstr "min" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -#, fuzzy msgid "sec" -msgstr "Addsec" +msgstr "sec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -#, fuzzy msgid "sin" -msgstr "tiny" +msgstr "sin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 -#, fuzzy msgid "sinh" -msgstr "tiny" +msgstr "sinh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "sup" -msgstr "" +msgstr "sup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 -#, fuzzy msgid "tan" -msgstr "şi" +msgstr "tan" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#, fuzzy msgid "tanh" -msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" +msgstr "tanh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "Prop" +msgstr "Pr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 #, fuzzy @@ -11977,7 +12960,9 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Nu mai există inset-uri" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 @@ -12065,24 +13050,20 @@ msgid "Dots" msgstr "Puncte" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 -#, fuzzy msgid "ldots" -msgstr "Puncte" +msgstr "ldots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 -#, fuzzy msgid "cdots" -msgstr "Puncte" +msgstr "cdots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 -#, fuzzy msgid "vdots" -msgstr "Puncte" +msgstr "vdots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 -#, fuzzy msgid "ddots" -msgstr "Puncte" +msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy @@ -12090,250 +13071,230 @@ msgid "Frame Decorations" msgstr "Decoraţii cadru" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -#, fuzzy msgid "hat" -msgstr "Capitol" +msgstr "hat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -#, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "Fişier:" +msgstr "tilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" -msgstr "" +msgstr "bar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy msgid "grave" -msgstr "verde" +msgstr "grave" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -#, fuzzy msgid "dot" -msgstr "&Sus" +msgstr "dot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "check" -msgstr "" +msgstr "check" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "widehat" -msgstr "" +msgstr "widehat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "widetilde" -msgstr "" +msgstr "widetilde" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "vec" -msgstr "" +msgstr "vec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -#, fuzzy msgid "acute" -msgstr "Dată" +msgstr "acute" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -#, fuzzy msgid "ddot" -msgstr "&Adaugă" +msgstr "ddot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -#, fuzzy msgid "breve" -msgstr "Previzualizează|#P" +msgstr "breve" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -#, fuzzy msgid "overline" -msgstr "Sloven" +msgstr "overline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" -msgstr "" +msgstr "overbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -#, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr "Şterge linia|i" +msgstr "overleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "overleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -#, fuzzy msgid "overset" -msgstr "Resetează" +msgstr "overset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 -#, fuzzy msgid "underline" -msgstr "Aliniat" +msgstr "underline" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "underbrace" -msgstr "" +msgstr "underbrace" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "underrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "underleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -#, fuzzy msgid "underset" -msgstr "Vers" +msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Săgeţi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 -#, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr "Şterge linia|i" +msgstr "leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" -msgstr "" +msgstr "rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "downarrow" -msgstr "" +msgstr "downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -#, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" -msgstr "" +msgstr "updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 -#, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "Stînga" +msgstr "Leftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 -#, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr "AntetDreapta" +msgstr "Rightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" -msgstr "" +msgstr "Downarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -#, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "Uparrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgstr "Updownarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Leftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Leftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "Longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "Longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 msgid "Longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "Longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 msgid "longleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "longleftarrow" -msgstr "" +msgstr "longleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "longrightarrow" -msgstr "" +msgstr "longrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "leftharpoondown" -msgstr "" +msgstr "leftharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +msgstr "rightharpoondown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -#, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "Caption" +msgstr "mapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" -msgstr "" +msgstr "longmapsto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "nwarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -#, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "nearrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" -msgstr "" +msgstr "leftharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +msgstr "rightharpoonup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +msgstr "hookleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "hookrightarrow" -msgstr "" +msgstr "hookrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -#, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "swarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 -#, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "Săgeată" +msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +msgstr "rightleftharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" @@ -12341,145 +13302,127 @@ msgstr "Operatori" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 -#, fuzzy msgid "cap" -msgstr "Scrap" +msgstr "cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 -#, fuzzy msgid "diamond" -msgstr "şi" +msgstr "diamond" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -#, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "Coloane" +msgstr "oplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "mp" -msgstr "" +msgstr "mp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" -msgstr "" +msgstr "cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "bigtriangleup" -msgstr "" +msgstr "bigtriangleup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 -#, fuzzy msgid "ominus" -msgstr "minute" +msgstr "ominus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" -msgstr "" +msgstr "times" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -#, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "Ieşire" +msgstr "uplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +msgstr "bigtriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 -#, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "Copii" +msgstr "otimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" -msgstr "" +msgstr "div" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -#, fuzzy msgid "sqcap" -msgstr "Scrap" +msgstr "sqcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -#, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "triangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 -#, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "Polonez" +msgstr "oslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" -msgstr "" +msgstr "cdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "sqcup" -msgstr "" +msgstr "sqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "triangleleft" -msgstr "" +msgstr "triangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 -#, fuzzy msgid "odot" -msgstr "notă subsol" +msgstr "odot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" -msgstr "" +msgstr "star" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 -#, fuzzy msgid "vee" -msgstr "Sloven" +msgstr "vee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 -#, fuzzy msgid "amalg" -msgstr "Email" +msgstr "amalg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgstr "bigcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -#, fuzzy msgid "setminus" -msgstr "minute" +msgstr "setminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" -msgstr "" +msgstr "wedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 -#, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "Mai larg" +msgstr "dagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -#, fuzzy msgid "circ" -msgstr "cc" +msgstr "circ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -#, fuzzy msgid "bullet" -msgstr "Marcheri" +msgstr "bullet" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 -#, fuzzy msgid "wr" -msgstr "Scrap" +msgstr "wr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -#, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "Mai larg" +msgstr "ddagger" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" @@ -12487,552 +13430,487 @@ msgstr "Relaţii" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" -msgstr "" +msgstr "leq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "geq" -msgstr "" +msgstr "geq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "equiv" -msgstr "" +msgstr "equiv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 -#, fuzzy msgid "models" -msgstr "Cod" +msgstr "models" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 -#, fuzzy msgid "prec" -msgstr "Spaţiu protejat|S" +msgstr "prec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 -#, fuzzy msgid "succ" -msgstr "cc" +msgstr "succ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "sim" -msgstr "" +msgstr "sim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "perp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -#, fuzzy msgid "preceq" -msgstr "Spaţiu protejat|S" +msgstr "preceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" -msgstr "" +msgstr "succeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "simeq" -msgstr "" +msgstr "simeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "mid" -msgstr "" +msgstr "mid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -#, fuzzy msgid "ll" -msgstr "&Tot" +msgstr "ll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" -msgstr "" +msgstr "gg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" -msgstr "" +msgstr "asymp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 -#, fuzzy msgid "parallel" -msgstr "linie tabulară" +msgstr "parallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 -#, fuzzy msgid "subset" -msgstr "Subsubsecţiune" +msgstr "subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" -msgstr "" +msgstr "supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -#, fuzzy msgid "approx" -msgstr "Parbox" +msgstr "approx" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -#, fuzzy msgid "smile" -msgstr "Fişier:" +msgstr "smile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" -msgstr "" +msgstr "subseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "supseteq" -msgstr "" +msgstr "supseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 -#, fuzzy msgid "cong" -msgstr "pe" +msgstr "cong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -#, fuzzy msgid "frown" -msgstr "Oraş" +msgstr "frown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +msgstr "sqsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 -#, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "notă" +msgstr "doteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" -msgstr "" +msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" -msgstr "tiny" +msgstr "in" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" -msgstr "" +msgstr "ni" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 -#, fuzzy msgid "propto" -msgstr "&Sus" +msgstr "propto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -#, fuzzy msgid "notin" -msgstr "notă" +msgstr "notin" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" -msgstr "" +msgstr "vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "dashv" -msgstr "" +msgstr "dashv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -#, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "notă" +msgstr "bowtie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -#, fuzzy msgid "gamma" -msgstr "Lemă" +msgstr "gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -#, fuzzy msgid "delta" -msgstr "implicit" +msgstr "delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy msgid "epsilon" -msgstr "Versiune" +msgstr "epsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -#, fuzzy msgid "eta" -msgstr "Maghiar" +msgstr "eta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -#, fuzzy msgid "theta" -msgstr "text" +msgstr "theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 -#, fuzzy msgid "vartheta" -msgstr "Între paranteze" +msgstr "vartheta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 -#, fuzzy msgid "iota" -msgstr "Roteşte" +msgstr "iota" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -#, fuzzy msgid "xi" -msgstr "x" +msgstr "xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" -msgstr "" +msgstr "varpi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 -#, fuzzy msgid "varrho" -msgstr "Săgeată" +msgstr "varrho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" -msgstr "" +msgstr "varsigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy msgid "tau" -msgstr "Stare" +msgstr "tau" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy msgid "upsilon" -msgstr "Întrebare" +msgstr "upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" -msgstr "" +msgstr "varphi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 -#, fuzzy msgid "psi" -msgstr "ps" +msgstr "psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 -#, fuzzy msgid "omega" -msgstr "&Roman:" +msgstr "omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy msgid "Gamma" -msgstr "Lemă" +msgstr "Gamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "Şte&rge" +msgstr "Delta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -#, fuzzy msgid "Theta" -msgstr "Tailandez" +msgstr "Theta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy msgid "Lambda" -msgstr "Land" +msgstr "Lambda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -#, fuzzy msgid "Sigma" -msgstr "Mic" +msgstr "Sigma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "Omega" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -#, fuzzy msgid "nabla" -msgstr "&Tabel lung" +msgstr "nabla" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -#, fuzzy msgid "partial" -msgstr "linie tabulară" +msgstr "partial" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 -#, fuzzy msgid "infty" -msgstr "Foarte mic" +msgstr "infty" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 -#, fuzzy msgid "ell" -msgstr "hspell" +msgstr "ell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy msgid "emptyset" -msgstr "Adîncime" +msgstr "emptyset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy msgid "exists" -msgstr "Mulţumiri" +msgstr "exists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 -#, fuzzy msgid "forall" -msgstr "Normal" +msgstr "forall" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy msgid "imath" -msgstr "mod matematic" +msgstr "imath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 -#, fuzzy msgid "jmath" -msgstr "mod matematic" +msgstr "jmath" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy msgid "Re" -msgstr "Re-face|R" +msgstr "Re" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy msgid "Im" -msgstr "Itemize" +msgstr "Im" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 -#, fuzzy msgid "aleph" -msgstr "Adîncime" +msgstr "aleph" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -#, fuzzy msgid "wp" -msgstr "Scrap" +msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" -msgstr "bară de adîncime" +msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 -#, fuzzy +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" -msgstr "Simplu" +msgstr "angle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 -#, fuzzy msgid "top" -msgstr "&Sus" +msgstr "top" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 -#, fuzzy msgid "bot" -msgstr "&Sus" +msgstr "bot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "Vers" +msgstr "Vert" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" -msgstr "" +msgstr "neg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 -#, fuzzy msgid "flat" -msgstr "notă subsol" +msgstr "flat" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy msgid "natural" -msgstr "Semnătură" +msgstr "natural" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" -msgstr "" +msgstr "sharp" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "surd" -msgstr "" +msgstr "surd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -#, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "Simplu" +msgstr "triangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" -msgstr "" +msgstr "diamondsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -#, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "moştenire" +msgstr "heartsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgstr "clubsuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "spadesuit" -msgstr "" +msgstr "spadesuit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "textrm \\AA" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 -#, fuzzy msgid "textrm \\O" -msgstr "text" +msgstr "textrm \\O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "mathcircumflex" -msgstr "" +msgstr "mathcircumflex" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 -#, fuzzy msgid "_" -msgstr "_/" +msgstr "_" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -#, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr "cadru mod matematic" +msgstr "mathrm T" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -#, fuzzy msgid "mathbb N" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb N" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -#, fuzzy msgid "mathbb Z" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb Z" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -#, fuzzy msgid "mathbb Q" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb Q" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 -#, fuzzy msgid "mathbb R" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb R" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -#, fuzzy msgid "mathbb C" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb C" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -#, fuzzy msgid "mathbb H" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathbb H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -#, fuzzy msgid "mathcal F" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathcal F" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -#, fuzzy msgid "mathcal L" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathcal L" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 -#, fuzzy msgid "mathcal H" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathcal H" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -#, fuzzy msgid "mathcal O" -msgstr "mod matematic" +msgstr "mathcal O" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 #, fuzzy @@ -13040,151 +13918,140 @@ msgid "Big Operators" msgstr "Operatori mari" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -#, fuzzy msgid "intop" -msgstr "Aliniază vertical sus|u" +msgstr "intop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -#, fuzzy msgid "int" -msgstr "tiny" +msgstr "int" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -#, fuzzy msgid "iint" -msgstr "tiny" +msgstr "iint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -#, fuzzy msgid "iintop" -msgstr "Aliniază vertical sus|u" +msgstr "iintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" -msgstr "" +msgstr "iiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -#, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr "Aliniază vertical sus|u" +msgstr "iiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" -msgstr "" +msgstr "iiiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "iiiintop" -msgstr "" +msgstr "iiiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "dotsint" -msgstr "" +msgstr "dotsint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "dotsintop" -msgstr "" +msgstr "dotsintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -#, fuzzy msgid "oint" -msgstr "tiny" +msgstr "oint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 -#, fuzzy msgid "ointop" -msgstr "Konto" +msgstr "ointop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 -#, fuzzy msgid "oiint" -msgstr "Fonturi:|#F" +msgstr "oiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -#, fuzzy msgid "oiintop" -msgstr "Konto" +msgstr "oiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "ointctrclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "ointctrclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointctrclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "ointclockwiseop" -msgstr "" +msgstr "ointclockwiseop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "ointclockwise" -msgstr "" +msgstr "ointclockwise" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "sqint" -msgstr "" +msgstr "sqint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -#, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr "Aliniază vertical sus|u" +msgstr "sqintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" -msgstr "" +msgstr "sqiint" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "sqiintop" -msgstr "" +msgstr "sqiintop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "sum" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -#, fuzzy msgid "prod" -msgstr "Spaţiu protejat|S" +msgstr "prod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" -msgstr "" +msgstr "coprod" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "bigsqcup" -msgstr "" +msgstr "bigsqcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "bigotimes" -msgstr "" +msgstr "bigotimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "bigodot" -msgstr "" +msgstr "bigodot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "bigoplus" -msgstr "" +msgstr "bigoplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "bigcap" -msgstr "" +msgstr "bigcap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "bigcup" -msgstr "" +msgstr "bigcup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "biguplus" -msgstr "" +msgstr "biguplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "bigvee" -msgstr "" +msgstr "bigvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "bigwedge" -msgstr "" +msgstr "bigwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" @@ -13192,147 +14059,135 @@ msgstr "Diverse AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "digamma" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" -msgstr "" +msgstr "varkappa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -#, fuzzy msgid "beth" -msgstr "Adîncime" +msgstr "beth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 -#, fuzzy msgid "daleth" -msgstr "implicit" +msgstr "daleth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" -msgstr "" +msgstr "gimel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "ulcorner" -msgstr "" +msgstr "ulcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "urcorner" -msgstr "" +msgstr "urcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 -#, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr "Toate marginile" +msgstr "llcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" -msgstr "" +msgstr "lrcorner" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "hslash" -msgstr "" +msgstr "hslash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -#, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr "linie tabulară" +msgstr "vartriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" -msgstr "" +msgstr "triangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -#, fuzzy msgid "square" -msgstr "Basc" +msgstr "square" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -#, fuzzy msgid "lozenge" -msgstr "Sloven" +msgstr "lozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" -msgstr "" +msgstr "circledS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "measuredangle" -msgstr "" +msgstr "measuredangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -#, fuzzy msgid "nexists" -msgstr "Listă index|L" +msgstr "nexists" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" -msgstr "" +msgstr "mho" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -#, fuzzy msgid "Finv" -msgstr "tiny" +msgstr "Finv" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -#, fuzzy msgid "Game" -msgstr "Nume" +msgstr "Game" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" -msgstr "" +msgstr "Bbbk" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "backprime" -msgstr "" +msgstr "backprime" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "varnothing" -msgstr "" +msgstr "varnothing" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "blacktriangle" -msgstr "" +msgstr "blacktriangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +msgstr "blacktriangledown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -#, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "negru" +msgstr "blacksquare" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" -msgstr "" +msgstr "blacklozenge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "bigstar" -msgstr "" +msgstr "bigstar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "sphericalangle" -msgstr "" +msgstr "sphericalangle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -#, fuzzy msgid "complement" -msgstr "Comentariu" +msgstr "complement" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -#, fuzzy msgid "eth" -msgstr "Adîncime" +msgstr "eth" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" -msgstr "" +msgstr "diagup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "diagdown" -msgstr "" +msgstr "diagdown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 #, fuzzy @@ -13341,153 +14196,147 @@ msgstr "Săgeţi AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +msgstr "dashleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +msgstr "dashrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "leftleftarrows" -msgstr "" +msgstr "leftleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "leftrightarrows" -msgstr "" +msgstr "leftrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "rightrightarrows" -msgstr "" +msgstr "rightrightarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "rightleftarrows" -msgstr "" +msgstr "rightleftarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 -#, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr "Şterge linia|i" +msgstr "Lleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -#, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr "AntetDreapta" +msgstr "Rrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +msgstr "twoheadrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +msgstr "leftarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +msgstr "rightarrowtail" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "looparrowleft" -msgstr "" +msgstr "looparrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -#, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr "Drepturi de autor" +msgstr "looparrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" -msgstr "" +msgstr "curvearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "curvearrowright" -msgstr "" +msgstr "curvearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +msgstr "circlearrowleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "circlearrowright" -msgstr "" +msgstr "circlearrowright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "Lsh" -msgstr "" +msgstr "Lsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "Rsh" -msgstr "" +msgstr "Rsh" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -#, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "Săgeţi" +msgstr "upuparrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" -msgstr "" +msgstr "downdownarrows" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "upharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "upharpoonright" -msgstr "" +msgstr "upharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +msgstr "downharpoonleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "downharpoonright" -msgstr "" +msgstr "downharpoonright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +msgstr "leftrightharpoons" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "rightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +msgstr "leftrightsquigarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -#, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr "Şterge linia|i" +msgstr "nleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nleftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -#, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr "AntetDreapta" +msgstr "nRightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" -msgstr "" +msgstr "nLeftrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "multimap" -msgstr "" +msgstr "multimap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy @@ -13496,281 +14345,267 @@ msgstr "Relaţii AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" -msgstr "" +msgstr "leqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "geqq" -msgstr "" +msgstr "geqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "leqslant" -msgstr "" +msgstr "leqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "geqslant" -msgstr "" +msgstr "geqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "eqslantless" -msgstr "" +msgstr "eqslantless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "eqslantgtr" -msgstr "" +msgstr "eqslantgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "lesssim" -msgstr "" +msgstr "lesssim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "gtrsim" -msgstr "" +msgstr "gtrsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "lessapprox" -msgstr "" +msgstr "lessapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "gtrapprox" -msgstr "" +msgstr "gtrapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "approxeq" -msgstr "" +msgstr "approxeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -#, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "Simplu" +msgstr "triangleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" -msgstr "" +msgstr "lessdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "gtrdot" -msgstr "" +msgstr "gtrdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "lll" -msgstr "" +msgstr "lll" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "ggg" -msgstr "" +msgstr "ggg" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "lessgtr" -msgstr "" +msgstr "lessgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -#, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "Parametrii" +msgstr "gtrless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 -#, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "Parametrii" +msgstr "gtreqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +msgstr "lesseqqgtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -#, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "Parametrii" +msgstr "gtreqqless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" -msgstr "" +msgstr "eqcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "circeq" -msgstr "" +msgstr "circeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "thicksim" -msgstr "" +msgstr "thicksim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "thickapprox" -msgstr "" +msgstr "thickapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -#, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "negru" +msgstr "backsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" -msgstr "" +msgstr "backsimeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "subseteqq" -msgstr "" +msgstr "subseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "supseteqq" -msgstr "" +msgstr "supseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -#, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "Subiect" +msgstr "Subset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -#, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "Subsecţiune" +msgstr "Supset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" -msgstr "" +msgstr "sqsubset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "sqsupset" -msgstr "" +msgstr "sqsupset" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +msgstr "preccurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +msgstr "succcurlyeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +msgstr "curlyeqprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +msgstr "curlyeqsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "precsim" -msgstr "" +msgstr "precsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "succsim" -msgstr "" +msgstr "succsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "precapprox" -msgstr "" +msgstr "precapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "succapprox" -msgstr "" +msgstr "succapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +msgstr "vartriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 -#, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr "Linie dreapta|d" +msgstr "vartriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "trianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "trianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -#, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "albastru" +msgstr "bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -#, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "Bască" +msgstr "Bumpeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" -msgstr "" +msgstr "doteqdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "risingdotseq" -msgstr "" +msgstr "risingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +msgstr "fallingdotseq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -#, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "Danez" +msgstr "vDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" -msgstr "" +msgstr "Vvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Vdash" -msgstr "" +msgstr "Vdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "shortmid" -msgstr "" +msgstr "shortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "shortparallel" -msgstr "" +msgstr "shortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -#, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "SmallSkip" +msgstr "smallsmile" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" -msgstr "" +msgstr "smallfrown" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +msgstr "blacktriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -#, fuzzy msgid "because" -msgstr "Verse" +msgstr "because" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy msgid "therefore" -msgstr "Teoremă" +msgstr "therefore" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "backepsilon" -msgstr "" +msgstr "backepsilon" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "varpropto" -msgstr "" +msgstr "varpropto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "between" -msgstr "" +msgstr "between" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "pitchfork" -msgstr "" +msgstr "pitchfork" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 #, fuzzy @@ -13778,218 +14613,204 @@ msgid "AMS Negative Relations" msgstr "Relaţii negate AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 -#, fuzzy msgid "nless" -msgstr "Fără sens: " +msgstr "nless" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -#, fuzzy msgid "ngtr" -msgstr "Înregistrare" +msgstr "ngtr" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -#, fuzzy msgid "nleq" -msgstr "Simplu" +msgstr "nleq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -#, fuzzy msgid "ngeq" -msgstr "Simplu" +msgstr "ngeq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "nleqslant" -msgstr "" +msgstr "nleqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgstr "ngeqslant" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "nleqq" -msgstr "" +msgstr "nleqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "ngeqq" -msgstr "" +msgstr "ngeqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "lneq" -msgstr "" +msgstr "lneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -#, fuzzy msgid "gneq" -msgstr "&Ignoră" +msgstr "gneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "lneqq" -msgstr "" +msgstr "lneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "gneqq" -msgstr "" +msgstr "gneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -#, fuzzy msgid "lvertneqq" -msgstr "Sloven" +msgstr "lvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "gvertneqq" -msgstr "" +msgstr "gvertneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -#, fuzzy msgid "lnsim" -msgstr "Declaraţie" +msgstr "lnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "gnsim" -msgstr "" +msgstr "gnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "lnapprox" -msgstr "" +msgstr "lnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "gnapprox" -msgstr "" +msgstr "gnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "nprec" -msgstr "" +msgstr "nprec" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "nsucc" -msgstr "" +msgstr "nsucc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -#, fuzzy msgid "npreceq" -msgstr "Spaţiu protejat|S" +msgstr "npreceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "nsucceq" -msgstr "" +msgstr "nsucceq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "precnsim" -msgstr "" +msgstr "precnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "succnsim" -msgstr "" +msgstr "succnsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "precnapprox" -msgstr "" +msgstr "precnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "succnapprox" -msgstr "" +msgstr "succnapprox" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -#, fuzzy msgid "subsetneq" -msgstr "Subsubsecţiune" +msgstr "subsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "supsetneq" -msgstr "" +msgstr "supsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 -#, fuzzy msgid "subsetneqq" -msgstr "Subsubsecţiune" +msgstr "subsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "supsetneqq" -msgstr "" +msgstr "supsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "nsubseteq" -msgstr "" +msgstr "nsubseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "nsupseteq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +msgstr "nsupseteqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "nvdash" -msgstr "" +msgstr "nvdash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 -#, fuzzy msgid "nvDash" -msgstr "Danez" +msgstr "nvDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -#, fuzzy msgid "nVDash" -msgstr "Danez" +msgstr "nVDash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "varsubsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "varsupsetneq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "varsubsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsubsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "varsupsetneqq" -msgstr "" +msgstr "varsupsetneqq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +msgstr "ntriangleleft" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -#, fuzzy msgid "ntriangleright" -msgstr "Copyright" +msgstr "ntriangleright" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglelefteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +msgstr "ntrianglerighteq" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -#, fuzzy msgid "ncong" -msgstr "nimic" +msgstr "ncong" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "nsim" -msgstr "" +msgstr "nsim" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "nmid" -msgstr "" +msgstr "nmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "nshortmid" -msgstr "" +msgstr "nshortmid" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "nparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "nshortparallel" -msgstr "" +msgstr "nshortparallel" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy @@ -13998,111 +14819,102 @@ msgstr "Operatori AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" -msgstr "" +msgstr "dotplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "smallsetminus" -msgstr "" +msgstr "smallsetminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 -#, fuzzy msgid "Cap" -msgstr "Caption" +msgstr "Cap" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 -#, fuzzy msgid "Cup" -msgstr "Taie" +msgstr "Cup" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 -#, fuzzy msgid "barwedge" -msgstr "Larg" +msgstr "barwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "veebar" -msgstr "" +msgstr "veebar" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 -#, fuzzy msgid "doublebarwedge" -msgstr "dublu" +msgstr "doublebarwedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 -#, fuzzy msgid "boxminus" -msgstr "minute" +msgstr "boxminus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "boxtimes" -msgstr "" +msgstr "boxtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 -#, fuzzy msgid "boxdot" -msgstr "notă subsol" +msgstr "boxdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "boxplus" -msgstr "" +msgstr "boxplus" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 -#, fuzzy msgid "divideontimes" -msgstr "Cuprins Slide" +msgstr "divideontimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ltimes" -msgstr "" +msgstr "ltimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 -#, fuzzy msgid "rtimes" -msgstr "Britanic" +msgstr "rtimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "leftthreetimes" -msgstr "" +msgstr "leftthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "rightthreetimes" -msgstr "" +msgstr "rightthreetimes" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "curlywedge" -msgstr "" +msgstr "curlywedge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "curlyvee" -msgstr "" +msgstr "curlyvee" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "circleddash" -msgstr "" +msgstr "circleddash" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "circledast" -msgstr "" +msgstr "circledast" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "circledcirc" -msgstr "" +msgstr "circledcirc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 -#, fuzzy msgid "centerdot" -msgstr "Centrat" +msgstr "centerdot" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 -#, fuzzy msgid "intercal" -msgstr "Literal" +msgstr "intercal" #: lib/external_templates:37 msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14111,11 +14923,11 @@ msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" #: lib/external_templates:109 -#, fuzzy msgid "XFig" -msgstr "Figură" +msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14129,7 +14941,8 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid "ChessDiagram" msgstr "TablăDeŞah" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14156,9 +14969,10 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:208 msgid "LilyPond" -msgstr "" +msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -14175,7 +14989,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagini" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14200,60 +15015,61 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:236 msgid "Tgif" -msgstr "" +msgstr "Tgif" #: lib/configure.py:239 msgid "FIG" -msgstr "" +msgstr "FIG" #: lib/configure.py:242 -#, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "Nuanţe de gri" +msgstr "Grace" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" -msgstr "" +msgstr "FEN" #: lib/configure.py:249 msgid "BMP" -msgstr "" +msgstr "BMP" #: lib/configure.py:250 msgid "GIF" -msgstr "" +msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" #: lib/configure.py:252 msgid "PBM" -msgstr "" +msgstr "PBM" #: lib/configure.py:253 msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" -msgstr "" +msgstr "PNG" #: lib/configure.py:255 msgid "PPM" -msgstr "" +msgstr "PPM" #: lib/configure.py:256 msgid "TIFF" -msgstr "" +msgstr "TIFF" #: lib/configure.py:257 msgid "XBM" -msgstr "" +msgstr "XBM" #: lib/configure.py:258 msgid "XPM" -msgstr "" +msgstr "XPM" #: lib/configure.py:263 msgid "Plain text (chess output)" @@ -14275,31 +15091,27 @@ msgstr "A&daptează rezultatul" #: lib/configure.py:267 msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: lib/configure.py:267 -#, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr "Semne de carte|S" +msgstr "DocBook|B" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" -msgstr "" +msgstr "Docbook (XML)" #: lib/configure.py:269 -#, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "&Grafică" +msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "Nimic" +msgstr "NoWeb" #: lib/configure.py:270 -#, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "Notă|N" +msgstr "NoWeb|N" #: lib/configure.py:271 msgid "LilyPond music" @@ -14317,18 +15129,18 @@ msgstr "&Opţiuni LaTeX:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc|x" -msgstr "" +msgstr "LinuxDoc|x" #: lib/configure.py:274 -#, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr "text LaTeX" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 #, fuzzy msgid "Plain text" msgstr "Place" @@ -14359,69 +15171,64 @@ msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Text ASCII ca linii" #: lib/configure.py:286 -#, fuzzy msgid "BibTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "BibTeX" #: lib/configure.py:291 -#, fuzzy msgid "EPS" -msgstr "PS" +msgstr "EPS" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "&Driver PostScript:" +msgstr "Postscript" #: lib/configure.py:292 -#, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "&Driver PostScript:" +msgstr "Postscript|t" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)|P" -msgstr "" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" #: lib/configure.py:297 msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr "" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)|m" -msgstr "" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI" -msgstr "" +msgstr "DVI" #: lib/configure.py:301 msgid "DVI|D" -msgstr "" +msgstr "DVI|D" #: lib/configure.py:304 -#, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "Mod &ciornă" +msgstr "DraftDVI" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML|H" -msgstr "" +msgstr "HTML|H" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy @@ -14429,9 +15236,8 @@ msgid "Noteedit" msgstr "NotăCătreEditor" #: lib/configure.py:313 -#, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr "Salvare &documente" +msgstr "OpenDocument" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy @@ -14443,35 +15249,36 @@ msgstr "Comenzi utilizator" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabel" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 -#, fuzzy +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" -msgstr "Vizualizează DVI" +msgstr "LyX" #: lib/configure.py:320 msgid "LyX 1.3.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.3.x" #: lib/configure.py:321 msgid "LyX 1.4.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.4.x" #: lib/configure.py:322 msgid "LyX 1.5.x" -msgstr "" +msgstr "LyX 1.5.x" #: lib/configure.py:323 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" #: lib/configure.py:324 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" #: lib/configure.py:325 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -msgstr "" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy @@ -14480,7 +15287,7 @@ msgstr "Previzualizează|#P" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" -msgstr "" +msgstr "PDFTEX" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy @@ -14489,7 +15296,7 @@ msgstr "Listare program" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" -msgstr "" +msgstr "PSTEX" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy @@ -14498,32 +15305,33 @@ msgstr "Font normal text" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "Verteiler" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "Cuvinte" +msgstr "MS Word" #: lib/configure.py:334 -#, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr "Numărătoare Cuvinte" +msgstr "MS Word|W" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" -msgstr "" +msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" @@ -14538,7 +15346,8 @@ msgstr "" msgid "No year" msgstr "msnumber" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" @@ -14554,8 +15363,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Nu pot şterge director temporar" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14578,12 +15386,15 @@ msgstr "Clasă document necunoscută" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "necunoscut" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy msgid "Document header error" msgstr "Document nesalvat" @@ -14596,28 +15407,29 @@ msgstr "" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 #, fuzzy msgid "Document format failure" msgstr "Documentul " @@ -14634,9 +15446,7 @@ msgstr "Conversie fişier" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:753 @@ -14646,9 +15456,7 @@ msgstr "Controlul versiunii|v" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:773 @@ -14658,9 +15466,7 @@ msgstr "Conversie fişier" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "" #: src/Buffer.cpp:789 @@ -14682,9 +15488,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:835 @@ -14692,8 +15496,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fişierul" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, fuzzy msgid "&Overwrite" @@ -14720,9 +15527,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14732,8 +15537,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" @@ -14908,11 +15712,14 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr "" @@ -14942,10 +15749,7 @@ msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14953,12 +15757,14 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Listă de slide-uri" @@ -15000,7 +15806,8 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Caută" @@ -15027,7 +15834,9 @@ msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere" msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" @@ -15125,7 +15934,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fişierul" @@ -15152,7 +15962,8 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "nimic" @@ -15327,7 +16138,8 @@ msgstr "fundal mod matematic" msgid "graphics background" msgstr "fundal grafică" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "fundal macrou matematic" @@ -15478,7 +16290,9 @@ msgstr "moştenire" msgid "ignore" msgstr "ignorare" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 #, fuzzy msgid "Cannot convert file" @@ -15491,7 +16305,9 @@ msgid "" "Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 #, fuzzy msgid "Executing command: " msgstr "Comenzi utilizator" @@ -15505,7 +16321,9 @@ msgstr "Construieşte programul" msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "" @@ -15532,9 +16350,7 @@ msgstr "Running_LaTeX_Title" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 @@ -15567,7 +16383,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Deschidere" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15575,7 +16392,8 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Vizualizează fişierul" @@ -15600,21 +16418,24 @@ msgstr "Nu pot deschide fişierul" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Roman" msgstr "&Roman:" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy @@ -15626,32 +16447,40 @@ msgstr "Typewriter" msgid "Symbol" msgstr "Simbol:" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 #, fuzzy msgid "Inherit" msgstr "&Inserează" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Copyright" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 #, fuzzy msgid "Italic" msgstr "Italian" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 #, fuzzy msgid "Slanted" msgstr "Stat" @@ -15661,12 +16490,14 @@ msgstr "Stat" msgid "Smallcaps" msgstr "Smallest" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 #, fuzzy msgid "Increase" msgstr "Verse" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Decrease" msgstr "Verse" @@ -15701,12 +16532,16 @@ msgstr "Limbaj" msgid " Number %1$s" msgstr "Număr" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 #, fuzzy msgid "Cannot view file" msgstr "Înlocuieşte" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "" @@ -15721,7 +16556,10 @@ msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" @@ -15741,11 +16579,15 @@ msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "" @@ -15763,9 +16605,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15774,16 +16614,12 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15796,7 +16632,8 @@ msgstr "Opţiuni suplimentare:" msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Execuţia LaTeX cu numărul %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Execut MakeIndex." @@ -15814,7 +16651,8 @@ msgstr "Execut MakeIndex." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15862,9 +16700,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15877,12 +16713,14 @@ msgstr "Reconfigurează|R" msgid "&Use Default" msgstr "Implicit" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 #, fuzzy msgid "&Exit LyX" msgstr "Ieşire" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 #, fuzzy msgid "LyX: " msgstr "Vizualizează DVI" @@ -16052,7 +16890,8 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Unknown action" msgstr "necunoscut" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 #, fuzzy msgid "Command disabled" msgstr "S&fîrşit comandă:" @@ -16078,7 +16917,8 @@ msgid "" "Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 #, fuzzy msgid "Save changed document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -16097,9 +16937,7 @@ msgstr "Verteiler" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:801 @@ -16107,12 +16945,14 @@ msgstr "" msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvată" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" @@ -16157,58 +16997,40 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2435 #, fuzzy -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite" #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2458 @@ -16216,15 +17038,11 @@ msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2476 @@ -16232,22 +17050,16 @@ msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2495 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2499 @@ -16260,9 +17072,7 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mărime implicită f&oaie:" #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2511 @@ -16270,9 +17080,7 @@ msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2520 @@ -16280,28 +17088,19 @@ msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2524 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2548 @@ -16309,21 +17108,15 @@ msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2564 @@ -16335,21 +17128,15 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2584 @@ -16365,9 +17152,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -16387,14 +17172,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16419,15 +17201,12 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2653 #, fuzzy -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit" #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -16452,9 +17231,7 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opţiuni folosite pentru setarea numărului de copii" #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2681 @@ -16462,9 +17239,7 @@ msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile pare" #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2689 @@ -16482,8 +17257,7 @@ msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile impare." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" -"Opţiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule." +msgstr "Opţiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." @@ -16499,16 +17273,11 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opţiune pentru a inversa ordinea foilor tipărite." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2725 @@ -16522,9 +17291,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opţiuni foloaite pentru a tipări la imprimanta ne-standard" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16532,41 +17299,30 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Specifică programul de imprimare favorit, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2755 #, fuzzy msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" -"Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul " -"editării." +msgstr "Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul editării." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2768 #, fuzzy msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor" +msgstr "Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor" #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2777 @@ -16574,9 +17330,7 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2788 @@ -16589,28 +17343,19 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Ce comandă foloseşte verificatorul ortografic" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2827 @@ -16618,8 +17363,7 @@ msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 @@ -16655,8 +17399,7 @@ msgstr "(nu există mesaje)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16666,7 +17409,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "" @@ -16680,15 +17424,20 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "Versiune...|V" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "caracter special" @@ -16703,7 +17452,8 @@ msgstr "Nu este încă suportat" msgid "Unknown Inset" msgstr "necunoscut" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" msgstr "Modifică limbajul" @@ -16724,11 +17474,8 @@ msgid "Unknown token" msgstr "necunoscut" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -16764,7 +17511,8 @@ msgstr "" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaţiere: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "" @@ -16814,7 +17562,8 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Math editor mode" msgstr "MathLetters" @@ -16834,12 +17583,14 @@ msgstr "Format|F" msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -16880,7 +17631,9 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Controlul versiunii|v" @@ -16892,7 +17645,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Listă de slide-uri" @@ -17022,7 +17776,8 @@ msgstr "(\\\\alph{enumii})" msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "(\\\\alph{enumii})" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fără sens: " @@ -17080,22 +17835,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 @@ -17113,8 +17860,10 @@ msgstr "&Utilizează director temporar" msgid "User directory: " msgstr "&Utilizează director temporar" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17161,8 +17910,7 @@ msgstr "Verteiler" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -17173,9 +17921,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -17193,12 +17939,17 @@ msgstr "Cheie bibliografică" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografie" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" @@ -17252,25 +18003,30 @@ msgstr "fundal notă" msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Î&nălţime" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 #, fuzzy msgid "Depth" msgstr "Adîncime" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 #, fuzzy msgid "Total Height" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Lăţime" @@ -17293,13 +18049,15 @@ msgstr "Activat" msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "L&inii" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Notă" @@ -17321,8 +18079,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -17335,8 +18095,10 @@ msgstr "Modificare font|f" msgid "Small Caps" msgstr "Smallest" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17429,9 +18191,12 @@ msgstr "" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." @@ -17606,34 +18371,31 @@ msgstr "Document LyX...|X" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 #, fuzzy -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili " -"parametri" +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili parametri" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Stînga" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 -#, fuzzy msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgstr "11" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 #, fuzzy @@ -17656,11 +18418,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "B3" -msgstr "" +msgstr "B3" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy @@ -17670,32 +18432,32 @@ msgstr "Titlu_LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 #, fuzzy msgid "``text''" -msgstr "text" +msgstr "“text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 #, fuzzy msgid "''text''" -msgstr "text" +msgstr "”text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 #, fuzzy msgid ",,text``" -msgstr "text" +msgstr "„text“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #, fuzzy msgid ",,text''" -msgstr "text" +msgstr "„text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #, fuzzy msgid "<>" -msgstr "text" +msgstr "«text»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy msgid ">>text<<" -msgstr "text" +msgstr "»text«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17720,7 +18482,8 @@ msgstr "American" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Disponibil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasă document:" @@ -17908,47 +18671,56 @@ msgstr "Listare program" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Top left" msgstr "către fişier" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Bottom left" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" msgstr "Aliniază centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Top center" msgstr "la imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Bottom center" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" msgstr "Aliniază centrat|c" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Top right" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Bottom right" msgstr "Jos" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" msgstr "Linie dreapta|d" @@ -17972,7 +18744,8 @@ msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" msgid "Float Settings" msgstr "opţiuni suplimentare" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "&Grafică" @@ -18007,15 +18780,14 @@ msgstr "" msgid "Child Document" msgstr "Documente" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 #, fuzzy -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili " -"parametri" +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili parametri" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 #, fuzzy @@ -18096,7 +18868,8 @@ msgstr "Setări imprimantă" msgid "No dialect" msgstr "implicit" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 #, fuzzy msgid "LaTeX Log" msgstr "Jurnal LaTeX|J" @@ -18141,7 +18914,8 @@ msgstr "Controlul versiunii|v" msgid "Math Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 #, fuzzy msgid "Nomenclature" msgstr "Conjectură" @@ -18158,11 +18932,9 @@ msgstr "Cheie bibliografică" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 @@ -18301,9 +19073,7 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 @@ -18311,7 +19081,8 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:" @@ -18359,13 +19130,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Diverse AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Reface" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" @@ -18956,7 +19730,8 @@ msgstr "Exterior (" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18970,7 +19745,8 @@ msgstr "necunoscut" msgid "auto" msgstr "Dată" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Offsets" @@ -19017,13 +19793,16 @@ msgstr "Caracteristici tabular" msgid "Select template file" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" @@ -19038,7 +19817,8 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgid "Select document to open" msgstr "Numele de fişier de inclus" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" @@ -19093,7 +19873,8 @@ msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19101,7 +19882,8 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #, fuzzy msgid "Overwrite document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -19134,7 +19916,8 @@ msgstr "Selectează document fiu" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Elimină" @@ -19240,9 +20023,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Nu există nici un document deschis!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 #, fuzzy msgid "No Document Open!" @@ -19291,17 +20077,17 @@ msgstr "Salt la modificarea următoare" msgid "space" msgstr "În&locuieşte" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fişiere instalate" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -19319,7 +20105,8 @@ msgstr "Dicţionar" msgid "All Files " msgstr "Închide" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "Cuprins|C" @@ -19379,11 +20166,11 @@ msgstr "Toate referinţele necitate" msgid "List of Branches" msgstr "Listă de tabele" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -19442,7 +20229,8 @@ msgstr "Listă" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Atenţie!" @@ -19505,7 +20293,8 @@ msgstr "Deschidere" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "CenteredCaption" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy msgid "Branch: " msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r" @@ -19535,11 +20324,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "Spaţiu protejat|S" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19553,7 +20344,8 @@ msgstr "Comandă &BibTeX:" msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Comenda de indexare" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Comenda de indexare" @@ -19573,7 +20365,8 @@ msgstr "Comenda de indexare" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "necunoscut" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" @@ -19592,8 +20385,10 @@ msgstr "Aplicaţii externe" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Deschidere" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 #, fuzzy msgid "float: " msgstr "notă subsol" @@ -19637,7 +20432,8 @@ msgstr "Deschidere" msgid "footnote" msgstr "Notă de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19665,11 +20461,13 @@ msgstr "Verbatim" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19709,12 +20507,14 @@ msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" msgid "undefined" msgstr "Aliniat" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Stil" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Des-face" @@ -19838,20 +20638,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19867,17 +20662,11 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 @@ -19915,7 +20704,8 @@ msgstr " Macro: %s: " msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Notă marginală|m" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Ş&terge" @@ -19958,55 +20748,66 @@ msgstr "CenteredCaption" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Comută sublinierea fontului" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pagini" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Comută sublinierea fontului" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Text după" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Text" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " msgstr "F&ormat:" @@ -20115,7 +20916,8 @@ msgstr "Deschidere" msgid "Vertical Space" msgstr "Spaţiere verticală:|#v" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 #, fuzzy msgid "wrap: " msgstr "Scrap" @@ -20130,7 +20932,8 @@ msgstr "CenteredCaption" msgid "wrap" msgstr "Scrap" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy msgid "Not shown." msgstr "Notaţie" @@ -20198,30 +21001,27 @@ msgstr "Interval de salvare automată:" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" -msgstr "" +msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:37 -#, fuzzy msgid "pt" -msgstr "&Sus" +msgstr "pt" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" -msgstr "" +msgstr "bp" #: src/lengthcommon.cpp:37 -#, fuzzy msgid "dd" -msgstr "&Adaugă" +msgstr "dd" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "mm" #: src/lengthcommon.cpp:37 -#, fuzzy msgid "pc" -msgstr "Spaţiu protejat|S" +msgstr "pc" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" @@ -20229,17 +21029,15 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy msgid "ex" -msgstr "Format " +msgstr "ex" #: src/lengthcommon.cpp:38 -#, fuzzy msgid "em" -msgstr "Element" +msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy @@ -20296,8 +21094,10 @@ msgstr "Înlocuieşte" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" @@ -20332,12 +21132,14 @@ msgstr "Nimic de indexat" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy msgid "No number" msgstr "msnumber" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "&Numerotare" @@ -20375,9 +21177,8 @@ msgid "optional" msgstr "&Orizontal:" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 -#, fuzzy msgid "TeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 #, fuzzy @@ -20609,7 +21410,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "Reconfigurează|R" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20636,35 +21436,26 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "CenteredCaption" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Afişează imaginea în LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Afişare pe ecran" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Monocrom" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Nuanţe de gri" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Previzualizează|#P" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "Afişare:" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Scalare:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "Afişare pe ecran" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Nu afişa" @@ -20699,26 +21490,20 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "&Comută tot" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "Editează extern fişierul" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "&Editează fişierul" - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Vizualizare LyX" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Opţiuni" #, fuzzy #~ msgid "Movie" #~ msgstr "Mai mult" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- Ş&terge" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Aplică" @@ -20737,7 +21522,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "Înca&drat" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "Centrat" @@ -20844,7 +21628,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "Listă" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "Umplere spaţiu orizontal:|#o" @@ -20875,222 +21658,151 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Obiecte de tip floating|F" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Subf&igură" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Titlul pentru subfigură" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "&Titlu:" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Afişează ERT în-linie" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "În-&linie" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Utilizează setările de limbă implicite" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Încadrat în notă" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Umbrit" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Mărime foaie" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Culori" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "Copii" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "Formate de &fişier" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "F&ormat:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Nume &interfaţă:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Aplicaţii externe" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "" #~ "Salvează/restabileşte mărimea ferestrei, sau foloseşte o mărime fixă" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Salvează/restabileşte poziţia ferestrei" - #~ msgid " every" #~ msgstr "la fiecare" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Urmărind bara de defilare" - #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Cache de imagini" - #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Activează cache-ul de imagini" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Tipăresc ca hiperlegătură?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Unităţi:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definiţie @Secţiune@. \\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Exemplu @Secţiune@. \\arabic{remark}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Remarcă @Secţiune@. \\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notaţie @Secţiune@. \\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Teoremă @Secţiune@. \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corolar @Secţiune@. \\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemă @Secţiune@. \\arabic{lemma}" - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Propoziţie @Secţiune@. \\arabic{propozition}" - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Secţiune@. \\arabic{prop}" - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Întrebare @Secţiune@. \\arabic{question}" - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Declaraţie @Secţiune@. \\arabic{claim}" - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjectură @Secţiune@. \\arabic{conjecture}" - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}" - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Criteriu \\arabic{criterion}" - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algoritm \\arabic{algorithm}" - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fapt \\arabic{fact}" - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiomă \\arabic{axiom}" - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condiţie \\arabic{condition}" - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problemă \\arabic{problem}" - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exerciţiu \\arabic{exercise}" - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Sumar \\arabic{summary}" - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}" #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Întrebare \\arabic{question}" - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corolariu @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemă @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Propoziţie @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjectură @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiomă @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definiţie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\"" - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problemă @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remarcă @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Declaraţie @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Notă @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Maghiar" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Sîrbo-Croat" @@ -21101,7 +21813,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "F&ormă:" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Inserează URL" @@ -21129,7 +21840,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #~ "%1$s\n" #~ "due to the error: %2$s" #~ msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Formatez documentul..." @@ -21192,10 +21902,8 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "Deschidere" - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Implicit (în exterior)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Exterior (" @@ -21234,34 +21942,24 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "phantom" #~ msgstr "Esperanto" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "Dreapta" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Caz" - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Caz \\arabic{case}" - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algoritm #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "În&carcă" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "&Către fişierul:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "C&opii:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Specifică opţiunile dorite pentru tipärire" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "&Nume imprimantă:" @@ -21272,26 +21970,20 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Overprint " #~ msgstr "Overprint" - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Conjectură" #, fuzzy #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Mărime font" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Utilizează explicit numele imprimantei" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Tip:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Partea" - #~ msgid "columns " #~ msgstr "Coloane" - #~ msgid "overprint " #~ msgstr "overprint" @@ -21322,7 +22014,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "note: " #~ msgstr "notă:" - #~ msgid "default" #~ msgstr "implicit" @@ -21337,7 +22028,6 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Toc" #~ msgstr "Topică" - #~ msgid "Table of Contents|T" #~ msgstr "Cuprins|C" @@ -21356,13 +22046,10 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Table of contents" #~ msgstr "Cuprins|C" - #~ msgid "block " #~ msgstr "Bloc" - #~ msgid "Corollary. " #~ msgstr "Corolar" - #~ msgid "block showing an example " #~ msgstr "Cutie cu un exemplu" @@ -21409,32 +22096,23 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "TeX Code:" #~ msgstr "TeX|T" - #~ msgid "Open this panel as a separate window" #~ msgstr "Afişează acest panou ca o fereastră separată" - #~ msgid "&Detach panel" #~ msgstr "&Detaşează panoul" - #~ msgid "Insert spacing" #~ msgstr "Inserează spaţiere" - #~ msgid "Set limits style" #~ msgstr "Setează stilul limitei" - #~ msgid "Set math font" #~ msgstr "Setează fontul matematic" - #~ msgid "Insert fraction" #~ msgstr "Inserează fracţie" - #~ msgid "Toggle between display and inline mode" #~ msgstr "" #~ "Comută între modurile afişare tip ecuatie sau formulă in cadrul rîndului" - #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" #~ msgstr "Afişează dialogul de delimitatori şi paranteze" - #~ msgid "Math Panel|l" #~ msgstr "Panou matematic|m" @@ -21465,38 +22143,30 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:" #, fuzzy #~ msgid "Insert math delimiters" #~ msgstr "Inserează delimitatorii" - #~ msgid "E&xtra options" #~ msgstr "Opţiuni &suplimentare" - #~ msgid "Alig&nment:" #~ msgstr "&Alinierea:" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "&De la:" - #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" #~ msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']" - #~ msgid "&Converters" #~ msgstr "&Convertoare" - #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." #~ msgstr "Specifică dacă acest format poate conţine grafice de tip vector" - #~ msgid "" #~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be " #~ "exported to or viewed in a non-document format." #~ msgstr "" #~ "Specifică dacă acest format este de tip document. Un document nu poate fi " #~ "exportat sau vizualizat intr-un format care nu este de tip document" - #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Opţiuni specifice clasei selectate" - #~ msgid "\tEnd." #~ msgstr "\\tŞfîrşit." #, fuzzy #~ msgid "Special Insets|S" #~ msgstr "Deschidere" + diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0a0a3298c6..116198f6f1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,115 +9,147 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:57+0100\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 msgid "Version goes here" -msgstr " " +msgstr "Версия указывается здесь" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" -msgstr " " +msgstr "Авторское право" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" -msgstr "&" +msgstr "&Закрыть" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Введите текст" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 msgid "&Dummy" -msgstr "&" +msgstr "&Пустой" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" -msgstr "&" +msgstr "&Отменить" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" -msgstr " " +msgstr "Ключ библиографии" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" -msgstr ", " +msgstr "Метка, как она будет показываться в документе" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" -msgstr "&:" +msgstr "&Метка:" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 msgid "&Key:" -msgstr "&" +msgstr "&Ключ" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr " & " +msgstr "Стиль &ссылок на источник" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr " natbib " +msgstr "Использовать стили natbib для естественных наук и искусств" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "&Natbib" @@ -137,138 +169,152 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr " BibTeX " +msgstr "Использовать стили BibTeX с нумерацией по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr " ()" +msgstr "По умолчанию (нумерация)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" -msgstr " natbib" +msgstr "Стиль natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr ", " +msgstr "Выберите, если хотите разнести библиографию по разделам" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr " " +msgstr "Библиография по разделам" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "LyX: BiBTeX" +msgstr "LyX: Добавить файл базы данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 msgid "&Add" -msgstr "&" +msgstr "&Добавить" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr " BiBTeX" +msgstr "Введите название базы данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." -msgstr "&..." +msgstr "&Выбрать..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr " " +msgstr "Добавить библиографию в содержание" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr " &" +msgstr "Помещать библиографию в &содержание" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." -msgstr " ..." +msgstr "Раздел библиографии содержит..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 msgid "&Content:" -msgstr "&:" +msgstr "&Содержание:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" -msgstr " " +msgstr "все процитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" -msgstr " " +msgstr "все непроцитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" -msgstr " " +msgstr "все ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" -msgstr " " +msgstr "Выберите стилевой файл" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 msgid "Remove the selected database" -msgstr " " +msgstr "Удалить выбранную базу данных" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 msgid "&Delete" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr " BiBTeX" +msgstr "Добавить файл базы данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 msgid "&Add..." -msgstr "&..." +msgstr "&Добавить..." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 msgid "BibTeX database to use" -msgstr " BiBTeX" +msgstr "Используемая база данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 msgid "Databa&ses" -msgstr " &" +msgstr "Базы &данных" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 msgid "The BibTeX style" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Стиль BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 msgid "St&yle" -msgstr "&" +msgstr "Ст&иль" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr " " +msgstr "Удалить выбранную базу данных" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" -msgstr "&" +msgstr "&Вверх" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr " " +msgstr "Удалить выбранную базу данных" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" -msgstr "" +msgstr "Вниз" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 msgid "Check this if the box should break across pages" @@ -276,166 +322,205 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 msgid "Allow &page breaks" -msgstr " " +msgstr "Разрешить разрыв страниц" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr ". " +msgstr "Гор. выравнивание содержимого в блоке" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Слева" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" -msgstr " " +msgstr "По середине" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Справа" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Растягивание" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr " " +msgstr "Вертикальное выравнивание содержимого внутри блока" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Верх" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Центр" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Низ" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr " " +msgstr "Вертикальное выравнивание блока по отношению к линии шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 msgid "&Box:" -msgstr "&:" +msgstr "&Блок:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 msgid "Co&ntent:" -msgstr ":" +msgstr "Содержимое:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикальное" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "&" +msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" -msgstr "&" +msgstr "&Применить" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" -msgstr "&:" +msgstr "&Высота:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 msgid "Inner Bo&x:" -msgstr " :" +msgstr "Внутренний блок:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 msgid "&Decoration:" -msgstr "" +msgstr "Декорирование" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" -msgstr "&:" +msgstr "&Ширина:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 msgid "Height value" -msgstr "" +msgstr "Высота" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" -" , " +msgstr "Внутренний блок, необходимый для фиксированной ширины и разрывов строки" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" -msgstr "-" +msgstr "Блок-абзац" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" -msgstr "-" +msgstr "Мини-страница" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 msgid "Supported box types" -msgstr " " +msgstr "Поддерживаемые типы блоков" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 msgid "&Available branches:" -msgstr " :" +msgstr "Доступные ветки:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Select your branch" -msgstr " " +msgstr "Выбрать предыдущий символ" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" @@ -444,26 +529,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy msgid "A&vailable Branches:" -msgstr " " +msgstr "Доступные метки" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 msgid "&New:" -msgstr "&:" +msgstr "&Создать:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Remove the selected branch" -msgstr " " +msgstr "Удалить выбранную базу данных" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 msgid "&Remove" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy msgid "Toggle the selected branch" -msgstr " " +msgstr "Удалить выбранную базу данных" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 msgid "(&De)activate" @@ -475,226 +560,256 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 msgid "Alter Co&lor..." -msgstr " ..." +msgstr "Изменить цвет..." #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 msgid "&Font:" -msgstr ": " +msgstr "Шрифт: " #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 msgid "Si&ze:" -msgstr "&:" +msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" -msgstr " " +msgstr "По умолчанию" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Крохотный" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Миниатюрный" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Мелкий" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Маленький" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Нормальный" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Большой" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Великий" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" -msgstr "" +msgstr "Огромный" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Громадный" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" -msgstr "" +msgstr "Гигантский" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "" +msgstr "Заказчик" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 msgid "&Level:" -msgstr "&: " +msgstr "&Уровень: " #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 msgid "Change:" -msgstr ":" +msgstr "Изменить:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 msgid "Go to next change" -msgstr " " +msgstr "Перейти к следующему изменению" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 msgid "&Next change" -msgstr " " +msgstr "следующее изменение" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 msgid "Accept this change" -msgstr " " +msgstr "Принять это изменение" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 msgid "&Accept" -msgstr "&" +msgstr "&Принять" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Reject this change" -msgstr " " +msgstr "Отклонить это изменение" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Reject" -msgstr "&" +msgstr "&Отклонить" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 msgid "Font family" -msgstr " " +msgstr "Семейство шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 msgid "&Family:" -msgstr "&:" +msgstr "&Семейство:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "Font shape" -msgstr " " +msgstr "Начертание шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 msgid "S&hape:" -msgstr "&:" +msgstr "На&чертание:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 msgid "Font series" -msgstr " " +msgstr "Серия шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Язык" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 msgid "Font color" -msgstr " " +msgstr "Цвет шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 msgid "&Language:" -msgstr "&:" +msgstr "&Язык:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 msgid "&Series:" -msgstr "&:" +msgstr "&Серия:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 msgid "&Color:" -msgstr "&:" +msgstr "&Цвет:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Never Toggled" -msgstr " " +msgstr "Никогда не переключаются" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 msgid "Font size" -msgstr " " +msgstr "Размер шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 msgid "Other font settings" -msgstr " " +msgstr "Другие параметры шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 msgid "Always Toggled" -msgstr "" +msgstr "Переключаются" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "&Misc:" -msgstr "&:" +msgstr "&Другие:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 msgid "toggle font on all of the above" -msgstr " ӣ " +msgstr "переключить шрифт на всём вышеперечисленном" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 msgid "&Toggle all" -msgstr "& ӣ" +msgstr "&Переключить всё" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 msgid "Apply each change automatically" -msgstr " " +msgstr "Применять каждое изменение автоматически" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 msgid "Apply changes immediately" -msgstr " " +msgstr "Принять изменения немедленно" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 msgid "Search Citation" -msgstr " " +msgstr "Поиск ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 msgid "F&ind:" -msgstr "&:" +msgstr "&Найти:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" @@ -711,31 +826,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" -msgstr "" +msgstr "Поиск" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 msgid "All Fields" -msgstr " " +msgstr "Все поля" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" -msgstr "& " +msgstr "&Регулярное выражение" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340 #, fuzzy msgid "All Entry Types" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 msgid "Case Se&nsitive" -msgstr " &" +msgstr "Учитывать &регистр" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Search As You &Type" @@ -743,63 +858,63 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Форматирование" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" -msgstr " " +msgstr "Список всех авторов" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 msgid "Full aut&hor list" -msgstr "& " +msgstr "&Полный список авторов" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" -msgstr " " +msgstr "Переводить ссылки в верхний регистр" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Force u&pper case" -msgstr "& " +msgstr "&Верхний регистр" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 msgid "Citation st&yle:" -msgstr " :" +msgstr "Стиль ссылок на источник:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr " :" +msgstr "Текст перед:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 msgid "Natbib citation style to use" -msgstr " Natbib" +msgstr "Использовать стиль цитат Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 msgid "Text to place before citation" -msgstr " " +msgstr "Текст для размещения перед ссылкой" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy msgid "Text a&fter:" -msgstr " :" +msgstr "Текст после:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 msgid "Text to place after citation" -msgstr " " +msgstr "Текст для размещения после ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy msgid "App&ly" -msgstr "&" +msgstr "&Применить" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 msgid "A&vailable Citations:" -msgstr " " +msgstr "Доступные ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 msgid "&Selected Citations:" -msgstr "& :" +msgstr "&Выбранные ссылки:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 msgid "The Enter key works, too" @@ -811,226 +926,230 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 msgid "D&elete" -msgstr "&" +msgstr "Уда&лить" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 #, fuzzy msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" -msgstr " " +msgstr "Переместить выбранную ссылку выше" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 #, fuzzy msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" -msgstr " " +msgstr "Переместить выбранную ссылку ниже" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 msgid "&Down" -msgstr "" +msgstr "Вниз" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr " TeX: " +msgstr "Код TeX: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 msgid "Match delimiter types" -msgstr " " +msgstr "Сопоставлять типы ограничителей" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" -msgstr "& " +msgstr "&Сохранять сопоставленное" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 msgid "&Size:" -msgstr "&:" +msgstr "&Размер:" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вставить ограничители" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 msgid "&Insert" -msgstr "&" +msgstr "&Вставить" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr " " +msgstr "Восстановить параметры по умолчанию для текущего класса" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 msgid "Use Class Defaults" -msgstr " " +msgstr "Использовать умолчания для класса" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr " LyX " +msgstr "Сохранить настройки как настройки LyX по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 msgid "Save as Document Defaults" -msgstr " " +msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Вид" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" -msgstr " ERT" +msgstr "Показывать только кнопку ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 msgid "&Collapsed" -msgstr "&ף" +msgstr "&Свёрнутое" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 msgid "Show ERT contents" -msgstr " ERT" +msgstr "Показывать содержимое ERT" #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 msgid "O&pen" -msgstr "&" +msgstr "&Открыть" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy msgid "F&ile" -msgstr "" +msgstr "Изображение" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" -msgstr " " +msgstr "Название файла" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" -msgstr "&:" +msgstr "&Файл:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" -msgstr " " +msgstr "Выберите файл" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 msgid "&Draft" -msgstr "& " +msgstr "&Черновой режим" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 msgid "Available templates" -msgstr " " +msgstr "Доступные шаблоны" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "& LaTeX:" +msgstr "&Параметры LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy msgid "LaTeX Options" -msgstr "& LaTeX:" +msgstr "&Параметры LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy msgid "O&ption:" -msgstr "&:" +msgstr "По&дпись:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 msgid "Forma&t:" -msgstr "&:" +msgstr "Ф&ормат:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 msgid "&Show in LyX" -msgstr "& LyX" +msgstr "&Показывать в LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr " LyX" +msgstr "Процент масштабирования в LyX" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr " (%):" +msgstr "Масштабировать на экране (%):" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr " " +msgstr "Поиск ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Повернуть" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" -msgstr " " +msgstr "Угол поворота изображения" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" -msgstr " " +msgstr "Центр вращения" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 #, fuzzy msgid "Ori&gin:" -msgstr "& :" +msgstr "&Центр вращения:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 msgid "A&ngle:" -msgstr "&:" +msgstr "&Угол:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Масштаб" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" -msgstr " " +msgstr "Высота изображения в выводе" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 msgid "Width of image in output" -msgstr " " +msgstr "Ширина изображения в выводе" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr " " +msgstr "Сохранять пропорции с наибольшим измерением" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "& " +msgstr "&Сохранять пропорции" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Обрезать" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" -msgstr " (bounding box)" +msgstr "Обрезать по рамке (bounding box)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" -msgstr " &" +msgstr "Обрезать по &рамке" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 msgid "&Left bottom:" -msgstr "& :" +msgstr "&Левый нижний:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 msgid "x" @@ -1039,17 +1158,17 @@ msgstr "x" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 msgid "Right &top:" -msgstr "& :" +msgstr "&Правый верхний:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr " (EPS)" +msgstr "Получить рамку из файла (EPS)" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 msgid "&Get from File" -msgstr "& " +msgstr "&Получить значения из файла" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 msgid "y" @@ -1059,59 +1178,59 @@ msgstr "y" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Форматы" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 msgid "Use &default placement" -msgstr " &" +msgstr "Использовать размещение по &умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 msgid "Advanced Placement Options" -msgstr " " +msgstr "Дополнительные параметры размещения" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "& " +msgstr "&Верх страницы" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "& LaTeX" +msgstr "&Игнорировать правила LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Here de&finitely" -msgstr " " +msgstr "Именно здесь" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 msgid "&Here if possible" -msgstr "& , " +msgstr "&Если возможно, не перемещать" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 msgid "&Page of floats" -msgstr "& " +msgstr "&Страница плавающих объектов" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 msgid "&Bottom of page" -msgstr "& " +msgstr "&Низ страницы" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "& " +msgstr "&Охватывать все столбцы" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Rotate sideways" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть на 90 градусов" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy msgid "FontUi" -msgstr ": " +msgstr "Шрифт: " #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy msgid "C&JK:" -msgstr "&" +msgstr "&Ключ" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" @@ -1123,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr " " +msgstr "Старостильные цифры" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1131,24 +1250,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr " " +msgstr "Использовать капитель" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Select the default family for the document" -msgstr " " +msgstr "Восстановить параметры по умолчанию для текущего класса" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 msgid "&Base Size:" -msgstr "& :" +msgstr "&Основной кегль:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 msgid "&Default Family:" -msgstr " & " +msgstr "Гарнитура &по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 msgid "&Sans Serif:" -msgstr "&:" +msgstr "&Рубленый:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" @@ -1156,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 msgid "S&cale (%):" -msgstr " (%):" +msgstr "Масштаб (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" @@ -1165,7 +1284,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 msgid "&Roman:" -msgstr "& :" +msgstr "&С засечками:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 msgid "Select the roman (serif) typeface" @@ -1173,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 msgid "&Typewriter:" -msgstr "&:" +msgstr "&Машинописный:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" @@ -1181,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 msgid "Sc&ale (%):" -msgstr " (%):" +msgstr "Масштаб (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" @@ -1189,16 +1308,16 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 msgid "&Graphics" -msgstr "&" +msgstr "&Изображение" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 msgid "Select an image file" -msgstr " " +msgstr "Выбрать файл с изображением" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1206,11 +1325,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" -msgstr " &:" +msgstr "Установить &высоту:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "& (%):" +msgstr "&Масштабировать изображение (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." @@ -1218,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" -msgstr " &:" +msgstr "Установить &ширину:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" @@ -1226,7 +1345,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" -msgstr " " +msgstr "Повернуть изображение" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" @@ -1234,25 +1353,25 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "& " +msgstr "Поверну&ть после масштабирования" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" -msgstr "&:" +msgstr "&Центр:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" -msgstr " ():" +msgstr "Угол (градусы):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 msgid "File name of image" -msgstr " " +msgstr "Название файла с изображением" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 msgid "&Clipping" -msgstr "&" +msgstr "&Обрезание" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 @@ -1267,38 +1386,36 @@ msgstr "x:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 msgid "Additional LaTeX options" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Дополнительные параметры LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 msgid "LaTeX &options:" -msgstr "& LaTeX:" +msgstr "&Параметры LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 msgid "Draft mode" -msgstr " " +msgstr "Черновой режим" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 msgid "&Draft mode" -msgstr "& " +msgstr "&Черновой режим" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Не распаковывать изображение перед экспортом в LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 msgid "Don't un&zip on export" -msgstr " & " +msgstr "Не &распаковывать при экспорте" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "& LyX" +msgstr "&Показывать в LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 msgid "&Initialize Group Name:" @@ -1314,50 +1431,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" -msgstr "&:" +msgstr "&Промежуток:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" -msgstr " " +msgstr "Поддерживаемые типы промежутков" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 #, fuzzy msgid "Inter-word space" -msgstr " (\\ )|" +msgstr "Пробел (\\ )|б" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy msgid "Thin space" -msgstr " \t\\," +msgstr "Тонкий пробел\t\\," #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "Negative thin space" -msgstr " \t\\!" +msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 msgid "Half Quad (0.5 em)" @@ -1370,52 +1489,60 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy msgid "Double Quad (2 em)" -msgstr "" +msgstr "Двойной" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" -msgstr "&:" +msgstr "&Значение:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr " , \"Custom\"." +msgstr "Пользовательское значение, требует тип промежутка \"Custom\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "&:" +msgstr "&Файл:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 #, fuzzy msgid "&Protect:" -msgstr " &:" +msgstr "Горячая &клавиша:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr " " +msgstr "Вставить промежуток даже после разрыва страницы" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy msgid "Specify the link target" -msgstr " ." +msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 msgid "Link type" -msgstr " " +msgstr "Тип ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 msgid "Link to the web or to every other target" @@ -1428,64 +1555,71 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Link to an email address" -msgstr " " +msgstr "Ваш электронный адрес" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 msgid "&Email" -msgstr ". " +msgstr "Эл. почта" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Link to a file" -msgstr " " +msgstr "Печатать в файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 msgid "&File" -msgstr "&" +msgstr "&Файл" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" -msgstr ", URL" +msgstr "Название, связанное с URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 msgid "&Target:" -msgstr ":" +msgstr "Цель:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" -msgstr "&:" +msgstr "&Имя:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 msgid "Listing Parameters" -msgstr " " +msgstr "Параметры листинга" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" -msgstr " " +msgstr "Обойти проверку" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 msgid "C&aption:" -msgstr "&:" +msgstr "По&дпись:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 msgid "La&bel:" -msgstr "&:" +msgstr "&Метка:" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 msgid "Mo&re parameters" @@ -1493,67 +1627,71 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "ޣ " +msgstr "Подчёркнутые пробелы в генерируемом выводе" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "& " +msgstr "&Отмечать пробелы в выводе" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 msgid "Show LaTeX preview" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Показать предварительный просмотр LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 msgid "&Show preview" -msgstr "& " +msgstr "&Показать предварительный просмотр" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 msgid "File name to include" -msgstr " " +msgstr "Выберите документ для вставки" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 msgid "&Include Type:" -msgstr "& :" +msgstr "&Тип включения:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" -msgstr " " +msgstr "Включить файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" -msgstr " " +msgstr "Вставить файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" -msgstr "" +msgstr "Дословно" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" -msgstr " " +msgstr "Листинг программы" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 msgid "Edit the file" -msgstr " " +msgstr "Редактировать файл" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 msgid "&Edit" -msgstr "&" +msgstr "&Редактировать" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy msgid "Information Type:" -msgstr " TeX" +msgstr "Информация о TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy msgid "Information Name:" -msgstr " TeX" +msgstr "Информация о TeX" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 #, fuzzy msgid "&New" -msgstr "&:" +msgstr "&Создать:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 msgid "Select if the current document is included to a master file" @@ -1562,49 +1700,49 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 #, fuzzy msgid "Select de&fault master document" -msgstr " " +msgstr "Восстановить параметры по умолчанию для текущего класса" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Master:" -msgstr "&:" +msgstr "&Другой:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 #, fuzzy msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr " " +msgstr "Название принтера по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Модули" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 #, fuzzy msgid "De&lete" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 msgid "A&dd" -msgstr "&" +msgstr "&Добавить" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 msgid "S&elected:" -msgstr "&:" +msgstr "&Выделенное:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 msgid "A&vailable:" -msgstr ":" +msgstr "Доступные:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Postscript driver:" -msgstr " &PostScript:" +msgstr "Драйвер &PostScript:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 msgid "&Options:" -msgstr "&:" +msgstr "&Параметры:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 msgid "Click to select a local document class definition file" @@ -1613,66 +1751,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 #, fuzzy msgid "&Local Layout..." -msgstr " " +msgstr "Макет текста" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 msgid "Document &class:" -msgstr " &:" +msgstr "Класс &документа:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" -msgstr "&" +msgstr "&Кодировка" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy msgid "Language &Default" -msgstr " " +msgstr "Левая шапка" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 msgid "&Other:" -msgstr "&:" +msgstr "&Другой:" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 msgid "&Quote Style:" -msgstr " :" +msgstr "Вид кавычек:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" -msgstr "" +msgstr "Листинг" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 msgid "&Main Settings" -msgstr " " +msgstr "Основные настройки" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 msgid "The content's base font size" -msgstr " " +msgstr "Основной кегль шрифта содержимого" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 msgid "F&ont size:" -msgstr "& :" +msgstr "&Кегль шрифта:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 msgid "The content's base font style" -msgstr " " +msgstr "Основная гарнитура шрифта содержимого" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 msgid "Font Famil&y:" -msgstr "& :" +msgstr "&Гарнитура шрифта:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 msgid "Use extended character table" -msgstr " " +msgstr "Использовать расширенную таблицу символов" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 msgid "&Extended character table" -msgstr " " +msgstr "Расширенная таблица символов" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" @@ -1688,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 msgid "S&pace as symbol" -msgstr " " +msgstr "Пробел как символ" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 msgid "Break lines longer than the linewidth" @@ -1696,24 +1837,24 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 msgid "&Break long lines" -msgstr "& " +msgstr "&Перенести длинные строки" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 msgid "Placement" -msgstr "&" +msgstr "&Размещение" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr " t (htbp) " +msgstr "Установите размещениеt (htbp) для плавающих листингов" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 #, fuzzy msgid "Check for floating listings" -msgstr " " +msgstr "Другие параметры шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 msgid "&Float" -msgstr "& " +msgstr "&Плавающий объект" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 msgid "Check for inline listings" @@ -1722,32 +1863,33 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy msgid "&Inline listing" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" -msgstr "&:" +msgstr "&Размещение:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 msgid "Line numbering" -msgstr " " +msgstr "Нумерация строк" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr " ?" +msgstr "С какой стороны должны печататься номера строк?" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr " " +msgstr "Выберите кегль шрифта для номеров строк" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 msgid "Font si&ze:" -msgstr " " +msgstr "Кегль шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy msgid "S&tep:" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 msgid "Difference between two numbered lines" @@ -1755,51 +1897,51 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 msgid "&Side:" -msgstr ":" +msgstr "Сторона:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr " " +msgstr "По возможности выберите диалект языка программирования" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 msgid "&Dialect:" -msgstr "&:" +msgstr "&Диалект:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 msgid "Lan&guage:" -msgstr "&:" +msgstr "&Язык:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 msgid "Select the programming language" -msgstr " " +msgstr "Выберите язык программирования" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Диапазон" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 msgid "&Last line:" -msgstr " :" +msgstr "Последняя строка:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "The last line to be printed" -msgstr " , " +msgstr "Последняя строка, которая будет напечатана" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 msgid "The first line to be printed" -msgstr " , " +msgstr "Первая строка, которая будет напечатана" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 msgid "Fi&rst line:" -msgstr " :" +msgstr "Первая строка:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 msgid "Ad&vanced" -msgstr "&" +msgstr "&Дополнительно" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "More Parameters" -msgstr " " +msgstr "Больше параметров" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 msgid "Feedback window" @@ -1811,133 +1953,135 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" -msgstr " " +msgstr "Скопировать в буфер обмена" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 msgid "Update the display" -msgstr " " +msgstr "Обновить экран" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" -msgstr "&" +msgstr "&Обновить" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr " " +msgstr "Использовать параметры полей класса документа" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 msgid "&Default Margins" -msgstr " " +msgstr "Поля по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 msgid "&Top:" -msgstr "&:" +msgstr "&Сверху:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 msgid "&Bottom:" -msgstr "&:" +msgstr "&Снизу:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 msgid "&Inner:" -msgstr "&:" +msgstr "&Внутри:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 msgid "O&uter:" -msgstr "&:" +msgstr "&Снаружи:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 msgid "Head &sep:" -msgstr " & :" +msgstr "Промежуток &верхнего колонтитула:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 msgid "Head &height:" -msgstr " & :" +msgstr "Высота в&ерхнего колонтитула:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 msgid "&Foot skip:" -msgstr " & :" +msgstr "Промежуток &нижнего колонтитула:" #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy msgid "&Column Sep:" -msgstr "&:" +msgstr "&Столбцов:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 msgid "Number of rows" -msgstr " " +msgstr "Количество строк" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 msgid "&Rows:" -msgstr "&:" +msgstr "&Строк:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 msgid "Number of columns" -msgstr " " +msgstr "Количество столбцов" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 msgid "&Columns:" -msgstr "&:" +msgstr "&Столбцов:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr " " +msgstr "Изменить размер до допустимых размеров таблицы" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" -msgstr ". " +msgstr "Верт. выравнивание" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 msgid "&Vertical:" -msgstr "&:" +msgstr "&Вертикально:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr " (l,c,r)" +msgstr "Горизонтальное выравнивание в столбце (l,c,r)" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 msgid "&Horizontal:" -msgstr "&:" +msgstr "&Горизонтально:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr " & AMS" +msgstr "Автоматически &использовать пакет AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" -msgstr " AMS" +msgstr "Использовать пакет AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 msgid "Use esint package &automatically" -msgstr " & esint" +msgstr "Автоматически &использовать пакет esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 msgid "Use &esint package" -msgstr " &esint" +msgstr "Использовать пакет &esint" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 msgid "Sort &as:" -msgstr " :" +msgstr "Сортировать как:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 msgid "&Description:" -msgstr ":" +msgstr "Описание:" #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 msgid "&Symbol:" -msgstr "&:" +msgstr "&Символ:" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 msgid "LyX internal only" @@ -1945,20 +2089,20 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 msgid "LyX &Note" -msgstr "& LyX" +msgstr "&Заметка LyX" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr " LaTeX/Docbook " +msgstr "Экспортировать в LaTeX/Docbook не печатая" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 msgid "&Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy msgid "Print as grey text" -msgstr " " +msgstr "Напечатать все страницы" #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 msgid "&Greyed out" @@ -1967,30 +2111,29 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержание" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "" +msgstr "Нумерация" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" -msgstr " hyperref" +msgstr "Использовать пакет hyperref" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "Общий" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr " " +msgstr "Автоматическое обновление" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" @@ -1998,52 +2141,52 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr " " +msgstr " Запуск в полноэкранном режиме" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" -msgstr " LaTeX|X" +msgstr "Информация о LaTeX|X" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 msgid "&Title:" -msgstr "&:" +msgstr "&Название:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 msgid "&Author:" -msgstr "&:" +msgstr "&Автор:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 msgid "&Subject:" -msgstr "&:" +msgstr "&Тема:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 msgid "&Keywords:" -msgstr "& :" +msgstr "&Ключевые слова:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy msgid "H&yperlinks" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылка" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr " ." +msgstr "Позволить разрыв текста ссылок на строки." #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 #, fuzzy msgid "B&reak links over lines" -msgstr "& " +msgstr "&Использовать длинную таблицу" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 #, fuzzy msgid "No &frames around links" -msgstr " " +msgstr "Без рамок вокруг ссылок" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy msgid "C&olor links" -msgstr " " +msgstr "Цвет ссылок" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 @@ -2057,36 +2200,36 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Backreference by pa&ge number" -msgstr "<> <>" +msgstr "<ссылка> на странице <номер>" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" -msgstr "|" +msgstr "Закладки|З" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 #, fuzzy msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr " " +msgstr "Создать закладки" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 #, fuzzy msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr " " +msgstr "Нумерованные закладки" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 msgid "Number of levels" -msgstr " " +msgstr "Число уровней" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 #, fuzzy msgid "&Open bookmarks" -msgstr " " +msgstr "Открыть закладки" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 #, fuzzy msgid "Additional o&ptions" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Дополнительные параметры LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" @@ -2095,11 +2238,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 msgid "Page Layout" -msgstr " " +msgstr "Формат страницы" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 msgid "Paper Format" -msgstr " " +msgstr "Формат бумаги" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" @@ -2112,26 +2255,26 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" -msgstr " &:" +msgstr "Стиль &страницы:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 msgid "&Landscape" -msgstr "&" +msgstr "&Ландшафт" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 msgid "&Portrait" -msgstr "&" +msgstr "П&ортрет" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 msgid "&Format:" -msgstr "&:" +msgstr "&Формат:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" -msgstr "&:" +msgstr "&Ориентация:" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" @@ -2139,46 +2282,46 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 msgid "&Two-sided document" -msgstr "& " +msgstr "&Двухсторонний документ" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 msgid "I&mmediate Apply" -msgstr " " +msgstr "Применить сейчас" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr " , ." +msgstr "Использовать выравнивание для абзаца по умолчанию, какое оно не было." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" -msgstr " " +msgstr "Установлено размещение абзаца" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 msgid "Ri&ght" -msgstr "" +msgstr "Справа" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 #, fuzzy msgid "C&enter" -msgstr " " +msgstr "По середине" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 msgid "&Left" -msgstr "" +msgstr "Слева" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 msgid "&Justified" -msgstr " " +msgstr "Оба края" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "" +msgstr "абзаца" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 msgid "Label Width" -msgstr " " +msgstr "Ширина метки" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 @@ -2188,45 +2331,45 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Lo&ngest label" -msgstr "& " +msgstr "Длин&нейшая метка" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 msgid "Line &spacing" -msgstr "&" +msgstr "Интер&линьяж" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Одинарный" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 msgid "1.5" -msgstr "" +msgstr "Полуторный" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Двойной" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." -msgstr "&..." +msgstr "&Другие..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy msgid "In Math" -msgstr "" +msgstr "Формула" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy msgid "Automatic in&line completion" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." @@ -2235,23 +2378,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Automatic p&opup" -msgstr " " +msgstr "Автоматическое обновление" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 #, fuzzy msgid "In Text" -msgstr " " +msgstr "Простой текст" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Automatic &inline completion" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Show the popup after the set delay in text mode." @@ -2260,12 +2401,10 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 #, fuzzy msgid "Automatic &popup" -msgstr " " +msgstr "Автоматическое обновление" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2275,23 +2414,19 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 #: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общий" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 #, fuzzy msgid "s inline completion dela&y" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2299,9 +2434,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2318,89 +2451,93 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 msgid "C&onverter:" -msgstr "&:" +msgstr "Пре&образователь:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 msgid "E&xtra flag:" -msgstr "&:" +msgstr "&Дополнительно:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 msgid "&From format:" -msgstr "& :" +msgstr "&Из формата:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 msgid "&To format:" -msgstr "& :" +msgstr "&В формат:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 msgid "&Modify" -msgstr "&" +msgstr "&Изменить" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr " " +msgstr "Определения преобразователей" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" -msgstr "- " +msgstr "Кэш-файл преобразователя" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 msgid "&Enabled" -msgstr "&" +msgstr "&Использовать" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 msgid "&Maximum Age (in days):" -msgstr "& ():" +msgstr "&Максимальный возраст (дней):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 msgid "&Date format:" -msgstr " &:" +msgstr "Формат &даты:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 msgid "Date format for strftime output" -msgstr " strftime" +msgstr "Формат даты для вывода strftime" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" -msgstr " &:" +msgstr "Показывать &рисунки:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 msgid "Instant &Preview:" -msgstr " :" +msgstr "Мгновенный предпросмотр:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Выкл" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 msgid "Editing" -msgstr "" +msgstr "Редактирование" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "& " +msgstr "&Перемещать курсор при прокрутке" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr " " +msgstr "Сортировать окружения по алфавиту" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "&Group environments by their category" @@ -2433,127 +2570,125 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Hide tabba&r" -msgstr "" +msgstr "дельта" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "/ . " +msgstr "Вкл/выкл мат. панель" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 #, fuzzy msgid "&Hide toolbars" -msgstr "/ . " +msgstr "Вкл/выкл мат. панель" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 msgid "&New..." -msgstr "&..." +msgstr "&Создать..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 #, fuzzy msgid "S&hort Name:" -msgstr " :" +msgstr "Сортировать как:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr " " +msgstr "Формат векторной графики" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 msgid "&Document format" -msgstr " " +msgstr "Формат документа" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 msgid "&Viewer:" -msgstr "&:" +msgstr "&Просмотрщик:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 msgid "Ed&itor:" -msgstr ":" +msgstr "Редактор:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 msgid "S&hortcut:" -msgstr " &:" +msgstr "Горячая &клавиша:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 msgid "E&xtension:" -msgstr "&:" +msgstr "Рас&ширение:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" -msgstr ":" +msgstr "Копии:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 msgid "&E-mail:" -msgstr ". :" +msgstr "Эл. почта:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 msgid "Your name" -msgstr " " +msgstr "Ваше имя" #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 msgid "Your E-mail address" -msgstr " " +msgstr "Ваш электронный адрес" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 msgid "Use &keyboard map" -msgstr " &" +msgstr "Использовать раскладку &клавиатуры" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 msgid "&First:" -msgstr "&:" +msgstr "&Первая:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 msgid "Br&owse..." -msgstr "&..." +msgstr "&Просмотреть..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 msgid "S&econd:" -msgstr "&:" +msgstr "&Вторая:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 msgid "B&rowse..." -msgstr "&..." +msgstr "&Выбрать..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Больше" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&User Interface language:" -msgstr "& :" +msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 #, fuzzy msgid "Select the default language of your documents" -msgstr " " +msgstr "Восстановить параметры по умолчанию для текущего класса" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 msgid "&Default language:" -msgstr "& :" +msgstr "&Язык по умолчанию:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 msgid "Language pac&kage:" -msgstr " &:" +msgstr "Языковой &пакет:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" @@ -2561,21 +2696,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 msgid "Command s&tart:" -msgstr " &:" +msgstr "Команда &начала:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr " LaTeX ." +msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 msgid "Command e&nd:" -msgstr " &:" +msgstr "Команда &окончания:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 #, fuzzy msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr " LaTeX ." +msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 msgid "Use the babel package for multilingual support" @@ -2583,37 +2718,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 msgid "Use b&abel" -msgstr " &babel" +msgstr "Использовать &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 msgid "&Global" -msgstr "&" +msgstr "&Глобально" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 msgid "Auto &begin" -msgstr " &" +msgstr "Автоматически &начинать" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 msgid "Auto &end" -msgstr " &" +msgstr "Автоматически &заканчивать" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" @@ -2621,19 +2750,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 msgid "Mark &foreign languages" -msgstr " & " +msgstr "Помечать &другие языки" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 #, fuzzy msgid "Right-to-left language support" -msgstr " & \" \"" +msgstr "Поддержка &языка \"Справа налево\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -" \" \" ( " -", )." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Отметьте для включения поддержки языков \"справа налево\" (таких как еврейский, арабский)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2642,12 +2769,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy msgid "Cursor movement:" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy msgid "&Logical" -msgstr " " +msgstr "Тема обсуждения" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 msgid "&Visual" @@ -2655,70 +2782,62 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr " " +msgstr "Установить параметры класса по умолчанию при изменении класса" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "& " +msgstr "&Сбросить параметры класса при изменении класса документа" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -", LyX Cygwin, " -"Windows. , teTeX cygwin, MikTeX " -"Windows. , ģ " -" ." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Отметьте, если LyX должен формировать пути в стиле Cygwin, а не в стиле Windows. Это полезно, если вы используете teTeX из cygwin, а не MikTeX для Windows. К сожалению, вам придётся написать оболочки для всех преобразователей форматов." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "& Windows LaTeX" +msgstr "&Использовать пути в стиле Windows в файлах LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "& :" +msgstr "&Размер бумаги по умолчанию:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 msgid "Te&X encoding:" -msgstr " Te&X:" +msgstr "Кодировка Te&X:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr " CheckTeX" +msgstr "Начальные параметры и флаги CheckTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy msgid "&Index command:" -msgstr " :" +msgstr "Команда создания предметного указателя:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 msgid "&BibTeX command:" -msgstr " &BibTeX:" +msgstr "Команда &BibTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr " &DVI:" +msgstr "Параметры размеры бумаги просмотрщика &DVI:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr " Chec&kTeX:" +msgstr "Команда Chec&kTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 msgid "BibTeX command and options" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Командная строка BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -" (-paper) DVI" +msgstr "Дополнительный флаг размера бумаги (-paper) для некоторых просмотрщиков DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr " (makeindex, xindy)" +msgstr "Командная строка для создания индекса (makeindex, xindy)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 @@ -2757,7 +2876,7 @@ msgstr "B5" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 msgid "&Working directory:" -msgstr "& :" +msgstr "&Каталог пользователя:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 @@ -2766,54 +2885,52 @@ msgstr "& #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 msgid "Browse..." -msgstr "..." +msgstr "Выбрать..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 msgid "&Document templates:" -msgstr "& :" +msgstr "&Шаблоны документов:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 msgid "&Example files:" -msgstr " :" +msgstr "Файлы примеров:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 msgid "&Backup directory:" -msgstr "& :" +msgstr "&Каталог резервного копирования:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr " Ly&X:" +msgstr "Канал сервера Ly&X:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 msgid "&Temporary directory:" -msgstr "& :" +msgstr "&Временный каталог:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 msgid "&PATH prefix:" -msgstr " &:" +msgstr "Префикс &пути:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" -msgstr "& :" +msgstr "&Длина строки в выводе:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 msgid "&roff command:" -msgstr " &roff:" +msgstr "команда &roff:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr " " +msgstr "Внешняя программа для форматирования таблиц в выводе простого текста" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 msgid "Printer Command Options" -msgstr " " +msgstr "Параметры команды печати" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 msgid "Extension to be used when printing to file." @@ -2821,23 +2938,23 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 msgid "File ex&tension:" -msgstr "& :" +msgstr "&Расширение файла:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 msgid "Option used to print to a file." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 msgid "Print to &file:" -msgstr " &:" +msgstr "Печатать в &файл:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set p&rinter:" -msgstr "& :" +msgstr "&На принтер:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." @@ -2845,69 +2962,67 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" -msgstr "& :" +msgstr "&Принтер очереди:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" -msgstr " & :" +msgstr "Команда &помещения в очередь печати:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 msgid "Option used to reverse page order." -msgstr " " +msgstr "Печатать в обратном порядке" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 msgid "Re&verse pages:" -msgstr "& :" +msgstr "&Обратный порядок страниц:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 msgid "Lan&dscape:" -msgstr "&:" +msgstr "Лан&дшафт:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 msgid "Number of Co&pies:" -msgstr " &:" +msgstr "Количество ко&пий:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания числа копий для печати." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для печати диапазона страниц." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 msgid "Co&llated:" -msgstr "& :" +msgstr "&Группировать по копиям:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 msgid "Pa&ge range:" -msgstr "& :" +msgstr "&Диапазон страниц:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для группировки по копиям." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 msgid "&Odd pages:" -msgstr "&ޣ :" +msgstr "&Нечётные страницы:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 msgid "&Even pages:" -msgstr "& :" +msgstr "&Чётные страницы:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 msgid "Paper t&ype:" -msgstr " &:" +msgstr "Тип &бумаги:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 msgid "Paper si&ze:" -msgstr " &:" +msgstr "Размер &бумаги:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." @@ -2915,100 +3030,95 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" -msgstr " &:" +msgstr "Дополнительные &параметры:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr " " +msgstr "Отправить вывод на указанный принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" -msgstr " " +msgstr "Адаптировать вывод к принтеру" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 msgid "Name of the default printer" -msgstr " " +msgstr "Название принтера по умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 msgid "Default &printer:" -msgstr "& :" +msgstr "&Принтер по умолчанию:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "& :" +msgstr "Ко&манда принтера:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "&:" +msgstr "&Рубленый:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" -msgstr "&:" +msgstr "&Машинописный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" -msgstr "&DPI :" +msgstr "&DPI экрана:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 msgid "&Zoom %:" -msgstr "& %:" +msgstr "Мас&штаб %:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 msgid "Font Sizes" -msgstr " " +msgstr "Размеры шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 msgid "Larger:" -msgstr ":" +msgstr "Великий:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 msgid "Largest:" -msgstr ":" +msgstr "Огромный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 msgid "Huge:" -msgstr ":" +msgstr "Громадный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 msgid "Hugest:" -msgstr ":" +msgstr "Громадный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 msgid "Smallest:" -msgstr ":" +msgstr "Миниатюрный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 msgid "Smaller:" -msgstr ":" +msgstr "Мелкий:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 msgid "Small:" -msgstr ":" +msgstr "Маленький:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 msgid "Normal:" -msgstr ":" +msgstr "Нормальный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 msgid "Tiny:" -msgstr ":" +msgstr "Крохотный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 msgid "Large:" -msgstr ":" +msgstr "Большой:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3018,37 +3128,36 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Ne&w" -msgstr "" +msgstr "Создать" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" -msgstr "& :" +msgstr "&Файл клавиатурных сокращений:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 #, fuzzy msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr " , :" +msgstr "Показать привязки клавиш, содержащие:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" -msgstr "& :" +msgstr "&Другой язык:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" -" . \".ispell_english\"." +msgstr "Укажите дополнительный личный словарный файл. Например \".ispell_english\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr " &:" +msgstr "Личный &словарь:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 msgid "Escape cha&racters:" -msgstr " &:" +msgstr "Игнорируемые &символы:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr " &:" +msgstr "Программа проверки &правописания:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 msgid "Override the language used for the spellchecker" @@ -3056,7 +3165,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 msgid "Use input encod&ing" -msgstr " &" +msgstr "Входная ко&дировка" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" @@ -3064,59 +3173,57 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 msgid "Accept compound &words" -msgstr " &" +msgstr "Допускать составные &слова" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Сеанс" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr " " +msgstr "Восстановить позицию курсора на момент сохранения файла" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" -msgstr " " +msgstr "Разрешить сохранение и загрузку параметров окна" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 msgid "Restore cursor positions" -msgstr " " +msgstr "Восстановить позиции курсора" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 msgid "Load opened files from last session" -msgstr " , " +msgstr "Загрузить файлы, открытые в предыдущей сессии" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Документы" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 msgid "&Maximum last files:" -msgstr "& :" +msgstr "&Количество недавних файлов:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "минут" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy msgid "B&ackup documents, every" -msgstr " & " +msgstr "Создавать &резервные копии документов каждые" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy msgid "Open documents in &tabs" -msgstr " " +msgstr "Открыть документ" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy msgid "Automatic help" -msgstr " " +msgstr "Автоматическое обновление" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3125,101 +3232,104 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 msgid "Bro&wse..." -msgstr "&..." +msgstr "&Выбрать..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 msgid "&User interface file:" -msgstr "& :" +msgstr "&Файл пользовательского интерфейса:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" -msgstr "&" +msgstr "&Сохранить" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Страниц" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 msgid "Page number to print from" -msgstr " " +msgstr "Страницы для печати с" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr ":" +msgstr "до:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 msgid "Page number to print to" -msgstr " " +msgstr "Количество страниц для печати" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" -msgstr " " +msgstr "Напечатать все страницы" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 msgid "Fro&m" -msgstr "&" +msgstr "&От" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 msgid "&All" -msgstr "&" +msgstr "&Все" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr " &ޣ " +msgstr "Напечатать &нечётные страницы" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr " &ޣ " +msgstr "Напечатать &чётные страницы" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 msgid "Print in reverse order" -msgstr " " +msgstr "Печатать в обратном порядке" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 msgid "Re&verse order" -msgstr "& " +msgstr "Об&ратный порядок" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy msgid "Copie&s" -msgstr "" +msgstr "Копии" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 msgid "Number of copies" -msgstr " " +msgstr "Количество копий" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 msgid "Collate copies" -msgstr " " +msgstr "Собирать копии вместе" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 msgid "&Collate" -msgstr "&" +msgstr "&Собирать" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 msgid "&Print" -msgstr "&" +msgstr "&Напечатать" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 msgid "Print Destination" -msgstr " " +msgstr "Куда печатать" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 msgid "Send output to the printer" -msgstr " " +msgstr "Отправить вывод на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 msgid "P&rinter:" -msgstr "&:" +msgstr "П&ринтер:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 msgid "Send output to the given printer" -msgstr " " +msgstr "Отправить вывод на указанный принтер" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" -msgstr " " +msgstr "Отправить вывод в файл" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy @@ -3228,102 +3338,102 @@ msgstr "Labeling" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "ң , " +msgstr "Перекрёстная ссылка, как она будет показана на выводе" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 msgid "" -msgstr "<>" +msgstr "<ссылка>" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 msgid "()" -msgstr "(<>)" +msgstr "(<ссылка>)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 msgid "" -msgstr "<>" +msgstr "<страница>" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 msgid "on page " -msgstr " <>" +msgstr "на странице <номер>" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 msgid " on page " -msgstr "<> <>" +msgstr "<ссылка> на странице <номер>" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 msgid "Formatted reference" -msgstr " " +msgstr "форматированная ссылка" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr " " +msgstr "Упорядочить метки в алфавитном порядке" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 msgid "&Sort" -msgstr "" +msgstr "Сортировать" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 msgid "Update the label list" -msgstr " " +msgstr "Обновить список меток" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 msgid "Jump to the label" -msgstr " " +msgstr "Перейти к метке" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" -msgstr " " +msgstr "Перейти к метке" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" -msgstr "&:" +msgstr "&Найти:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 msgid "Replace &with:" -msgstr " &:" +msgstr "Заменить &на:" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" -msgstr " &" +msgstr "Учитывать &регистр" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 msgid "Match whole words onl&y" -msgstr " & " +msgstr "Искать &только целые слова" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" -msgstr " &" +msgstr "Искать &следующее" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 msgid "&Replace" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" -msgstr " &ӣ" +msgstr "Заменить &всё" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 msgid "Search &backwards" -msgstr " &" +msgstr "Обратный &поиск" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -" ($$FName = )" +msgstr "Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = название файла)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" -msgstr "& :" +msgstr "&Форматы экспорта:" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 msgid "&Command:" -msgstr "&:" +msgstr "&Команда:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" -msgstr " " +msgstr "Изменить горячую клавишу" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3336,88 +3446,84 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Delete Key" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #, fuzzy msgid "Clear current shortcut" -msgstr " " +msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 msgid "C&lear" -msgstr "&" +msgstr "Оч&истить" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy msgid "&Shortcut:" -msgstr " &:" +msgstr "Горячая &клавиша:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Function:" -msgstr ":" +msgstr "Функция:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Suggestions:" -msgstr ":" +msgstr "Предлагается:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 msgid "Replace word with current choice" -msgstr " " +msgstr "Заменить слово на выбранное" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr " " +msgstr "Добавить слово в личный словарь" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 msgid "Ignore this word" -msgstr " " +msgstr "Пропустить это слово" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 msgid "&Ignore" -msgstr "&" +msgstr "&Пропустить" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr " " +msgstr "Принимать слово в течение поиска" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 msgid "I&gnore All" -msgstr "& " +msgstr "&Пропустить все" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "Replacement:" -msgstr " :" +msgstr "Заменить на:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "Current word" -msgstr " " +msgstr "Текущее слово" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 msgid "Unknown word:" -msgstr " :" +msgstr "Неизвестное слово:" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 msgid "Replace with selected word" -msgstr " " +msgstr "Заменить выбранным словом" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 #, fuzzy msgid "Ca&tegory:" -msgstr "&:" +msgstr "По&дпись:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" @@ -3426,92 +3532,93 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy msgid "&Display all" -msgstr "&:" +msgstr "&Дисплей:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 msgid "&Table Settings" -msgstr "& " +msgstr "&Настройки таблицы" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 msgid "Column Width" -msgstr " " +msgstr "Ширина столбца" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 msgid "Fixed width of the column" -msgstr " " +msgstr "Фиксированная ширина столбца" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr " " +msgstr "Вертикальное выравнивание для столбцов фиксированной ширины" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "&. :" +msgstr "&Верт. выравнивание:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "&. :" +msgstr "&Гор. выравнивание:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr ". " +msgstr "Гор. выравнивание в столбце" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" -msgstr " " +msgstr "Оба края" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть таблицу на 90 градусов" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть ячейку на 90 градусов" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 msgid "Merge cells" -msgstr " " +msgstr "Объединить ячейки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 msgid "&Multicolumn" -msgstr "&" +msgstr "&Многоколоночность" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 msgid "LaTe&X argument:" -msgstr " LaTe&X:" +msgstr "Аргументы LaTe&X:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr " (LaTeX)" +msgstr "Пользовательский формат столбца (LaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 msgid "&Borders" -msgstr "&" +msgstr "&Рамки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 msgid "All Borders" -msgstr " " +msgstr "Все рамки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr " () ()" +msgstr "Установить все границы выбранной(ых) ячейки(ек)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 msgid "&Set" -msgstr "&" +msgstr "&Установить" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr " () ()" +msgstr "Сбросить все границы выбранной(ых) ячейки(ек)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" @@ -3519,7 +3626,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" -msgstr "" +msgstr "Формальный" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 msgid "Use default (grid-like) border style" @@ -3527,81 +3634,81 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 msgid "De&fault" -msgstr " " +msgstr "По умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 msgid "Set Borders" -msgstr " " +msgstr "Установить рамки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr " () ()" +msgstr "Установить границы выбранной(ых) ячейки(ек)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 msgid "Additional Space" -msgstr " " +msgstr "Дополнительное пространство" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" -msgstr " :" +msgstr "Верх строки:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 msgid "Botto&m of row:" -msgstr " :" +msgstr "Низ ряда:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" -msgstr " :" +msgstr "Между строк:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 msgid "&Longtable" -msgstr "& " +msgstr "&Длинная таблица" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" -msgstr " " +msgstr "Установить разрыв страницы на текущей строке" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 msgid "Page &break on current row" -msgstr " & " +msgstr "Разрыв &страницы на текущей строке" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 msgid "Border above" -msgstr " " +msgstr "Линия сверху" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 msgid "Border below" -msgstr " " +msgstr "Линия снизу" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержит" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 msgid "Header:" -msgstr ":" +msgstr "Шапка:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -" " +msgstr "Повторить данную строку как заголовок на всех за исключением первой страницах" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "вкл" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 @@ -3612,217 +3719,213 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 msgid "double" -msgstr "" +msgstr "двойной" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 msgid "First header:" -msgstr " :" +msgstr "Первая шапка:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" -msgstr " - " +msgstr "Данная строка - заголовок на первой странице" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 #, fuzzy msgid "Don't output the first header" -msgstr " " +msgstr "Отправить вывод на принтер" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 msgid "is empty" -msgstr "" +msgstr "пусто" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 msgid "Footer:" -msgstr ":" +msgstr "Подвал:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -" " +msgstr "Повторить данную строку как подвал на всех за исключением первой страницах" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" -msgstr " :" +msgstr "Последний подвал:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr " - " +msgstr "Данная строка - подвал на последней странице" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" -msgstr " " +msgstr "Невозможно установить формат для " #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "&:" +msgstr "По&дпись:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr " , " +msgstr "Выберите для таблиц, которые простираются на несколько страниц" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" -msgstr "& " +msgstr "&Использовать длинную таблицу" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 msgid "Current cell:" -msgstr " :" +msgstr "Текущая ячейка:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 msgid "Current row position" -msgstr " " +msgstr "Текущая строка" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" -msgstr " " +msgstr "Текущий столбец" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 msgid "Close this dialog" -msgstr " " +msgstr "Закрыть данный диалог" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 msgid "Rebuild the file lists" -msgstr " " +msgstr "Перестроить список файлов" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" -msgstr "&" +msgstr "&Обновить" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -" . , " -" ԣ." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Показывает содержимое отмеченного файла. Это возможно только в том случае, если файлы показываются с полным путём." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" -msgstr "&" +msgstr "&Просмотреть" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 msgid "Selected classes or styles" -msgstr " " +msgstr "Выбранные стили или классы" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 msgid "LaTeX classes" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Классы LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 msgid "LaTeX styles" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Стили LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 msgid "BibTeX styles" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Стили BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 msgid "Toggles view of the file list" -msgstr " " +msgstr "Переключить просмотр списка файлов" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 msgid "Show &path" -msgstr " &" +msgstr "Показать &путь" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Отступ" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Separate paragraphs with" -msgstr " " +msgstr "Разбить на абзацы с помощью" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 msgid "Listing settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки листинга" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 #, fuzzy msgid "Format text into two columns" -msgstr " ..." +msgstr "Форматируется документ..." #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 msgid "Two-&column document" -msgstr "& " +msgstr "Двух&колоночный документ" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 msgid "&Vertical space" -msgstr ". " +msgstr "Верт. промежуток" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 #, fuzzy msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr " " +msgstr "Выделить следующий абзац" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 msgid "&Indentation" -msgstr "&" +msgstr "&Отступ" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 msgid "&Line spacing:" -msgstr "& :" +msgstr "&Междустрочный промежуток:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" -msgstr "& :" +msgstr "&Ключевое слово:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 msgid "The selected entry" -msgstr " " +msgstr "Выбранная запись" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 msgid "&Selection:" -msgstr "&:" +msgstr "&Выделение:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr " " +msgstr "Заменить запись выбранным" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr " " +msgstr "Уменьшить уровень вложенности выбранного пункта" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr " " +msgstr "Увеличить уровень вложенности выбранного пункта" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 msgid "Move selected item down by one" -msgstr " " +msgstr "Переместить выбранный пункт на один ниже" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 msgid "Move selected item up by one" -msgstr " " +msgstr "Переместить выбранный пункт на один выше" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -" , " +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "По возможности переключиться между содержанием, списком рисунков или таблиц" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3830,81 +3933,84 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr " " +msgstr "Вставить промежуток даже после разрыва страницы" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 msgid "DefSkip" -msgstr " " +msgstr "По умолчанию" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" -msgstr "" +msgstr "Маленький" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" -msgstr "" +msgstr "Средний" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" -msgstr "" +msgstr "Большой" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr " " +msgstr "Вертикальный клей" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" -msgstr " " +msgstr "Весь файл" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 msgid "Automatic update" -msgstr " " +msgstr "Автоматическое обновление" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy msgid "Unit of width value" -msgstr " " +msgstr "Единицы измерения ширины" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 msgid "number of needed lines" -msgstr " " +msgstr "Нужное количество строк" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 msgid "use number of lines" -msgstr " " +msgstr "использовать количество строк" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" -msgstr "& :" +msgstr "&Междустрочный промежуток:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Заголовок LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 msgid "Inner" -msgstr "" +msgstr "Внутренний" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 #, fuzzy msgid "use overhang" -msgstr ":" +msgstr "Выступ:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 msgid "Over&hang:" -msgstr ":" +msgstr "Выступ:" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy msgid "Overhang value" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 #, fuzzy msgid "Unit of overhang value" -msgstr " " +msgstr "Единицы измерения ширины" #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 msgid "Check this to allow flexible placement" @@ -3914,738 +4020,1095 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Обычный" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 msgid "TheoremTemplate" -msgstr " " +msgstr "Шаблон теоремы" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" -msgstr "" +msgstr "Доказательство" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" -msgstr ":" +msgstr "Доказательство:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" -msgstr "" +msgstr "Теорема" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 msgid "Theorem #:" -msgstr " #:" +msgstr "Теорема #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" -msgstr "" +msgstr "Лемма" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 msgid "Lemma #:" -msgstr " #:" +msgstr "Лемма #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 #, fuzzy msgid "Corollary #:" -msgstr "" +msgstr "Вывод" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Утверждение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 msgid "Proposition #:" -msgstr " #:" +msgstr "Утверждение #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" -msgstr "" +msgstr "Предположение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 #, fuzzy msgid "Conjecture #:" -msgstr "" +msgstr "Предположение" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" -msgstr "" +msgstr "Критерий" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy msgid "Criterion #:" -msgstr "" +msgstr "Критерий" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" -msgstr "" +msgstr "Факт" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy msgid "Fact #:" -msgstr "" +msgstr "Факт" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" -msgstr "" +msgstr "Аксиома" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 #, fuzzy msgid "Axiom #:" -msgstr "" +msgstr "Аксиома" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy msgid "Definition #:" -msgstr "" +msgstr "Определение" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy msgid "Example #:" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy msgid "Condition #:" -msgstr "" +msgstr "Условие" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Проблема" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy msgid "Problem #:" -msgstr "" +msgstr "Проблема" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 msgid "Exercise" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 #, fuzzy msgid "Exercise #:" -msgstr "" +msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Пометка" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy msgid "Remark #:" -msgstr "" +msgstr "Пометка" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 msgid "Claim" -msgstr "" +msgstr "Утверждение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 #, fuzzy msgid "Claim #:" -msgstr "" +msgstr "Утверждение" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy msgid "Note #:" -msgstr "" +msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" -msgstr "" +msgstr "Нотация" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy msgid "Notation #:" -msgstr "" +msgstr "Нотация" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Вариант" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 msgid "Case #:" -msgstr " #:" +msgstr "Вариант #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" -msgstr "*" +msgstr "Раздел*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" -msgstr "*" +msgstr "Подраздел*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" -msgstr "*" +msgstr "Подподраздел*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Аннотация" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 #, fuzzy msgid "Abstract---" -msgstr "" +msgstr "Аннотация" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" -msgstr " " +msgstr "Ключевые слова" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy msgid "Index Terms---" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Библиография" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "Приложение" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" -msgstr "" +msgstr "Приложения" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 msgid "Biography" -msgstr " " +msgstr "Элемент биографии" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr " " +msgstr "Элемент биографии" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" -msgstr " " +msgstr "Заметка в подвал" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "" +msgstr "Перечисление" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" -msgstr "" +msgstr "Нумерация" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаголовок" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" -msgstr " " +msgstr "Отдельный оттиск" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Почта" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Благодарность" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" -msgstr " " +msgstr "Отдельные оттиски" #: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." -msgstr "" +msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 #, fuzzy msgid "Key words." -msgstr " " +msgstr "Ключевые слова" #: lib/layouts/aa.layout:349 #, fuzzy msgid "CharStyle:Institute" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/aa.layout:359 #, fuzzy msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Тезаурус" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "И" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ссылки" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" -msgstr " " +msgstr "Размещение изображения" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" -msgstr " " +msgstr "Размещение таблицы" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" -msgstr " " +msgstr "Комментарий к таблице" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TableRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" -msgstr " " +msgstr "Заметка редактору" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" -msgstr "" +msgstr "НазваниеОбъекта" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy msgid "Subject headings:" -msgstr " " +msgstr "с заголовками" #: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4656,36 +5119,36 @@ msgstr "Land" #: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy msgid "Place Figure here:" -msgstr " " +msgstr "Размещение изображения" #: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy msgid "Place Table here:" -msgstr " " +msgstr "Размещение таблицы" #: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy msgid "[Appendix]" -msgstr "" +msgstr "Приложение" #: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy msgid "Note to Editor:" -msgstr " " +msgstr "Заметка редактору" #: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy msgid "References. ---" -msgstr ": " +msgstr "Ссылки: " #: lib/layouts/aastex.layout:510 #, fuzzy msgid "Note. ---" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/aastex.layout:520 msgid "FigCaption" -msgstr " " +msgstr "Подпись к изображению" #: lib/layouts/aastex.layout:530 msgid "Fig. ---" @@ -4694,7 +5157,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:547 #, fuzzy msgid "Facility:" -msgstr "&:" +msgstr "&Семейство:" #: lib/layouts/aastex.layout:573 msgid "Obj:" @@ -4703,63 +5166,72 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy msgid "Dataset:" -msgstr " :|#" +msgstr "База данных:|#Б" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" -msgstr " " +msgstr "Простой текст" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/amsbook.layout:104 msgid "Chapter Exercises" -msgstr " " +msgstr "Упражнения к главе" #: lib/layouts/apa.layout:50 msgid "RightHeader" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy msgid "Right header:" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/layouts/apa.layout:82 msgid "Abstract:" -msgstr ":" +msgstr "Аннотация:" #: lib/layouts/apa.layout:91 msgid "ShortTitle" -msgstr " " +msgstr "Короткое заглавие" #: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy msgid "Short title:" -msgstr " " +msgstr "Короткое заглавие" #: lib/layouts/apa.layout:128 msgid "TwoAuthors" -msgstr " " +msgstr "Два автора" #: lib/layouts/apa.layout:135 msgid "ThreeAuthors" -msgstr " " +msgstr "Трое авторов" #: lib/layouts/apa.layout:142 msgid "FourAuthors" -msgstr " " +msgstr "Четыре автора" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy msgid "Affiliation:" @@ -4777,9 +5249,10 @@ msgstr "ThreeAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: lib/layouts/apa.layout:205 msgid "CopNum" @@ -4788,27 +5261,30 @@ msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:233 #, fuzzy msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/apa.layout:247 msgid "ThickLine" -msgstr " " +msgstr "Толстая линия" #: lib/layouts/apa.layout:257 msgid "CenteredCaption" -msgstr "" +msgstr "ЦентрированнаяПодпись" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 #, fuzzy msgid "Senseless!" -msgstr ": " +msgstr "Нечувствительность: " #: lib/layouts/apa.layout:277 msgid "FitFigure" @@ -4818,18 +5294,26 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" -msgstr "" +msgstr "Подабзац" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4838,7 +5322,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4846,85 +5331,104 @@ msgstr "" #: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy msgid "LatinOn" -msgstr "" +msgstr "Латышский" #: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy msgid "Latin on" -msgstr "" +msgstr "Размещение" #: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy msgid "LatinOff" -msgstr "" +msgstr "Латышский" #: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy msgid "Latin off" -msgstr "" +msgstr "Латышский" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Часть" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" -msgstr "*" +msgstr "Часть*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:162 msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr " \\arabic{section}" +msgstr "Раздел \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" -msgstr "" +msgstr "Нумерованный" #: lib/layouts/beamer.layout:204 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr " \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:217 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: lib/layouts/beamer.layout:250 msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Рамка" #: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" @@ -4944,25 +5448,28 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:357 msgid "EndFrame" -msgstr " " +msgstr "Конец рамки" #: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" -msgstr "" +msgstr "________________________________" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "FrameSubtitle" -msgstr " " +msgstr "Подзаголовок рамки" #: lib/layouts/beamer.layout:409 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Колонка" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Колонок" #: lib/layouts/beamer.layout:422 msgid "Start column (increase depth!), width:" @@ -4986,37 +5493,40 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:526 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" -msgstr " " +msgstr "Печатать поверх" #: lib/layouts/beamer.layout:579 #, fuzzy msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #: lib/layouts/beamer.layout:605 #, fuzzy msgid "Uncover" -msgstr "&" +msgstr "&Удалить" #: lib/layouts/beamer.layout:616 msgid "Uncovered on slides" @@ -5024,21 +5534,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:631 msgid "Only" -msgstr "" +msgstr "Только" #: lib/layouts/beamer.layout:642 msgid "Only on slides" -msgstr " " +msgstr "Только на слайдах" #: lib/layouts/beamer.layout:658 msgid "Block" -msgstr " " +msgstr "Оба края" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" -msgstr " " +msgstr "Оба края" #: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" @@ -5047,7 +5558,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:684 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" @@ -5056,125 +5567,147 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "AlertBlock" -msgstr " " +msgstr "Оба края" #: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "Листинг" #: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:894 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" -msgstr "" +msgstr "Изображение" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" -msgstr "" +msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." -msgstr "." +msgstr "Вывод." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." -msgstr "." +msgstr "Определение." #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Определения" #: lib/layouts/beamer.layout:956 msgid "Definitions." -msgstr "." +msgstr "Определения." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." -msgstr "." +msgstr "Пример." #: lib/layouts/beamer.layout:970 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #: lib/layouts/beamer.layout:973 msgid "Examples." -msgstr "." +msgstr "Примеры." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." -msgstr "." +msgstr "Факт." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." -msgstr "." +msgstr "Доказательство." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." -msgstr "." +msgstr "Теорема." #: lib/layouts/beamer.layout:997 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Разделитель" #: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" -msgstr " " +msgstr "Код программы" #: lib/layouts/beamer.layout:1059 #, fuzzy msgid "NoteItem" -msgstr " " +msgstr "Создать запись" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/beamer.layout:1087 #, fuzzy msgid "CharStyle:Alert" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" -msgstr " " +msgstr "Оба края" #: lib/layouts/beamer.layout:1098 #, fuzzy msgid "CharStyle:Structure" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" @@ -5187,46 +5720,54 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:1114 #, fuzzy msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Вертикальное" #: lib/layouts/beamer.layout:1119 #, fuzzy msgid "Custom:PresentationMode" -msgstr "&:" +msgstr "&Ориентация:" #: lib/layouts/beamer.layout:1124 #, fuzzy msgid "Presentation" -msgstr "&:" +msgstr "&Ориентация:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" -msgstr "" +msgstr "Изображение" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr " " +msgstr "Список рисунков" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" -msgstr "" +msgstr "Диалог" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" -msgstr "" +msgstr "Повествовательный" #: lib/layouts/broadway.layout:60 msgid "ACT" @@ -5236,9 +5777,10 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" -msgstr "" +msgstr "Сцена" #: lib/layouts/broadway.layout:88 msgid "SCENE \\arabic{scene}" @@ -5246,36 +5788,44 @@ msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:92 msgid "SCENE*" -msgstr "*" +msgstr "Сцена*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "AT_RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" -msgstr "" +msgstr "Диктор" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" -msgstr " :" +msgstr "Вводное слово:" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" -msgstr "" +msgstr "ЗАНАВЕС" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" -msgstr " " +msgstr "Адрес справа" #: lib/layouts/chess.layout:35 msgid "Mainline" @@ -5288,57 +5838,57 @@ msgstr "Mainline" #: lib/layouts/chess.layout:60 msgid "Variation" -msgstr "" +msgstr "Вариация" #: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" -msgstr "" +msgstr "Вариация" #: lib/layouts/chess.layout:70 msgid "SubVariation" -msgstr "" +msgstr "Подвариант" #: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" -msgstr "" +msgstr "Подвариант" #: lib/layouts/chess.layout:79 msgid "SubVariation2" -msgstr "2" +msgstr "Подвариант2" #: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" -msgstr "2" +msgstr "Подвариант2" #: lib/layouts/chess.layout:88 msgid "SubVariation3" -msgstr "3" +msgstr "Подвариант3" #: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" -msgstr "3" +msgstr "Подвариант3" #: lib/layouts/chess.layout:97 msgid "SubVariation4" -msgstr "4" +msgstr "Подвариант4" #: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" -msgstr "4" +msgstr "Подвариант4" #: lib/layouts/chess.layout:106 msgid "SubVariation5" -msgstr "5" +msgstr "Подвариант5" #: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" -msgstr "5" +msgstr "Подвариант5" #: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" @@ -5351,12 +5901,12 @@ msgstr "HideMoves" #: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" -msgstr " " +msgstr "Шахматная доска" #: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" -msgstr " " +msgstr "Шахматная доска" #: lib/layouts/chess.layout:139 msgid "BoardCentered" @@ -5377,12 +5927,12 @@ msgstr "HighLight" #: lib/layouts/chess.layout:174 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" @@ -5393,62 +5943,79 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" -msgstr " " +msgstr "Мой адрес" #: lib/layouts/dinbrief.layout:17 msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" -msgstr " " +msgstr "Адрес назначения" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" -msgstr "" +msgstr "Вступление" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy msgid "Anrede:" msgstr "Anrede" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Подпись" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 #, fuzzy msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" -msgstr "" +msgstr "Эпилог" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 #, fuzzy msgid "Gruss:" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen" @@ -5462,21 +6029,26 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 #, fuzzy msgid "Betreff:" msgstr "Betreff" @@ -5490,41 +6062,49 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy msgid "Datum:" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr " " +msgstr "Длинная цитата" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" -msgstr "" +msgstr "Цитата" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" -msgstr "" +msgstr "Стихи" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Заголовок LaTeX" #: lib/layouts/egs.layout:301 msgid "Author:" -msgstr ":" +msgstr "Автор:" #: lib/layouts/egs.layout:310 msgid "Affil" @@ -5537,7 +6117,7 @@ msgstr "Affiliation" #: lib/layouts/egs.layout:345 msgid "Journal:" -msgstr ":" +msgstr "Журнал:" #: lib/layouts/egs.layout:354 msgid "msnumber" @@ -5550,33 +6130,37 @@ msgstr "msnumber" #: lib/layouts/egs.layout:378 msgid "FirstAuthor" -msgstr " " +msgstr "Первый автор" #: lib/layouts/egs.layout:391 msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Получил" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy msgid "Received:" -msgstr "" +msgstr "Получил" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Согласовано" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 #, fuzzy msgid "Accepted:" -msgstr "" +msgstr "Согласовано" #: lib/layouts/egs.layout:444 msgid "Offsets" @@ -5586,51 +6170,65 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." -msgstr "." +msgstr "Аннотация." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 #, fuzzy msgid "Acknowledgement." -msgstr "" +msgstr "Благодарность" #: lib/layouts/elsart.layout:132 msgid "Author Address" -msgstr "" +msgstr "АдресАвтора" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" -msgstr ":" +msgstr "Адрес:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" -msgstr "Email " +msgstr "Email автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/elsart.layout:274 msgid "Theorem \\arabic{theorem}" @@ -5656,11 +6254,13 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм" #: lib/layouts/elsart.layout:345 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" @@ -5694,9 +6294,10 @@ msgstr "" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: lib/layouts/elsart.layout:409 msgid "Summary \\arabic{summ}" @@ -5706,42 +6307,51 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgstr "Введение" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" -msgstr " " +msgstr "Ключевое слово" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 #, fuzzy msgid "Key words:" -msgstr " " +msgstr "Ключевые слова" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Перечисление" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" -msgstr "" +msgstr "Перечисление" #: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" -msgstr "" +msgstr "Маркеры" #: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" -msgstr "&" +msgstr "Уда&лить" #: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" @@ -5770,37 +6380,38 @@ msgstr "" #: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" -msgstr "" +msgstr "Шапка" #: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" -msgstr " " +msgstr "Левая шапка" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "&:" +msgstr "&Язык:" #: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" -msgstr "" +msgstr "Язык" #: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" -msgstr "&:" +msgstr "&Язык:" #: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" -msgstr ":" +msgstr "Подвал:" #: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" -msgstr "&:" +msgstr "&Язык:" #: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy @@ -5833,7 +6444,7 @@ msgstr "TickList" #: lib/layouts/foils.layout:97 msgid "_/" -msgstr "" +msgstr "_/" #: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" @@ -5841,119 +6452,145 @@ msgstr "CrossList" #: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" -msgstr "" +msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" -msgstr "" +msgstr "Лого" #: lib/layouts/foils.layout:168 #, fuzzy msgid "My Logo:" -msgstr "" +msgstr "Лого" #: lib/layouts/foils.layout:177 msgid "Restriction" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" #: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" -msgstr " " +msgstr "Левая шапка" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" -msgstr " " +msgstr "Левая шапка" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/layouts/foils.layout:201 msgid "Right Footer" -msgstr " " +msgstr "Подвал справа" #: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" -msgstr " " +msgstr "Подвал справа" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." -msgstr " #." +msgstr "Теорема #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." -msgstr " #." +msgstr "Лемма #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 #, fuzzy msgid "Corollary #." -msgstr "" +msgstr "Вывод" -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." -msgstr " #." +msgstr "Утверждение #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." -msgstr " #." +msgstr "Определение #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" -msgstr "*" +msgstr "Теорема*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" -msgstr "*" +msgstr "Лемма*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." -msgstr "." +msgstr "Лемма." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" -msgstr "*" +msgstr "Вывод*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" -msgstr "*" +msgstr "Утверждение*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." -msgstr "." +msgstr "Утверждение." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" -msgstr "*" +msgstr "Определение*" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" @@ -5962,20 +6599,25 @@ msgstr "Brieftext" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Текст" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" -msgstr ":" +msgstr "Название:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" @@ -5983,12 +6625,12 @@ msgstr "Unterschrift" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 msgid "Strasse" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy msgid "Strasse:" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" @@ -6019,12 +6661,12 @@ msgstr "Land" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 #, fuzzy msgid "RetourAdresse:" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" @@ -6055,59 +6697,69 @@ msgstr "IhrSchreiben" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy msgid "Telefon:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" -msgstr "" +msgstr "Телефакс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy msgid "Telefax:" -msgstr "" +msgstr "Телефакс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy msgid "Telex:" -msgstr "" +msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 #, fuzzy msgid "EMail:" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 #, fuzzy msgid "HTTP:" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Банк" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 msgid "BLZ" @@ -6138,7 +6790,7 @@ msgstr "Postvermerk" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" @@ -6156,364 +6808,394 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Письмо" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" -msgstr "" +msgstr "Письмо" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" -msgstr "" +msgstr "Подпись" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 #, fuzzy msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Дополнение" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy msgid "Addition:" -msgstr "" +msgstr "Дополнение" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" -msgstr "" +msgstr "Город" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy msgid "Town:" -msgstr "" +msgstr "Город" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Состояние" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 #, fuzzy msgid "ReturnAddress:" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" -msgstr " " +msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" -msgstr " " +msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" -msgstr " " +msgstr "Ваш почтовый адрес" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" -msgstr " " +msgstr "Ваш почтовый адрес" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy msgid "Phone:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 msgid "BankCode" -msgstr " " +msgstr "Банковский код" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy msgid "BankCode:" -msgstr " " +msgstr "Банковский код" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 msgid "BankAccount" -msgstr " ޣ" +msgstr "Банковский счёт" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 #, fuzzy msgid "BankAccount:" -msgstr " ޣ" +msgstr "Банковский счёт" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" -msgstr ":" +msgstr "Дата:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" -msgstr "ң " +msgstr "Перекрёстная ссылка" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "ң " +msgstr "Перекрёстная ссылка" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" -msgstr "" +msgstr "Вступление" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 #, fuzzy msgid "cc:" msgstr "cc" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" -msgstr "" +msgstr "Эпилог" #: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy msgid "NameRowA:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy msgid "NameRowB:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy msgid "NameRowC:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy msgid "NameRowD:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy msgid "NameRowE:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy msgid "NameRowF:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy msgid "NameRowG:" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" -msgstr "" +msgstr "Адрес" #: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" @@ -6566,111 +7248,115 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief2.layout:558 #, fuzzy msgid "BankRowA" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:569 #, fuzzy msgid "BankRowA:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:578 #, fuzzy msgid "BankRowB" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:588 #, fuzzy msgid "BankRowB:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:597 #, fuzzy msgid "BankRowC" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:607 #, fuzzy msgid "BankRowC:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:616 #, fuzzy msgid "BankRowD" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:626 #, fuzzy msgid "BankRowD:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:635 #, fuzzy msgid "BankRowE" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:645 #, fuzzy msgid "BankRowE:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:654 #, fuzzy msgid "BankRowF" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/g-brief2.layout:664 #, fuzzy msgid "BankRowF:" -msgstr "" +msgstr "Банк" #: lib/layouts/heb-article.layout:68 #, fuzzy msgid "Claim #." -msgstr "" +msgstr "Утверждение" #: lib/layouts/heb-article.layout:85 msgid "Remarks" -msgstr "" +msgstr "Пометки" #: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy msgid "Remarks #." -msgstr "" +msgstr "Пометки" #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Больше" #: lib/layouts/hollywood.layout:66 msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." #: lib/layouts/hollywood.layout:185 msgid "Continuing" -msgstr "" +msgstr "Продолжение" #: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy msgid "(continuing)" -msgstr "" +msgstr "Продолжение" #: lib/layouts/hollywood.layout:222 msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Переход" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" @@ -6683,148 +7369,176 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_OUT" #: lib/layouts/hollywood.layout:293 msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Сцена" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" -msgstr " :" +msgstr "Ключевые слова:" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Состояние" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Примечание \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "" +msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Утверждение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy msgid "Prop" -msgstr "" +msgstr "Запомнить" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." -msgstr " \\arabic{axiom}." +msgstr "Аксиома \\arabic{axiom}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Вопрос" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy msgid "Appendices Section" -msgstr "" +msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 #, fuzzy msgid "--- Appendices ---" -msgstr "" +msgstr "Приложения" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:74 msgid "Review" -msgstr " ()" +msgstr "Обзор (изменений)" #: lib/layouts/iopart.layout:80 #, fuzzy msgid "Topical" -msgstr " " +msgstr "Тема обсуждения" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: lib/layouts/iopart.layout:98 #, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Бумага" #: lib/layouts/iopart.layout:104 #, fuzzy msgid "Prelim" -msgstr "" +msgstr "Утверждение" #: lib/layouts/iopart.layout:110 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6840,7 +7554,7 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/iopart.layout:221 #, fuzzy msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "̣ ." +msgstr "обновлённых спецификаций классов документов." #: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "submitto" @@ -6852,12 +7566,12 @@ msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:253 msgid "Bibliography (plain)" -msgstr " ()" +msgstr "Библиография (простой)" #: lib/layouts/iopart.layout:276 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" -msgstr "" +msgstr "Библиография" #: lib/layouts/isprs.layout:37 msgid "ABSTRACT:" @@ -6870,7 +7584,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: lib/layouts/isprs.layout:223 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" @@ -6878,18 +7592,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:190 msgid "AddressForOffprints" -msgstr " " +msgstr "Адрес не для печати" #: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy msgid "Address for Offprints:" -msgstr " " +msgstr "Адрес не для печати" #: lib/layouts/kluwer.layout:208 msgid "RunningTitle" msgstr "RunningTitle" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 #, fuzzy msgid "Running title:" @@ -6909,14 +7624,18 @@ msgstr "RunningAuthor" msgid "E-mail:" msgstr "Email" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Running_LaTeX_Title" @@ -6929,11 +7648,13 @@ msgstr "TOC_Title" msgid "TOC title:" msgstr "TOC_Title" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Author_Running" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Author_Running" @@ -6947,72 +7668,87 @@ msgstr "TOC_Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC_Author" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 #, fuzzy msgid "Case #." -msgstr "" +msgstr "Вариант" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 #, fuzzy msgid "Claim." -msgstr "" +msgstr "Утверждение" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 #, fuzzy msgid "Conjecture #." -msgstr "" +msgstr "Предположение" -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy msgid "Example #." -msgstr "" +msgstr "Пример" -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy msgid "Exercise #." -msgstr "" +msgstr "Упражнение" -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." -msgstr " #." +msgstr "Заметка #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy msgid "Problem #." -msgstr "" +msgstr "Проблема" -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Свойство" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." -msgstr " #." +msgstr "Свойство #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." -msgstr " #." +msgstr "Вопрос #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." -msgstr " #." +msgstr "Пометка #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" -msgstr "" +msgstr "Решение" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." -msgstr " #." +msgstr "Решение #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -7022,15 +7758,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/memoir.layout:101 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Эпиграф" #: lib/layouts/memoir.layout:112 msgid "Poemtitle" -msgstr "" +msgstr "НазваниеПоэмы" #: lib/layouts/memoir.layout:129 msgid "Poemtitle*" -msgstr "*" +msgstr "НазваниеПоэмы*" #: lib/layouts/memoir.layout:153 #, fuzzy @@ -7040,326 +7776,359 @@ msgstr "Land" #: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" -msgstr "" +msgstr "Список" #: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" -msgstr " :" +msgstr "Последний подвал:" #: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" -msgstr "" +msgstr "Двойной" #: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" -msgstr "" +msgstr "Двойной" #: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Копий" #: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" -msgstr ":" +msgstr "Копии:" #: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" #: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" #: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" -msgstr "" +msgstr "Подзаголовок" #: lib/layouts/paper.layout:160 msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" -msgstr "" +msgstr "~=~" #: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy msgid "WideSlide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy msgid "EmptySlide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" -msgstr "" +msgstr "пустой" #: lib/layouts/powerdot.layout:258 #, fuzzy msgid "ItemizeType1" -msgstr "" +msgstr "Перечисление" #: lib/layouts/powerdot.layout:283 #, fuzzy msgid "EnumerateType1" -msgstr "" +msgstr "Нумерация" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" -msgstr " " +msgstr "Список алгоритмов" #: lib/layouts/revtex4.layout:95 msgid "Preprint" -msgstr "" +msgstr "Препринт" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" -msgstr ":" +msgstr "Благодарности:" #: lib/layouts/revtex4.layout:183 #, fuzzy msgid "Electronic Address:" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" #: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy msgid "acknowledgments" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/revtex4.layout:237 #, fuzzy msgid "PACS number:" -msgstr " " +msgstr "Номер страницы" #: lib/layouts/scrbook.layout:17 #, fuzzy msgid "\\thechapter" -msgstr "" +msgstr "Глава" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" #: lib/layouts/scrlettr.layout:50 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy msgid "O" -msgstr "" +msgstr "Вкл" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" -msgstr ":" +msgstr "Телефон:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" -msgstr "" +msgstr "Размещение" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" -msgstr "" +msgstr "Размещение" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 #, fuzzy msgid "Backaddress:" -msgstr " " +msgstr "Обратный адрес" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Размещение" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Размещение" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" -msgstr ":" +msgstr "Название:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Тема" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" -msgstr ":" +msgstr "Тема:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" -msgstr " " +msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" -msgstr " " +msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" -msgstr " " +msgstr "Ваш почтовый адрес" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #, fuzzy msgid "Our ref.:" -msgstr " " +msgstr "Ваша ссылка" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Заказчик" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" -msgstr "" +msgstr "Заказчик" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" -msgstr "ޣ" +msgstr "Счёт" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" -msgstr "ޣ" +msgstr "Счёт" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" -msgstr "" +msgstr "СледующийАдрес" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 #, fuzzy msgid "Next Address:" -msgstr "" +msgstr "СледующийАдрес" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 #, fuzzy msgid "Post Scriptum:" -msgstr "& PostScript:" +msgstr "&Драйвер PostScript:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 msgid "Sender Name:" -msgstr " " +msgstr "Имя отправителя" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" -msgstr "" +msgstr "АдресОтправителя" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 #, fuzzy msgid "Sender Address:" -msgstr "" +msgstr "АдресОтправителя" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" @@ -7371,30 +8140,30 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 msgid "Sender E-Mail:" -msgstr " " +msgstr "Электронный адрес отправителя" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" -msgstr " URL" +msgstr "Вставить URL" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Лого" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" -msgstr "" +msgstr "Логотип" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy msgid "EndLetter" -msgstr "" +msgstr "Письмо" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy msgid "End of letter" -msgstr " |" +msgstr "Точку конца предложения|к" #: lib/layouts/seminar.layout:44 msgid "LandscapeSlide" @@ -7407,42 +8176,42 @@ msgstr "LandscapeSlide" #: lib/layouts/seminar.layout:55 msgid "PortraitSlide" -msgstr " " +msgstr "Слайд портрет" #: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy msgid "Portrait Slide" -msgstr " " +msgstr "Слайд портрет" #: lib/layouts/seminar.layout:70 msgid "Slide*" -msgstr "*" +msgstr "Слайд*" #: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" -msgstr " " +msgstr "Заголовок слайда" #: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" -msgstr " " +msgstr "Подзаголовок слайда" #: lib/layouts/seminar.layout:87 msgid "ListOfSlides" -msgstr " " +msgstr "Перечень слайдов" #: lib/layouts/seminar.layout:93 #, fuzzy msgid "List Of Slides" -msgstr " " +msgstr "Перечень слайдов" #: lib/layouts/seminar.layout:97 msgid "SlideContents" -msgstr " " +msgstr "Содержимое слайда" #: lib/layouts/seminar.layout:103 #, fuzzy msgid "Slidecontents" -msgstr " " +msgstr "Содержимое слайда" #: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" @@ -7455,12 +8224,14 @@ msgstr "ProgressContents" #: lib/layouts/siamltex.layout:52 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" -msgstr "*" +msgstr "Абзац*" #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" @@ -7469,61 +8240,61 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:177 #, fuzzy msgid "AMS subject classifications." -msgstr "̣ ." +msgstr "обновлённых спецификаций классов документов." #: lib/layouts/simplecv.layout:55 msgid "Topic" -msgstr " " +msgstr "Тема обсуждения" #: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMMM" #: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy msgid "New Slide:" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #: lib/layouts/slides.layout:142 #, fuzzy msgid "New Overlay:" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие" #: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy msgid "New Note:" -msgstr " " +msgstr "Создать запись" #: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" -msgstr " " +msgstr "Невидимый текст" #: lib/layouts/slides.layout:214 #, fuzzy msgid "" -msgstr " " +msgstr "Невидимый текст" #: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" -msgstr " " +msgstr "Видимый текст" #: lib/layouts/slides.layout:238 #, fuzzy msgid "" -msgstr " " +msgstr "Видимый текст" #: lib/layouts/spie.layout:53 msgid "Authorinfo" -msgstr " " +msgstr "Информация об авторе" #: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy msgid "Authorinfo:" -msgstr " " +msgstr "Информация об авторе" #: lib/layouts/spie.layout:78 msgid "ABSTRACT" @@ -7542,15 +8313,17 @@ msgstr "Email" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" -msgstr "" +msgstr "Имя" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 msgid "Element:Fname" @@ -7559,81 +8332,88 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" -msgstr "" +msgstr "Параметры" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" -msgstr "" +msgstr "Отчество" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Отчество" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" -msgstr " " +msgstr "Название файла" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" -msgstr "" +msgstr "Буквально" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" -msgstr "" +msgstr "Буквально" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy msgid "Element:Emph" -msgstr "&:" +msgstr "&Размещение:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" -msgstr "" +msgstr "Выделительный" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy msgid "Element:Abbrev" -msgstr " |#" +msgstr "Предварительный просмотр|#П" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" -msgstr " |#" +msgstr "Предварительный просмотр|#П" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy msgid "Element:Citation-number" -msgstr " " +msgstr "Ссылка на источник" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" -msgstr " " +msgstr "Ссылка на источник" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy msgid "Element:Volume" -msgstr "" +msgstr "Колонок" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Колонок" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy msgid "Element:Day" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Вид" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 msgid "Element:Month" @@ -7642,17 +8422,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Пути" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy msgid "Element:Year" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" -msgstr "&" +msgstr "Оч&истить" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy @@ -7682,41 +8462,41 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 msgid "Subsubparagraph" -msgstr "" +msgstr "Подподабзац" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Шапка" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy msgid "-- Header --" -msgstr "" +msgstr "Шапка" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy msgid "Special-section" -msgstr "&:" +msgstr "&Выделение:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy msgid "Special-section:" -msgstr "&:" +msgstr "&Выделение:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy msgid "AGU-journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 #, fuzzy msgid "AGU-journal:" -msgstr "" +msgstr "Журнал" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy msgid "Citation-number:" -msgstr " " +msgstr "Ссылка на источник" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" @@ -7737,27 +8517,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr " " +msgstr "Авторское право" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy msgid "Index-terms..." -msgstr " ...|" +msgstr "Слово в предметный указатель...|у" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy msgid "Index-term:" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy @@ -7772,7 +8552,7 @@ msgstr "CrossList" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 #, fuzzy msgid "Supplementary" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 msgid "Supplementary..." @@ -7781,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 msgid "Sup-mat-note:" @@ -7790,35 +8570,37 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" -msgstr " " +msgstr "По середине" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" -msgstr "" +msgstr "Проверено" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy msgid "Revised:" -msgstr "" +msgstr "Проверено" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy msgid "Ident-line:" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Красный" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" @@ -7828,14 +8610,15 @@ msgstr "" msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" -msgstr " " +msgstr "Ссылка на источник" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy msgid "Citation:" -msgstr " " +msgstr "Ссылка на источник" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" @@ -7852,52 +8635,52 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy msgid "AGU-pages:" -msgstr "ޣ :" +msgstr "Нечётные страницы:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy msgid "Figures:" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" -msgstr " &" +msgstr "Базы &данных" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy msgid "Datasets:" -msgstr " &" +msgstr "Базы &данных" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy msgid "Element:ISSN" -msgstr "&:" +msgstr "&Размещение:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" @@ -7910,57 +8693,57 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 #, fuzzy msgid "CODEN" -msgstr "" +msgstr "Сцена" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy msgid "Element:SS-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy msgid "Element:SS-Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy msgid "Element:CCC-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 #, fuzzy msgid "Element:Code" -msgstr "&:" +msgstr "&Размещение:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy msgid "Element:Dscr" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 #, fuzzy msgid "Dscr" -msgstr "&" +msgstr "От&клонить" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 #, fuzzy msgid "Element:Keyword" -msgstr " " +msgstr "Ключевое слово" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 msgid "Element:Orgdiv" @@ -7973,27 +8756,27 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy msgid "Element:Orgname" -msgstr "" +msgstr "Отчество" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" -msgstr "" +msgstr "Отчество" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #, fuzzy msgid "Element:Street" -msgstr "" +msgstr "Улица" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy msgid "Element:City" -msgstr "&:" +msgstr "&Размещение:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Крохотный" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 msgid "Element:State" @@ -8002,22 +8785,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy msgid "Element:Postcode" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy msgid "Element:Country" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" @@ -8026,7 +8809,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy msgid "CCC code:" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/aguplus.inc:143 msgid "PaperId" @@ -8035,16 +8818,16 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy msgid "Paper Id:" -msgstr "" +msgstr "Бумага" #: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +msgstr "АдресАвтора" #: lib/layouts/aguplus.inc:155 #, fuzzy msgid "Author Address:" -msgstr "" +msgstr "АдресАвтора" #: lib/layouts/aguplus.inc:159 msgid "SlugComment" @@ -8053,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy msgid "Slug Comment:" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: lib/layouts/aguplus.inc:179 msgid "Plate" @@ -8065,25 +8848,25 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aguplus.inc:200 msgid "Table Caption" -msgstr "_" +msgstr "Название_Таблицы" #: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy msgid "TableCaption" -msgstr "_" +msgstr "Название_Таблицы" #: lib/layouts/amsdefs.inc:143 msgid "Current Address" -msgstr " " +msgstr "Текущий адрес" #: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" -msgstr " " +msgstr "Текущий адрес" #: lib/layouts/amsdefs.inc:154 msgid "E-mail address:" -msgstr " :" +msgstr "Адрес электронной почты:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:169 msgid "Key words and phrases:" @@ -8091,19 +8874,20 @@ msgstr "" #: lib/layouts/amsdefs.inc:180 msgid "Dedicatory" -msgstr "" +msgstr "Посвящающий" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" -msgstr "" +msgstr "Посвящение" #: lib/layouts/amsdefs.inc:187 msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Переводчик" #: lib/layouts/amsdefs.inc:190 msgid "Translator:" -msgstr ":" +msgstr "Переводчик:" #: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" @@ -8112,17 +8896,17 @@ msgstr "Subjectclass" #: lib/layouts/amsdefs.inc:197 #, fuzzy msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "̣ ." +msgstr "обновлённых спецификаций классов документов." #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy msgid "Element:Directory" -msgstr "" +msgstr "Каталоги" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Каталоги" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 msgid "Element:Email" @@ -8131,22 +8915,22 @@ msgstr "" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy msgid "Element:KeyCombo" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy msgid "KeyCombo" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy msgid "Element:KeyCap" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 msgid "Element:GuiMenu" @@ -8180,41 +8964,43 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" -msgstr "*" +msgstr "Глава*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" -msgstr "*" +msgstr "Подабзац*" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 msgid "Authorgroup" -msgstr " " +msgstr "Группа авторов" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 msgid "RevisionHistory" -msgstr " " +msgstr "История версий" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 msgid "Revision History" -msgstr " " +msgstr "История версий" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Версия" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 msgid "RevisionRemark" -msgstr " " +msgstr "Заметки по версии" #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Мусор" #: lib/layouts/numreport.inc:13 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -8227,7 +9013,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy msgid "\\arabic{footnote}" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: lib/layouts/numrevtex.inc:9 msgid "\\Roman{section}." @@ -8240,47 +9026,48 @@ msgstr "" #: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" #: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" #: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" #: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "" +msgstr "Подподраздел" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr " " +msgstr " абзацев" #: lib/layouts/scrclass.inc:99 msgid "Addpart" -msgstr "" +msgstr "Допчасть" #: lib/layouts/scrclass.inc:105 msgid "Addchap" -msgstr "" +msgstr "ДопГлава" #: lib/layouts/scrclass.inc:111 msgid "Addsec" -msgstr "" +msgstr "ДопРаздел" #: lib/layouts/scrclass.inc:117 msgid "Addchap*" -msgstr "*" +msgstr "ДопГлава*" #: lib/layouts/scrclass.inc:123 msgid "Addsec*" -msgstr "*" +msgstr "ДопРаздел*" #: lib/layouts/scrclass.inc:129 msgid "Minisec" @@ -8288,15 +9075,16 @@ msgstr "Minisec" #: lib/layouts/scrclass.inc:175 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Издатели" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "Посвящение" #: lib/layouts/scrclass.inc:187 msgid "Titlehead" -msgstr " " +msgstr "Шапка заглавия" #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" @@ -8308,15 +9096,15 @@ msgstr "Lowertitleback" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr " " +msgstr "Дополнительный заголовок" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" -msgstr "" +msgstr "ПодписьСверху" #: lib/layouts/scrclass.inc:250 msgid "Captionbelow" -msgstr "" +msgstr "ПодписьСнизу" #: lib/layouts/scrclass.inc:269 msgid "Dictum" @@ -8325,9 +9113,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "CharStyle" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8335,101 +9124,110 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" -msgstr "" +msgstr "Румынский" #: lib/layouts/stdinsets.inc:54 #, fuzzy msgid "Marginal" -msgstr " " +msgstr "примечание на полях" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" -msgstr " " +msgstr "примечание на полях" #: lib/layouts/stdinsets.inc:75 #, fuzzy msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "сноска" #: lib/layouts/stdinsets.inc:76 msgid "foot" -msgstr "" +msgstr "сноска" #: lib/layouts/stdinsets.inc:96 #, fuzzy msgid "Note:Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: lib/layouts/stdinsets.inc:97 msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "комментарий" #: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy msgid "Note:Note" -msgstr "" +msgstr "Заметка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/stdinsets.inc:121 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка" #: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy msgid "greyedout" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 msgid "Listings" -msgstr "" +msgstr "Листинги" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Ветка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" -msgstr " " +msgstr "Предметный указатель" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" -msgstr " " +msgstr "Ключевое слово" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Блок" #: lib/layouts/stdinsets.inc:211 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" -msgstr "&:" +msgstr "На&чертание:" #: lib/layouts/stdinsets.inc:220 #, fuzzy msgid "figure" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/layouts/stdinsets.inc:229 #, fuzzy msgid "table" -msgstr "" +msgstr "Таблица" #: lib/layouts/stdinsets.inc:238 #, fuzzy msgid "algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм" #: lib/layouts/stdinsets.inc:267 msgid "OptArg" @@ -8442,31 +9240,31 @@ msgstr "" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" -msgstr " " +msgstr "Разделение абзацев" #: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" -msgstr " |" +msgstr "Окружение с выравниванием|В" #: lib/layouts/stdsections.inc:14 #, fuzzy msgid "Part \\thepart" -msgstr "" +msgstr "Румынский" #: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr " \\thechapter" +msgstr "Глава \\thechapter" #: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr " \\thechapter" +msgstr "Приложение \\thechapter" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr " " +msgstr "Заметка в шапке" #: lib/layouts/svjour.inc:112 msgid "Headnote (optional):" @@ -8479,107 +9277,124 @@ msgstr "TOC_Author" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Offprints" -msgstr " " +msgstr "Отдельные оттиски" #: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy msgid "Offprints:" -msgstr " " +msgstr "Отдельные оттиски" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Следствие \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Утверждение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Предположение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Факт \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Определение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Пример \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Задача \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Упражнение \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Лемма \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Аксиома \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" -msgstr "*" +msgstr "Предположение*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" -msgstr "*" +msgstr "Пример*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" -msgstr "*" +msgstr "задача*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" -msgstr "*" +msgstr "Упражнение*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" -msgstr "*" +msgstr "Пометка*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" -msgstr "*" +msgstr "Утверждение*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 msgid "Conjecture." -msgstr "." +msgstr "Предположение." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 msgid "Fact*" -msgstr "*" +msgstr "Факт*" #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Problem." -msgstr "." +msgstr "Задача." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 msgid "Exercise." -msgstr "." +msgstr "Упражнение." #: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Remark." -msgstr "." +msgstr "Пометка." #: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "параллельно" #: lib/layouts/braille.module:5 msgid "Defines an environment to typeset Braille." @@ -8588,12 +9403,13 @@ msgstr "" #: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy msgid "Braille (default)" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Заголовок LaTeX" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" -msgstr ":" +msgstr "Доступные:" #: lib/layouts/braille.module:42 msgid "Braille (textsize)" @@ -8634,56 +9450,48 @@ msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy msgid "Custom:Endnote" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy msgid "endnote" -msgstr " " +msgstr "Заметка в шапке" #: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy msgid "Foot to End" -msgstr " " +msgstr "Заметка редактору" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" -msgstr "" +msgstr "Венгерский" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy msgid "Linguistics" -msgstr "" +msgstr "Листинги" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8693,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:26 #, fuzzy msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/linguistics.module:36 msgid "Numbered Examples (consecutive)" @@ -8702,32 +9510,32 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #: lib/layouts/linguistics.module:47 #, fuzzy msgid "Subexample" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/linguistics.module:53 #, fuzzy msgid "Subexample:" -msgstr "" +msgstr "Пример" #: lib/layouts/linguistics.module:68 #, fuzzy msgid "Custom:Glosse" -msgstr "" +msgstr "Заказчик" #: lib/layouts/linguistics.module:70 #, fuzzy msgid "Glosse" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: lib/layouts/linguistics.module:92 #, fuzzy msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr " " +msgstr "Пользовательские вклейки" #: lib/layouts/linguistics.module:94 msgid "Tri-Glosse" @@ -8736,7 +9544,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:114 #, fuzzy msgid "CharStyle:Expression" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/linguistics.module:116 #, fuzzy @@ -8746,73 +9554,71 @@ msgstr "ex" #: lib/layouts/linguistics.module:128 #, fuzzy msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/linguistics.module:130 #, fuzzy msgid "concept" -msgstr "&" +msgstr "&Принять" #: lib/layouts/linguistics.module:142 #, fuzzy msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/linguistics.module:144 #, fuzzy msgid "meaning" -msgstr "" +msgstr "Вступление" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy msgid "Logical Markup" -msgstr " ?" +msgstr "Загрузить резервную копию?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 #, fuzzy msgid "CharStyle:Noun" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 #, fuzzy msgid "noun" -msgstr "" +msgstr "ничего" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 #, fuzzy msgid "CharStyle:Emph" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 #, fuzzy msgid "emph" -msgstr "" +msgstr "Выделительный" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy msgid "CharStyle:Strong" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 #, fuzzy msgid "strong" -msgstr "" +msgstr "Листинг" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 #, fuzzy msgid "CharStyle:Code" -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy msgid "code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy @@ -8828,150 +9634,142 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Критерий \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 msgid "Criterion*" -msgstr "*" +msgstr "Критерий*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 msgid "Criterion." -msgstr "." +msgstr "Критерий." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Алгоритм \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 msgid "Algorithm*" -msgstr "*" +msgstr "Алгоритм*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 msgid "Algorithm." -msgstr "." +msgstr "Алгоритм." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Аксиома \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 msgid "Axiom*" -msgstr "*" +msgstr "Аксиома*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 msgid "Axiom." -msgstr "." +msgstr "Аксиома." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Условие \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 msgid "Condition*" -msgstr "*" +msgstr "Условие*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 msgid "Condition." -msgstr "." +msgstr "Условие." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 #, fuzzy msgid "Note \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Примечание \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 msgid "Note*" -msgstr "*" +msgstr "Заметка*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 msgid "Note." -msgstr "." +msgstr "Заметка." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Примечание \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 msgid "Notation*" -msgstr "*" +msgstr "Примечание*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 msgid "Notation." -msgstr "." +msgstr "Примечание." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Резюме \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 msgid "Summary*" -msgstr "*" +msgstr "Резюме*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 msgid "Summary." -msgstr "." +msgstr "Резюме." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Благодарность \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 msgid "Acknowledgement*" -msgstr "*" +msgstr "Благодарность*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 msgid "Conclusion" -msgstr "" +msgstr "Заключение" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Заключение \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 msgid "Conclusion*" -msgstr "*" +msgstr "Заключение*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 msgid "Conclusion." -msgstr "." +msgstr "Заключение." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 #, fuzzy msgid "Assumption" -msgstr "." +msgstr "Допущение." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr " \\thetheorem." +msgstr "Допущение \\thetheorem." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 msgid "Assumption*" -msgstr "*" +msgstr "Допущение*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 msgid "Assumption." -msgstr "." +msgstr "Допущение." #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "" +msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8979,9 +9777,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8997,60 +9793,60 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать" #: lib/languages:4 #, fuzzy msgid "Latex" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Африкаанс" #: lib/languages:7 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Албанский" #: lib/languages:8 msgid "American" -msgstr "" +msgstr "Американский" #: lib/languages:10 msgid "Arabic (ArabTeX)" -msgstr " (ArabTeX)" +msgstr "Арабский (ArabTeX)" #: lib/languages:11 msgid "Arabic (Arabi)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Армянский" #: lib/languages:13 #, fuzzy msgid "Austrian (old spelling)" -msgstr " ( )" +msgstr "Австрийский немецкий (новая орфография)" #: lib/languages:14 msgid "Austrian" -msgstr "" +msgstr "Австрийский" #: lib/languages:15 msgid "Bahasa Indonesia" @@ -9062,251 +9858,254 @@ msgstr "" #: lib/languages:17 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Баскский" #: lib/languages:18 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Белорусский" #: lib/languages:19 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr " ()" +msgstr "Португальский (Бразильский)" #: lib/languages:20 msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Бретонский" #: lib/languages:21 msgid "British" -msgstr "" +msgstr "Британский" #: lib/languages:22 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Болгарский" #: lib/languages:23 msgid "Canadian" -msgstr "" +msgstr "Канадский" #: lib/languages:24 msgid "French Canadian" -msgstr " " +msgstr "Французский канадский" #: lib/languages:25 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Каталонский" #: lib/languages:26 msgid "Chinese (simplified)" -msgstr " ()" +msgstr "Китайский (КНР)" #: lib/languages:27 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr " ()" +msgstr "Китайский (Тайвань)" #: lib/languages:28 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хорватский" #: lib/languages:29 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Чешский" #: lib/languages:30 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Датский" #: lib/languages:31 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Голландский" #: lib/languages:32 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Английский" #: lib/languages:34 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Эсперанто" #: lib/languages:35 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Эстонский" #: lib/languages:37 msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Фарси" #: lib/languages:38 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Финский" #: lib/languages:40 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Французский" #: lib/languages:41 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Галисийский" #: lib/languages:42 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" -msgstr " ( )" +msgstr "Немецкий (новая орфография)" #: lib/languages:43 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Немецкий" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Греческий" #: lib/languages:45 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Еврейский" #: lib/languages:50 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Исландский" #: lib/languages:52 msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "Интерлингва" #: lib/languages:53 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Ирландский" #: lib/languages:54 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Итальянский" #: lib/languages:55 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японский" #: lib/languages:56 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/languages:57 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Казахский" #: lib/languages:59 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейский" #: lib/languages:61 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Латинский" #: lib/languages:62 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Латышский" #: lib/languages:63 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Литовский" #: lib/languages:64 msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Нижнесорбский" #: lib/languages:65 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Венгерский" #: lib/languages:66 msgid "Norsk" -msgstr "" +msgstr "Норвежский" #: lib/languages:67 msgid "Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "Нюноршк" #: lib/languages:68 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Польский" #: lib/languages:69 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Португальский" #: lib/languages:70 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Румынский" #: lib/languages:71 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Русский" #: lib/languages:72 msgid "North Sami" -msgstr " " +msgstr "Северное Саами" #: lib/languages:73 msgid "Scottish" -msgstr "" +msgstr "Шотландский" #: lib/languages:74 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Сербский" #: lib/languages:75 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr " ()" +msgstr "Сербский (латиница)" #: lib/languages:76 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Словацкий" #: lib/languages:77 msgid "Slovene" -msgstr "" +msgstr "Словенский" #: lib/languages:78 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Испанский" #: lib/languages:79 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Испанский" #: lib/languages:80 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Шведский" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тайский" #: lib/languages:82 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турецкий" #: lib/languages:83 msgid "Ukrainian" -msgstr "i" +msgstr "Украiнский" #: lib/languages:84 msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Верхнесорбский" #: lib/languages:85 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Вьетнамский" #: lib/languages:86 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Валлийский" #: lib/encodings:14 msgid "Unicode (utf8)" @@ -9331,12 +10130,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:32 #, fuzzy msgid "South European (ISO 8859-3)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:35 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-4)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:38 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" @@ -9345,7 +10144,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:42 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO 8859-6)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:45 msgid "Greek (ISO 8859-7)" @@ -9362,7 +10161,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:55 #, fuzzy msgid "Baltic (ISO 8859-13)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:58 msgid "Western European (ISO 8859-15)" @@ -9391,7 +10190,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:77 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 855)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:80 msgid "Western European (CP 858)" @@ -9404,12 +10203,12 @@ msgstr "" #: lib/encodings:86 #, fuzzy msgid "Nordic languages (CP 865)" -msgstr " " +msgstr "Нет языка" #: lib/encodings:89 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 866)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:92 msgid "Central European (CP 1250)" @@ -9418,7 +10217,7 @@ msgstr "" #: lib/encodings:95 #, fuzzy msgid "Cyrillic (CP 1251)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:98 msgid "Western European (CP 1252)" @@ -9427,17 +10226,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:101 #, fuzzy msgid "Hebrew (CP 1255)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:105 #, fuzzy msgid "Arabic (CP 1256)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:108 #, fuzzy msgid "Baltic (CP 1257)" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: lib/encodings:111 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" @@ -9458,17 +10257,17 @@ msgstr "" #: lib/encodings:145 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" -msgstr " ()" +msgstr "Китайский (КНР)" #: lib/encodings:149 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified) (GBK)" -msgstr " ()" +msgstr "Китайский (КНР)" #: lib/encodings:153 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (JIS)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/encodings:157 msgid "Korean (EUC-KR)" @@ -9481,27 +10280,27 @@ msgstr "" #: lib/encodings:165 #, fuzzy msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" -msgstr " ()" +msgstr "Китайский (Тайвань)" #: lib/encodings:169 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/encodings:176 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/encodings:178 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/encodings:180 #, fuzzy msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -msgstr " (-CJK)" +msgstr "Японский (не-CJK)" #: lib/encodings:187 msgid "Thai (TIS 620-0)" @@ -9515,324 +10314,387 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" -msgstr "|" +msgstr "Файл|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" -msgstr "|" +msgstr "Правка|П" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" -msgstr "|" +msgstr "Вставить|В" #: lib/ui/classic.ui:35 msgid "Layout|L" -msgstr "|" +msgstr "Формат|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" -msgstr "|" +msgstr "Просмотреть|м" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" -msgstr "|" +msgstr "Перейти|й" #: lib/ui/classic.ui:38 msgid "Documents|D" -msgstr "|" +msgstr "Документы|Д" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" -msgstr "|" +msgstr "Помощь|щ" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" -msgstr "|" +msgstr "Создать|С" #: lib/ui/classic.ui:48 msgid "New from Template...|T" -msgstr " ...|" +msgstr "Создать из шаблона...|ш" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" -msgstr "...|" +msgstr "Открыть...|О" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" -msgstr "|" +msgstr "Закрыть|З" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" -msgstr "|" +msgstr "Сохранить|х" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" -msgstr " ...|" +msgstr "Сохранить как...|к" #: lib/ui/classic.ui:54 msgid "Revert|R" -msgstr " Σ|" +msgstr "Вернуться к сохранённому|р" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" -msgstr " |" +msgstr "Управление версиями|У" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" -msgstr " ...|" +msgstr "Импортировать из...|И" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" -msgstr " ...|" +msgstr "Экспортировать в...|Э" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" -msgstr "...|" +msgstr "Напечатать...|п" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" -msgstr " ...|" +msgstr "Отправить по факсу...|ф" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" -msgstr "|" +msgstr "Выйти|В" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" -msgstr "...|" +msgstr "Зарегистрировать...|З" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" -msgstr " ...|" +msgstr "Внести изменения...|В" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr " |" +msgstr "Захватить на редакцию|е" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" -msgstr " |" +msgstr "Откатиться к предыдущей версии|п" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr " |" +msgstr "Отменить последние изменения|о" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" -msgstr " |" +msgstr "Показать историю|и" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" -msgstr "...|" +msgstr "Выборочно...|В" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" -msgstr "|" +msgstr "Отменить|О" #: lib/ui/classic.ui:91 msgid "Redo|d" -msgstr "|" +msgstr "Повторить|П" #: lib/ui/classic.ui:93 msgid "Cut|C" -msgstr "|" +msgstr "Вырезать|В" #: lib/ui/classic.ui:94 msgid "Copy|o" -msgstr "|" +msgstr "Запомнить|З" #: lib/ui/classic.ui:95 msgid "Paste|a" -msgstr "|" +msgstr "Вставить|с" #: lib/ui/classic.ui:96 msgid "Paste External Selection|x" -msgstr " |" +msgstr "Вставить извне|и" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" -msgstr " ...|" +msgstr "Найти и заменить...|Н" #: lib/ui/classic.ui:100 msgid "Tabular|T" -msgstr " |" +msgstr "Формат таблицы|т" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" -msgstr "|" +msgstr "Математика|М" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" -msgstr " ...|" +msgstr "Проверка правописания...|П" #: lib/ui/classic.ui:105 msgid "Thesaurus..." -msgstr "..." +msgstr "Тезаурус..." #: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy msgid "Statistics...|i" -msgstr "" +msgstr "Состояние" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" -msgstr " LaTeX|" +msgstr "Проверить LaTeX|р" #: lib/ui/classic.ui:108 msgid "Change Tracking|g" -msgstr "/ " +msgstr "Начать/Остановить слежение" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" -msgstr "...|" +msgstr "Настроить...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" -msgstr "|" +msgstr "Переконфигурировать|г" #: lib/ui/classic.ui:115 msgid "Selection as Lines|L" -msgstr " |" +msgstr "Отмеченное как строки|с" #: lib/ui/classic.ui:116 msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr " |" +msgstr "Отмеченное как абзацы|а" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" -msgstr "|" +msgstr "Многоколоночная|М" #: lib/ui/classic.ui:122 msgid "Line Top|T" -msgstr " |" +msgstr "Линия сверху|С" #: lib/ui/classic.ui:123 msgid "Line Bottom|B" -msgstr " |" +msgstr "Линия снизу|С" #: lib/ui/classic.ui:124 msgid "Line Left|L" -msgstr " |" +msgstr "Линия слева|л" #: lib/ui/classic.ui:125 msgid "Line Right|R" -msgstr " |" +msgstr "Линия справа|п" #: lib/ui/classic.ui:127 msgid "Alignment|i" -msgstr "|" +msgstr "Выравнивание|В" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" -msgstr " |" +msgstr "Добавить строку|Д" #: lib/ui/classic.ui:130 msgid "Delete Row|w" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" -msgstr " " +msgstr "Скопировать строку" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" -msgstr " " +msgstr "Поменять местами строки" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" -msgstr " |" +msgstr "Добавить столбец|т" #: lib/ui/classic.ui:135 msgid "Delete Column|D" -msgstr " |" +msgstr "Удалить столбец|о" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" -msgstr " " +msgstr "Скопировать столбец" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" -msgstr " " +msgstr "Поменять местами столбцы" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" -msgstr "|" +msgstr "Слева|л" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" -msgstr " |" +msgstr "По центру|ц" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" -msgstr "|" +msgstr "Справа|п" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" -msgstr "|" +msgstr "Сверху|в" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" -msgstr " |" +msgstr "По середине|с" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" -msgstr "|" +msgstr "Снизу|н" #: lib/ui/classic.ui:159 msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr " |" +msgstr "Переключить нумерацию|н" #: lib/ui/classic.ui:160 msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr " |" +msgstr "Переключить нумерацию строк|с" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" -msgstr " |" +msgstr "Изменить тип пределов|ь" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" -msgstr " |" +msgstr "Изменить вид формулы|ф" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr " |" +msgstr "Использовать систему компьютерной алгебры|а" #: lib/ui/classic.ui:168 msgid "Alignment|A" -msgstr "|" +msgstr "Выровнять|В" #: lib/ui/classic.ui:170 msgid "Add Row|R" -msgstr " |" +msgstr "Добавить строку|с" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" #: lib/ui/classic.ui:175 msgid "Add Column|C" -msgstr " |" +msgstr "Добавить столбец|о" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" -msgstr " |" +msgstr "Удалить столбец|б" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" -msgstr " |" +msgstr "По умолчанию|у" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" -msgstr "|" +msgstr "Вид|В" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" -msgstr " |" +msgstr "Встроенный в строку|с" #: lib/ui/classic.ui:188 msgid "Octave" @@ -9844,15 +10706,15 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:190 msgid "Mathematica" -msgstr "" +msgstr "Математика" #: lib/ui/classic.ui:192 msgid "Maple, simplify" -msgstr "Maple, " +msgstr "Maple, упростить" #: lib/ui/classic.ui:193 msgid "Maple, factor" -msgstr "Maple, " +msgstr "Maple, выделить множители" #: lib/ui/classic.ui:194 msgid "Maple, evalm" @@ -9860,681 +10722,794 @@ msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:195 msgid "Maple, evalf" -msgstr "Maple, " +msgstr "Maple, численно оценить" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" -msgstr " |" +msgstr "Внутристрочную формулу|с" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" -msgstr " |" +msgstr "Выключную формулу|ф" #: lib/ui/classic.ui:201 msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr " |" +msgstr "Блок уравнений|у" #: lib/ui/classic.ui:202 msgid "Align Environment|A" -msgstr " align|" +msgstr "Окружение align|В" #: lib/ui/classic.ui:203 msgid "AlignAt Environment" -msgstr " alignat" +msgstr "Окружение alignat" #: lib/ui/classic.ui:204 msgid "Flalign Environment|F" -msgstr " flalign|F" +msgstr "Окружение flalign|F" #: lib/ui/classic.ui:207 msgid "Gather Environment" -msgstr " gather" +msgstr "Окружение gather" #: lib/ui/classic.ui:208 msgid "Multline Environment" -msgstr " multline ( )" +msgstr "Окружение multline (многострочная формула)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" -msgstr "|" +msgstr "Математика|а" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr " |" +msgstr "Специальный символ|ц" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" -msgstr " ...|" +msgstr "Ссылка на источник...|С" #: lib/ui/classic.ui:218 msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "ң ...|" +msgstr "Перекрёстную ссылку...|к" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" -msgstr "...|" +msgstr "Метку...|М" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" -msgstr " |" +msgstr "Подстрочную сноску|н" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" -msgstr " |" +msgstr "Примечание на полях|я" #: lib/ui/classic.ui:222 msgid "Short Title" -msgstr " " +msgstr "Короткое заглавие" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr " ...|" +msgstr "Слово в предметный указатель...|у" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" -msgstr " " +msgstr "Элемент списка обозначений" #: lib/ui/classic.ui:225 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" -msgstr "|" +msgstr "Заметку|З" #: lib/ui/classic.ui:227 msgid "Lists & TOC|O" -msgstr " |C" +msgstr "Списки и содержания|C" #: lib/ui/classic.ui:229 msgid "TeX Code|T" -msgstr " TeX|T" +msgstr "Код TeX|T" #: lib/ui/classic.ui:230 msgid "Minipage|p" -msgstr "-|" +msgstr "Мини-страницу|и" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" -msgstr "...|" +msgstr "Изображение...|р" #: lib/ui/classic.ui:232 msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "...(tabular)|" +msgstr "Таблицу...(tabular)|Т" #: lib/ui/classic.ui:233 msgid "Floats|a" -msgstr " |" +msgstr "Плавающий объект|П" #: lib/ui/classic.ui:235 msgid "Include File...|d" -msgstr " ...|" +msgstr "Файл по ссылке...|с" #: lib/ui/classic.ui:236 msgid "Insert File|e" -msgstr "|" +msgstr "Файл|Ф" #: lib/ui/classic.ui:237 msgid "External Material...|x" -msgstr " ...|" +msgstr "Внешний объект...|В" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" -msgstr "" +msgstr "Символьный" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" -msgstr " |" +msgstr "Верхний индекс|и" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" -msgstr " |" +msgstr "Нижний индекс|н" #: lib/ui/classic.ui:244 msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr " |" +msgstr "Мягкий перенос|я" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "ݣ " +msgstr "Защищённый перенос" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" -msgstr " |" +msgstr "Разрыв лигатуры|л" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" -msgstr " (\\ )|" +msgstr "Пробел (\\ )|б" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" -msgstr " |" +msgstr "Тонкий пробел|Т" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr " ..." +msgstr "Вертикальный отступ..." #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." -msgstr " ..." +msgstr "Вертикальный отступ..." #: lib/ui/classic.ui:252 msgid "Line Break|L" -msgstr " |" +msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" -msgstr "|" +msgstr "Многоточие|М" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" -msgstr " |" +msgstr "Точку конца предложения|к" #: lib/ui/classic.ui:255 msgid "Protected Dash|D" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный дефис|п" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" #: lib/ui/classic.ui:257 msgid "Single Quote|Q" -msgstr " " +msgstr "Одинарную кавычку" #: lib/ui/classic.ui:258 msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr " |" +msgstr "Прямую кавычку|П" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" -msgstr " |" +msgstr "Разделитель пунктов меню|м" #: lib/ui/classic.ui:260 msgid "Horizontal Line" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальную линию" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" -msgstr " " +msgstr "Разрыв страницы" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" -msgstr " |" +msgstr "Выключную формулу|В" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr " |" +msgstr "Блок уравнений|у" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" -msgstr " AMS align|A" +msgstr "Окружение AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr " AMS alignat|t" +msgstr "Окружение AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr " AMS flalign|f" +msgstr "Окружение AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr " AMS gather|g" +msgstr "Окружение AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr " AMS multline|m" +msgstr "Окружение AMS multline|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" -msgstr " (array)|" +msgstr "Матрицу (array)|р" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" -msgstr " |" +msgstr "Блок вариантов|в" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" -msgstr " |" +msgstr "Окружение с выравниванием|ы" #: lib/ui/classic.ui:280 msgid "Font Change|o" -msgstr " |" +msgstr "Изменить шрифт|ш" #: lib/ui/classic.ui:284 msgid "Math Normal Font" -msgstr " " +msgstr "Обычный математический шрифт" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr " " +msgstr "Математический каллиграфический" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" -msgstr " " +msgstr "Математическая фрактура" #: lib/ui/classic.ui:288 msgid "Math Roman Family" -msgstr " " +msgstr "Математический прямой светлый" #: lib/ui/classic.ui:289 msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr " " +msgstr "Математический рубленый" #: lib/ui/classic.ui:291 msgid "Math Bold Series" -msgstr " " +msgstr "Математический полужирный" #: lib/ui/classic.ui:293 msgid "Text Normal Font" -msgstr " " +msgstr "Обычный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" -msgstr " " +msgstr "Прямой светлый шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr " " +msgstr "Рубленый шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" -msgstr " " +msgstr "Машинописный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" -msgstr " " +msgstr "Полужирный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" -msgstr " " +msgstr "Нормальный шрифт текста" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" -msgstr " " +msgstr "Курсив текста" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "" +msgstr "Капитель" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +msgstr "Наклонный" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +msgstr "Прямой" #: lib/ui/classic.ui:310 msgid "Floatflt Figure" -msgstr " " +msgstr "Обтекаемое изображение" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" -msgstr "|" +msgstr "Содержание|С" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" -msgstr " |" +msgstr "Предметный указатель|у" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" -msgstr " " +msgstr "Список обозначений" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr " BibTeX...|B" +msgstr "Библиография BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" -msgstr " LyX...|X" +msgstr "Документ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" -msgstr " ..." +msgstr "Простой текст..." -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr " , ...|" +msgstr "Простой текст, объединить строки...|о" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" -msgstr " |" +msgstr "Следить за изменениями|С" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" -msgstr " ...|" +msgstr "Объединить изменения...|б" #: lib/ui/classic.ui:330 msgid "Accept All Changes|A" -msgstr " |" +msgstr "Принять все изменения|в" #: lib/ui/classic.ui:331 msgid "Reject All Changes|R" -msgstr " |" +msgstr "Отклонить все изменения|о" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr " " +msgstr "Показать изменения на выводе" #: lib/ui/classic.ui:339 msgid "Character...|C" -msgstr "...|" +msgstr "Символ...|С" #: lib/ui/classic.ui:340 msgid "Paragraph...|P" -msgstr "...|" +msgstr "Абзац...|А" #: lib/ui/classic.ui:341 msgid "Document...|D" -msgstr "...|" +msgstr "Документ...|Д" #: lib/ui/classic.ui:342 msgid "Tabular...|T" -msgstr "...|" +msgstr "Таблица...|Т" #: lib/ui/classic.ui:344 msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "|" +msgstr "Выделительный|В" #: lib/ui/classic.ui:345 msgid "Noun Style|N" -msgstr "|" +msgstr "Прописной|П" #: lib/ui/classic.ui:346 msgid "Bold Style|B" -msgstr "|" +msgstr "Полужирный|ж" #: lib/ui/classic.ui:349 msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr " |" +msgstr "Уменьшить глубину окружения|У" #: lib/ui/classic.ui:350 msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr " |" +msgstr "Увеличить глубину окружения|г" #: lib/ui/classic.ui:351 msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr " |" +msgstr "Начать приложение здесь|п" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" -msgstr " |" +msgstr "Создать программу|п" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" -msgstr "|" +msgstr "Обновить|О" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr " LaTeX|L" +msgstr "Журнал сообщений LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" -msgstr "|" +msgstr "Структура|С" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" -msgstr " LaTeX|X" +msgstr "Информация о LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" -msgstr " |" +msgstr "Следующая заметка|С" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" -msgstr " |" +msgstr "Перейти к метке|м" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" -msgstr "|" +msgstr "Закладки|З" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr " 1|" +msgstr "Заложить закладку 1|З" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" -msgstr " 2" +msgstr "Заложить закладку 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" -msgstr " 3" +msgstr "Заложить закладку 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" -msgstr " 4" +msgstr "Заложить закладку 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" -msgstr " 4" +msgstr "Заложить закладку 4" #: lib/ui/classic.ui:390 msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr " 1|1" +msgstr "Перейти к закладке 1|1" #: lib/ui/classic.ui:391 msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr " 2|2" +msgstr "Перейти к закладке 2|2" #: lib/ui/classic.ui:392 msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr " 3|3" +msgstr "Перейти к закладке 3|3" #: lib/ui/classic.ui:393 msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr " 3|3" +msgstr "Перейти к закладке 3|3" #: lib/ui/classic.ui:394 msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr " 3|3" +msgstr "Перейти к закладке 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" -msgstr "|" +msgstr "Введение|В" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" -msgstr "|" +msgstr "Самоучитель|С" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" -msgstr " |" +msgstr "Руководство пользователя|п" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" -msgstr " |" +msgstr "Дополнительные возможности|Д" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" -msgstr " " +msgstr "Встроенные объекты" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" -msgstr " |" +msgstr "Руководство по настройке|Р" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" -msgstr " |" +msgstr "Вопросы и ответы|ы" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" -msgstr "|" +msgstr "Содержание|д" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr " LaTeX|L" +msgstr "Конфигурация LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" -msgstr " LyX|X" +msgstr "О LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" -msgstr " LyX" +msgstr "О LyX" #: lib/ui/classic.ui:429 msgid "Preferences..." -msgstr "..." +msgstr "Настройки..." #: lib/ui/classic.ui:430 msgid "Quit LyX" -msgstr " LyX" +msgstr "Выйти из LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" -msgstr " align|l" +msgstr "Окружение align|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr " alignat" +msgstr "Окружение alignat" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" -msgstr " gather" +msgstr "Окружение gather" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" -msgstr "" +msgstr "Разделители" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" -msgstr "|" +msgstr "Матрицу|М" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" -msgstr "" +msgstr "Макрокоманду" #: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" -msgstr " |" +msgstr "Перейти к метке|м" #: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" -msgstr " |" +msgstr "Переключить нумерацию|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" -msgstr " |" +msgstr "Разбить ячейку|Р" #: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy msgid "Insert|n" -msgstr "|" +msgstr "Вставить|В" #: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy msgid "Add Line Above|o" -msgstr " " +msgstr "Добавить строку сверху" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" -msgstr " " +msgstr "Добавить строку снизу" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" -msgstr " " +msgstr "Удалить строку сверху" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" -msgstr " " +msgstr "Удалить строку снизу" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" -msgstr " |" +msgstr "Добавить строку слева|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" -msgstr " |" +msgstr "Добавить строку справа|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" -msgstr " " +msgstr "Удалить строку слева" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" -msgstr " " +msgstr "Удалить строку справа" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "/ . " +msgstr "Вкл/выкл мат. панель" #: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" -msgstr "/ . " +msgstr "Вкл/выкл мат. панель" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "/ " +msgstr "Вкл/выкл панель таблиц" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" -msgstr " ң |" +msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё" #: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy msgid "Go to Label|G" -msgstr " |" +msgstr "Перейти к метке|м" #: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy msgid "|r" -msgstr "<>" +msgstr "<ссылка>" #: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy msgid "()|e" -msgstr "(<>)" +msgstr "(<ссылка>)" #: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy msgid "|p" -msgstr "<>" +msgstr "<страница>" #: lib/ui/stdcontext.inc:79 #, fuzzy msgid "on page |o" -msgstr " <>" +msgstr "на странице <номер>" #: lib/ui/stdcontext.inc:80 #, fuzzy msgid " on page |f" -msgstr "<> <>" +msgstr "<ссылка> на странице <номер>" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy msgid "Formatted reference|t" -msgstr " " +msgstr "форматированная ссылка" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" -msgstr "...|" +msgstr "Настройки...|Н" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 msgid "Go back to Reference|G" @@ -10543,54 +11518,58 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy msgid "Edit Database(s) externally...|x" -msgstr " " +msgstr "Редактировать файл внешне" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" -msgstr " " +msgstr "Открыть все вклейки" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" -msgstr " " +msgstr "Закрыть все вклейки" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" -msgstr " |" +msgstr "Разложить вклейку|Р" #: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy msgid "Toggle Label|L" -msgstr "& ӣ" +msgstr "&Переключить всё" #: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy msgid "Frameless|l" -msgstr " " +msgstr "без рамки" #: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy msgid "Simple frame|f" -msgstr " " +msgstr "простая рамка" #: lib/ui/stdcontext.inc:142 #, fuzzy msgid "Simple frame, page breaks|p" -msgstr " " +msgstr "простая рамка" #: lib/ui/stdcontext.inc:143 #, fuzzy msgid "Oval, thin|O" -msgstr " " +msgstr "тонкий овал" #: lib/ui/stdcontext.inc:144 #, fuzzy msgid "Oval, thick|v" -msgstr " " +msgstr "толстый овал" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 msgid "Drop Shadow|w" @@ -10599,39 +11578,42 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy msgid "Shaded background|b" -msgstr "Σ " +msgstr "Затенённый фон" #: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy msgid "Double frame|D" -msgstr " " +msgstr "двойная рамка" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" -msgstr " LyX" +msgstr "Заметка LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" -msgstr "|" +msgstr "Комментарий|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy msgid "Interword Space|w" -msgstr " (\\ )|" +msgstr "Пробел (\\ )|б" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy msgid "Protected Space|o" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space|N" -msgstr " \t\\!" +msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" #: lib/ui/stdcontext.inc:174 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" @@ -10640,111 +11622,111 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: lib/ui/stdcontext.inc:176 #, fuzzy msgid "Quad Space|Q" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: lib/ui/stdcontext.inc:177 #, fuzzy msgid "Double Quad Space|u" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr ". :|" +msgstr "Гор. заполнение:|Г" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill|i" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: lib/ui/stdcontext.inc:186 #, fuzzy msgid "Custom Length|C" -msgstr "|" +msgstr "Комментарий|К" #: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy msgid "DefSkip|D" -msgstr " " +msgstr "По умолчанию" #: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy msgid "SmallSkip|S" -msgstr "" +msgstr "Маленький" #: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy msgid "MedSkip|M" -msgstr "" +msgstr "Средний" #: lib/ui/stdcontext.inc:198 #, fuzzy msgid "BigSkip|B" -msgstr "" +msgstr "Большой" #: lib/ui/stdcontext.inc:199 #, fuzzy msgid "VFill|F" -msgstr " " +msgstr "Вертикальный клей" #: lib/ui/stdcontext.inc:200 #, fuzzy msgid "Custom|C" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский" #: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy msgid "Settings...|e" -msgstr "...|" +msgstr "Настройки...|Н" #: lib/ui/stdcontext.inc:209 #, fuzzy msgid "Include|c" -msgstr " " +msgstr "Включить файл" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 #, fuzzy msgid "Input|p" -msgstr " " +msgstr "Вставить файл" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy msgid "Verbatim|V" -msgstr "" +msgstr "Дословно" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" @@ -10753,262 +11735,300 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy msgid "Listing|L" -msgstr "" +msgstr "Листинг" #: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy msgid "Edit included file...|E" -msgstr " ...|" +msgstr "Файл по ссылке...|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "New Page|N" -msgstr " |" +msgstr "Новую страницу|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" -msgstr " " +msgstr "Разрыв страницы" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" -msgstr " (\\clearpage)" +msgstr "Новую страницу (\\clearpage)" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr " |" +msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" -msgstr " |" +msgstr "Разрыв строки|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Вырезать" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Запомнить" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Вставить" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" -msgstr " |" +msgstr "Вставить недавнее|е" #: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy msgid "Jump to Saved Bookmark|B" -msgstr " 1|" +msgstr "Заложить закладку 1|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr " |" +msgstr "Переместить абзац вверх|х" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr " |" +msgstr "Переместить абзац вниз|з" #: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy msgid "Promote Section|r" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: lib/ui/stdcontext.inc:253 #, fuzzy msgid "Demote Section|m" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy msgid "Move Section down|d" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" #: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy msgid "Move Section up|u" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" #: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy msgid "Apply Last Text Style|A" -msgstr " |" +msgstr "Стиль текста|С" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" -msgstr " |" +msgstr "Стиль текста|С" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr " ...|" +msgstr "Настройки абзаца...|а" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode" -msgstr " " +msgstr " Запуск в полноэкранном режиме" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Append Parameter" -msgstr " " +msgstr "Добавить параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 msgid "Remove Last Parameter" -msgstr " " +msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" -msgstr " " +msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" -msgstr " " +msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Insert Optional Parameter" -msgstr " " +msgstr "Вставить необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Remove Optional Parameter" -msgstr " " +msgstr "Убрать необязательный параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Append Parameter Eating From The Right" -msgstr " " +msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 #, fuzzy msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -msgstr " " +msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -msgstr " " +msgstr "Убрать последний параметр" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" -msgstr " " +msgstr "Редактировать файл внешне" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" -msgstr " |" +msgstr "Линия сверху|в" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" -msgstr " |" +msgstr "Линия снизу|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" -msgstr " |" +msgstr "Линия слева|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" -msgstr " |" +msgstr "Линия справа|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" -msgstr " " +msgstr "Скопировать строку" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" -msgstr " " +msgstr "Скопировать столбец" #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" -msgstr "|" +msgstr "Документ|Д" #: lib/ui/stdmenus.inc:26 msgid "Tools|T" -msgstr "|" +msgstr "Инструменты|И" #: lib/ui/stdmenus.inc:36 msgid "New from Template...|m" -msgstr " ...|" +msgstr "Создать из шаблона...|ш" #: lib/ui/stdmenus.inc:38 msgid "Open Recent|t" -msgstr " |" +msgstr "Открыть недавний|н" #: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "Save All|l" -msgstr " |" +msgstr "Сохранить все|в" #: lib/ui/stdmenus.inc:44 msgid "Revert to Saved|R" -msgstr " Σ|" +msgstr "Вернуться к сохранённому|р" #: lib/ui/stdmenus.inc:52 msgid "New Window|W" -msgstr " |" +msgstr "Новое окно|о" #: lib/ui/stdmenus.inc:53 msgid "Close Window|d" -msgstr " |" +msgstr "Закрыть окно|ы" #: lib/ui/stdmenus.inc:86 msgid "Redo|R" -msgstr "|" +msgstr "Повторить|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:92 msgid "Paste Special" -msgstr " |" +msgstr "Вставить как|с" #: lib/ui/stdmenus.inc:94 msgid "Select All" -msgstr " ӣ" +msgstr "Выбрать всё" #: lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Table|T" -msgstr "|T" +msgstr "Таблица|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Rows & Columns|C" -msgstr " |" +msgstr "Столбцы и колонки|К" #: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Increase List Depth|I" -msgstr " |" +msgstr "Увеличить вложенность списка|в" #: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr " |" +msgstr "Уменьшить вложенность списка|м" #: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr " |" +msgstr "Разложить вклейку|Р" #: lib/ui/stdmenus.inc:117 msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr " TeX...|C" +msgstr "Параметры кода TeX...|C" #: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Float Settings...|a" -msgstr " |" +msgstr "Настройки плавающих объектов|п" #: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Text Wrap Settings...|W" @@ -11016,36 +12036,36 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Note Settings...|N" -msgstr " ...|" +msgstr "Настройки заметок...|З" #: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" -msgstr " " +msgstr "Настройки библиографии" #: lib/ui/stdmenus.inc:123 msgid "Box Settings...|x" -msgstr " |" +msgstr "Настройки блоков|б" #: lib/ui/stdmenus.inc:127 msgid "Table Settings...|a" -msgstr " ...|" +msgstr "Настройки таблиц...|т" #: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text|T" -msgstr " |" +msgstr "Простой текст|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr " , |" +msgstr "Простой текст, объединить строки|о" #: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection|S" -msgstr "|" +msgstr "Выделение|В" #: lib/ui/stdmenus.inc:135 msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr ", " +msgstr "Выделенное, объединить строки" #: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Paste As LinkBack PDF" @@ -11066,73 +12086,73 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy msgid "Dissolve CharStyle" -msgstr " |" +msgstr "Разложить вклейку|Р" #: lib/ui/stdmenus.inc:152 msgid "Customized...|C" -msgstr "...|" +msgstr "Выборочно...|В" #: lib/ui/stdmenus.inc:154 msgid "Capitalize|a" -msgstr " |" +msgstr "Первые Прописные|е" #: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Uppercase|U" -msgstr "|" +msgstr "ПРОПИСНЫЕ|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Lowercase|L" -msgstr "|" +msgstr "строчные|с" #: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy msgid "Number whole Formula|N" -msgstr " |" +msgstr "Пронумерованную формулу|ф" #: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy msgid "Number this Line|u" -msgstr " |" +msgstr "Переключить нумерацию строк|с" #: lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Macro Definition" -msgstr " " +msgstr " Макроопределение" #: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Text Style|T" -msgstr " " +msgstr "Стиль текста" #: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Add Line Above|A" -msgstr " " +msgstr "Добавить строку сверху" #: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Math Normal Font|N" -msgstr " |" +msgstr "Обычный математический шрифт|м" #: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr " " +msgstr "Математический каллиграфический" #: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr " " +msgstr "Математическая фрактура" #: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Math Roman Family|R" -msgstr " " +msgstr "Математический прямой светлый" #: lib/ui/stdmenus.inc:241 msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr " " +msgstr "Математический рубленый" #: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Math Bold Series|B" -msgstr " " +msgstr "Математический полужирный" #: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Text Normal Font|T" -msgstr " |" +msgstr "Обычный шрифт текста|О" #: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Octave|O" @@ -11148,11 +12168,11 @@ msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "Maple, " +msgstr "Maple, упростить" #: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Maple, factor|f" -msgstr "Maple, " +msgstr "Maple, выделить множители" #: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Maple, evalm|e" @@ -11160,27 +12180,27 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "Maple, c " +msgstr "Maple, чиcленно оценить" #: lib/ui/stdmenus.inc:287 msgid "Open All Insets|O" -msgstr " " +msgstr "Открыть все вклейки" #: lib/ui/stdmenus.inc:288 msgid "Close All Insets|C" -msgstr " " +msgstr "Закрыть все вклейки" #: lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Unfold Math Macro" -msgstr " " +msgstr "Развернуть математическую макрокоманду" #: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Fold Math Macro" -msgstr " " +msgstr "Свернуть математическую макрокоманду" #: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "View Source|S" -msgstr " |" +msgstr "Просмотреть исходный текст|и" #: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" @@ -11200,498 +12220,505 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Toolbars|b" -msgstr " |" +msgstr "Панели инструментов|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Special Character|p" -msgstr " |" +msgstr "Специальный символ|ц" #: lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Formatting|o" -msgstr "" +msgstr "Форматирование" #: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "List / TOC|i" -msgstr " / |" +msgstr "Список / содержание|с" #: lib/ui/stdmenus.inc:324 msgid "Float|a" -msgstr " |" +msgstr "Плавающий объект|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:326 msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgstr "Ветку" #: lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Custom insets" -msgstr " " +msgstr "Пользовательские вклейки" #: lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "File|e" -msgstr "|" +msgstr "Файл|Ф" #: lib/ui/stdmenus.inc:329 msgid "Box[[Menu]]" -msgstr "" +msgstr "Блок" #: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "ң ...|" +msgstr "Перекрёстную ссылку...|к" #: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Index Entry|d" -msgstr " " +msgstr "Запись в предметном указателе" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr " ..." +msgstr "Запись в списке обозначений..." #: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Table...|T" -msgstr "...|" +msgstr "Таблицу...|Т" #: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Hyperlink|k" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылку" #: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "Short Title|S" -msgstr " " +msgstr "Короткое заглавие" #: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "TeX Code|X" -msgstr " TeX|X" +msgstr "Код TeX|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:346 msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr " " +msgstr "Листинг программы" #: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr " |" +msgstr "Прямую кавычку|П" #: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Single Quote|S" -msgstr " " +msgstr "Одинарную кавычку" #: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Protected Space|P" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Horizontal Line|L" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальную линию" #: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Vertical Space...|V" -msgstr " ..." +msgstr "Вертикальный отступ..." #: lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr " |" +msgstr "Мягкий перенос|я" #: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Numbered Formula|N" -msgstr " |" +msgstr "Пронумерованную формулу|ф" #: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr " |" +msgstr "Обтекаемый плавающий рисунок|р" #: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr " " +msgstr "Обтекаемую плавающую таблицу" #: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "External Material...|M" -msgstr " ...|" +msgstr "Внешний объект...|В" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Child Document...|d" -msgstr "-..." +msgstr "Документ-потомок..." #: lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Change Tracking|C" -msgstr "/ " +msgstr "Начать/Остановить слежение" #: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr " |" +msgstr "Начать приложение здесь|п" #: lib/ui/stdmenus.inc:456 msgid "Save in Bundled Format|F" -msgstr " " +msgstr "Сохранить в виде пакета" #: lib/ui/stdmenus.inc:457 msgid "Compressed|m" -msgstr "" +msgstr "Сжатый" #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Accept Change|A" -msgstr " " +msgstr "Принять изменение" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Reject Change|R" -msgstr " " +msgstr "Отменить изменение" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Accept All Changes|c" -msgstr " " +msgstr "Применить все изменения" #: lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Reject All Changes|e" -msgstr " " +msgstr "Отменить все изменения" #: lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Next Change|C" -msgstr " |" +msgstr "Следующее изменение|щ" #: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr " ң |" +msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё" #: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr " |" +msgstr "Очистить закладки|О" #: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "...|T" +msgstr "Тезаурус...|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "TeX Information|I" -msgstr " TeX|T" +msgstr "Информация о TeX|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:524 msgid "Shortcuts|S" -msgstr " |" +msgstr "Горячие клавиши|ш" #: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy msgid "LyX Functions|y" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 msgid "New document" -msgstr " " +msgstr "Создать документ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 msgid "Open document" -msgstr " " +msgstr "Открыть документ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 msgid "Save document" -msgstr " " +msgstr "Сохранить документ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 msgid "Print document" -msgstr " " +msgstr "Печатать документ" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 msgid "Check spelling" -msgstr " " +msgstr "Проверить орфографию" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Отменить" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Вернуть" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 msgid "Find and replace" -msgstr " " +msgstr "Найти и заменить" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "Toggle emphasis" -msgstr " " +msgstr "Переключить выделение шрифтом" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 msgid "Toggle noun" -msgstr " " +msgstr "Переключить прописные" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 msgid "Apply last" -msgstr " " +msgstr "Применить последнее" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Insert math" -msgstr " " +msgstr "Вставить математику" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Insert graphics" -msgstr " " +msgstr "Вставить изображение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 msgid "Insert table" -msgstr " " +msgstr "Вставить таблицу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 msgid "Toggle Outline" -msgstr "/ " +msgstr "Вкл/Выкл структуру" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 msgid "Numbered list" -msgstr " " +msgstr "Нумерованный список" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Itemized list" -msgstr " " +msgstr "Перечисляемый список" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 msgid "Increase depth" -msgstr " " +msgstr "Увеличить вложенность" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Decrease depth" -msgstr " " +msgstr "Уменьшить вложенность" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert figure float" -msgstr " " +msgstr "Вставить плавающий рисунок" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 msgid "Insert table float" -msgstr " " +msgstr "Вставить плавающую таблицу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Insert label" -msgstr " " +msgstr "Вставить метку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Insert cross-reference" -msgstr " ң " +msgstr "Вставить перекрёстную ссылку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Insert citation" -msgstr " " +msgstr "Вставить ссылку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 msgid "Insert index entry" -msgstr " " +msgstr "Вставить вхождение слова в предметный указатель" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr " " +msgstr "Вставить элемент списка обозначений" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "Insert footnote" -msgstr " " +msgstr "Вставить подстрочное примечание" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Insert margin note" -msgstr " " +msgstr "Вставить примечание на полях" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" -msgstr " " +msgstr "Вставить заметку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy msgid "Insert box" -msgstr " " +msgstr "Вставить заметку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 #, fuzzy msgid "Insert Hyperlink" -msgstr " " +msgstr "Вставить гиперссылку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 msgid "Insert TeX code" -msgstr " TeX" +msgstr "Вставить код TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "Insert math macro" -msgstr " " +msgstr "Вставить математическую макрокоманду" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Include file" -msgstr " " +msgstr "Включить файл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 msgid "Text style" -msgstr " " +msgstr "Стили текста" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Paragraph settings" -msgstr " " +msgstr "Свойства абзаца" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" -msgstr " " +msgstr "Добавить строку" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" -msgstr " " +msgstr "Добавить столбец" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" -msgstr " " +msgstr "Удалить строку" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" -msgstr " " +msgstr "Удалить столбец" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Set top line" -msgstr " " +msgstr "Линия сверху" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Set bottom line" -msgstr " " +msgstr "Линия снизу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Set left line" -msgstr " " +msgstr "Линия слева" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Set right line" -msgstr " " +msgstr "Линия справа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 #, fuzzy msgid "Set border lines" -msgstr " " +msgstr "Установить рамки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Set all lines" -msgstr " " +msgstr "Установить линии со всех сторон" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 msgid "Unset all lines" -msgstr " " +msgstr "Убрать все рамки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Align left" -msgstr " " +msgstr "Выровнять влево" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Align center" -msgstr " " +msgstr "Выравнивание по центру" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Align right" -msgstr " " +msgstr "Выравнивание по правому краю" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Align top" -msgstr " " +msgstr "Выровнять по верхнему краю" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Align middle" -msgstr "" +msgstr "Посередине" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Align bottom" -msgstr " " +msgstr "Выровнять по нижнему краю" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Rotate cell" -msgstr " " +msgstr "Повернуть ячейку" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Rotate table" -msgstr " " +msgstr "Повернуть таблицу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 msgid "Set multi-column" -msgstr " " +msgstr "Многоколоночная ячейка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "Формула" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 msgid "Set display mode" -msgstr " " +msgstr "Установить выключной режим" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 msgid "Subscript" -msgstr " " +msgstr "Нижний индекс" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 msgid "Superscript" -msgstr " " +msgstr "Верхний индекс" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Insert square root" -msgstr " " +msgstr "Вставить корень" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Insert root" -msgstr " " +msgstr "Вставить корень" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Insert standard fraction" -msgstr " " +msgstr "Вставить обычную дробь" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Insert sum" -msgstr " " +msgstr "Вставить знак суммы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 msgid "Insert integral" -msgstr " " +msgstr "Вставить знак интеграла" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Insert product" -msgstr " " +msgstr "Вставить знак произведения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Insert ( )" -msgstr " ( )" +msgstr "Вставить ( )" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Insert [ ]" -msgstr " [ ]" +msgstr "Вставить [ ]" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Insert { }" -msgstr " { }" +msgstr "Вставить { }" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Insert delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вставить ограничители" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 msgid "Insert matrix" -msgstr " " +msgstr "Вставить матрицу" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Insert cases environment" -msgstr " " +msgstr "Вставить блок вариантов" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "/ . " +msgstr "Вкл/выкл мат. панели" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 msgid "Math Macros" -msgstr " " +msgstr "Математические макрокоманды" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Command Buffer" -msgstr " " +msgstr "Буфер команды" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Review[[Toolbar]]" @@ -11699,124 +12726,128 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Track changes" -msgstr " " +msgstr "Отследить изменения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Show changes in output" -msgstr " " +msgstr "Показать изменения на выводе" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Next change" -msgstr " " +msgstr "Следующее изменение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 #, fuzzy msgid "Accept change inside selection" -msgstr " " +msgstr "Принять изменение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 #, fuzzy msgid "Reject change inside selection" -msgstr " " +msgstr "Заменить запись выбранным" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Merge changes" -msgstr " " +msgstr "Объединить изменения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Accept all changes" -msgstr " " +msgstr "Применить все изменения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 msgid "Reject all changes" -msgstr " " +msgstr "Отменить все изменения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 msgid "Next note" -msgstr " " +msgstr "Следующая заметка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "View/Update" -msgstr "/" +msgstr "Просмотреть/Обновить" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 msgid "View DVI" -msgstr " DVI" +msgstr "Просмотреть DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Update DVI" -msgstr " DVI" +msgstr "Обновить DVI" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr " PDF (pdflatex)" +msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr " PDF (pdflatex)" +msgstr "Обновить PDF (pdflatex)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "View PostScript" -msgstr " PostScript" +msgstr "Просмотреть PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Update PostScript" -msgstr " PostScript" +msgstr "Обновить PostScript" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr " |" +msgstr "Управление версиями|У" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Register" -msgstr "...|" +msgstr "Зарегистрировать...|З" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" -msgstr " |" +msgstr "Захватить на редакцию|е" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy msgid "Check-in changes" -msgstr " ...|" +msgstr "Внести изменения...|В" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 #, fuzzy msgid "View revision log" -msgstr " " +msgstr "Журнал управления версиями" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy msgid "Revert changes" -msgstr " " +msgstr "Отменить изменение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 msgid "Math Panels" -msgstr ". " +msgstr "Мат. панели" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 msgid "Math Spacings" -msgstr " " +msgstr "Математические пробелы" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стили" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Дроби" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифты" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "arccos" @@ -11825,17 +12856,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy msgid "arcsin" -msgstr " " +msgstr "примечание на полях" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy msgid "arctan" -msgstr "" +msgstr "Каталанский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy msgid "arg" -msgstr "" +msgstr "Большой" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "bmod" @@ -11848,17 +12879,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy msgid "cosh" -msgstr "" +msgstr "Шотландский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 #, fuzzy msgid "cot" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 #, fuzzy msgid "coth" -msgstr "" +msgstr "Шотландский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy @@ -11872,12 +12903,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy msgid "det" -msgstr " " +msgstr "по умолчанию" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy msgid "dim" -msgstr "" +msgstr "Нормальный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy @@ -11891,17 +12922,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy msgid "hom" -msgstr "" +msgstr "теорема" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 #, fuzzy msgid "inf" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 #, fuzzy msgid "ker" -msgstr "" +msgstr "Диктор" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "lg" @@ -11910,7 +12941,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy msgid "lim" -msgstr "" +msgstr "Утверждение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "liminf" @@ -11927,32 +12958,32 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy msgid "log" -msgstr "&" +msgstr "&Глобально" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 #, fuzzy msgid "max" -msgstr "" +msgstr "Факс" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy msgid "min" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 #, fuzzy msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "ДопРаздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 #, fuzzy msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 #, fuzzy msgid "sinh" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 #, fuzzy @@ -11967,40 +12998,40 @@ msgstr "Land" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "tanh" -msgstr " :|#" +msgstr "Каталог для резервных копий:|#р" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy msgid "Pr" -msgstr "" +msgstr "Запомнить" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Spacings" -msgstr " -" +msgstr "Пробелы в ф-лах" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Thin space\t\\," -msgstr " \t\\," +msgstr "Тонкий пробел\t\\," #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "Medium space\t\\:" -msgstr " \t\\:" +msgstr "Нормальный пробел\t\\:" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Thick space\t\\;" -msgstr " \t\\;" +msgstr "Широкий пробел\t\\;" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr " 1 em\t\\quad" +msgstr "Пробел в 1 em\t\\quad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr " 2 em\t\\qquad" +msgstr "Пробел в 2 em\t\\qquad" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "Negative space\t\\!" -msgstr " \t\\!" +msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "Placeholder\t\\phantom" @@ -12016,123 +13047,127 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 msgid "Roots" -msgstr " " +msgstr "Знаки радикала" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr " \t\\sqrt" +msgstr "Квадратный корень\t\\sqrt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Other root\t\\root" -msgstr " \t\\root" +msgstr "Другой корень\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr " \t\\displaystyle" +msgstr "Стиль выключной формулы\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr " \t\\textstyle" +msgstr "Стиль текстовой формулы\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr " \t\\scriptstyle" +msgstr "Стиль индекса\t\\scriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr " \t\\scriptscriptstyle" +msgstr "Стиль индекса к индексу\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "\t\\frac" +msgstr "Обычная\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr " . \t\\atop" +msgstr "Без гор. линии\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr " (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"С косой чертой (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr ". . ()\t\\unit" +msgstr "Ед. изм. (км)\t\\unit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr ". . (864 )\t\\unit" +msgstr "Ед. изм. (864 м)\t\\unit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr " (/)\t\\unitfrac" +msgstr "Отношение единиц (км/ч)\t\\unitfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr " (20 /)\t\\unitfrac" +msgstr "Отношение единиц (20 км/ч)\t\\unitfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr " (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "Внутритекстовый стиль (amsmath)\t\\tfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr " - (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "Стиль выключной ф-лы (amsmath)\t\\dfrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Binomial\t\\binom" -msgstr " .\t\\binom" +msgstr "Биномиальный коэф.\t\\binom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Text binomial\t\\tbinom" -msgstr " .\t\\tbinom" +msgstr "Внутритекстовый биномиальный коэф.\t\\tbinom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Display binomial\t\\dbinom" -msgstr " . -\t\\dbinom" +msgstr "Биномиальный коэф. выключной ф-лы\t\\dbinom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr " \t\\mathrm" +msgstr "Математический прямой светлый\t\\mathrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "\t\\mathbf" +msgstr "Полужирный\t\\mathbf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr " \t\\boldsymbol" +msgstr "Полужирный символ\t\\boldsymbol" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "\t\\mathsf" +msgstr "Рубленый\t\\mathsf" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr " \t\\mathit" +msgstr "Математический курсив\t\\mathit" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "\t\\mathtt" +msgstr "Машинописный\t\\mathtt" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr " \t\\mathbb" +msgstr "Для грифельной доски\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "\t\\mathfrak" +msgstr "Фрактура\t\\mathfrak" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "\t\\mathcal" +msgstr "Каллиграфический\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr " \t\\textrm" +msgstr "Нормальный текстовый\t\\textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "многоточия" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 #, fuzzy @@ -12156,17 +13191,17 @@ msgstr "Dots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Frame Decorations" -msgstr " " +msgstr "Декорации рамки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 #, fuzzy msgid "hat" -msgstr "" +msgstr "Глава" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy msgid "tilde" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "bar" @@ -12175,7 +13210,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy msgid "grave" -msgstr "̣" +msgstr "Зелёный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "dot" @@ -12200,7 +13235,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 #, fuzzy msgid "acute" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 #, fuzzy @@ -12210,12 +13245,12 @@ msgstr "dd" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 #, fuzzy msgid "breve" -msgstr " |#" +msgstr "Предварительный просмотр|#П" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy msgid "overline" -msgstr "" +msgstr "Словенский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "overbrace" @@ -12224,7 +13259,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy msgid "overleftarrow" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "overrightarrow" @@ -12237,17 +13272,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 #, fuzzy msgid "overset" -msgstr "" +msgstr "Сбросить" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy msgid "underline" -msgstr "ޣ %1$s, " +msgstr "Подчёркнутый %1$s, " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy msgid "underbrace" -msgstr "ޣ" +msgstr "Подчёркнутый" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "underleftarrow" @@ -12264,16 +13299,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 #, fuzzy msgid "underset" -msgstr "" +msgstr "Стихи" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 #, fuzzy msgid "leftarrow" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "rightarrow" @@ -12286,7 +13322,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy msgid "uparrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "updownarrow" @@ -12299,12 +13335,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy msgid "Leftarrow" -msgstr "" +msgstr "Слева" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 #, fuzzy msgid "Rightarrow" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "Downarrow" @@ -12313,7 +13349,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 #, fuzzy msgid "Uparrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Updownarrow" @@ -12358,7 +13394,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "mapsto" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "longmapsto" @@ -12367,12 +13403,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy msgid "nwarrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy msgid "nearrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "leftharpoonup" @@ -12393,42 +13429,43 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 #, fuzzy msgid "swarrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy msgid "searrow" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Операторы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "pm" -msgstr "-" +msgstr "плюс-минус" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 #, fuzzy msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "Мусор" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "diamond" -msgstr "" +msgstr "бубны" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy msgid "oplus" -msgstr "" +msgstr "Колонок" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "mp" -msgstr "-" +msgstr "минус-плюс" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "cup" @@ -12441,7 +13478,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy msgid "ominus" -msgstr "" +msgstr "минут" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "times" @@ -12450,7 +13487,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 #, fuzzy msgid "uplus" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "bigtriangledown" @@ -12459,7 +13496,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy msgid "otimes" -msgstr "" +msgstr "Копий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 msgid "div" @@ -12468,17 +13505,17 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 #, fuzzy msgid "sqcap" -msgstr "" +msgstr "Мусор" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy msgid "triangleright" -msgstr " " +msgstr "Справа сверху" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy msgid "oslash" -msgstr "" +msgstr "Польский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "cdot" @@ -12495,7 +13532,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 #, fuzzy msgid "odot" -msgstr "" +msgstr "сноска" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "star" @@ -12504,7 +13541,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy msgid "vee" -msgstr "" +msgstr "Словенский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy @@ -12518,7 +13555,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #, fuzzy msgid "setminus" -msgstr "" +msgstr "минут" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "wedge" @@ -12527,7 +13564,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 #, fuzzy msgid "dagger" -msgstr "" +msgstr "Великий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 #, fuzzy @@ -12536,21 +13573,21 @@ msgstr "cc" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "горох" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy msgid "wr" -msgstr ": " +msgstr "обтекать: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy msgid "ddagger" -msgstr "" +msgstr "Великий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Отношения" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "leq" @@ -12567,12 +13604,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 #, fuzzy msgid "models" -msgstr "" +msgstr "Код" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 #, fuzzy msgid "prec" -msgstr "" +msgstr "пика" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy @@ -12585,12 +13622,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "perp" -msgstr "" +msgstr "перпендикулярно" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 #, fuzzy msgid "preceq" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "succeq" @@ -12606,11 +13643,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "ll" -msgstr " " +msgstr "много меньше" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "gg" -msgstr " " +msgstr "много больше" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "asymp" @@ -12618,11 +13655,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "parallel" -msgstr "" +msgstr "параллельно" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "subset" -msgstr "" +msgstr "подмножество" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "supset" @@ -12630,12 +13667,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "approx" -msgstr "" +msgstr "примерно" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 #, fuzzy msgid "smile" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "subseteq" @@ -12648,12 +13685,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "cong" -msgstr "" +msgstr "вкл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "frown" -msgstr "" +msgstr "Город" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "sqsubseteq" @@ -12666,15 +13703,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 #, fuzzy msgid "doteq" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "neq" -msgstr " " +msgstr "не равно" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "ni" @@ -12687,7 +13725,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy msgid "notin" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "vdash" @@ -12700,187 +13738,188 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy msgid "bowtie" -msgstr "" +msgstr "Заметка" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "альфа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "бета" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "гамма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "дельта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "эпсилон" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "varepsilon" -msgstr " " +msgstr "альтернативный эпсилон" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "дзета" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "эта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "тэта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "vartheta" -msgstr " " +msgstr "альтернативная тэта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "йота" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "каппа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "лямбда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "ню" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "кси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "пи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "varpi" -msgstr " " +msgstr "альтернативное пи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "ро" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "varrho" -msgstr " " +msgstr "альтернативное ро" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varsigma" -msgstr " " +msgstr "конечная сигма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "тау" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "ипсилон" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "фи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "varphi" -msgstr " " +msgstr "альтернативная фи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "хи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "пси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "омега" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "Gamma" -msgstr " " +msgstr "Прописная гамма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Delta" -msgstr " " +msgstr "Прописная дельта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "Theta" -msgstr " " +msgstr "Прописная тэта" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "Lambda" -msgstr " " +msgstr "Прописная лямбда" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "Xi" -msgstr " " +msgstr "Прописная кси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "Pi" -msgstr " " +msgstr "Прописная пи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "Sigma" -msgstr " " +msgstr "Прописная сигма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "Upsilon" -msgstr " " +msgstr "Прописной ипсилон" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "Phi" -msgstr " " +msgstr "Прописная фи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "Psi" -msgstr " " +msgstr "Прописная пси" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "Omega" -msgstr " " +msgstr "Прописная омега" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Различное" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "nabla" -msgstr "" +msgstr "набла" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "partial" -msgstr " " +msgstr "частный дифференциал" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "infty" -msgstr "" +msgstr "бесконечность" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "prime" -msgstr " " +msgstr "символ производной" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 #, fuzzy @@ -12889,59 +13928,61 @@ msgstr "hspell" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "emptyset" -msgstr " " +msgstr "пустое множество" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "существует" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "forall" -msgstr " " +msgstr "для всех" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy msgid "imath" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy msgid "jmath" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 #, fuzzy msgid "Re" -msgstr "" +msgstr "Красный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 #, fuzzy msgid "Im" -msgstr "" +msgstr "Перечисление" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "aleph" -msgstr "" +msgstr "алеф" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 #, fuzzy msgid "wp" -msgstr ": " +msgstr "обтекать: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 #, fuzzy msgid "hbar" -msgstr " " +msgstr "Полоска уровня окружения" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 #, fuzzy msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "Одинарный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy msgid "top" -msgstr "" +msgstr "Верх" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "bot" @@ -12950,7 +13991,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy msgid "Vert" -msgstr "" +msgstr "Стихи" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "neg" @@ -12959,12 +14000,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 #, fuzzy msgid "flat" -msgstr " : " +msgstr "плавающий объект: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 #, fuzzy msgid "natural" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "sharp" @@ -12977,7 +14018,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 #, fuzzy msgid "triangle" -msgstr "" +msgstr "Одинарный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "diamondsuit" @@ -12986,7 +14027,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy msgid "heartsuit" -msgstr "" +msgstr "наследовать" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "clubsuit" @@ -12998,7 +14039,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "textrm \\AA" -msgstr "" +msgstr "Ангстрем" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "textrm \\O" @@ -13015,88 +14056,88 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy msgid "mathrm T" -msgstr " . " +msgstr "Рамка матем. режима" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 #, fuzzy msgid "mathbb N" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 #, fuzzy msgid "mathbb Z" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 #, fuzzy msgid "mathbb Q" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 #, fuzzy msgid "mathbb R" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy msgid "mathbb C" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 #, fuzzy msgid "mathbb H" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 #, fuzzy msgid "mathcal F" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 #, fuzzy msgid "mathcal L" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 #, fuzzy msgid "mathcal H" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 #, fuzzy msgid "mathcal O" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "Big Operators" -msgstr " " +msgstr "Большие операторы" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 #, fuzzy msgid "intop" -msgstr " |" +msgstr "Прижать кверху|К" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "int" -msgstr "" +msgstr "интеграл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "iint" -msgstr " " +msgstr "двойной интеграл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 #, fuzzy msgid "iintop" -msgstr " |" +msgstr "Прижать кверху|К" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "iiint" -msgstr " " +msgstr "тройной интеграл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 #, fuzzy msgid "iiintop" -msgstr " |" +msgstr "Прижать кверху|К" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "iiiint" @@ -13116,7 +14157,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "oint" -msgstr " " +msgstr "контурный интеграл" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 #, fuzzy @@ -13126,7 +14167,7 @@ msgstr "Konto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy msgid "oiint" -msgstr ": " +msgstr "Шрифт: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 #, fuzzy @@ -13156,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy msgid "sqintop" -msgstr " |" +msgstr "Прижать кверху|К" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "sqiint" @@ -13168,11 +14209,11 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "сумма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "prod" -msgstr "" +msgstr "произведение" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "coprod" @@ -13216,25 +14257,25 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr " AMS" +msgstr "Различное AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "digamma" -msgstr "" +msgstr "дигамма" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "varkappa" -msgstr " " +msgstr "альтернативная каппа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #, fuzzy msgid "beth" -msgstr ", : " +msgstr ", Уровень: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "daleth" -msgstr " " +msgstr "по умолчанию" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "gimel" @@ -13251,7 +14292,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 #, fuzzy msgid "llcorner" -msgstr " " +msgstr "Все рамки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "lrcorner" @@ -13264,7 +14305,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 #, fuzzy msgid "vartriangle" -msgstr " " +msgstr "Линии таблиц" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "triangledown" @@ -13273,12 +14314,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy msgid "square" -msgstr "" +msgstr "Баскский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 #, fuzzy msgid "lozenge" -msgstr "" +msgstr "Словенский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "circledS" @@ -13291,7 +14332,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 #, fuzzy msgid "nexists" -msgstr " |" +msgstr "Предметный указатель|у" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "mho" @@ -13300,12 +14341,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 #, fuzzy msgid "Finv" -msgstr "" +msgstr "дюйм" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 #, fuzzy msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Название" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Bbbk" @@ -13330,7 +14371,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 #, fuzzy msgid "blacksquare" -msgstr "" +msgstr "Чёрный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "blacklozenge" @@ -13347,12 +14388,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 #, fuzzy msgid "complement" -msgstr "" +msgstr "Комментарий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 #, fuzzy msgid "eth" -msgstr ", : " +msgstr ", Уровень: " #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "diagup" @@ -13364,7 +14405,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "AMS Arrows" -msgstr " AMS" +msgstr "Стрелки AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "dashleftarrow" @@ -13393,12 +14434,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 #, fuzzy msgid "Lleftarrow" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy msgid "Rrightarrow" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "twoheadleftarrow" @@ -13423,7 +14464,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 #, fuzzy msgid "looparrowright" -msgstr " " +msgstr "Авторское право" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "curvearrowleft" @@ -13452,7 +14493,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 #, fuzzy msgid "upuparrows" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "downdownarrows" @@ -13489,7 +14530,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 #, fuzzy msgid "nleftarrow" -msgstr " |" +msgstr "Удалить строку|У" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "nrightarrow" @@ -13506,7 +14547,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy msgid "nRightarrow" -msgstr " " +msgstr "Заголовок справа" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "nLeftrightarrow" @@ -13518,7 +14559,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "AMS Relations" -msgstr " AMS" +msgstr "Отношения AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "leqq" @@ -13567,7 +14608,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy msgid "triangleq" -msgstr "" +msgstr "Одинарный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "lessdot" @@ -13592,7 +14633,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 #, fuzzy msgid "gtrless" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "lesseqgtr" @@ -13601,7 +14642,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy msgid "gtreqless" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "lesseqqgtr" @@ -13610,7 +14651,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 #, fuzzy msgid "gtreqqless" -msgstr "" +msgstr "Параметры" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "eqcirc" @@ -13631,7 +14672,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 #, fuzzy msgid "backsim" -msgstr "" +msgstr "Чёрный" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "backsimeq" @@ -13648,12 +14689,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 #, fuzzy msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 #, fuzzy msgid "Supset" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "sqsubset" @@ -13702,7 +14743,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 #, fuzzy msgid "vartriangleright" -msgstr " |" +msgstr "Линия справа|П" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "trianglelefteq" @@ -13715,12 +14756,12 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 #, fuzzy msgid "bumpeq" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 #, fuzzy msgid "Bumpeq" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "doteqdot" @@ -13737,7 +14778,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 #, fuzzy msgid "vDash" -msgstr "" +msgstr "Датский" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Vvdash" @@ -13758,7 +14799,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 #, fuzzy msgid "smallsmile" -msgstr "" +msgstr "Маленький" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "smallfrown" @@ -13798,7 +14839,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "AMS Negative Relations" -msgstr " AMS " +msgstr "Отношения AMS с отрицанием" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "nless" @@ -14002,7 +15043,7 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "AMS Operators" -msgstr " AMS" +msgstr "Операторы AMS" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "dotplus" @@ -14100,7 +15141,8 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14112,19 +15154,21 @@ msgstr "" msgid "XFig" msgstr "" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" #: lib/external_templates:112 msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr " Xfig.\n" +msgstr "Рисунок Xfig.\n" #: lib/external_templates:162 msgid "ChessDiagram" -msgstr " " +msgstr "Шахматная доска" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14153,7 +15197,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "" @@ -14168,9 +15213,10 @@ msgstr "" #: lib/external_templates:257 #, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "" +msgstr "Страниц" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" @@ -14204,7 +15250,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:242 #, fuzzy msgid "Grace" -msgstr "-" +msgstr "Чёрно-белое" #: lib/configure.py:245 msgid "FEN" @@ -14218,7 +15264,8 @@ msgstr "" msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" @@ -14230,7 +15277,8 @@ msgstr "" msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" @@ -14257,7 +15305,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:264 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:265 msgid "Plain text (Xfig output)" @@ -14266,17 +15314,17 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:266 #, fuzzy msgid "date (output)" -msgstr " PostScript" +msgstr "Обновить PostScript" #: lib/configure.py:267 #, fuzzy msgid "DocBook" -msgstr " DocBook" +msgstr "Исходный текст DocBook" #: lib/configure.py:267 #, fuzzy msgid "DocBook|B" -msgstr " DocBook" +msgstr "Исходный текст DocBook" #: lib/configure.py:268 msgid "Docbook (XML)" @@ -14285,17 +15333,17 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:269 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: lib/configure.py:270 #, fuzzy msgid "NoWeb" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: lib/configure.py:270 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" -msgstr "|" +msgstr "Заметку|З" #: lib/configure.py:271 msgid "LilyPond music" @@ -14304,12 +15352,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" -msgstr "& LaTeX:" +msgstr "&Параметры LaTeX:" #: lib/configure.py:272 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" -msgstr "& LaTeX:" +msgstr "&Параметры LaTeX:" #: lib/configure.py:273 msgid "LinuxDoc" @@ -14322,35 +15370,36 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:274 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" -msgstr " PDF (pdflatex)" +msgstr "Обновить PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:275 #, fuzzy msgid "Plain text|a" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:276 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:277 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:278 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" -msgstr " " +msgstr "Только текст" #: lib/configure.py:279 msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr " , " +msgstr "Простой текст, объединить строки" #: lib/configure.py:286 #, fuzzy @@ -14365,12 +15414,12 @@ msgstr "PS" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "& PostScript:" +msgstr "&Драйвер PostScript:" #: lib/configure.py:292 #, fuzzy msgid "Postscript|t" -msgstr "& PostScript:" +msgstr "&Драйвер PostScript:" #: lib/configure.py:296 msgid "PDF (ps2pdf)" @@ -14383,12 +15432,12 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:297 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" -msgstr " PDF (pdflatex)" +msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:297 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" -msgstr " PDF (pdflatex)" +msgstr "Просмотреть PDF (pdflatex)" #: lib/configure.py:298 msgid "PDF (dvipdfm)" @@ -14409,7 +15458,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:304 #, fuzzy msgid "DraftDVI" -msgstr "& " +msgstr "&Черновой режим" #: lib/configure.py:307 msgid "HTML" @@ -14422,25 +15471,27 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:310 #, fuzzy msgid "Noteedit" -msgstr " " +msgstr "Заметка редактору" #: lib/configure.py:313 #, fuzzy msgid "OpenDocument" -msgstr " " +msgstr "Открыть документ" #: lib/configure.py:316 #, fuzzy msgid "date command" -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: lib/configure.py:317 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Таблица" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14471,7 +15522,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:326 #, fuzzy msgid "LyX Preview" -msgstr " " +msgstr "Предварительный просмотр" #: lib/configure.py:327 msgid "PDFTEX" @@ -14480,7 +15531,7 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:328 #, fuzzy msgid "Program" -msgstr " " +msgstr "Листинг программы" #: lib/configure.py:329 msgid "PSTEX" @@ -14489,179 +15540,174 @@ msgstr "" #: lib/configure.py:330 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" -msgstr " " +msgstr "Обычный шрифт текста" #: lib/configure.py:331 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" -msgstr " " +msgstr "Печатать в файл" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "MS Word" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: lib/configure.py:334 #, fuzzy msgid "MS Word|W" -msgstr " |" +msgstr "Сосчитать слова|С" #: lib/configure.py:335 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #: src/BiblioInfo.cpp:122 #, c-format msgid "%1$s et al." -msgstr "%1$s ." +msgstr "%1$s и др." #: src/BiblioInfo.cpp:135 msgid "No year" -msgstr " " +msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 msgid "Add to bibliography only." -msgstr " ." +msgstr "Помещать только в библиографию." #: src/BiblioInfo.cpp:373 msgid "before" -msgstr "" +msgstr "перед" #: src/Buffer.cpp:237 msgid "Disk Error: " -msgstr " : " +msgstr "Ошибка диска: " #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr " %1$s" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr " " +msgstr "Невозможно удалить временный каталог" #: src/Buffer.cpp:291 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s" #: src/Buffer.cpp:506 msgid "Unknown document class" -msgstr " " +msgstr "Неизвестный класс документа" #: src/Buffer.cpp:507 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr " , .. %1$s ." +msgstr "Использую класс документа по умолчанию, т.к. класс %1$s не известен." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr " : %1$s %2$s\n" +msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" -msgstr " " +msgstr "Ошибка в заголовке документа" #: src/Buffer.cpp:521 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "\\begin_header " +msgstr "\\begin_header отсутствует" #: src/Buffer.cpp:541 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "\\begin_documen " +msgstr "\\begin_documen отсутствует" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" -msgstr " " +msgstr "Ошибка формата документа" #: src/Buffer.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." -msgstr "%1$s - LyX." +msgstr "%1$s - не документ LyX." #: src/Buffer.cpp:743 msgid "Conversion failed" -msgstr " " +msgstr "Преобразование неудачно" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s LyX, " -"." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при конвертировании." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" -msgstr " " +msgstr "Сценарий для конвертирования не найден" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s LyX, lyx2lyx " -"." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не найден." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" -msgstr " " +msgstr "Ошибка сценария преобразования" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -" %1$s LyX. lyx2lyx " -"." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать его." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr " %1$s , ģ." +msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён." #: src/Buffer.cpp:822 msgid "Backup failure" -msgstr " " +msgstr "Ошибка создания резервного файла" #: src/Buffer.cpp:823 #, c-format @@ -14672,45 +15718,43 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -" %1$s Σ . , ?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" -msgstr " Σ ?" +msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" -msgstr "&" +msgstr "&Перезаписать" #: src/Buffer.cpp:860 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." -msgstr " %1$s..." +msgstr "Сохраняется документ %1$s..." #: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy msgid " could not write file!" -msgstr " !" +msgstr "Ошибка записи файла!" #: src/Buffer.cpp:880 msgid " done." -msgstr " ." +msgstr " завершено." #: src/Buffer.cpp:959 msgid "Iconv software exception Detected" -msgstr " iconv" +msgstr "Обнаружено исключение программы iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14720,91 +15764,89 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -" " -" .\n" -" utf8." +"Некоторые из символов Вашего документа не могут быть представлены в выбранной кодировке.\n" +"Может помочь смена кодировки документа на utf8." #: src/Buffer.cpp:991 msgid "iconv conversion failed" -msgstr " iconv " +msgstr "преобразование iconv неудачно" #: src/Buffer.cpp:996 msgid "conversion failed" -msgstr " " +msgstr "преобразование неудачно" #: src/Buffer.cpp:1268 msgid "Running chktex..." -msgstr " chktex..." +msgstr "Запуск chktex..." #: src/Buffer.cpp:1281 msgid "chktex failure" -msgstr " chktex" +msgstr "ошибка chktex" #: src/Buffer.cpp:1282 msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr " chktex" +msgstr "Невозможно успешно запустить chktex" #: src/Buffer.cpp:2112 msgid "Preview source code" -msgstr " " +msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" #: src/Buffer.cpp:2124 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr " %1$d" +msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d" #: src/Buffer.cpp:2128 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" -msgstr " %1$s-%2$s" +msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" #: src/Buffer.cpp:2227 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" #: src/Buffer.cpp:2271 msgid "Autosave failed!" -msgstr " !" +msgstr "Автосохранение не удалось!" #: src/Buffer.cpp:2294 msgid "Autosaving current document..." -msgstr " ..." +msgstr "Автосохранение текущего документа..." #: src/Buffer.cpp:2342 msgid "Couldn't export file" -msgstr " " +msgstr "Невозможно экспортировать файл" #: src/Buffer.cpp:2343 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr " %1$s." +msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." #: src/Buffer.cpp:2380 msgid "File name error" -msgstr " " +msgstr "Ошибка в названии файла" #: src/Buffer.cpp:2381 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr " LyX ." +msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." #: src/Buffer.cpp:2423 msgid "Document export cancelled." -msgstr " Σ" +msgstr "Экспорт документа отменён" #: src/Buffer.cpp:2429 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr " %1$s `%2$s'" +msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" #: src/Buffer.cpp:2435 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Документ экспортирован как %1$s" #: src/Buffer.cpp:2505 #, fuzzy, c-format @@ -14813,13 +15855,13 @@ msgid "" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" -" \n" +"Указанный шаблон документа\n" "%1$s\n" -" ." +"нельзя прочесть." #: src/Buffer.cpp:2507 msgid "Could not read document" -msgstr " " +msgstr "Невозможно прочесть документ" #: src/Buffer.cpp:2517 #, c-format @@ -14828,21 +15870,21 @@ msgid "" "\n" "Recover emergency save?" msgstr "" -" %1$s.\n" +"Обнаружена аварийная копия документа %1$s.\n" "\n" -" ?" +"Восстановить аварийную копию?" #: src/Buffer.cpp:2520 msgid "Load emergency save?" -msgstr " ?" +msgstr "Загрузить аварийную копию?" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Recover" -msgstr "&" +msgstr "&Восстановить" #: src/Buffer.cpp:2521 msgid "&Load Original" -msgstr " &" +msgstr "Загрузить &первоначальный" #: src/Buffer.cpp:2541 #, c-format @@ -14851,60 +15893,63 @@ msgid "" "\n" "Load the backup instead?" msgstr "" -" %1$s .\n" +"Резервная копия документа %1$s новее.\n" "\n" -" ?" +"Загрузить резервную копию вместо текущей?" #: src/Buffer.cpp:2544 msgid "Load backup?" -msgstr " ?" +msgstr "Загрузить резервную копию?" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "&Load backup" -msgstr " & " +msgstr "Загрузить &резервную копию" #: src/Buffer.cpp:2545 msgid "Load &original" -msgstr " &" +msgstr "Загрузить &первоначальную" #: src/Buffer.cpp:2578 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr " ?" +msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" #: src/Buffer.cpp:2580 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" -msgstr " ?" +msgstr "Хотите открыть документ в режиме управления версиями?" #: src/Buffer.cpp:2581 #, fuzzy msgid "&Retrieve" -msgstr "&" +msgstr "&Восстановить" #: src/BufferList.cpp:223 #, fuzzy msgid "No file open!" -msgstr " !" +msgstr "Файл не найден!" #: src/BufferList.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" -msgstr "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" -msgstr " , . ..." +msgstr " Кажется, удалось его спасти. Уфф..." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" -msgstr " ! ..." +msgstr " Ошибка сохранения файла! Пытаюсь..." #: src/BufferList.cpp:274 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " ! , ." +msgstr " Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян." #: src/BufferParams.cpp:475 #, c-format @@ -14919,34 +15964,33 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:481 msgid "Document class not available" -msgstr " " +msgstr "Класс документа не доступен" #: src/BufferParams.cpp:482 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "LyX ." +msgstr "LyX не сможет формировать текст на выходе." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Document class not found" -msgstr " " +msgstr "Класс документа не доступен" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr " %1$s " +msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" -msgstr " " +msgstr "Невозможно загрузить класс" #: src/BufferParams.cpp:1535 #, c-format @@ -14959,12 +16003,12 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1539 msgid "Module not available" -msgstr " " +msgstr "Модуль не доступен" #: src/BufferParams.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Some layouts may not be available." -msgstr " !" +msgstr "Документ невозможно сохранить!" #: src/BufferParams.cpp:1547 #, c-format @@ -14977,78 +16021,81 @@ msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Package not available" -msgstr " " +msgstr "Модуль не доступен" #: src/BufferParams.cpp:1555 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" -msgstr " " +msgstr "Ошибка поиска" #: src/BufferParams.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" -msgstr " " +msgstr "Общая информация" #: src/BufferView.cpp:178 msgid "No more insets" -msgstr " " +msgstr "Больше нет вкладок" #: src/BufferView.cpp:672 msgid "Save bookmark" -msgstr " " +msgstr "Заложить закладку" #: src/BufferView.cpp:1024 msgid "No further undo information" -msgstr " " +msgstr "Больше нет информации для отмены" #: src/BufferView.cpp:1033 msgid "No further redo information" -msgstr " Σ " +msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" -msgstr " !" +msgstr "Строка не найдена!" #: src/BufferView.cpp:1218 msgid "Mark off" -msgstr " " +msgstr "Метка выключена" #: src/BufferView.cpp:1225 msgid "Mark on" -msgstr " " +msgstr "Метка включена" #: src/BufferView.cpp:1232 msgid "Mark removed" -msgstr " " +msgstr "Метка удалена" #: src/BufferView.cpp:1235 msgid "Mark set" -msgstr " " +msgstr "Метка установлена" #: src/BufferView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" -msgstr " " +msgstr "Печатать документ" #: src/BufferView.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" -msgstr " " +msgstr "Печатать документ" #: src/BufferView.cpp:1287 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" -msgstr "%1$d ." +msgstr "%1$d слов проверено." #: src/BufferView.cpp:1289 #, fuzzy msgid "One word" -msgstr " " +msgstr "Ключевое слово" #: src/BufferView.cpp:1292 #, c-format @@ -15071,24 +16118,24 @@ msgstr "" #: src/BufferView.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Состояние" # c-format #: src/BufferView.cpp:2039 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr " %1$s..." +msgstr "Документ вставляется %1$s..." #: src/BufferView.cpp:2050 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." -msgstr " %1$s ." +msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format #: src/BufferView.cpp:2052 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" #: src/BufferView.cpp:2280 #, fuzzy, c-format @@ -15097,12 +16144,12 @@ msgid "" "%1$s\n" "due to the error: %2$s" msgstr "" -" \n" +"Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." #: src/BufferView.cpp:2282 msgid "Could not read file" -msgstr " " +msgstr "Нельзя прочесть файл" #: src/BufferView.cpp:2289 #, c-format @@ -15111,15 +16158,16 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "" "%1$s\n" -" ." +" невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" -msgstr " " +msgstr "Невозможно открыть файл" #: src/BufferView.cpp:2297 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" -msgstr " UTF-8" +msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" #: src/BufferView.cpp:2298 msgid "" @@ -15133,83 +16181,84 @@ msgstr "" #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr " ChkTeX id # %1$d" +msgstr "Предупреждение ChkTeX id # %1$d" #: src/Chktex.cpp:65 msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr " ChkTeX id #" +msgstr "Предупреждение ChkTeX id #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ничего" #: src/Color.cpp:96 msgid "black" -msgstr "" +msgstr "Чёрный" #: src/Color.cpp:97 msgid "white" -msgstr "" +msgstr "Белый" #: src/Color.cpp:98 msgid "red" -msgstr "" +msgstr "Красный" #: src/Color.cpp:99 msgid "green" -msgstr "̣" +msgstr "Зелёный" #: src/Color.cpp:100 msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: src/Color.cpp:101 msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "Голубой" #: src/Color.cpp:102 msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "Пурпурный" #: src/Color.cpp:103 msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый" #: src/Color.cpp:104 msgid "cursor" -msgstr "" +msgstr "Курсор" #: src/Color.cpp:105 msgid "background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: src/Color.cpp:106 msgid "text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: src/Color.cpp:107 msgid "selection" -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" #: src/Color.cpp:108 #, fuzzy msgid "selected text" -msgstr "&" +msgstr "Уда&лить" #: src/Color.cpp:110 msgid "LaTeX text" -msgstr " LaTeX" +msgstr "текст LaTeX" #: src/Color.cpp:111 #, fuzzy msgid "inline completion" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/Color.cpp:113 #, fuzzy msgid "non-unique inline completion" -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/Color.cpp:115 msgid "previewed snippet" @@ -15218,312 +16267,317 @@ msgstr "" #: src/Color.cpp:116 #, fuzzy msgid "note label" -msgstr " " +msgstr "Заметка в подвал" #: src/Color.cpp:117 msgid "note background" -msgstr " " +msgstr "Фон заметки" #: src/Color.cpp:118 #, fuzzy msgid "comment label" -msgstr "" +msgstr "комментарий" #: src/Color.cpp:119 #, fuzzy msgid "comment background" -msgstr " " +msgstr "Фон вкладки команд" #: src/Color.cpp:120 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка" #: src/Color.cpp:121 #, fuzzy msgid "greyedout inset background" -msgstr " " +msgstr "Фон вкладки" #: src/Color.cpp:122 #, fuzzy msgid "shaded box" -msgstr "Σ " +msgstr "Затенённый фон" #: src/Color.cpp:123 #, fuzzy msgid "branch label" -msgstr "" +msgstr "Ветка" #: src/Color.cpp:124 #, fuzzy msgid "footnote label" -msgstr " " +msgstr "Заметка в подвал" #: src/Color.cpp:125 #, fuzzy msgid "index label" -msgstr " " +msgstr "Вставить метку" #: src/Color.cpp:126 #, fuzzy msgid "margin note label" -msgstr " " +msgstr "Перейти к метке" #: src/Color.cpp:127 #, fuzzy msgid "URL label" -msgstr "" +msgstr "Метка" #: src/Color.cpp:128 #, fuzzy msgid "URL text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: src/Color.cpp:129 msgid "depth bar" -msgstr " " +msgstr "Полоска уровня окружения" #: src/Color.cpp:130 msgid "language" -msgstr " " +msgstr "Отметка другого языка" #: src/Color.cpp:131 msgid "command inset" -msgstr " " +msgstr "Вкладка команд" #: src/Color.cpp:132 msgid "command inset background" -msgstr " " +msgstr "Фон вкладки команд" #: src/Color.cpp:133 msgid "command inset frame" -msgstr " " +msgstr "Рамка вкладки команд" #: src/Color.cpp:134 msgid "special character" -msgstr " " +msgstr "Специальный символ" #: src/Color.cpp:135 msgid "math" -msgstr " " +msgstr "Математические формулы" #: src/Color.cpp:136 msgid "math background" -msgstr " . " +msgstr "Фон матем. формулы" #: src/Color.cpp:137 msgid "graphics background" -msgstr " " +msgstr "Фон изображения" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" -msgstr " . " +msgstr "Фон матем. макросов" #: src/Color.cpp:139 msgid "math frame" -msgstr " . " +msgstr "Рамка матем. режима" #: src/Color.cpp:140 #, fuzzy msgid "math corners" -msgstr " " +msgstr "Математическая строка" #: src/Color.cpp:141 msgid "math line" -msgstr " " +msgstr "Математическая строка" #: src/Color.cpp:143 #, fuzzy msgid "Math macro hovered background" -msgstr " . " +msgstr "Фон матем. макросов" #: src/Color.cpp:144 #, fuzzy msgid "Math macro label" -msgstr " . " +msgstr "Фон матем. формулы" #: src/Color.cpp:145 #, fuzzy msgid "Math macro frame" -msgstr " . " +msgstr "Рамка матем. режима" #: src/Color.cpp:146 #, fuzzy msgid "Math macro blended out" -msgstr " . " +msgstr "Фон матем. макросов" #: src/Color.cpp:147 #, fuzzy msgid "Math macro old parameter" -msgstr " . " +msgstr "Рамка матем. режима" #: src/Color.cpp:148 #, fuzzy msgid "Math macro new parameter" -msgstr " . " +msgstr "Рамка матем. режима" #: src/Color.cpp:149 msgid "caption frame" -msgstr " " +msgstr "Рамка подписи" #: src/Color.cpp:150 msgid "collapsable inset text" -msgstr " " +msgstr "Текст сворачиваемой вкладки" #: src/Color.cpp:151 msgid "collapsable inset frame" -msgstr " " +msgstr "Рамка сворачиваемой вкладки" #: src/Color.cpp:152 msgid "inset background" -msgstr " " +msgstr "Фон вкладки" #: src/Color.cpp:153 msgid "inset frame" -msgstr " " +msgstr "Рамка вкладки" #: src/Color.cpp:154 msgid "LaTeX error" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Ошибка LaTeX" #: src/Color.cpp:155 msgid "end-of-line marker" -msgstr " " +msgstr "Маркер конца строки" #: src/Color.cpp:156 msgid "appendix marker" -msgstr ", " +msgstr "маркер, отделяющий приложение" #: src/Color.cpp:157 #, fuzzy msgid "change bar" -msgstr " " +msgstr "Без изменений" #: src/Color.cpp:158 #, fuzzy msgid "Deleted text" -msgstr "&" +msgstr "Уда&лить" #: src/Color.cpp:159 #, fuzzy msgid "Added text" -msgstr " LaTeX" +msgstr "текст LaTeX" #: src/Color.cpp:160 msgid "added space markers" -msgstr " " +msgstr "Маркеры дополнительного пространства" #: src/Color.cpp:161 msgid "top/bottom line" -msgstr "/ " +msgstr "Верхняя/нижняя линия" #: src/Color.cpp:162 msgid "table line" -msgstr " " +msgstr "линия таблицы" #: src/Color.cpp:163 #, fuzzy msgid "table on/off line" -msgstr "/ " +msgstr "Включена/выключена строка таблицы" #: src/Color.cpp:165 msgid "bottom area" -msgstr " " +msgstr "Нижняя область" #: src/Color.cpp:166 msgid "new page" -msgstr " " +msgstr "новая страница" #: src/Color.cpp:167 #, fuzzy msgid "page break / line break" -msgstr " " +msgstr "Разрыв страниц" #: src/Color.cpp:168 #, fuzzy msgid "frame of button" -msgstr " " +msgstr "Левый край кнопки" #: src/Color.cpp:169 msgid "button background" -msgstr " " +msgstr "Фон кнопок" #: src/Color.cpp:170 #, fuzzy msgid "button background under focus" -msgstr " " +msgstr "Фон кнопок" #: src/Color.cpp:171 msgid "inherit" -msgstr "" +msgstr "наследовать" #: src/Color.cpp:172 msgid "ignore" -msgstr "" +msgstr "игнорировать" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" -msgstr " " +msgstr "Невозможно преобразовать файл" #: src/Converter.cpp:306 #, fuzzy, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." -msgstr " %1$s %2$s" +msgstr "Нет информации для преобразования из %1$s в %2$s" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " -msgstr " :" +msgstr "Исполняется команда:" #: src/Converter.cpp:443 msgid "Build errors" -msgstr " " +msgstr "Ошибки сборки" #: src/Converter.cpp:444 #, fuzzy msgid "There were errors during the build process." -msgstr " ." +msgstr "Во время создания выходного файла возникли ошибки." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr " ." +msgstr "Произошла ошибка при запуске сценарий преобразования." #: src/Converter.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr " \n" +msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" #: src/Converter.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr " \n" +msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" #: src/Converter.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr " \n" +msgstr "Невозможно создать временный каталог в\n" #: src/Converter.cpp:573 msgid "Running LaTeX..." -msgstr " LaTeX..." +msgstr "Запуск LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "" #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Ошибка LaTeX" #: src/Converter.cpp:596 msgid "Output is empty" -msgstr " " +msgstr "Вывод пуст" #: src/Converter.cpp:597 msgid "An empty output file was generated." @@ -15535,160 +16589,182 @@ msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -" Σ \n" -"%1$s %2$s\n" -"- \n" -"%3$s %4$s" +"Формат был изменён из\n" +"%1$s в %2$s\n" +"из-за преобразования класса из\n" +"%3$s в %4$s" #: src/CutAndPaste.cpp:552 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая текстовая вкладка" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -" %1$s .\n" +"Документ %1$s уже существует.\n" "\n" -" ?" +"Хотите перезаписать его?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" -msgstr " ?" +msgstr "Перезаписать файл?" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" -msgstr " " +msgstr "Перезаписать все" #: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" -msgstr "& " +msgstr "&Отменить экспорт" #: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" -msgstr " " +msgstr "Невозможно скопировать файл" #: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" -msgstr " " +msgstr "С засечками" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" -msgstr "" +msgstr "Рубленый" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Машинописный" #: src/Font.cpp:49 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Символьный" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" -msgstr "" +msgstr "Наследовать" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Нормальный" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Полужирный" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Прямой" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсивный" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" -msgstr "" +msgstr "Наклонный" #: src/Font.cpp:57 msgid "Smallcaps" -msgstr "" +msgstr "Прописной" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Увеличить" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить" #: src/Font.cpp:66 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Переключить" #: src/Font.cpp:173 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr " %1$s, " +msgstr "Выделительный %1$s, " #: src/Font.cpp:176 #, c-format msgid "Underline %1$s, " -msgstr "ޣ %1$s, " +msgstr "Подчёркнутый %1$s, " #: src/Font.cpp:179 #, c-format msgid "Noun %1$s, " -msgstr " %1$s, " +msgstr "Капитель %1$s, " #: src/Font.cpp:193 #, c-format msgid "Language: %1$s, " -msgstr ": %1$s, " +msgstr "Язык: %1$s, " #: src/Font.cpp:196 #, c-format msgid " Number %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr " Число %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" -msgstr " " +msgstr "Просмотр файла невозможен" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr " ." +msgstr "Файл не существует." #: src/Format.cpp:267 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Нет информации для просмотра %1$s" #: src/Format.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr " !" +msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 #, fuzzy msgid "Cannot edit file" -msgstr " " +msgstr "Ошибка записи файла" #: src/Format.cpp:337 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." @@ -15697,28 +16773,32 @@ msgstr "" #: src/Format.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "No information for editing %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Нет информации для просмотра %1$s" #: src/Format.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" -msgstr " !" +msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr " ." +msgstr "Невозможно создать канал для программы проверки правописания." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr " ." +msgstr "Невозможно открыть канал для программы проверки правописания." #: src/ISpell.cpp:267 msgid "" "Could not create an ispell process.\n" "You may not have the right languages installed." msgstr "" -" ispell.\n" -" ." +"Невозможно запустить процесс ispell.\n" +"Возможно у вас нет корректно установленных языков." #: src/ISpell.cpp:290 #, fuzzy @@ -15726,62 +16806,58 @@ msgid "" "The ispell process returned an error.\n" "Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -" .\n" -", ?" +"Процесс проверки правописания возвратил ошибку.\n" +"Возможно, он был неверно настроен?" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:406 #, fuzzy msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr " ." +msgstr "Невозможно обменяться данными с программой проверки правописания." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "" #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " -msgstr " : " +msgstr " параметры: " #: src/LaTeX.cpp:61 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr " LaTeX %1$d" +msgstr "Выполняется проход LaTeX номер %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." -msgstr " MakeIndex." +msgstr "Выполняю MakeIndex." #: src/LaTeX.cpp:284 msgid "Running BibTeX." -msgstr " BibTeX." +msgstr "Выполняю BibTeX." #: src/LaTeX.cpp:418 #, fuzzy msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr " MakeIndex." +msgstr "Выполняю MakeIndex." #: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" -msgstr " " +msgstr "Не удаётся прочитать файл конфигурации" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15791,67 +16867,67 @@ msgstr "" #: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: конфигурация пользователя создаётся заново" #: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" -msgstr "!" +msgstr "Готово!" #: src/LyX.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." -msgstr " " +msgstr "Невозможно создать временный каталог" #: src/LyX.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" -msgstr " " +msgstr "Невозможно удалить временный каталог" #: src/LyX.cpp:382 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr " " +msgstr "Невозможно создать временный каталог" #: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr " " +msgstr "Выберите временный каталог" #: src/LyX.cpp:413 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr " `%1$s'. ." +msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s'. Выходим." #: src/LyX.cpp:487 #, fuzzy msgid "No textclass is found" -msgstr " ." +msgstr "Модуль не найден." #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" -msgstr "" +msgstr "Переконфигурировать" #: src/LyX.cpp:493 msgid "&Use Default" -msgstr " " +msgstr "По умолчанию" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" -msgstr " LyX" +msgstr "Выйти из LyXа" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " #: src/LyX.cpp:766 msgid "Could not create temporary directory" -msgstr " " +msgstr "Невозможно создать временный каталог" #: src/LyX.cpp:767 #, fuzzy, c-format @@ -15860,48 +16936,48 @@ msgid "" "\"%1$s\"\n" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -" \n" -"%1$s. , ,\n" -" ݣ ." +"Невозможно создать временный каталог в\n" +"%1$s. Проверьте, что этот путь существует,\n" +"доступен для записи и попробуйте ещё раз." #: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy msgid "Missing user LyX directory" -msgstr " LyX. ." +msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы." #: src/LyX.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." -msgstr " LyX." +msgstr "Вы указали несуществующий каталог LyX." #: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy msgid "&Create directory" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: создаю каталог " #: src/LyX.cpp:858 msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr " LyX. ." +msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы." #: src/LyX.cpp:862 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: Создаётся каталог %1$s" #: src/LyX.cpp:867 msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr " . ." +msgstr "Ошибка при создании каталога. Завершение работы." #: src/LyX.cpp:939 msgid "List of supported debug flags:" -msgstr " :" +msgstr "Список поддерживаемых флагов отладки:" #: src/LyX.cpp:943 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Установить уровень отладки на %1$s" #: src/LyX.cpp:954 #, fuzzy @@ -15927,74 +17003,74 @@ msgid "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -": lyx [ ] [ _.lyx ... ]\n" -" ( ):\n" -"\t-help \n" -"\t-userdir dir dir\n" -"\t-sysdir dir dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y \n" +"Запуск: lyx [ ключи командной строки ] [ название_файла.lyx ... ]\n" +"Возможные ключи (будьте внимательны к регистру букв):\n" +"\t-help данная подсказка\n" +"\t-userdir dir попробовать установить каталог пользователя в dir\n" +"\t-sysdir dir попробовать установить системный каталог в dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y установить размер главного окна при запуске\n" "\t-dbg feature[,feature]...\n" -" \n" -" `lyx -dbg' \n" -"\t-x [--execute] \n" -" lyx.\n" -"\t-e [--export] \n" -" .\n" -"\t-i [--import] \n" -" \n" -" (man)." +" выбор режимов отладки\n" +" Запустите `lyx -dbg' чтобы увидеть список режимов\n" +"\t-x [--execute] команда\n" +" выполнить указанную команду lyx.\n" +"\t-e [--export] формат\n" +" экспортировать файл в указанный формат.\n" +"\t-i [--import] формат файл\n" +" импортировать заданный файл в указанном формата\n" +"Более подробное описание командной строки можно найти в документации (man)." #: src/LyX.cpp:994 #, fuzzy msgid "No system directory" -msgstr " : " +msgstr "Каталог пользователя: " #: src/LyX.cpp:995 msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr " -sysdir" +msgstr "Отсутствует каталог для ключа -sysdir" #: src/LyX.cpp:1006 #, fuzzy msgid "No user directory" -msgstr " : " +msgstr "Каталог пользователя: " #: src/LyX.cpp:1007 msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr " -userdir" +msgstr "Отсутствует каталог для ключа -userdir" #: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Incomplete command" -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: src/LyX.cpp:1019 msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr " --execute" +msgstr "Отсутствует команда после ключа --execute" #: src/LyX.cpp:1030 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr " [, latex, ps...] --export" +msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --export" #: src/LyX.cpp:1043 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr " [, latex, ps...] --import" +msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps...] после ключа --import" #: src/LyX.cpp:1048 msgid "Missing filename for --import" -msgstr " --import" +msgstr "Не указано название файла для --import" #: src/LyXFunc.cpp:113 msgid "Running configure..." -msgstr " ..." +msgstr "Выполняю конфигурирование..." #: src/LyXFunc.cpp:124 msgid "Reloading configuration..." -msgstr " ..." +msgstr "Перезагружаю конфигурацию..." #: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy msgid "System reconfiguration failed" -msgstr " ." +msgstr "Система была переконфигурирована." #: src/LyXFunc.cpp:131 msgid "" @@ -16006,7 +17082,7 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:137 #, fuzzy msgid "System reconfigured" -msgstr " ." +msgstr "Система была переконфигурирована." #: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" @@ -16017,31 +17093,32 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:362 msgid "Unknown function." -msgstr " ." +msgstr "Неизвестная функция." #: src/LyXFunc.cpp:391 msgid "Nothing to do" -msgstr " " +msgstr "Выполнять нечего" #: src/LyXFunc.cpp:410 msgid "Unknown action" -msgstr " " +msgstr "Неизвестная команда" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" -msgstr " " +msgstr "Команда отключена" #: src/LyXFunc.cpp:423 msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr " " +msgstr "Команда недопустима без открытых документов" #: src/LyXFunc.cpp:633 msgid "Document is read-only" -msgstr " " +msgstr "Документ доступен только для чтения" #: src/LyXFunc.cpp:642 msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr " " +msgstr "Эта часть документа удалена" #: src/LyXFunc.cpp:661 #, fuzzy, c-format @@ -16050,13 +17127,14 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -" %1$s Σ .\n" +"Документ %1$s содержит несохранённые изменения.\n" "\n" -" ?" +"Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" -msgstr " ?" +msgstr "Сохранить текущий документ?" #: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format @@ -16068,334 +17146,224 @@ msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:682 #, fuzzy msgid "Print document failed" -msgstr " " +msgstr "Печатать в файл" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" -msgstr " Σ ?" +msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" -msgstr " Σ" +msgstr "Вернуться к сохранённому" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" -msgstr " " +msgstr "Отсутствует аргумент" #: src/LyXFunc.cpp:1025 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr " %1$s..." +msgstr "Открываем файл помощи %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1272 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr " - %1$s..." +msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..." #: src/LyXFunc.cpp:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr " |#" +msgstr "По умолчанию для документа|#Д" #: src/LyXFunc.cpp:1417 msgid "Unable to save document defaults" -msgstr " " +msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" #: src/LyXFunc.cpp:1694 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr " %1$s ." +msgstr "Документ %1$s перезагружен." #: src/LyXFunc.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr " " +msgstr "Невозможно открыть документ " #: src/LyXFunc.cpp:1733 msgid "Welcome to LyX!" -msgstr " LyX!" +msgstr "Добро пожаловать в LyX!" #: src/LyXFunc.cpp:1754 msgid "Converting document to new document class..." -msgstr " ..." +msgstr "Преобразую документ к новому классу документа..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -", , \"diskdrive\" " -" \"disk drive\", ." +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Определяет, считать ли раздельно написанные слова, например \"diskdrive\" для \"disk drive\", допустимыми словами." #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr " . ." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Укажите дополнительный язык. По умолчанию используется язык документа." #: src/LyXRC.cpp:2423 #, fuzzy -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -" , " -" . \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" $$FName " -"-- . \"none\" " -"." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Используйте для указания внешней программы, отрисовывающей таблицы при выводе в простой текст. Например \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" где $$FName -- название входного файла. Если указано \"none\" используется внутренняя подпрограмма." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -" , , " -" , ." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите, чтобы выделенный текст автоматически замещался тем, что вы печатаете." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -" , , " -" ." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Снимите отметку, если не хотите, чтобы параметры класса устанавливались по умолчанию после изменения класса." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -" ( ). 0 " -" ." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Промежуток времени между автосохранениями (в секундах). 0 означает не выполнять автосохранение." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -" . " -" , LyX , " -" ." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Здесь указывается путь для расположения резервных файлов. Если указана пустая строка, LyX будет создавать резервный файл в том каталоге, где находится редактируемый файл." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -" . , LyX " -" bind/ . " -" , X- " -"." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Файл с раскладками клавиатуры. Можно указать полный путь, или же LyX будет искать файл в каталогах bind/ глобальных и локальных настроек. Используйте эту возможность, если X-сервер не поддерживает переключение нужных вам раскладок." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -", , ݣ , " -" ." +msgstr "Отметьте, чтобы осуществлялась проверка, существует ли ещё файл, который есть в списке недавних." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -" chktex. , \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " -"-n25 -n30 -n38\" ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Определяет как запускать chktex. Например, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Обращайтесь к документации по ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -" LyX' " -" . , " -" ." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Обычно в LyX'е при перемещении по тексту с помощью полосы прокрутки позиция курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда видеть курсор на экране." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -" strftime; man strftime " -" . \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Здесь используется обыкновенный формат strftime; смотрите man strftime для подробной информации. Например \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -" . , LyX " -" bind/ . " -" , X- " -"." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Файл с раскладками клавиатуры. Можно указать полный путь, или же LyX будет искать файл в каталогах bind/ глобальных и локальных настроек. Используйте эту возможность, если X-сервер не поддерживает переключение нужных вам раскладок." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr " ." +msgstr "Новые документы будут создаваться на этом языке." #: src/LyXRC.cpp:2503 msgid "Specify the default paper size." -msgstr " ." +msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -" . " -"( .)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Сворачивать ли диалоги при сворачивании главного окна программы. (Подействует только на вновь открываемые диалоги.)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr " LyX ." +msgstr "Укажите как LyX будет показывать всю графику в документе." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -" . , " -" LyX." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Путь по умолчанию для ваших документов. Пустое значение выбирает каталог, из которого будет запускаться LyX." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr " , ." +msgstr "Укажите дополнительные символы, которые могут быть частью слова." #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -", LyX . " -" , , LyX " -"." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Путь, по которому LyX будет переходить при необходимости выбрать шаблон. Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был запущен." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -" , fontenc LaTeX. , " -" , T1." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Кодировка символов, используемая пакетом fontenc LaTeX. Для всех языков, кроме английского, особенно рекомендуется кодировка T1." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -" . " -" , , , " -" ." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Используйте это для установки корректной раскладки для вашей клавиатуры. Вам потребуется эта возможность, если вы, например, захотите набирать документы на немецком языке на американской клавиатуре." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr " ." +msgstr "Максимальное число слов в инициализационной строке для новой метки." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -", ." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Отметьте, если в начале документа требуется команда переключения языка." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr ", ." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Отметьте, если в конце документа требуется команда переключения языка." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -" LaTeX . " -"\\selectlanguage{$$lang}, $$lang ." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Команда LaTeX для переключения от языка документа к другому языку. Например \\selectlanguage{$$lang}, где $$lang заменяется названием другого языка." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr " LaTeX ." +msgstr "Команда LaTeX для возвращения обратно к языку документа." #: src/LyXRC.cpp:2568 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr " LaTeX ." +msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -" () \\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Снимите отметку чтобы язык(и) использовался как аргумент в \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -" LaTeX . \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -" , babel , " -" " +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Снимите отметку, чтобы babel использовался, когда язык документа совпадает с языком по умолчанию" #: src/LyXRC.cpp:2584 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr " , LyX ." +msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -" , , LyX." +msgstr "Снимите отметку, чтобы не загружать файлы, открытые в последней сессии LyX." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr " , LyX ." +msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -" ޣ , , " -" ." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Отметьте для включения подчёркивания слов, написанных в языке, отличном от языка документа." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16404,7 +17372,7 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2605 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Select to display the completion popup in math mode." @@ -16415,20 +17383,17 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." -msgstr "& " +msgstr "&В строке" #: src/LyXRC.cpp:2629 msgid "Select to display the inline completion in math mode." @@ -16445,289 +17410,216 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2641 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -" (%1$d), " -" ." +msgstr "Максимальное количество недавних файлов (%1$d), которые будут показываться в меню Файл." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -" PATH. " -" , ." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды PATH. Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -" . \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Укажите дополнительный личный словарный файл. Например \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr " , " +msgstr "Показывать формулы так, как они будут выглядеть при печати" #: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -" \"(#)\" " +msgstr "У предварительно показываемых формул будут метки \"(#)\" вместо номеров" #: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr " ." +msgstr "Изменить размер предварительного показа до подходящего ." #: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr ", ." +msgstr "Параметр, указывающий нужно ли собирать страницы каждой копии вместе." #: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания числа копий для печати." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -" . , LyX " -" PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Принтер для использования по умолчанию. Если ничего не указано, LyX будет использовать переменную окружения PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." -msgstr " ޣ ." +msgstr "Параметр для печати только чётных страниц." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -" , " -", DVI, ." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Дополнительные параметры, которые будут переданы программе печати после всех остальных, но перед названием файла DVI, который должен быть распечатан." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr " . \".ps\"." +msgstr "Расширение выходного файла печатающей программы. Обычно \".ps\"." #: src/LyXRC.cpp:2693 msgid "The option to print out in landscape." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для печати в ландшафтной ориентации." #: src/LyXRC.cpp:2697 msgid "The option to print only odd pages." -msgstr " ޣ ." +msgstr "Параметр для печати только нечётных страниц." #: src/LyXRC.cpp:2701 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr " ̣ ." +msgstr "Параметр для указания разделённого запятыми списка страниц для печати." #: src/LyXRC.cpp:2705 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для задания размеров бумаги." #: src/LyXRC.cpp:2709 msgid "The option to specify paper type." -msgstr ", ." +msgstr "Параметр, указывающий формат бумаги." #: src/LyXRC.cpp:2713 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для задания обратного порядка печати страниц." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -" , , " -" ." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Когда этот параметр отмечен, документ печатается в файл, а потом вызывается отдельная программа печати для этого файла с данным названием и параметрами." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -" , " -"prepended along ." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Если вы укажете название принтера в диалоге печати, следующий аргумент prepended along с названием принтера после команды печати." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл." #: src/LyXRC.cpp:2729 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr " ." +msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr ", LyX ." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Отметьте, чтобы LyX передавал название принтера вашей команде печати." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -" , , \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Программа печати, которой вы пользуетесь, например \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI ( ) LyX " -". LyX , " -" ." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (количество точек на дюйм) вашего монитора определяется LyX автоматически.Если LyX сделал это неправильно, вы можете указать правильное значение здесь." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr " , ." +msgstr "Экранные шрифты, используемые для показа текста при редактировании." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -" . " -" . , LyX " -" " -"." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Разрешить масштабирование растровых шрифтов. При установленной отметке некоторые шрифты могут выглядеть зазубренными. Если отметка снята, LyX вместо масштабирования будет использовать ближайший по размеру доступный шрифт." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr " , ." +msgstr "Размеры шрифтов, используемые для вычисления размера экранных шрифтов." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -" . 100% " -" , ." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Масштабирования для экранных шрифтов. Указание 100% будет давать шрифты такого же размера, как и на бумаге." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr " ." +msgstr "Разрешить менеджеру сеансов сохранять и восстанавливать размеры окна." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -" lyxserver. " -" \"in\" \"out\". ." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Указание названия здесь запускает lyxserver. Трубы получают дополнительное расширение \"in\" и \"out\". Только для продвинутых пользователей." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr " , ." +msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите видеть заставку при запуске." #: src/LyXRC.cpp:2792 msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr " " +msgstr "Выберите требуемую программу проверки правописания" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX . " -" LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX будет размещать свои временные каталоги по этому пути. Они будут удалены при выходе из LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -", LyX . " -" , , LyX " -"." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Путь, по которому LyX будет переходить при необходимости выбрать шаблон. Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был запущен." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -" (UI). " -", LyX ui/." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Файл пользовательского интерфейса (UI). Может быть либо указан абсолютный путь, либо LyX будет искать его в глобальном или локальном каталоге ui/." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -", (-T) ispell. " -" , " -" . ." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Указывает, передавать ли параметр входной кодировки (-T) в ispell. Отметьте этот пункт, если вы не можете проверить правописания слов с неанглийскими буквами в них. Это может работать не со всеми словарями." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -" DVI ( " -" \"-paper\")" +msgstr "Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте пустым или введите \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" -msgstr " Σ" +msgstr "Документ не сохранён" #: src/LyXVC.cpp:101 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr " ." +msgstr "Вы должны сохранить документ перед тем как зарегистрировать его." #: src/LyXVC.cpp:133 msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: " +msgstr "LyX VC: Первоначальное описание" #: src/LyXVC.cpp:134 msgid "(no initial description)" -msgstr "( )" +msgstr "(нет начального описания)" #: src/LyXVC.cpp:150 msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: " +msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений" #: src/LyXVC.cpp:153 msgid "(no log message)" -msgstr "( )" +msgstr "(нет сообщений)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -" Σ %1$s ģ " -".\n" -" Σ ?" +"Возврат к сохранённой версии документа %1$s приведёт к потере всех текущих изменений.\n" +"Хотите ли Вы вернуться к сохранённой версии?" #: src/LyXVC.cpp:180 msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr " Σ ?" +msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" -msgstr " !" +msgstr "Бессмысленно в этом формате!" #: src/Paragraph.cpp:1618 msgid "Alignment not permitted" -msgstr " " +msgstr "Выравнивание не разрешено" #: src/Paragraph.cpp:1619 msgid "" @@ -16735,32 +17627,38 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версии " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" -msgstr " " +msgstr "Специальный символ" #: src/SpellBase.cpp:51 msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "ݣ OS API " +msgstr "Ещё OS API не поддерживается" #: src/Text.cpp:146 #, fuzzy msgid "Unknown Inset" -msgstr " toc" +msgstr "Неизвестный тип списка toc" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 #, fuzzy msgid "Change tracking error" -msgstr " " +msgstr "Изменить язык" #: src/Text.cpp:220 #, c-format @@ -16774,78 +17672,73 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:240 msgid "Unknown token" -msgstr " " +msgstr "Неизвестный токен" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -" . , " -"." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Вы не можете вставлять пробелы в начале абзаца. Пожалуйста, прочитайте Самоучитель." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -" . , " -" ." +msgstr "Вы не можете вводить два пробела подряд таким способом. Пожалуйста, прочитайте Самоучитель." #: src/Text.cpp:1343 #, fuzzy msgid "[Change Tracking] " -msgstr " " +msgstr "Изменить язык" #: src/Text.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Change: " -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" #: src/Text.cpp:1353 #, fuzzy msgid " at " -msgstr " " +msgstr " в " # c-format #: src/Text.cpp:1363 #, c-format msgid "Font: %1$s" -msgstr ": %1$s" +msgstr "Шрифт: %1$s" # c-format #: src/Text.cpp:1368 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", : %1$d" +msgstr ", Уровень: %1$d" #: src/Text.cpp:1374 msgid ", Spacing: " -msgstr ", : " +msgstr ", Промежутки: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" -msgstr "" +msgstr "Полуторный" #: src/Text.cpp:1386 msgid "Other (" -msgstr " (" +msgstr "Другой (" #: src/Text.cpp:1395 #, fuzzy msgid ", Inset: " -msgstr ", : " +msgstr ", Уровень: " #: src/Text.cpp:1396 msgid ", Paragraph: " -msgstr ", : " +msgstr ", Абзац: " #: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy msgid ", Id: " -msgstr ", : " +msgstr ", Уровень: " #: src/Text.cpp:1398 msgid ", Position: " -msgstr ", : " +msgstr ", Расположение: " #: src/Text.cpp:1404 msgid ", Char: 0x" @@ -16853,54 +17746,57 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1406 msgid ", Boundary: " -msgstr ", : " +msgstr ", Граница: " #: src/Text2.cpp:373 #, fuzzy msgid "No font change defined." -msgstr " " +msgstr "Перейти к следующей ошибке" #: src/Text2.cpp:413 msgid "Nothing to index!" -msgstr " !" +msgstr "Нечего индексировать!" #: src/Text2.cpp:415 msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr " !" +msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" -msgstr " " +msgstr "Математический режим" #: src/Text3.cpp:797 msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " #: src/Text3.cpp:1038 msgid "Layout " -msgstr " " +msgstr "Формат " #: src/Text3.cpp:1039 msgid " not known" -msgstr " " +msgstr " неизвестен" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" -msgstr " " +msgstr "Кодировка символов" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" -msgstr " " +msgstr "Установлено размещение абзаца" #: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy msgid "Plain Layout" -msgstr " " +msgstr "Формат страницы" #: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy msgid "Missing File" -msgstr " " +msgstr "Отсутствует аргумент" #: src/TextClass.cpp:581 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16909,7 +17805,7 @@ msgstr "" #: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy msgid "Corrupt File" -msgstr " " +msgstr "Короткое заглавие" #: src/TextClass.cpp:585 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" @@ -16917,7 +17813,7 @@ msgstr "" #: src/Thesaurus.cpp:60 msgid "Thesaurus failure" -msgstr " " +msgstr "Ошибка тезауруса" #: src/Thesaurus.cpp:61 #, c-format @@ -16927,22 +17823,25 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." -msgstr " " +msgstr "Управление версиями" #: src/VCBackend.cpp:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some problem occured while running the command:\n" "'%1$s'." -msgstr " ." +msgstr "Произошла ошибка при запуске сценарий преобразования." -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." -msgstr " !" +msgstr "Ошибка записи файла!" #: src/VCBackend.cpp:480 msgid "" @@ -16963,27 +17862,27 @@ msgstr "" #: src/VSpace.cpp:472 msgid "Default skip" -msgstr " " +msgstr "Вертикальный отступ по молчанию" #: src/VSpace.cpp:475 msgid "Small skip" -msgstr " " +msgstr "Маленький вертикальный отступ" #: src/VSpace.cpp:478 msgid "Medium skip" -msgstr " " +msgstr "Нормальный вертикальный отступ" #: src/VSpace.cpp:481 msgid "Big skip" -msgstr " " +msgstr "Большой вертикальный отступ" #: src/VSpace.cpp:484 msgid "Vertical fill" -msgstr " " +msgstr "Вертикальный растягивающийся промежуток" #: src/VSpace.cpp:491 msgid "protected" -msgstr "ݣ" +msgstr "защищённый" #: src/buffer_funcs.cpp:69 #, c-format @@ -16991,20 +17890,20 @@ msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -" %1$s Σ .\n" -" ?" +"Документ %1$s уже загружен и содержит несохранённые изменения.\n" +"Хотите ли Вы отбросить эти изменения и загрузить версию документа с диска?" #: src/buffer_funcs.cpp:71 msgid "Reload saved document?" -msgstr " Σ " +msgstr "Вернуться к сохранённому документу" #: src/buffer_funcs.cpp:72 msgid "&Reload" -msgstr "&" +msgstr "&Перезагрузить" #: src/buffer_funcs.cpp:72 msgid "&Keep Changes" -msgstr " " +msgstr "Хранить изменения" #: src/buffer_funcs.cpp:83 #, c-format @@ -17016,7 +17915,7 @@ msgstr "" msgid "File not readable!" msgstr "" "%1$s\n" -" ." +" невозможно прочесть." #: src/buffer_funcs.cpp:100 #, c-format @@ -17025,17 +17924,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -" %1$s .\n" +"Документ %1$s пока не существует.\n" "\n" -" ?" +"Хотите создать его?" #: src/buffer_funcs.cpp:103 msgid "Create new document?" -msgstr " ?" +msgstr "Создать новый документ?" #: src/buffer_funcs.cpp:104 msgid "&Create" -msgstr "" +msgstr "Создать" #: src/buffer_funcs.cpp:132 #, c-format @@ -17044,18 +17943,18 @@ msgid "" "%1$s\n" "could not be read." msgstr "" -" \n" +"Указанный шаблон документа\n" "%1$s\n" -" ." +"нельзя прочесть." #: src/buffer_funcs.cpp:134 msgid "Could not read template" -msgstr " " +msgstr "Невозможно прочитать шаблон" #: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "" +msgstr "Подраздел" #: src/buffer_funcs.cpp:392 msgid "\\roman{enumiii}." @@ -17064,12 +17963,13 @@ msgstr "" #: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr " " +msgstr "Выделенная область" -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " -msgstr ": " +msgstr "Нечувствительность: " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 msgid "Standard[[Bullets]]" @@ -17077,39 +17977,39 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Математические" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Dings 1" -msgstr " 1" +msgstr "Маркер 1" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 msgid "Dings 2" -msgstr " 2" +msgstr "Маркер 2" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 msgid "Dings 3" -msgstr " 3" +msgstr "Маркер 3" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 msgid "Dings 4" -msgstr " 4" +msgstr "Маркер 4" #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168 msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Каталоги" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr ": CREDITS\n" +msgstr "Ошибка: Невозможно прочитать файл CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr ", ӣ , \n" +msgstr "Пожалуйста, установите всё корректно, чтобы оценить\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr " , LyX." +msgstr "тот огромный труд, который множество людей вложили в LyX." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 #, fuzzy @@ -17117,52 +18017,40 @@ msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995-2008 LyX Team" msgstr "" -" LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" -"1995-2007 LyX" +"Авторское право на LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2007 Группа разработки LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" -" - ; ţ / \n" -" GNU General Public License, \n" -"Free Software Foundation; 2, ( )\n" -" ." +"Эта программа - свободная; вы можете распространять её и/или изменять\n" +"в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\n" +"Free Software Foundation; в Лицензии версии 2, или (по вашему усмотрению)\n" +"любой более поздней версии." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "" -"LyX , , " -"; " -" . . GNU General Public License; " -" ţ , the Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "LyX распространяется с надеждой, что он будет полезен, но БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; даже без подразумевающейся ДОПУСТИМОСТИ ПРОДАЖИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОБЫЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробнее см. GNU General Public License; если Вы не получили её копию вместе с программой, пишите в the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " -msgstr "LyX " +msgstr "LyX версии " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 msgid "Library directory: " -msgstr " : " +msgstr "Каталог библиотек: " #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 msgid "User directory: " -msgstr " : " +msgstr "Каталог пользователя: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -17170,124 +18058,121 @@ msgstr "LyX: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 msgid "About %1" -msgstr " %1" +msgstr "О %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 msgid "Reconfigure" -msgstr "" +msgstr "Переконфигурировать" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 msgid "Quit %1" -msgstr " %1" +msgstr "Выйти из %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 msgid "Exiting." -msgstr "." +msgstr "Выхожу." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 msgid "Syntax: set-color " -msgstr ": set-color " +msgstr "Синтаксис: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -" \"%1$s\" - ̣ " -"̣" +msgstr "Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть переопределён" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy msgid "The current document was closed." -msgstr " " +msgstr "Печатать в файл" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX , " -" .\n" +"LyX получил сообщение об ошибке, сейчас он попытается сохранить все документы и выйти.\n" "\n" -": " +"Ошибка: " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Software exception Detected" -msgstr " iconv" +msgstr "Обнаружено исключение программы iconv" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX أ , " -" ." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все документы и выйти." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Could not find UI definition file" -msgstr " " +msgstr "Не удаётся прочитать файл конфигурации" #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки библиографии" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Библиография BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" -msgstr "|#o#O" +msgstr "Документы|#o#O" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr " BibTeX (*.bib)" +msgstr "Базы данных BibTeX (*.bib)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr " BiBTeX" +msgstr "Добавить базу данных BiBTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr " BibTeX (*.bst)" +msgstr "Стили BibTeX (*.bst)" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 msgid "Select a BibTeX style" -msgstr " c BibTeX" +msgstr "Выберите cтиль BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy msgid "No frame" -msgstr " " +msgstr "Без рамки" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 msgid "Simple rectangular frame" -msgstr " " +msgstr "Простая прямоугольная рамка" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thin" -msgstr " " +msgstr "Тонкая овальная рамка" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 msgid "Oval frame, thick" -msgstr " " +msgstr "Толстая овальная рамка" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Drop shadow" @@ -17295,62 +18180,69 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 msgid "Shaded background" -msgstr "Σ " +msgstr "Затенённый фон" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Double rectangular frame" -msgstr " " +msgstr "Двойная прямоугольная рамка" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Высота" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 #, fuzzy msgid "Depth" -msgstr ", : " +msgstr ", Уровень: " -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" -msgstr " " +msgstr "Полная высота" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 msgid "Box Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки блока" #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 msgid "Branch Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки ветки" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 msgid "Activated" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Цветное" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 msgid "Merge Changes" -msgstr " " +msgstr "Объединить изменения" #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format @@ -17364,78 +18256,82 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 msgid "No change" -msgstr " " +msgstr "Без изменений" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 msgid "Small Caps" -msgstr "" +msgstr "Капитель" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Сбросить" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 msgid "Underbar" -msgstr "ޣ" +msgstr "Подчёркнутый" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 msgid "Noun" -msgstr "" +msgstr "Прописной" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 msgid "No color" -msgstr " " +msgstr "Нет цвета" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Чёрный" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Белый" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Красный" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 msgid "Green" -msgstr "̣" +msgstr "Зелёный" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Голубой" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Пурпурный" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Жёлтый" #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 msgid "Text Style" -msgstr " " +msgstr "Стиль текста" #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326 #, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "&" +msgstr "&Ключ" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 msgid "LinkBack PDF" @@ -17448,41 +18344,44 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #, fuzzy msgid "pasted" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s Files" -msgstr "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" -msgstr " " +msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." -msgstr "." +msgstr "Отменено." #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy msgid "Overwrite external file?" -msgstr " " +msgstr "Просмотреть файл" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -" %1$s .\n" +"Документ %1$s уже существует.\n" "\n" -" ?" +"Хотите перезаписать его?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 msgid "Next command" -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" @@ -17503,17 +18402,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy msgid "Math Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Ограничители" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 msgid "(None)" -msgstr "()" +msgstr "(Нет)" #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 #, fuzzy msgid "Variable" -msgstr " " +msgstr "Линии таблиц" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 msgid "Computer Modern Roman" @@ -17522,7 +18421,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 #, fuzzy msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +msgstr "Размещение" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "AE (Almost European)" @@ -17530,12 +18429,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 msgid "Times Roman" -msgstr "" +msgstr "Таймс" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy msgid "Palatino" -msgstr "" +msgstr "Размещение" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 msgid "Bitstream Charter" @@ -17548,22 +18447,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy msgid "Bookman" -msgstr "|" +msgstr "Закладки|З" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Utopia" -msgstr "" +msgstr "Верх" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Bera Serif" -msgstr "" +msgstr "Рубленый" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy msgid "Concrete Roman" -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 msgid "Zapf Chancery" @@ -17576,11 +18475,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 #, fuzzy msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +msgstr "Размещение" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Helvetica" -msgstr "" +msgstr "Гельветика" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 msgid "Avant Garde" @@ -17593,7 +18492,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy msgid "CM Bright" -msgstr " " +msgstr "Авторское право" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Typewriter" @@ -17602,11 +18501,11 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Машинописный" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Courier" -msgstr "" +msgstr "Курьер" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Bera Mono" @@ -17619,31 +18518,31 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "" +msgstr "Машинописный" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy msgid "Module not found!" -msgstr " ." +msgstr "Модуль не найден." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 msgid "Document Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" -msgstr " " +msgstr "Указать длину" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" -msgstr " ( )" +msgstr " (не установлен)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 msgid "10" @@ -17659,19 +18558,19 @@ msgstr "12" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "пустой" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 msgid "plain" -msgstr "" +msgstr "простой" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 msgid "headings" -msgstr " " +msgstr "с заголовками" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 msgid "fancy" -msgstr "" +msgstr "красивый" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 msgid "B3" @@ -17683,35 +18582,35 @@ msgstr "B4" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 msgid "LaTeX default" -msgstr "LaTeX " +msgstr "LaTeX по умолчанию" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``''" +msgstr "“текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''''" +msgstr "”текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,``" +msgstr "„текст“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,''" +msgstr "„текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<>>" +msgstr "«текст»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">><<" +msgstr "»текст«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" -msgstr "" +msgstr "Нумерованный" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 msgid "Appears in TOC" @@ -17719,73 +18618,74 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 msgid "Author-year" -msgstr "-" +msgstr "Автор-год" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Числовые" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr ": %1$s" +msgstr "Недоступно: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" -msgstr " " +msgstr "Класс документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 msgid "Text Layout" -msgstr " " +msgstr "Макет текста" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Поля" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Numbering & TOC" -msgstr " " +msgstr "Нумерация и содержание" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 msgid "PDF Properties" -msgstr " PDF" +msgstr "Свойства PDF" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Math Options" -msgstr " " +msgstr "Параметры математики" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 msgid "Float Placement" -msgstr " " +msgstr "Размещение плавающих объектов" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Маркеры" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Branches" -msgstr "" +msgstr "Ветки" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 msgid "LaTeX Preamble" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Преамбула LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" -msgstr "|" +msgstr "Формат|Ф" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 #, fuzzy msgid "Local layout file" -msgstr " " +msgstr "Макет текста" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 msgid "" @@ -17798,41 +18698,41 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #, fuzzy msgid "&Set Layout" -msgstr " " +msgstr "Макет текста" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Стрелки" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." -msgstr " " +msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Select master document" -msgstr " " +msgstr "Головной документ" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." -msgstr " " +msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" -msgstr " " +msgstr "Отследить изменения" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 @@ -17849,12 +18749,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" -msgstr "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s и %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 #, c-format @@ -17864,7 +18764,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, fuzzy msgid "or" -msgstr "" +msgstr "Форматы" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #, c-format @@ -17883,103 +18783,113 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" -msgstr " " +msgstr "Стиль символов" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" -msgstr " " +msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Not Found" -msgstr " ." +msgstr "Не показывается." #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 msgid "TeX Code Settings" -msgstr " TeX" +msgstr "Параметры кода TeX" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 #, fuzzy msgid "Error List" -msgstr " " +msgstr "Листинг программы" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s ошибки (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" -msgstr " " +msgstr "Левый верхний" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" -msgstr " " +msgstr "Левый нижний" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 #, fuzzy msgid "Baseline left" -msgstr " |" +msgstr "По середине горизонтально|Ц" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" -msgstr " " +msgstr "Посередине сверху" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" -msgstr " " +msgstr "Посередине снизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy msgid "Baseline center" -msgstr " |" +msgstr "По середине горизонтально|Ц" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" -msgstr " " +msgstr "Справа сверху" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" -msgstr " " +msgstr "Справа снизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy msgid "Baseline right" -msgstr " |" +msgstr "Линия справа|П" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 msgid "External Material" -msgstr " " +msgstr "Внешний объект" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 msgid "Scale%" -msgstr "%" +msgstr "Масштаб%" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 msgid "Select external file" -msgstr " " +msgstr "Выделить внешний файл" #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 msgid "Float Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки плавающих объектов" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 msgid "Select graphics file" -msgstr " " +msgstr "Выберите файл с изображением" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "|##" +msgstr "Галерея|#Г#г" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 #, fuzzy msgid "Horizontal Space Settings" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальную линию" #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 msgid "" @@ -17990,41 +18900,42 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперссылка" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 msgid "Child Document" -msgstr "-" +msgstr "Документ-потомок" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" -msgstr " " +msgstr "Выберите документ для вставки" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr " LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" +msgstr "Документы LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "unknown" -msgstr " " +msgstr " неизвестен" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcut" -msgstr " &" +msgstr "Горячая &клавиша" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "shortcuts" -msgstr " " +msgstr "Горячие клавиши" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "lyxrc" @@ -18033,7 +18944,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy msgid "package" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy @@ -18048,100 +18959,100 @@ msgstr "mu" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "icon" -msgstr "" +msgstr "вкл" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy msgid "buffer" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "нет" #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Метка" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 msgid "No language" -msgstr " " +msgstr "Нет языка" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 msgid "Program Listing Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки листинга программы" #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 msgid "No dialect" -msgstr " " +msgstr "Нет диалекта" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Журнал сообщений LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 #, fuzzy msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "LyX: " +msgstr "LyX: Журнал создания при буквальном программировании" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr " lyx2lyx" +msgstr "Журнал ошибок lyx2lyx" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 msgid "Version Control Log" -msgstr " " +msgstr "Журнал управления версиями" #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 msgid "No LaTeX log file found." -msgstr " - LaTeX." +msgstr "Не найден лог-файл LaTeX." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 #, fuzzy msgid "No literate programming build log file found." -msgstr " ." +msgstr "Не найден журнал создания при буквальном программировании." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr " - lyx2lyx." +msgstr "Не найден лог-файл lyx2lyx." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 msgid "No version control log file found." -msgstr " ." +msgstr "Журнал управления версиями не найден." #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 msgid "Math Matrix" -msgstr "" +msgstr "Матрица" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" -msgstr " " +msgstr "Список обозначений" #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 msgid "Note Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки заметки" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 msgid "Paragraph Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки абзаца" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" -msgstr " |##" +msgstr "Системные файлы|#С#с" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "User files|#U#u" -msgstr " |##" +msgstr "Пользовательские файлы|#П#п" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 msgid "Look & Feel" @@ -18150,72 +19061,72 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Language Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки листинга" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 #, fuzzy msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 #, fuzzy msgid "File Handling" -msgstr " " +msgstr "Обработка шрифтов" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 msgid "Date format" -msgstr " " +msgstr "Формат даты" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" -msgstr "" +msgstr "Клавиатура" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 #, fuzzy msgid "Input Completion" -msgstr "" +msgstr "Подпись" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592 msgid "Screen fonts" -msgstr " " +msgstr "Экранные шрифты" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Цвета" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Пути" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974 msgid "Select directory for example files" -msgstr " " +msgstr "Выберите каталог с файлами примеров" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983 msgid "Select a document templates directory" -msgstr " " +msgstr "Выберите каталог с шаблонами документов" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992 msgid "Select a temporary directory" -msgstr " " +msgstr "Выберите временный каталог" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001 msgid "Select a backups directory" -msgstr " " +msgstr "Выберите каталог для создания резервных копий" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010 msgid "Select a document directory" -msgstr " " +msgstr "Выберите каталог для документов" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr " LyX-" +msgstr "Укажите название файла для канала LyX-сервера" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 msgid "Spellchecker" -msgstr " " +msgstr "Проверка правописания" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054 msgid "ispell" @@ -18239,56 +19150,53 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141 msgid "Converters" -msgstr "" +msgstr "Преобразователи" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446 msgid "File formats" -msgstr " " +msgstr "Форматы файлов" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644 msgid "Format in use" -msgstr " " +msgstr "Используемый формат" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -" , . " -"." +msgstr "Невозможно удалить формат, используемый преобразователем. Удалите сначала преобразователь." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Принтер" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" -msgstr " " +msgstr "Интерфейс пользователя" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955 #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Вхождение" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027 msgid "Shortcuts" -msgstr " " +msgstr "Горячие клавиши" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функция" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033 msgid "Shortcut" -msgstr " &" +msgstr "Горячая &клавиша" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" @@ -18297,12 +19205,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121 #, fuzzy msgid "Document and Window" -msgstr " " +msgstr "Ошибка в заголовке документа" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 msgid "Font, Layouts and Textclasses" @@ -18311,65 +19219,68 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" -msgstr " AMS" +msgstr "Различное AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" -msgstr "&" +msgstr "&Восстановить" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 msgid "Failed to create shortcut" -msgstr " " +msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr " LyX" +msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409 msgid "Invalid or empty key sequence" -msgstr " " +msgstr "Неверная или пустая горячая клавиша" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 msgid "Shortcut is already defined" -msgstr " " +msgstr "Горячая клавиша уже определена" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433 msgid "Can not insert shortcut to the list" -msgstr " " +msgstr "Невозможно добавить горячую клавишу в список" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Identity" -msgstr " " +msgstr "Личные данные" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653 msgid "Choose bind file" -msgstr " " +msgstr "Выберите файл клавиатурных сокращений" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654 msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr " LyX (*.bind)" +msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660 msgid "Choose UI file" -msgstr " (UI)" +msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr " LyX (*.ui)" +msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667 msgid "Choose keyboard map" -msgstr " " +msgstr "Выберите раскладку клавиатуры" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr " LyX (*.kmap)" +msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674 msgid "Choose personal dictionary" -msgstr " " +msgstr "Выберите личный словарь" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675 msgid "*.pws" @@ -18382,94 +19293,94 @@ msgstr "ispell" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 msgid "Print Document" -msgstr " " +msgstr "Печать документа" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 msgid "Print to file" -msgstr " " +msgstr "Печатать в файл" #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr " PostScript (*.ps)" +msgstr "Файлы PostScript (*.ps)" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" -msgstr "ң " +msgstr "Перекрёстная ссылка" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265 msgid "&Go Back" -msgstr "&" +msgstr "&Назад" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267 msgid "Jump back" -msgstr " " +msgstr "Вернуться обратно" #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275 msgid "Jump to label" -msgstr " " +msgstr "Перейти к метке" #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 msgid "Find and Replace" -msgstr " " +msgstr "Найти и заменить" #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 msgid "Send Document to Command" -msgstr " " +msgstr "Переслать документ в команду" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 msgid "Show File" -msgstr " " +msgstr "Показать файл" #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 msgid "Error -> Cannot load file!" -msgstr " -> !" +msgstr "Ошибка -> невозможно загрузить файл!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spellchecker error" -msgstr " " +msgstr "Ошибка проверки правописания" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr " .\n" +msgstr "Программа проверки правописания не может быть запущена.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." msgstr "" -" - .\n" -" ." +"Программа проверки правописания почему-то завершилась.\n" +"Возможно она была завершена принудительно." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr " .\n" +msgstr "Ошибка программы проверки правописания.\n" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 msgid "The spellchecker has failed" -msgstr " " +msgstr "Ошибка программы проверки правописания" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, c-format msgid "%1$d words checked." -msgstr "%1$d ." +msgstr "%1$d слов проверено." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 msgid "One word checked." -msgstr " ." +msgstr "Одно слово проверено." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 msgid "Spelling check completed" -msgstr " " +msgstr "Проверка правописания завершена" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 #, fuzzy msgid "Basic Latin" -msgstr "" +msgstr "Латинский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 msgid "Latin Extended-A" @@ -18482,7 +19393,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy msgid "IPA Extensions" -msgstr "&:" +msgstr "Рас&ширение:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 msgid "Spacing Modifier Letters" @@ -18499,7 +19410,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy msgid "Arabic" -msgstr " ()" +msgstr "Арабский (Аравия)" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Devanagari" @@ -18516,7 +19427,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Подвариант" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 msgid "Oriya" @@ -18525,7 +19436,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Почта" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 msgid "Telugu" @@ -18534,7 +19445,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Канадский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Malayalam" @@ -18543,17 +19454,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy msgid "Lao" -msgstr " " +msgstr "Формат " #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "бета" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Немецкий" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Hangul Jamo" @@ -18562,7 +19473,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "&:" +msgstr "Рас&ширение:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Latin Extended Additional" @@ -18575,17 +19486,17 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy msgid "General Punctuation" -msgstr " " +msgstr "Общая информация" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr " |" +msgstr "Верхний индекс|и" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy msgid "Currency Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" @@ -18594,12 +19505,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 #, fuzzy msgid "Letterlike Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy msgid "Number Forms" -msgstr " " +msgstr "Количество строк" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy @@ -18609,12 +19520,12 @@ msgstr "Mathematica|a" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "" +msgstr "Различное" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Control Pictures" -msgstr "" +msgstr "Предположение" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 msgid "Optical Character Recognition" @@ -18627,32 +19538,32 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Box Drawing" -msgstr " " +msgstr "Настройки блока" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Block Elements" -msgstr "" +msgstr "Благодарности" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy msgid "Geometric Shapes" -msgstr " " +msgstr "Курсив текста" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Различное" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dingbats" -msgstr " 1" +msgstr "Маркер 1" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "" +msgstr "Различное" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 msgid "CJK Symbols and Punctuation" @@ -18665,12 +19576,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 #, fuzzy msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Каталонский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy msgid "Bopomofo" -msgstr " :" +msgstr "Низ ряда:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 msgid "Hangul Compatibility Jamo" @@ -18679,7 +19590,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy msgid "Kanbun" -msgstr "" +msgstr "Канадский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" @@ -18724,7 +19635,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "&:" +msgstr "&Ориентация:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 msgid "Combining Half Marks" @@ -18741,7 +19652,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 #, fuzzy msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "&:" +msgstr "&Ориентация:" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" @@ -18755,7 +19666,7 @@ msgstr "Specialmail" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 msgid "Linear B Ideograms" @@ -18764,22 +19675,22 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Aegean Numbers" -msgstr " " +msgstr "Номер страницы" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr " " +msgstr "Номер страницы" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсивный" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Шотландский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 msgid "Ugaritic" @@ -18792,12 +19703,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Сбросить" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Латышский" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 msgid "Osmanya" @@ -18806,7 +19717,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Вывод" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 msgid "Kharoshthi" @@ -18815,12 +19726,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Musical Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 msgid "Ancient Greek Musical Notation" @@ -18833,7 +19744,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr " " +msgstr "Символы фонетики" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" @@ -18846,12 +19757,12 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Страниц" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 #, fuzzy msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Сводка" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 msgid "Supplementary Private Use Area-A" @@ -18864,7 +19775,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy msgid "Character: " -msgstr " " +msgstr "Кодировка символов" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 msgid "Code Point: " @@ -18873,201 +19784,210 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Символьный" #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 msgid "Table Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки таблицы" #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 msgid "Insert Table" -msgstr " " +msgstr "Вставить таблицу" #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 msgid "TeX Information" -msgstr " TeX" +msgstr "Информация о TeX" #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Структура" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy msgid " (unknown)" -msgstr " " +msgstr " неизвестен" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "автоматически" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "выключен" #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" -msgstr " \"%1$s\" %2$s" +msgstr "Состояние панели \"%1$s\" установлено в %2$s" #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy msgid "Vertical Space Settings" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальную линию" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 #, fuzzy msgid "version " -msgstr "" +msgstr "Версия" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118 msgid "unknown version" -msgstr " " +msgstr "неизвестная версия" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185 msgid "Small-sized icons" -msgstr " " +msgstr "Маленькие значки" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Normal-sized icons" -msgstr " " +msgstr "Средние значки" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Big-sized icons" -msgstr "& " +msgstr "&Большие значки" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr " \"%1$s\"" +msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 msgid "Select template file" -msgstr " " +msgstr "Выберите файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" -msgstr "" +msgstr "Шаблоны" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240 msgid "Document not loaded." -msgstr " !" +msgstr "Документ невозможно загрузить!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276 msgid "Select document to open" -msgstr " " +msgstr "Выберите документ для открытия" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" -msgstr "|#E#e" +msgstr "Примеры|#E#e" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" -msgstr " LyX (*.lyx)" +msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." -msgstr " %1$s..." +msgstr "Открывается документ %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327 #, c-format msgid "Document %1$s opened." -msgstr " %1$s ." +msgstr "Документ %1$s открыт." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Version control detected." -msgstr " " +msgstr "Управление версиями" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Невозможно открыть документ %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Couldn't import file" -msgstr " " +msgstr "Невозможно импортировать файл" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362 #, fuzzy, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr " %1$s" +msgstr "Нет информации для импортирования из %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" -msgstr " %1$s " +msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" "\n" "Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -" %1$s .\n" +"Документ %1$s уже существует.\n" "\n" -" ?" +"Хотите перезаписать его?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" -msgstr " ?" +msgstr "Перезаписать документ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 #, c-format msgid "Importing %1$s..." -msgstr " %1$s..." +msgstr "Импортирование %1$s..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 msgid "imported." -msgstr "." +msgstr "импортирован." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 #, fuzzy msgid "file not imported!" -msgstr " !" +msgstr "Строка не найдена!" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535 msgid "Select LyX document to insert" -msgstr " LyX " +msgstr "Выберите документ LyX для вставки" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 msgid "Select file to insert" -msgstr " " +msgstr "Выберите файл для вставки" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613 msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr " " +msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" -msgstr "&" +msgstr "Пе&реименовать" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686 #, c-format @@ -19076,17 +19996,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -" %1$s.\n" +"Нельзя сохранить документ %1$s.\n" "\n" -" ݣ ?" +"Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 msgid "Rename and save?" -msgstr " ?" +msgstr "Переименовать и сохранить?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Retry" -msgstr "&" +msgstr "&Восстановить" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 #, c-format @@ -19095,21 +20015,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -" %1$s Σ .\n" +"Документ %1$s содержит несохранённые изменения.\n" "\n" -" ?" +"Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Discard" -msgstr "&" +msgstr "От&клонить" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847 msgid "Saving all documents..." -msgstr " ..." +msgstr "Сохраняются все документы..." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 msgid "All documents saved." -msgstr " ." +msgstr "Все документы сохранены." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 #, c-format @@ -19119,43 +20039,43 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 msgid "LaTeX Source" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Исходный текст LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 msgid "DocBook Source" -msgstr " DocBook" +msgstr "Исходный текст DocBook" #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 msgid "Literate Source" -msgstr " " +msgstr "Грамотный исходный текст" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150 msgid " (changed)" -msgstr " ()" +msgstr " (Изменено)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154 msgid " (read only)" -msgstr " ( )" +msgstr " (только для чтения)" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241 #, fuzzy msgid "Close File" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Hide tab" -msgstr "" +msgstr "дельта" #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636 #, fuzzy msgid "Close tab" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy msgid "Wrap Float Settings" -msgstr " " +msgstr "Настройки плавающих объектов" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -19167,18 +20087,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 msgid "No Documents Open!" -msgstr " !" +msgstr "Нет открытых документов!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" -msgstr " !" +msgstr "Нет открытого документа!" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 msgid "Master Document" -msgstr " " +msgstr "Головной документ" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 msgid "Open Navigator..." @@ -19187,134 +20110,133 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy msgid "Other Lists" -msgstr " " +msgstr "Другие плавающие объекты" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 msgid "No Table of contents" -msgstr " " +msgstr "Нет содержания" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" -msgstr " |" +msgstr "Панели инструментов|П" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No Branch in Document!" -msgstr "" +msgstr "Документ" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" -msgstr " " +msgstr "Перейти к следующей ошибке" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 #, fuzzy msgid "No action defined!" -msgstr " " +msgstr "Перейти к следующей ошибке" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 msgid "space" -msgstr "" +msgstr "пробел" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" -msgstr " " +msgstr "Неправильное название файла" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX LaTeX , " -":\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX не обеспечивает поддержку LaTeXом названий файлов, содержащих следующие символы:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 #, fuzzy msgid "Could not update TeX information" -msgstr " Σ " +msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 #, c-format msgid "The script `%s' failed." -msgstr " `%s'." +msgstr "Ошибка выполнения сценария `%s'." #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy msgid "All Files " -msgstr " " +msgstr "Все поля" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Содержание" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy msgid "Child Documents" -msgstr "-" +msgstr "Документ-потомок" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy msgid "List of Graphics" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy msgid "List of Equations" -msgstr " " +msgstr "Список листингов" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy msgid "List of Footnotes" -msgstr " " +msgstr "Список рисунков" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 #, fuzzy msgid "List of Listings" -msgstr " " +msgstr "Список листингов" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy msgid "List of Indexes" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy msgid "List of Marginal notes" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy msgid "List of Notes" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy msgid "List of Citations" -msgstr " " +msgstr "Список листингов" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy msgid "Labels and References" -msgstr " " +msgstr "все непроцитированные ссылки" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy msgid "List of Branches" -msgstr " " +msgstr "Список таблиц" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "" #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка" #: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 msgid "Keys must be unique!" @@ -19337,7 +20259,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy msgid "Open Databases?" -msgstr " &" +msgstr "Базы &данных" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Proceed" @@ -19345,30 +20267,31 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr " BibTeX" +msgstr "Сгенерированная библиография BibTeX" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy msgid "Databases:" -msgstr " &" +msgstr "Базы &данных" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy msgid "Style File:" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy msgid "Lists:" -msgstr "" +msgstr "Список" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" -msgstr " !" +msgstr "Замечание экспорта!" #: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 msgid "" @@ -19384,27 +20307,27 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:62 msgid "simple frame" -msgstr " " +msgstr "простая рамка" #: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy msgid "frameless" -msgstr " " +msgstr "без рамки" #: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy msgid "simple frame, page breaks" -msgstr " " +msgstr "простая рамка" #: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy msgid "oval, thin" -msgstr " " +msgstr "тонкий овал" #: src/insets/InsetBox.cpp:66 #, fuzzy msgid "oval, thick" -msgstr " " +msgstr "толстый овал" #: src/insets/InsetBox.cpp:67 msgid "drop shadow" @@ -19413,37 +20336,38 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy msgid "shaded background" -msgstr "Σ " +msgstr "Затенённый фон" #: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "double frame" -msgstr " " +msgstr "двойная рамка" #: src/insets/InsetBox.cpp:112 msgid "Opened Box Inset" -msgstr " -" +msgstr "Открытая вкладка-блок" #: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy msgid "Opened Branch Inset" -msgstr " " +msgstr "Раскрытая вкладка обтекания" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " -msgstr ": " +msgstr "Ветка: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Undef: " -msgstr ": " +msgstr "Ссылка: " #: src/insets/InsetBranch.cpp:215 msgid "branch" -msgstr "" +msgstr "Ветка" #: src/insets/InsetCaption.cpp:82 msgid "Opened Caption Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка подписи" #: src/insets/InsetCaption.cpp:305 #, c-format @@ -19453,110 +20377,117 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy msgid "not cited" -msgstr "ݣ" +msgstr "защищённый" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 msgid "LaTeX Command: " -msgstr " LaTeX: " +msgstr "Команда LaTeX: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " -msgstr " " +msgstr "Следующая команда" #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " -msgstr " : " +msgstr "Команда вкладки: " #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy msgid "Unknown parameter name: " -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" #: src/insets/InsetERT.cpp:66 msgid "Opened ERT Inset" -msgstr " LaTeX" +msgstr "Открытая вкладка режима LaTeX" #: src/insets/InsetExternal.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr " /" +msgstr "Сообщения внешнего шаблона/вклейки" #: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy msgid "Opened Flex Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая текстовая вкладка" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " -msgstr " : " +msgstr "плавающий объект: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:281 msgid "Opened Float Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка плавающего объекта" #: src/insets/InsetFloat.cpp:352 msgid "float" -msgstr " " +msgstr "плавающий объект" #: src/insets/InsetFloat.cpp:405 #, fuzzy msgid " (sideways)" -msgstr " 90 " +msgstr "Повернуть на 90 градусов" #: src/insets/InsetFloat.cpp:415 #, fuzzy msgid "subfloat: " -msgstr " : " +msgstr "плавающий объект: " #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr ": !" +msgstr "ОШИБКА: Плавающий объект несуществующего типа!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 #, c-format msgid "List of %1$s" -msgstr " %1$s" +msgstr "Список из %1$s" #: src/insets/InsetFoot.cpp:44 msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка сноски" #: src/insets/InsetFoot.cpp:113 msgid "footnote" -msgstr " " +msgstr "Заметка в подвал" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" "%1$s\n" "into the temporary directory." -msgstr " " +msgstr "Невозможно создать временный каталог" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 #, c-format @@ -19566,21 +20497,23 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr ": %1$s" +msgstr "Изображение: %1$s" #: src/insets/InsetInclude.cpp:318 msgid "Verbatim Input" -msgstr " " +msgstr "Буквальная вставка файла" #: src/insets/InsetInclude.cpp:321 msgid "Verbatim Input*" -msgstr " * " +msgstr "Буквальная вставка* файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" -msgstr " " +msgstr "Рекурсивный ввод" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" @@ -19609,30 +20542,32 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy msgid "Module not found" -msgstr " ." +msgstr "Модуль не найден." #: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Information regarding " -msgstr " %1$s" +msgstr "Нет информации для просмотра %1$s" #: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy msgid "undefined" -msgstr "ޣ %1$s, " +msgstr "Подчёркнутый %1$s, " -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "да" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "нет" #: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy msgid "Unknown buffer info" -msgstr " " +msgstr "Неизвестный пользователь" #: src/insets/InsetLabel.cpp:64 msgid "Label names must be unique!" @@ -19652,7 +20587,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:126 #, fuzzy msgid "Opened Listing Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка подписи" #: src/insets/InsetListings.cpp:215 msgid "no more lstline delimiters available" @@ -19661,7 +20596,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" -msgstr " " +msgstr "Вставить ограничители" #: src/insets/InsetListings.cpp:221 msgid "" @@ -19675,7 +20610,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" -msgstr " " +msgstr "Специальный символ" #: src/insets/InsetListings.cpp:266 #, c-format @@ -19687,7 +20622,7 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 msgid "A value is expected." -msgstr " ." +msgstr "Ожидается числовое значение." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 @@ -19696,72 +20631,67 @@ msgstr " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 msgid "Unbalanced braces!" -msgstr " " +msgstr "Несбалансированные скобки" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 msgid "Please specify true or false." -msgstr ", \"\" \"\"" +msgstr "Пожалуйста, укажите \"истину\" или \"ложь\"" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 msgid "Only true or false is allowed." -msgstr " \"\" \"\"" +msgstr "Позволена только \"истина\" или \"ложь\"" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 msgid "Please specify an integer value." -msgstr ", ." +msgstr "Пожалуйста, укажите целое число." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 msgid "An integer is expected." -msgstr " ." +msgstr "Ожидается целое число." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 msgid "Please specify a LaTeX length expression." -msgstr ", LaTeX." +msgstr "Пожалуйста, укажите выражение длины LaTeX." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 msgid "Invalid LaTeX length expression." -msgstr " LaTeX." +msgstr "Неправильное выражение длины LaTeX." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 #, c-format msgid "Please specify one of %1$s." -msgstr ", %1$s." +msgstr "Пожалуйста, укажите один из %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 #, c-format msgid "Try one of %1$s." -msgstr " %1$s." +msgstr "Попробуйте один из %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 #, c-format msgid "I guess you mean %1$s." -msgstr ", %1$s." +msgstr "Предполагаю, Вы подразумевали %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 #, c-format msgid "Please specify one or more of '%1$s'." -msgstr ", %1$s." +msgstr "Пожалуйста, укажите один или более из %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 #, fuzzy, c-format msgid "Should be composed of one or more of %1$s." -msgstr ", %1$s." +msgstr "Пожалуйста, укажите один или более из %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19777,70 +20707,67 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" msgstr "" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 #, fuzzy msgid "Invalid (empty) listing parameter name." -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 #, c-format msgid "Parameter %1$s: " -msgstr " %1$s: " +msgstr "Параметр %1$s: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr " : " +msgstr "Неизвестный межстрочный промежуток: " #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr " %1$s: " +msgstr "Параметр %1$s: " #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка примечания на полях" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 msgid "New Page" -msgstr " (\\newpage)" +msgstr "" +"Новая страница (\\n" +"ewpage)" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 msgid "Clear Page" -msgstr " (\\clearpage)" +msgstr "Новая страница (\\clearpage)" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 #, fuzzy msgid "Clear Double Page" -msgstr " (\\clearpage)" +msgstr "Новая страница (\\clearpage)" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:58 #, fuzzy msgid "Nom" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: src/insets/InsetNote.cpp:66 msgid "Note[[InsetNote]]" @@ -19849,233 +20776,246 @@ msgstr "" #: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy msgid "Greyed out" -msgstr " " +msgstr "Открытая вкладка" #: src/insets/InsetNote.cpp:133 msgid "Opened Note Inset" -msgstr " " +msgstr "Раскрытая вкладка примечания" #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr " " +msgstr "Раскрытая вкладка дополнительный аргументов" #: src/insets/InsetRef.cpp:153 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " -msgstr ": " +msgstr "Ссылка: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" -msgstr "" +msgstr "Уравнение" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " -msgstr " : " +msgstr "Ссылка на формулу: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" -msgstr " " +msgstr "Номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " -msgstr ". :" +msgstr "Стр. от:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" -msgstr " " +msgstr "Текстовый номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " -msgstr ".:" +msgstr "ТекстСтр.:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "+ " +msgstr "Обычный+Текстовый номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " -msgstr "+:" +msgstr "Ссылка+Текст:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" -msgstr " " +msgstr "Красивая ссылка" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy msgid "FormatRef: " -msgstr "&:" +msgstr "Ф&ормат:" #: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy msgid "Interword Space" -msgstr " (\\ )|" +msgstr "Пробел (\\ )|б" #: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy msgid "Protected Space" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy msgid "Thin Space" -msgstr " |" +msgstr "Тонкий пробел|Т" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy msgid "Quad Space" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy msgid "QQuad Space" -msgstr "&" +msgstr "&Заменить" #: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enspace" -msgstr "" +msgstr "пробел" #: src/insets/InsetSpace.cpp:88 #, fuzzy msgid "Enskip" -msgstr "" +msgstr "пробел" #: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy msgid "Negative Thin Space" -msgstr " \t\\!" +msgstr "Отрицательный промежуток\t\\!" #: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy msgid "Protected Horizontal Fill" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Dots)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Rule)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальное пробельное заполнениие" #: src/insets/InsetSpace.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Space (%1$s)" -msgstr " " +msgstr "Горизонтальную линию" #: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" -msgstr " |" +msgstr "Неразрывный пробел|п" #: src/insets/InsetTOC.cpp:50 msgid "Unknown TOC type" -msgstr " " +msgstr "Неизвестный тип содержания" #: src/insets/InsetTabular.cpp:3054 msgid "Opened table" -msgstr " " +msgstr "Открытая таблица" #: src/insets/InsetText.cpp:212 msgid "Opened Text Inset" -msgstr " " +msgstr "Открытая текстовая вкладка" #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 msgid "Vertical Space" -msgstr " " +msgstr "Вертикальный отступ" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " -msgstr ": " +msgstr "обтекать: " #: src/insets/InsetWrap.cpp:178 msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr " " +msgstr "Раскрытая вкладка обтекания" #: src/insets/InsetWrap.cpp:202 msgid "wrap" -msgstr "" +msgstr "обтекать" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." -msgstr " ." +msgstr "Не показывается." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 msgid "Loading..." -msgstr "..." +msgstr "Загрузка..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 msgid "Converting to loadable format..." -msgstr " ..." +msgstr "Преобразование в приемлемый формат..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr " . ..." +msgstr "Загружено в память. Генерируется растровое изображение..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 msgid "Scaling etc..." -msgstr " ..." +msgstr "Масштабирование и др..." #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 msgid "Ready to display" -msgstr " " +msgstr "Готов отображать" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 msgid "No file found!" -msgstr " !" +msgstr "Файл не найден!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr " " +msgstr "Ошибка при преобразовании в приемлемый формат" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 msgid "Error loading file into memory" -msgstr " " +msgstr "Ошибка загрузки файла в память" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 msgid "Error generating the pixmap" -msgstr " " +msgstr "Ошибка при создании растрового изображения" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 msgid "No image" -msgstr " " +msgstr "Нет изображения" #: src/insets/RenderPreview.cpp:95 msgid "Preview loading" -msgstr " ..." +msgstr "Загрузка файла предварительного просмотра..." #: src/insets/RenderPreview.cpp:98 msgid "Preview ready" -msgstr " " +msgstr "Предварительный просмотр готов" #: src/insets/RenderPreview.cpp:101 msgid "Preview failed" -msgstr " " +msgstr "Предварительный просмотр не удался" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "sp" @@ -20083,7 +21023,7 @@ msgstr "sp" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пункт" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" @@ -20091,15 +21031,15 @@ msgstr "bp" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "dd" -msgstr " " +msgstr "пункт Дидо" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "мм" #: src/lengthcommon.cpp:37 msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "пика" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cc[[unit of measure]]" @@ -20107,7 +21047,7 @@ msgstr "" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "см" #: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "ex" @@ -20119,112 +21059,116 @@ msgstr "em" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Text Width %" -msgstr " %" +msgstr "От ширины текста в %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Column Width %" -msgstr " %" +msgstr "От ширины столбца в %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Page Width %" -msgstr " %" +msgstr "От ширины страницы в %" #: src/lengthcommon.cpp:39 msgid "Line Width %" -msgstr " %" +msgstr "От ширины строки в %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Text Height %" -msgstr " %" +msgstr "От высоты текста в %" #: src/lengthcommon.cpp:40 msgid "Page Height %" -msgstr " %" +msgstr "От высоты страницы в %" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search error" -msgstr " " +msgstr "Ошибка поиска" #: src/lyxfind.cpp:115 msgid "Search string is empty" -msgstr " " +msgstr "Искомое выражение пусто" #: src/lyxfind.cpp:299 msgid "String has been replaced." -msgstr " ." +msgstr "Строка была заменена." #: src/lyxfind.cpp:302 msgid " strings have been replaced." -msgstr " ." +msgstr " строк было заменено." #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 #, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " : %1$s: " +msgstr " Макрокоманда: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr " '%1$s'" +msgstr "Невозможно добавить вертикальные линии в '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr " '%1$s'" +msgstr "Невозможно добавить вертикальные линии в '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 msgid "Only one row" -msgstr " " +msgstr "Только одну строку" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 msgid "Only one column" -msgstr " " +msgstr "Только одну колонку" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 msgid "No hline to delete" -msgstr " . " +msgstr "Нет гор. линии для удаления" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 msgid "No vline to delete" -msgstr " . " +msgstr "Нет верт. линии для удаления" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr " tabular '%1$s'" +msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" -msgstr " " +msgstr "Нет числа" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Нумерация" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr " '%1$s'" +msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr " '%1$s'" +msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr " '%1$s'" +msgstr "Невозможно добавить горизонтальные линии в '%1$s'" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943 msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr " ($...$)" +msgstr "создать новую внутритекстовую формулу ($...$)" #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946 msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr " (textrm)" +msgstr "текстовый режим внутри формулы (textrm)" #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Standard[[mathref]]" @@ -20233,7 +21177,7 @@ msgstr "" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 #, fuzzy msgid "optional" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальное" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 msgid "TeX" @@ -20241,7 +21185,7 @@ msgstr "TeX" #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 msgid "math macro" -msgstr " " +msgstr "матемематическая макрокоманда" #: src/output.cpp:37 #, c-format @@ -20249,116 +21193,116 @@ msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." msgstr "" -" \n" +"Невозможно открыть указанный документ\n" "%1$s." #: src/output_plaintext.cpp:136 msgid "Abstract: " -msgstr ": " +msgstr "Аннотация: " #: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "References: " -msgstr ": " +msgstr "Ссылки: " #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" -msgstr " " +msgstr "Нет отладочного сообщения" #: src/support/debug.cpp:39 msgid "General information" -msgstr " " +msgstr "Общая информация" #: src/support/debug.cpp:40 msgid "Program initialisation" -msgstr " " +msgstr "Инициализация программы" #: src/support/debug.cpp:41 msgid "Keyboard events handling" -msgstr " " +msgstr "Обработка событий клавиатуры" #: src/support/debug.cpp:42 msgid "GUI handling" -msgstr " GUI" +msgstr "Обработка GUI" #: src/support/debug.cpp:43 msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr " Lyxlex" +msgstr "Грамматический анализатор Lyxlex" #: src/support/debug.cpp:44 msgid "Configuration files reading" -msgstr " " +msgstr "Читаем конфигурационный файл" #: src/support/debug.cpp:45 msgid "Custom keyboard definition" -msgstr " " +msgstr "Клавиатурные сокращения" #: src/support/debug.cpp:46 msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "/ LaTeX" +msgstr "Генерация/выполнение LaTeX" #: src/support/debug.cpp:47 msgid "Math editor" -msgstr " " +msgstr "Математический редактор" #: src/support/debug.cpp:48 msgid "Font handling" -msgstr " " +msgstr "Обработка шрифтов" #: src/support/debug.cpp:49 msgid "Textclass files reading" -msgstr " " +msgstr "Загрузка класса документа" #: src/support/debug.cpp:50 msgid "Version control" -msgstr " " +msgstr "Управление версиями" #: src/support/debug.cpp:51 msgid "External control interface" -msgstr " " +msgstr "Внешний интерфейс управления" #: src/support/debug.cpp:52 msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr " *roff" +msgstr "Сохранять временные файлы *roff" #: src/support/debug.cpp:53 msgid "User commands" -msgstr " " +msgstr "Команды пользователя" #: src/support/debug.cpp:54 msgid "The LyX Lexxer" -msgstr " LyX" +msgstr "Лексический анализатор LyX" #: src/support/debug.cpp:55 msgid "Dependency information" -msgstr " " +msgstr "Информация о зависимостях" #: src/support/debug.cpp:56 msgid "LyX Insets" -msgstr " LyX" +msgstr "Вкладки LyX" #: src/support/debug.cpp:57 msgid "Files used by LyX" -msgstr ", LyX" +msgstr "Файлы, которые использует LyX" #: src/support/debug.cpp:58 msgid "Workarea events" -msgstr " " +msgstr "События рабочей области" #: src/support/debug.cpp:59 msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr " " +msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках" #: src/support/debug.cpp:60 msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr " " +msgstr "Преобразование и загрузка изображений" #: src/support/debug.cpp:61 msgid "Change tracking" -msgstr "/ " +msgstr "Начать/Остановить слежение" #: src/support/debug.cpp:62 msgid "External template/inset messages" -msgstr " /" +msgstr "Сообщения внешнего шаблона/вклейки" #: src/support/debug.cpp:63 msgid "RowPainter profiling" @@ -20370,7 +21314,7 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:65 msgid "Math macros" -msgstr " " +msgstr "Математические макрокоманды" #: src/support/debug.cpp:66 msgid "RTL/Bidi" @@ -20383,21 +21327,21 @@ msgstr "" #: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy msgid "Selection copy/paste mechanism" -msgstr " |" +msgstr "Отмеченное как строки|с" #: src/support/debug.cpp:69 #, fuzzy msgid "Developers' general debug messages" -msgstr " " +msgstr "Все отладочные сообщения" #: src/support/debug.cpp:70 msgid "All debugging messages" -msgstr " " +msgstr "Все отладочные сообщения" #: src/support/debug.cpp:115 #, c-format msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr " `%1$s' (%2$s)" +msgstr "Отладка `%1$s' (%2$s)" #: src/support/filetools.cpp:247 msgid "[[Replace with the code of your language]]" @@ -20405,19 +21349,19 @@ msgstr "ru" #: src/support/os_win32.cpp:297 msgid "System file not found" -msgstr " " +msgstr "Системный файл не найден" #: src/support/os_win32.cpp:298 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." msgstr "" -" shfolder.dll\n" -" ." +"Невозможно загрузить shfolder.dll\n" +"Установите пожалуйста." #: src/support/os_win32.cpp:303 msgid "System function not found" -msgstr " " +msgstr "Системная функция не найдена" #: src/support/os_win32.cpp:304 msgid "" @@ -20427,417 +21371,377 @@ msgstr "" #: src/support/userinfo.cpp:45 msgid "Unknown user" -msgstr " " +msgstr "Неизвестный пользователь" #, fuzzy #~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Строка не найдена!" #, fuzzy #~ msgid "File not found" -#~ msgstr " ." +#~ msgstr "Модуль не найден." #, fuzzy #~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Строка не найдена!" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr " %1$s " +#~ msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" -#~ msgstr " ." - +#~ msgstr "Модуль не найден." #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" #~ msgstr "" -#~ " Σ \n" -#~ "%1$s %2$s\n" -#~ "- \n" -#~ "%3$s %4$s" +#~ "Формат был изменён из\n" +#~ "%1$s в %2$s\n" +#~ "из-за преобразования класса из\n" +#~ "%3$s в %4$s" #, fuzzy #~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Стиль символов" #, fuzzy #~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Неизвестная команда" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Нельзя индексировать более чем один абзац!" #, fuzzy #~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Раскрытая вкладка дополнительный аргументов" #~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr " LyX" - +#~ msgstr "Показывать изображение в LyX" #~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Цветность" #~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Одноцветное" #~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "-" - +#~ msgstr "Чёрно-белое" #~ msgid "Preview" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Предварительный просмотр" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "&:" - +#~ msgstr "&Дисплей:" #~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr ":" +#~ msgstr "Масштаб:" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Цветность" #~ msgid "Do not display" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Не показывать" #, fuzzy #~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Неизвестное слово:" #, fuzzy #~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Неизвестная команда" #, fuzzy #~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Элемент списка обозначений" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" -#~ msgstr " (\\clearpage)" - +#~ msgstr "Новая страница (\\clearpage)" #~ msgid " (auto)" -#~ msgstr " ()" - +#~ msgstr " (авто)" #~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Простой текст" #, fuzzy #~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Другие плавающие объекты" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "/ " - +#~ msgstr "Вкл/выкл панель таблиц" #~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Редактировать файл внешне" #~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "& ..." - +#~ msgstr "Р&едактировать файл..." #~ msgid "LyX View" -#~ msgstr " LyX" - +#~ msgstr "Просмотр в LyX" #~ msgid "Options" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Параметры" #, fuzzy #~ msgid "Movie" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Больше" #~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "<- &" - +#~ msgstr "<- Оч&истить" #~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "&" - +#~ msgstr "&Применить" #~ msgid "Clear" -#~ msgstr "&" - +#~ msgstr "Оч&истить" #~ msgid "EmbeddedFiles" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Встроенные объекты" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded files:" -#~ msgstr " ң !" - +#~ msgstr " записываются внедрённые файлы!" #~ msgid "Add" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Добавить" #~ msgid "Remove" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Удалить" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Имя" #~ msgid "&Center" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "По середине" #, fuzzy #~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Невозможно прочесть документ" #, fuzzy #~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #, fuzzy #~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr " ң !" +#~ msgstr " запись внедрённых файлов!" #, fuzzy #~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Ошибка записи файла!" #, fuzzy #~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Выделить внешний файл" #, fuzzy #~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" #~ msgstr "" -#~ " %1$s .\n" +#~ "Документ %1$s уже существует.\n" #~ "\n" -#~ " ?" +#~ "Хотите перезаписать его?" #, fuzzy #~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Просмотр файла невозможен" #, fuzzy #~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr " :" - +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #~ msgid "Update embedded file?" -#~ msgstr " ң ?" +#~ msgstr "Обновить внедрённый файл?" #, fuzzy #~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" #~ msgstr "" -#~ " %1$s .\n" +#~ "Документ %1$s уже существует.\n" #~ "\n" -#~ " ?" +#~ "Хотите перезаписать его?" #, fuzzy #~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" #~ msgstr "" -#~ " %1$s .\n" +#~ "Документ %1$s уже существует.\n" #~ "\n" -#~ " ?" +#~ "Хотите перезаписать его?" #, fuzzy #~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Просмотр файла невозможен" #, fuzzy #~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Напечатать все страницы" #, fuzzy #~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Ошибка записи файла!" #, fuzzy #~ msgid "Save failure" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Резервный каталог" #~ msgid "Embedded Files" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Встроенные файлы" #, fuzzy #~ msgid "Embedded layout" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Встроенные файлы" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr " ң !" +#~ msgstr " записываются внедрённые файлы!" #, fuzzy #~ msgid " (embedded)" -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #, fuzzy #~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "пробел" #~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Документ невозможно прочесть" #~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "%1$s ." +#~ msgstr "%1$s невозможно прочесть." #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Следующая команда" #~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr " (*)" +#~ msgstr "Все файлы (*)" #, fuzzy #~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "...|" - +#~ msgstr "Настроить...|Н" #~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr " |" - +#~ msgstr "Новая строка|Н" #~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr " |" - +#~ msgstr "Разрыв строки|Р" #~ msgid "line break" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "разрыв строки" #, fuzzy #~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Ширина" #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию" #, fuzzy #~ msgid "Embedded files:" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Встроенные файлы" #~ msgid "Links" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Ссылки" #~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr " |" - +#~ msgstr "Горизонтальное заполнение|Г" #~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Поменять местами строки" #~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Поменять местами столбцы" #, fuzzy #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr " !" +#~ msgstr "Документ невозможно сохранить!" #, fuzzy #~ msgid "true" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Улица" #, fuzzy #~ msgid "false" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Вариант" #, fuzzy #~ msgid "&float" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "плавающий объект" #, fuzzy #~ msgid "Float" -#~ msgstr "& " - +#~ msgstr "&Плавающий объект" #~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "&" - +#~ msgstr "По&дрисунок" #~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Подпись для вложенного изображения" #~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "&:" +#~ msgstr "По&дпись:" #, fuzzy #~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr " ERT" +#~ msgstr "Показывать содержимое ERT" #, fuzzy #~ msgid "&Inline" -#~ msgstr " |" +#~ msgstr "Встроенный в строку|с" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr " &" +#~ msgstr "Входная ко&дировка" #, fuzzy #~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Рамка" #, fuzzy #~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Рамка" #, fuzzy #~ msgid "Box with shaded background" -#~ msgstr "Σ " +#~ msgstr "затенённый фон" #, fuzzy #~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&" +#~ msgstr "&Сохранить" #, fuzzy #~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr " &:" +#~ msgstr "Размер &бумаги:" #, fuzzy #~ msgid "L&ine spacing:" -#~ msgstr "& :" +#~ msgstr "&Междустрочный промежуток:" #, fuzzy #~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Цвета" #, fuzzy #~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копии" #, fuzzy #~ msgid "&File formats" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Форматы файлов" #, fuzzy #~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "&:" +#~ msgstr "Ф&ормат:" #, fuzzy #~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "&:" +#~ msgstr "&Имя:" #, fuzzy #~ msgid "External Applications" -#~ msgstr " &:" +#~ msgstr "Дополнительные &параметры:" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Восстановить позиции курсора" #, fuzzy #~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Восстановить позиции курсора" #, fuzzy #~ msgid " every" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Перекрытие" #, fuzzy #~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Отступ" #~ msgid "Pixmap Cache" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Кэш растровых изображений" #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Использовать кэш растровых изображений" #, fuzzy #~ msgid "&URL:" @@ -20845,234 +21749,228 @@ msgstr " #, fuzzy #~ msgid "&Units:" -#~ msgstr ": " +#~ msgstr "Шрифт: " #, fuzzy #~ msgid "Step \\arabic{step}." -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Подраздел" #~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Prop \\arabic{prop}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Question \\arabic{question}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Определение" #, fuzzy #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Пример" #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Вывод" #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Утверждение" #, fuzzy #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr " \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#~ msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Предположение" #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr " \\thetheorem." - +#~ msgstr "Теорема \\thetheorem." #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr " \\arabic{axiom}." - +#~ msgstr "Аксиома \\arabic{axiom}." #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr " \\thetheorem." +#~ msgstr "Допущение \\thetheorem." #, fuzzy #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Вывод" #, fuzzy #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Утверждение" #, fuzzy #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Предположение" #, fuzzy #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Определение" #, fuzzy #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Пример" #, fuzzy #~ msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr " \\arabic{theorem}." +#~ msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." #, fuzzy #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr " \\arabic{section}" +#~ msgstr "Раздел \\arabic{section}" #, fuzzy #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr " \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +#~ msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #, fuzzy #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Подраздел" #, fuzzy #~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Пурпурный" #, fuzzy #~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Хорватский" #, fuzzy #~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Рамка" #, fuzzy #~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "|" +#~ msgstr "Сохранить|х" #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "&" +#~ msgstr "&Вставить" #, fuzzy #~ msgid "Binomial\t\\choose" -#~ msgstr " .\t\\binom" - +#~ msgstr "Биномиальный коэф.\t\\binom" #~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Невозможно загрузить класс документа " #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" -#~ " , .. %1$s " -#~ "." +#~ "Использую класс документа по умолчанию, т.к. класс %1$s не может быть " +#~ "загружен." #, fuzzy #~ msgid "page break" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Разрыв страницы" #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Расширенная таблица символов" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" -#~ " %1$s.\n" +#~ "Нельзя сохранить документ %1$s.\n" #~ "\n" -#~ " ݣ ?" +#~ "Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -21080,178 +21978,167 @@ msgstr " #~ "\n" #~ "Do you want to revert to the saved version?" #~ msgstr "" -#~ " %1$s .\n" +#~ "Документ %1$s уже существует.\n" #~ "\n" -#~ " ?" +#~ "Хотите перезаписать его?" #, fuzzy #~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Печатать документ" #, fuzzy #~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr " %1$s..." +#~ msgstr "Сохраняется документ %1$s..." #, fuzzy #~ msgid "Double box" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Двойной" #~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Пункт в указателе" #, fuzzy #~ msgid "Previous command" -#~ msgstr " &roff:" +#~ msgstr "команда &roff:" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Разделители" #, fuzzy #~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Вставить матрицу" #, fuzzy #~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Копии" #, fuzzy #~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Блок" #, fuzzy #~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Блок-абзац" #, fuzzy #~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "-" +#~ msgstr "Блок-абзац" #, fuzzy #~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Двойной" #, fuzzy #~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Открытая текстовая вкладка" #~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr " : " - +#~ msgstr "Неизвестное название вкладки: " #~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Листинг программы " #, fuzzy #~ msgid "Framed" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Рамка" #~ msgid "theorem" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "теорема" #~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Открытая вкладка теоремы" #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr " ()" +#~ msgstr "По умолчанию (нумерация)" #, fuzzy #~ msgid "Outer" -#~ msgstr "&:" +#~ msgstr "&Снаружи:" #, fuzzy #~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Настройки плавающих объектов" #~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr " %1$d ." - +#~ msgstr "Выделенный фрагмент содержит %1$d слов." #~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr " %1$d ." - +#~ msgstr "Документ содержит %1$d слов." #~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr " ." - +#~ msgstr "Одно слово в выделении." #~ msgid "One word in document." -#~ msgstr " ." - +#~ msgstr "Одно слово в документе." #~ msgid "Count words" -#~ msgstr " " - +#~ msgstr "Количество слов" #~ msgid " error while writing embedded files." -#~ msgstr " ң ." +#~ msgstr " ошибка при записи внедрённых файлов." #, fuzzy #~ msgid "External FIle Name:" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Внешний объект" #, fuzzy #~ msgid "Embed selected files" -#~ msgstr " :" +#~ msgstr "Встроенные объекты:" #, fuzzy #~ msgid "Do not embed selected files" -#~ msgstr " ң !" +#~ msgstr "Ошибка записи внедрённых файлов!" #, fuzzy #~ msgid "Update selected file with external files" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Выделить внешний файл" #, fuzzy #~ msgid "Additional o&ptions for hyperref" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Дополнительные параметры" #, fuzzy #~ msgid "&Right" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Справа" #, fuzzy #~ msgid "&Number of needed lines (optional):" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Нужное количество строк" #, fuzzy #~ msgid "&Overhang (optional):" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Ширина" #, fuzzy #~ msgid "Case." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Вариант" #, fuzzy #~ msgid "Algorithm #." -#~ msgstr "." +#~ msgstr "Алгоритм." #, fuzzy #~ msgid "framed" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Рамка" #, fuzzy #~ msgid "Embedded Files|E" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Встроенные файлы" #, fuzzy #~ msgid "phantom" -#~ msgstr "" - +#~ msgstr "Эсперанто" #~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Ошибка кодировки" #, fuzzy #~ msgid "\\begin_file is missing" -#~ msgstr "\\begin_header " +#~ msgstr "\\begin_header отсутствует" #, fuzzy #~ msgid "Manifest error" -#~ msgstr " LaTeX" +#~ msgstr "Ошибка LaTeX" #, fuzzy #~ msgid "\\begin_manifest is missing" -#~ msgstr "\\begin_documen " +#~ msgstr "\\begin_documen отсутствует" #, fuzzy #~ msgid "All file (*.*)" -#~ msgstr " (*)" +#~ msgstr "Все файлы (*)" #, fuzzy #~ msgid "Select a file to embed" -#~ msgstr " " +#~ msgstr "Выберите файл для вставки" + diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1ae9aa3acf..eb6b0ea06d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,15 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uk1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-23 09:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:39+0100\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 msgid "Version" @@ -30,26 +29,37 @@ msgstr "Версію вказують тут" msgid "Credits" msgstr "Подяки" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" @@ -62,50 +72,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Порожній" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Гаразд" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Ключ бібліографії" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Мітка, як вона буде показана в документі" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "&Мітка:" @@ -164,11 +196,16 @@ msgstr "Додати файл бази даних BiBTeX" msgid "&Add" msgstr "&Додати" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -177,9 +214,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Використовувана база даних BiBTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Обрати..." @@ -192,7 +231,8 @@ msgstr "Додати бібліографію в зміст" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "Поміщати бібліографію в &зміст" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Налаштування бібліографії" @@ -200,20 +240,24 @@ msgstr "Налаштування бібліографії" msgid "&Content:" msgstr "В&міст:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "всі цитовані посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "всі нецитовані посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "всі посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "Оберіть стильовий файл" @@ -253,7 +297,8 @@ msgstr "Ст&иль" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Пересунути обрану базу даних вгору за списком" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "&Догори" @@ -262,7 +307,8 @@ msgstr "&Догори" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Пересунути обрану базу даних вниз за списком" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 msgid "Do&wn" msgstr "До&низу" @@ -275,60 +321,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "розрив сторінки" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Вирівняти" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Горизонтальне вирівнювання вмісту панелі" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "Посередині" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Розтягнути" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Вертикальне вирівнювання для стовпчиків фіксованої ширини" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Центр" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Низ" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Вертикальне вирівнювання для стовпчиків фіксованої ширини" @@ -348,28 +411,39 @@ msgstr "Вертикально" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальна" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Поновити" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Висота:" @@ -382,9 +456,11 @@ msgstr "Внутрішня пан&ель:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Декорація:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -392,7 +468,8 @@ msgstr "&Ширина:" msgid "Height value" msgstr "Висота" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Ширина" @@ -400,23 +477,32 @@ msgstr "Ширина" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Розпірка потрібна для фіксації ширини" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "Жоден" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Параграф" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Міністорінка" @@ -481,66 +567,92 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Малюсінький" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Мініатюрний" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Дрібний" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Більший" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Величезний" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Велетенський" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Гігантський" @@ -607,8 +719,10 @@ msgstr "Серія шрифтів" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -669,9 +783,11 @@ msgstr "Застосовувати кожну зміну автоматично" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Застосовувати кожну зміну негайно" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -884,18 +1000,22 @@ msgstr "&Розкрите" msgid "F&ile" msgstr "Файл" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Файл:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "Оберіть файл" @@ -1185,8 +1305,7 @@ msgstr "Розмір виведення" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Встановлює висоту графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." +msgstr "Встановлює висоту графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 msgid "Set &height:" @@ -1198,8 +1317,7 @@ msgstr "&Масштабувати графіку (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Встановлює ширину графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." +msgstr "Встановлює ширину графіки. Залиште незмінним для автоматичного визначення." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 msgid "Set &width:" @@ -1207,9 +1325,7 @@ msgstr "Встановити &ширину:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Масштабувати картинку до максимального розміру, що не перевищує ширини чи " -"висоти" +msgstr "Масштабувати картинку до максимального розміру, що не перевищує ширини чи висоти" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 msgid "Rotate Graphics" @@ -1276,9 +1392,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "Не &розпаковувати під час експорту" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1299,33 +1413,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Проміжок:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Підтримувані типи пробілів" @@ -1357,24 +1473,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Подвійний пункт:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Горизонтальне заповнення" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Значення:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Налаштовується. Потрібен тип \"Обрати\"." @@ -1383,11 +1505,13 @@ msgstr "Налаштовується. Потрібен тип \"Обрати\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Файл:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "Гаряча &клавіша:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Вставити розрив лігатури" @@ -1431,10 +1555,14 @@ msgid "&File" msgstr "&Файл:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1449,7 +1577,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "Найбільший:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "&Ім'я:" @@ -1457,12 +1586,14 @@ msgstr "&Ім'я:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Параметри програмного коду" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Позначте тут, щоб ввести параметри, що не розпізнаються LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Обійти перевірку коректності" @@ -1503,19 +1634,23 @@ msgstr "Оберіть документ для вставки" msgid "&Include Type:" msgstr "&Тип включення:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Включити файл" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Введення" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Дослівно" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "Текст програми" @@ -1628,8 +1763,10 @@ msgstr "&Ззовні:" msgid "&Quote Style:" msgstr "Вид &лапок:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "Каталог" @@ -1637,7 +1774,8 @@ msgstr "Каталог" msgid "&Main Settings" msgstr "&Основні параметри" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Стиль" @@ -1713,7 +1851,8 @@ msgstr "Перевірка рядкових програмних кодів" msgid "&Inline listing" msgstr "&Рядковий програмний код" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Розташування:" @@ -1795,8 +1934,7 @@ msgstr "Вікно зворотної реакції" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Тут слід ввести параметри програмного коду. Введіть ?6 щоб побачити список." +msgstr "Тут слід ввести параметри програмного коду. Введіть ?6 щоб побачити список." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 msgid "Copy to Clip&board" @@ -1806,7 +1944,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "Оновити екран" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Оновити" @@ -1880,7 +2019,8 @@ msgstr "&Стовпчиків:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Змінити розмір до припустимих розмірів таблиці" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Верт. вирівнювання" @@ -1970,8 +2110,7 @@ msgid "&General" msgstr "Загальний" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2138,8 +2277,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "" -"Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." +msgstr "Використовувати типове вирівнювання для цього абзацу, яким би воно не було." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy @@ -2185,7 +2323,8 @@ msgstr "&Найдовша мітка" msgid "Line &spacing" msgstr "Міжрядковий &проміжок:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "Одинарний" @@ -2194,7 +2333,8 @@ msgstr "Одинарний" msgid "1.5" msgstr "1,5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "Подвійний" @@ -2209,9 +2349,7 @@ msgid "In Math" msgstr "Математика" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2233,9 +2371,7 @@ msgid "In Text" msgstr "Текст:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2252,9 +2388,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Автоматичне оновлення" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2267,9 +2401,7 @@ msgid "General" msgstr "Загальний" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2277,9 +2409,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2287,9 +2417,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2327,7 +2455,8 @@ msgstr "&Змінити" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "Вилучи&ти" @@ -2364,7 +2493,8 @@ msgstr "Показувати &малюнки:" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Попередній &перегляд:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" @@ -2372,11 +2502,13 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "No math" msgstr "Без формул" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Увімкнено" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Вихід." @@ -2517,9 +2649,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2572,9 +2702,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "Використовувати &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2582,9 +2710,7 @@ msgid "&Global" msgstr "&Глобально" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2592,9 +2718,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "Автоматично &починати" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2614,12 +2738,10 @@ msgstr "Мітити &інші мови" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Підтримка &мови зі зворотнім порядком літер" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Позначте для увімкнення підтримки мов \"з права ліворуч\" (таких як " -"єврейська, арабська)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Позначте для увімкнення підтримки мов \"з права ліворуч\" (таких як єврейська, арабська)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2648,14 +2770,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "&Скинути параметри класу при зміні класу документа" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Позначте, якщо LyX має формувати шляхи до LaTeX файлів в стилі Windows, а не " -"в стилі Posix. Це корисно, якщо Ви використовуєте MikTeX для Windows, а не " -"teTeX з cygwin." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Позначте, якщо LyX має формувати шляхи до LaTeX файлів в стилі Windows, а не в стилі Posix. Це корисно, якщо Ви використовуєте MikTeX для Windows, а не teTeX з cygwin." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2697,8 +2813,7 @@ msgstr "Пакети і параметри LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"Додатковий прапорець розміру паперу (-paper) для деяких переглядачів DVI" +msgstr "Додатковий прапорець розміру паперу (-paper) для деяких переглядачів DVI" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" @@ -2777,15 +2892,10 @@ msgstr "&Тимчасова тека:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Префікс &шляху:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Максимальна довжина рядка у експортованих файлах звичайного тексту/LaTeX/" -"SGML Якщо вказати 0, абзаци буде виведено у один рядок; якщо довжина рядка > " -"0, абзаци виокремлюватимуться порожнім рядком." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Максимальна довжина рядка у експортованих файлах звичайного тексту/LaTeX/SGML Якщо вказати 0, абзаци буде виведено у один рядок; якщо довжина рядка > 0, абзаци виокремлюватимуться порожнім рядком." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2829,21 +2939,15 @@ msgstr "Встановити д&рукарку:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "" -"Параметр, що використовуватиметься з командою буферизації для встановлення " -"друкарки." +msgstr "Параметр, що використовуватиметься з командою буферизації для встановлення друкарки." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool pr&inter:" msgstr "Буферизувати др&ук:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Налаштування, що змушує команду друку друкувати до файла, щоб потім " -"роздрукувати цей файл на друкарці." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Налаштування, що змушує команду друку друкувати до файла, щоб потім роздрукувати цей файл на друкарці." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2903,8 +3007,7 @@ msgstr "Розмір &паперу:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "" -"Будь-які інші параметри, які Ви бажали б використати у команді друкарці." +msgstr "Будь-які інші параметри, які Ви бажали б використати у команді друкарці." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -2912,19 +3015,11 @@ msgstr "Додаткові &параметри:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" -"Налаштовує виведення до заданої друкарки. Параметр для досвідчених " -"користувачів." +msgstr "Налаштовує виведення до заданої друкарки. Параметр для досвідчених користувачів." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Зазвичай, це слід обрати тільки якщо Ви використовуєте dvips як Вашу команду " -"друку та маєте файли config., які встановлено для всіх Ваших " -"друкарок." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Зазвичай, це слід обрати тільки якщо Ви використовуєте dvips як Вашу команду друку та маєте файли config., які встановлено для всіх Ваших друкарок." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3004,12 +3099,8 @@ msgstr "Великий:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 #, fuzzy -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Якщо увімкнути цей параметр, збільшиться швидкодія, але погіршиться " -"відображення шрифтів на екрані." +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Якщо увімкнути цей параметр, збільшиться швидкодія, але погіршиться відображення шрифтів на екрані." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" @@ -3070,8 +3161,7 @@ msgstr "Сесія" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "" -"Відновлювати розташування курсора, яке було під час останнього закриття файла" +msgstr "Відновлювати розташування курсора, яке було під час останнього закриття файла" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" @@ -3113,9 +3203,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Автоматичне оновлення" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3130,7 +3218,8 @@ msgstr "&Обрати..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Файл інтерфейсу користувача:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" @@ -3151,7 +3240,8 @@ msgstr "&До:" msgid "Page number to print to" msgstr "Кількість сторінок для друку" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Надрукувати всі сторінки" @@ -3215,7 +3305,8 @@ msgstr "Д&рукарка:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Надіслати виведення на вказану друкарку" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Надіслати виведення в файл" @@ -3267,7 +3358,8 @@ msgstr "Оновити список міток" msgid "Jump to the label" msgstr "Перейти до мітки" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "&Перейти до мітки" @@ -3307,8 +3399,7 @@ msgstr "Зворотній &пошук" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Обробити перетворений файл за допомогою команди ($$FName = назва файла)" +msgstr "Обробити перетворений файл за допомогою команди ($$FName = назва файла)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3356,9 +3447,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "Функції" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3406,9 +3495,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Замінити обраним словом" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3454,7 +3541,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. вирівнювання в стовпчику" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "По ширині" @@ -3512,9 +3600,7 @@ msgstr "Скинути всі межі поточної комірки" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "" -"Використовувати формальний (або booktabs) стиль границь (без вертикальних " -"границь)" +msgstr "Використовувати формальний (або booktabs) стиль границь (без вертикальних границь)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 msgid "Fo&rmal" @@ -3596,7 +3682,8 @@ msgstr "Повторити цей рядок як шапку на кожній ( #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "увімкнено" @@ -3687,11 +3774,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "&Оновити" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Показує вміст відміченого файла. Це можливо тільки в том випадку, якщо файли " -"показано з повним шляхом." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Показує вміст відміченого файла. Це можливо тільки в том випадку, якщо файли показано з повним шляхом." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3766,7 +3850,8 @@ msgstr "Запис у предметному покажчику" msgid "&Keyword:" msgstr "&Ключове слово:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Елемент" @@ -3787,8 +3872,10 @@ msgstr "Замінити запис обраним" msgid "Update navigation tree" msgstr "Оновити дерево навігації" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3811,12 +3898,8 @@ msgstr "Перемістити обраний елемент один рівен #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Перемикнутися поміж змістом, списком рисунків або таблиць, у разі їх " -"наявності" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Перемикнутися поміж змістом, списком рисунків або таблиць, у разі їх наявності" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3830,15 +3913,18 @@ msgstr "Вставити розрив лігатури" msgid "DefSkip" msgstr "Типовий" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "Маленький" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "Передній" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "Великий" @@ -3908,27 +3994,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "Звичайний" @@ -3936,32 +4043,49 @@ msgstr "Звичайний" msgid "TheoremTemplate" msgstr "ШаблонТеореми" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "Доведення" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "Доведення:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "Теорема" @@ -3969,13 +4093,19 @@ msgstr "Теорема" msgid "Theorem #:" msgstr "Теорема #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Лема" @@ -3983,13 +4113,20 @@ msgstr "Лема" msgid "Lemma #:" msgstr "Лема #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Наслідок" @@ -3997,12 +4134,18 @@ msgstr "Наслідок" msgid "Corollary #:" msgstr "Наслідок #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Твердження" @@ -4010,11 +4153,16 @@ msgstr "Твердження" msgid "Proposition #:" msgstr "Твердження #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Припущення" @@ -4022,7 +4170,8 @@ msgstr "Припущення" msgid "Conjecture #:" msgstr "Припущення #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Критерій" @@ -4031,8 +4180,10 @@ msgstr "Критерій" msgid "Criterion #:" msgstr "Критерій #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Факт" @@ -4040,7 +4191,8 @@ msgstr "Факт" msgid "Fact #:" msgstr "Факт #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Аксіома" @@ -4048,12 +4200,18 @@ msgstr "Аксіома" msgid "Axiom #:" msgstr "Аксіома #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4063,13 +4221,18 @@ msgstr "Визначення" msgid "Definition #:" msgstr "Визначення #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "Приклад" @@ -4086,9 +4249,12 @@ msgstr "Умова" msgid "Condition #:" msgstr "Умова #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4098,8 +4264,10 @@ msgstr "Задача" msgid "Problem #:" msgstr "Задача #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4110,10 +4278,14 @@ msgstr "Вправа" msgid "Exercise #:" msgstr "Вправа #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4123,10 +4295,14 @@ msgstr "Помітка" msgid "Remark #:" msgstr "Помітка #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4137,10 +4313,14 @@ msgstr "Твердження" msgid "Claim #:" msgstr "Твердження #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Зауваження" @@ -4149,8 +4329,10 @@ msgstr "Зауваження" msgid "Note #:" msgstr "Помітка #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Позначення" @@ -4158,9 +4340,12 @@ msgstr "Позначення" msgid "Notation #:" msgstr "Позначення #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Варіант" @@ -4168,110 +4353,192 @@ msgstr "Варіант" msgid "Case #:" msgstr "Варіант #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "Розділ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "Підрозділ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Підпідрозділ" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Розділ*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Підрозділ*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Підпідрозділ*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Анотація" @@ -4280,14 +4547,22 @@ msgstr "Анотація" msgid "Abstract---" msgstr "Анотація---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -4296,37 +4571,61 @@ msgstr "Ключові слова" msgid "Index Terms---" msgstr "Записи в покажчику---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "Бібліографія" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "Додаток" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "Додатки" @@ -4338,7 +4637,8 @@ msgstr "Біографія" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "БіографіяБезФото" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Помітка в підвал" @@ -4346,146 +4646,244 @@ msgstr "Помітка в підвал" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "Перелік" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Нумерація" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "Список" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "Підзаголовок" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Окремий відбиток" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Подяка" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Запити на окремі відбитки:" @@ -4493,12 +4891,14 @@ msgstr "Запити на окремі відбитки:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Відповідність:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Подяки." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "Ключові слова" @@ -4511,101 +4911,143 @@ msgstr "Institute" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Місце роботи" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "І" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "Подяки" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Посилання" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "Розташування зображення" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "Розташування таблиці" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "Коментар до таблиці" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TableRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "Помітка редактору" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Можливість" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Назваоб'єкта" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Набір даних" @@ -4617,7 +5059,8 @@ msgstr "Предметні заголовки:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Подяки]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4668,18 +5111,26 @@ msgstr "Об'єкт:" msgid "Dataset:" msgstr "Набір даних:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "Звичайний текст|ч" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4719,7 +5170,8 @@ msgstr "Троє авторів" msgid "FourAuthors" msgstr "Чотири автори" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Місце роботи:" @@ -4736,7 +5188,8 @@ msgstr "ThreeAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Журнал" @@ -4748,8 +5201,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Подяки:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Подяки" @@ -4762,7 +5217,8 @@ msgstr "Товста лінія" msgid "CenteredCaption" msgstr "ЦентрованийПідпис" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Нечутливість!" @@ -4775,18 +5231,26 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Підпараграф" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4795,7 +5259,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4816,28 +5281,40 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Вимкнути латиницю" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Частина" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Частина*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "ММ" @@ -4845,15 +5322,20 @@ msgstr "ММ" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Розділ \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4867,8 +5349,10 @@ msgstr "Підрозділ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4910,9 +5394,12 @@ msgstr "FrameSubtitle" msgid "Column" msgstr "Стовпчик" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "Колонок" @@ -4940,8 +5427,10 @@ msgstr "Стовпчики (вирівнювання вгору)" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4951,7 +5440,8 @@ msgstr "Перекриття" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Відбиток" @@ -4983,7 +5473,8 @@ msgstr "Тільки на слайдах" msgid "Block" msgstr "Блок" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5009,9 +5500,12 @@ msgstr "AlertBlock" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{заголовок}] текст попередження ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "Каталог" @@ -5020,12 +5514,15 @@ msgstr "Каталог" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Заголовок (звичайна вставка)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5033,18 +5530,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "Теорема" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Наслідок" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Визначення." @@ -5056,7 +5558,8 @@ msgstr "Визначення" msgid "Definitions." msgstr "Визначення." -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Приклад." @@ -5068,19 +5571,26 @@ msgstr "Приклади" msgid "Examples." msgstr "Приклади." -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Факт." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Доведення." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Теорема" @@ -5092,8 +5602,10 @@ msgstr "Роздільник" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Код" @@ -5101,7 +5613,8 @@ msgstr "LyX-Код" msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "Зауваження:" @@ -5140,32 +5653,40 @@ msgstr "" msgid "Presentation" msgstr "Розташування" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Список таблиць" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "Зображення" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Список малюнків" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Діалог" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Розповідний" @@ -5177,7 +5698,8 @@ msgstr "АКТ" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "АКТ \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "СЦЕНА" @@ -5189,32 +5711,40 @@ msgstr "СЦЕНА \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "СЦЕНА*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Диктор" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Ввідне слово" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "ЗАВІСА" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Адреса праворуч" @@ -5322,7 +5852,8 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Моя адреса" @@ -5331,50 +5862,66 @@ msgstr "Моя адреса" msgid "Briefkopf:" msgstr "Оголівка:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Адреса призначення" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Адреса:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Вступ" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Підпис" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Епілог" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "вкл" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5386,20 +5933,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5411,29 +5963,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Дата" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Дата:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Довга цитата" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Цитата" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Вірші" @@ -5474,22 +6034,26 @@ msgstr "Перший автор" msgid "1st_author_surname:" msgstr "прізвище_першого_автора:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Отримав" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Отримав:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Прийнято" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Прийнято:" @@ -5502,14 +6066,19 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "копії_для:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "Анотація." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "Подяка." @@ -5518,31 +6087,40 @@ msgstr "Подяка." msgid "Author Address" msgstr "Адреса автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "Email автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "URL автора" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Подяки" @@ -5571,8 +6149,10 @@ msgstr "Твердження \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Критерій \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" @@ -5609,7 +6189,8 @@ msgstr "Примітка \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Вимога \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "Резюме" @@ -5621,27 +6202,36 @@ msgstr "Резюме \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Варіант \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "Вступ" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "Ключові слова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "пункт" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Пункт:" @@ -5685,7 +6275,8 @@ msgstr "ШапкаМови" msgid "Language Header:" msgstr "Шапка мови:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Мова:" @@ -5761,21 +6352,25 @@ msgstr "Обмеження" msgid "Restriction:" msgstr "Обмеження:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Ліва шапка" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Ліва шапка:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Заголовок праворуч" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Права шапка:" @@ -5787,67 +6382,89 @@ msgstr "Підвал праворуч" msgid "Right Footer:" msgstr "Підвал праворуч:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Теорема #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Лема #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Наслідок #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Твердження #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Визначення #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Теорема*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Лема*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Лема." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Наслідок*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Твердження*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Твердження" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Визначення*" @@ -5859,15 +6476,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "Текст:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Назва:" @@ -5948,44 +6570,54 @@ msgstr "Телефон" msgid "Telefon:" msgstr "Телефон:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Телефакс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Телефакс:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Телекс" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Телекс:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Банк" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Банк:" @@ -6034,22 +6666,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Лист" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Лист:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Підпис:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Вулиця" @@ -6073,7 +6711,8 @@ msgstr "Місто" msgid "Town:" msgstr "Місто:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Штат" @@ -6081,35 +6720,43 @@ msgstr "Штат" msgid "State:" msgstr "Штат:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "Зворотня адреса" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Зворотня адреса:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Ваше посилання" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Ваш поштова адреса" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Ваш поштова адреса:" @@ -6137,50 +6784,65 @@ msgstr "Банківський рахунок" msgid "BankAccount:" msgstr "Банківський рахунок:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Посилання" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Посилання:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Вступ:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Вкл." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Вкл.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "Епілог:" @@ -6452,15 +7114,18 @@ msgstr "Більше" msgid "(MORE)" msgstr "(БІЛЬШЕ)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE_IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6476,7 +7141,8 @@ msgstr "(далі)" msgid "Transition" msgstr "Перехід" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLE_OVER:" @@ -6488,7 +7154,8 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT WITH:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE_OUT" @@ -6496,10 +7163,14 @@ msgstr "FADE_OUT" msgid "Scene" msgstr "Сцена" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Ключові слова:" @@ -6507,94 +7178,115 @@ msgstr "Ключові слова:" msgid "Classification Codes" msgstr "Коди класифікації" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Означення \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "Крок" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Крок \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Приклад \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Примітка \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Позначення \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Теорема \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Наслідок \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Лема \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Твердження \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Властивість" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Властивість \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "Питання" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Питання \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Вимога \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Припущення \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Розділ Додатків" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "-- Додатки --" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Додаток \\Alph{chapter}" @@ -6606,7 +7298,8 @@ msgstr "Огляд" msgid "Topical" msgstr "Тематичне" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -6622,7 +7315,8 @@ msgstr "Попередній текст" msgid "Rapid" msgstr "Миттєве" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6682,7 +7376,8 @@ msgstr "Адреса для додаткових відбитків:" msgid "RunningTitle" msgstr "RunningTitle" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "Альтернативна назва:" @@ -6699,14 +7394,18 @@ msgstr "Running author:" msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Глава" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Running_LaTeX_Title" @@ -6718,11 +7417,13 @@ msgstr "Назва «Змісту»" msgid "TOC title:" msgstr "Назва «Змісту»:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Author Running" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Author Running:" @@ -6734,66 +7435,81 @@ msgstr "Автор змісту" msgid "TOC Author:" msgstr "Автор змісту:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Варіант #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Твердження." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Припущення #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "Приклад #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Вправа #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Помітка #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "Задача #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "Властивість" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "Властивість #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "Питання #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Зауваження #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "Розв'язок" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "Розв'язок #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Код" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6877,7 +7593,8 @@ msgstr "Підзаголовок" msgid "Institution" msgstr "Установа" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "Слайд" @@ -6914,7 +7631,8 @@ msgstr "ItemizeType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Алгоритм" @@ -6922,11 +7640,13 @@ msgstr "Алгоритм" msgid "Preprint" msgstr "Препринт" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "Додмісцероботи" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Подяки:" @@ -6947,7 +7667,8 @@ msgstr "Номер PACS:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" @@ -6960,116 +7681,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "Вкл" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Вкл" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "вкл:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "Телефон:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Розташування" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Розташування:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Зворотня адреса" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Зворотня адреса:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "Розташування" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "Розташування:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Ваше посилання" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Ваше посилання:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Ваша поштова адреса" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Ваш лист від:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Наше посилання:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Замовник" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Номер замовника:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Рахунок" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Номер рахунку:" @@ -7101,7 +7849,8 @@ msgstr "Адреса адресанта:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Телефон адресанта:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "Факс" @@ -7193,8 +7942,10 @@ msgstr "ProgressContents" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Параграф*" @@ -7270,12 +8021,14 @@ msgstr "email:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Глосарій не підтримується в останньому A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "Ім'я" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Ім'я" @@ -7289,27 +8042,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "Рамка" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "Прізвище" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Прізвище" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "Назва файла" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Буквально" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Буквально" @@ -7319,7 +8077,8 @@ msgstr "Буквально" msgid "Element:Emph" msgstr "&Розташування:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Виокремлюваний" @@ -7337,7 +8096,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Посилання-номер" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Посилання-номер" @@ -7504,11 +8264,13 @@ msgstr "Cite-other" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Перевірено" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Перевірено:" @@ -7532,7 +8294,8 @@ msgstr "Альтернативна назва:" msgid "Published-online:" msgstr "Online публікація:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Посилання на джерело" @@ -7776,7 +8539,8 @@ msgstr "Ключові слова та фрази:" msgid "Dedicatory" msgstr "У якості присвяти" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Присвята:" @@ -7860,11 +8624,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Глава*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Підпараграф*" @@ -7933,7 +8699,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7965,7 +8732,8 @@ msgstr "Мінірозділ" msgid "Publishers" msgstr "Видавці" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "Присвята" @@ -8002,7 +8770,8 @@ msgstr "Сентенція" msgid "CharStyle" msgstr "Стиль" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8017,7 +8786,8 @@ msgstr "Частина \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "поле" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "поле" @@ -8044,7 +8814,8 @@ msgstr "коментар" msgid "Note:Note" msgstr "Зауваження:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "помітка" @@ -8058,32 +8829,39 @@ msgstr "Висірене" msgid "greyedout" msgstr "Висірене" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "Каталог" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Гілка" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "Предметний покажчик" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "Панель" @@ -8158,81 +8936,98 @@ msgstr "Окремі відбитки" msgid "Offprints:" msgstr "Окремі відбитки:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Наслідок \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Лема \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Твердження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Припущення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Означення \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Приклад \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Задача \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Вправа @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Зауваження \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Вимога \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Припущення*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Приклад*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Задача*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Вправа*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Зауваження*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Вимога*" @@ -8270,7 +9065,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "Зовнішнє (типово)" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "Менший:" @@ -8317,9 +9113,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "помітка" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8338,21 +9132,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Помітка редактору:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "поле" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8360,9 +9150,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8446,9 +9234,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Повернутися до резервної?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8501,11 +9287,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8647,11 +9429,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Теорема" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8659,9 +9437,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8677,20 +9453,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" @@ -8720,7 +9495,8 @@ msgstr "Арабська (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Арабська (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "Вірменська" @@ -8838,7 +9614,8 @@ msgstr "Німецька (новий правопис)" msgid "German" msgstr "Німецька" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "Грецькі літери" @@ -8847,7 +9624,8 @@ msgstr "Грецькі літери" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "Єврейська" @@ -8970,7 +9748,8 @@ msgstr "Іспанська" msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "Тайська" @@ -9186,17 +9965,20 @@ msgstr "" #: lib/encodings:196 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "Файл|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "Редагування|Р" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "Вставити|В" @@ -9204,11 +9986,13 @@ msgstr "Вставити|В" msgid "Layout|L" msgstr "Формат|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "Переглянути|г" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "Перейти|П" @@ -9216,11 +10000,13 @@ msgstr "Перейти|П" msgid "Documents|D" msgstr "Документи|Д" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "Довідка|о" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "Створити|С" @@ -9228,19 +10014,23 @@ msgstr "Створити|С" msgid "New from Template...|T" msgstr "Створити з шаблона...|ш" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "Відкрити...|В" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "Закрити|З" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "Зберегти|б" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "Зберегти як...|я" @@ -9248,61 +10038,75 @@ msgstr "Зберегти як...|я" msgid "Revert|R" msgstr "Повернутися|П" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "Керування версіями|К" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "Імпортувати|І" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "Експортувати до...|Е" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "Надрукувати...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "Надіслати факсом...|ф" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "Вийти|й" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "Зареєструвати...|р" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Перевірити у Змінах...|у" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Пошукати редакції|р" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Повернутися до попередньої версії|п" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Скасувати останні зміни|о" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "Показати історію|і" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "Обрати...|О" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "Скасувати|С" @@ -9326,7 +10130,8 @@ msgstr "Вставити|с" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Вставити ззовні|з" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Знайти і замінити...|З" @@ -9334,11 +10139,13 @@ msgstr "Знайти і замінити...|З" msgid "Tabular|T" msgstr "Таблицю|Т" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "Математичне|М" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Перевірка правопису...|П" @@ -9351,7 +10158,8 @@ msgstr "Тезаурус..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Статистичні дані" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "Перевірити TeX|X" @@ -9359,11 +10167,13 @@ msgstr "Перевірити TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Змінити слідкування|в" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "Налаштувати...|Н" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Переконфігурувати|к" @@ -9375,7 +10185,9 @@ msgstr "Рядки окремими абзацами|р" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Авторозбиття на абзаци|а" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Багатоколонковість|Б" @@ -9399,7 +10211,9 @@ msgstr "Лінія праворуч|п" msgid "Alignment|i" msgstr "Вирівняти|В" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "Додати рядок|Д" @@ -9407,15 +10221,19 @@ msgstr "Додати рядок|Д" msgid "Delete Row|w" msgstr "Вилучити рядок|В" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Копіювати рядок" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Поміняти місцями рядки" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "Додати стовпчик|т" @@ -9423,35 +10241,49 @@ msgstr "Додати стовпчик|т" msgid "Delete Column|D" msgstr "Вилучити стовпчик|о" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Копіювати стовпчик" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Поміняти місцями стовпчики" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "Ліворуч|Л" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "Посередині|с" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "Праворуч|П" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "Верх|В" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "Центр|Ц" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "Низ|Н" @@ -9463,15 +10295,18 @@ msgstr "Перемкнути нумерацію|м" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Перемкнути нумерацію рядків|р" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Змінити тип границь|г" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Змінити вид формули|ф" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Використовувати систему комп'ютерної алгебри|а" @@ -9483,7 +10318,9 @@ msgstr "Вирівняти|В" msgid "Add Row|R" msgstr "Додати рядок|Д" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "Вилучити рядок|р" @@ -9491,19 +10328,24 @@ msgstr "Вилучити рядок|р" msgid "Add Column|C" msgstr "Додати стовпчик|о" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "Вилучити стовпчик|ч" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "Типовий|Т" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "Вигляд|В" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "Всередині|с" @@ -9535,12 +10377,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Формулу|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Виключну формулу|ю" @@ -9568,7 +10415,9 @@ msgstr "Оточення Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Багаторядковий блок" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "Математичні записи|а" @@ -9576,7 +10425,8 @@ msgstr "Математичні записи|а" msgid "Special Character|S" msgstr "Спеціальний символ|ц" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "Посилання на джерело...|д" @@ -9584,15 +10434,18 @@ msgstr "Посилання на джерело...|д" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Перехресне посилання...|х" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "Мітку...|М" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "Зноску|н" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Примітку на полях|л" @@ -9612,7 +10465,8 @@ msgstr "Елемент номенклатури" msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "Примітку|у" @@ -9628,7 +10482,8 @@ msgstr "Команду TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Міністорінку|М" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "Зображення...|З" @@ -9652,16 +10507,19 @@ msgstr "Файл|Ф" msgid "External Material...|x" msgstr "Зовнішній об'єкт...|З" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "Символ" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "Верхній індекс|і" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "Нижній індекс|Н" @@ -9669,12 +10527,14 @@ msgstr "Нижній індекс|Н" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "М'який перенос|п" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Нерозривний пробіл|б" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Розрив лігатури|у" @@ -9682,15 +10542,19 @@ msgstr "Розрив лігатури|у" msgid "Protected Space|r" msgstr "Нерозривний пробіл|б" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Міжслівний проміжок|ж" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "Тонкий проміжок|к" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Вертикальний пробіл...|В" @@ -9703,11 +10567,13 @@ msgstr "Вертикальний проміжок..." msgid "Line Break|L" msgstr "Розрив рядка|Р" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Багатокрапку|Б" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Крапку у кінці речення|к" @@ -9716,7 +10582,8 @@ msgstr "Крапку у кінці речення|к" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Нерозривний пробіл|б" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9728,7 +10595,8 @@ msgstr "Одинарну лапку|О" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Звичайну лапку|З" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Роздільник пунктів меню|м" @@ -9736,53 +10604,73 @@ msgstr "Роздільник пунктів меню|м" msgid "Horizontal Line" msgstr "Гор. лінія" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "Розрив сторінки" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "Виключну формулу|В" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Блок рівнянь|л" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Вирівняний блок AMS|б" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Оточення AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Оточення AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Оточення AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Багаторядкове рівняння AMS|р" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Матрицю|М" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Блок варіантів|т" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Оточення з вирівнюванням|ю" @@ -9818,39 +10706,48 @@ msgstr "Математичний напівжирний" msgid "Text Normal Font" msgstr "Звичайний шрифт тексту" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "Прямий шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Рублений шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Машинописний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "Жирний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Нормальний шрифт" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Курсив" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Капітель" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Нахилений" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Прямий" @@ -9858,39 +10755,48 @@ msgstr "Прямий" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Вбудоване зображення" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Зміст|З" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "Предметний покажчик|п" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Номенклатуру|Н" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Бібліографію BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Документ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Звичайний текст...|т" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Звичайний текст, з'єднати рядки...|є" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "Внести Зміни|В" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Накласти Зміни...|Н" @@ -9902,7 +10808,8 @@ msgstr "Прийняти всі зміни|П" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Відкинути всі зміни|к" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Показати Зміни у Виведенні|о" @@ -9946,19 +10853,23 @@ msgstr "Збільшити глибину оточення|г" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Почати додаток тут|П" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "Створити програму|т" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "Оновити|О" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Повідомлення LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "Контур|К" @@ -9966,35 +10877,43 @@ msgstr "Контур|К" msgid "TeX Information|X" msgstr "Інформація про TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "Наступна примітка|п" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "Перейти до мітки|м" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Закладки|З" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Закласти закладку 1|З" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Закласти закладку 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Закласти закладку 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Закласти закладку 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Закласти закладку 5" @@ -10018,47 +10937,58 @@ msgstr "Перейти до закладки 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Перейти до закладки 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "Вступ|у" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "Підручник|П" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "Підручник користувача|к" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "Додаткові можливості|Д" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Вбудовані об'єкти|б" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "Підручник з налаштування|н" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "Питання і відповіді|в" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Зміст|З" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Конфігурація LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "Про LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "Про LyX" @@ -10070,29 +11000,35 @@ msgstr "Налаштувати..." msgid "Quit LyX" msgstr "Вийти з LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Середовище Aligned|е" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Середовище AlignedAt|щ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Середовище Gathered|и" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "Обмежувачі|ч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "Матриця|я" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10106,7 +11042,8 @@ msgstr "Перейти до мітки|м" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Перемкнути нумерацію|м" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "Розділити комірку|к" @@ -10120,35 +11057,43 @@ msgstr "Вставити|В" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Додати рядок вище|Д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Додати рядок нижче|ж" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Вилучити рядок вище|в" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Вилучити рядок нижче|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "Додати рядок ліворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "Додати рядок праворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Вилучити рядок ліворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Вилучити рядок праворуч" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "Перемкнути Математичну панель інструментів" @@ -10157,11 +11102,13 @@ msgstr "Перемкнути Математичну панель інструм msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "Перемкнути Математичну панель інструментів" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "Перемкнути панель інструментів таблиць" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Наступне перехресне посилання|е" @@ -10201,13 +11148,21 @@ msgstr "<посилання> на сторінці <номер>" msgid "Formatted reference|t" msgstr "форматоване посилання" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "Налаштування...|Н" @@ -10220,18 +11175,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Редагувати файл ззовні" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "Відкрити всі врізки|В" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "Закрити всі врізки|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10280,15 +11239,18 @@ msgstr "Панель з затіненим тлом" msgid "Double frame|D" msgstr "Дві порожні сторінки|Д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Примітку|П" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "Коментар|К" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Висірене|В" @@ -10432,52 +11394,70 @@ msgstr "Каталог" msgid "Edit included file...|E" msgstr "Файл за посиланням...|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "Створити|С" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "Розрив сторінки|о" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "Порожня сторінка|с" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Дві порожні сторінки|Д" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Розрив рядка|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Розрив рядка|Р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Вставити недавній|е" @@ -10486,11 +11466,13 @@ msgstr "Вставити недавній|е" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "Закласти закладку 1|З" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Пересунути абзац догори|р" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Пересунути абзац донизу|у" @@ -10519,11 +11501,13 @@ msgstr "Кінець розділу" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Стиль тексту|ь" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "Стиль тексту|ь" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Налаштування абзацу...|а" @@ -10531,81 +11515,97 @@ msgstr "Налаштування абзацу...|а" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "Інші параметри" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Параметри програмного коду" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Параметри програмного коду" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "Розгорнутий Додатковий Аргумент" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "Редагувати файл ззовні" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "Лінія згори|г" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Лінія внизу|н" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "Лінія ліворуч|л" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "Лінія праворуч|п" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "Копіювати рядок|о" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "Копіювати стовпчик|і" @@ -11079,11 +12079,13 @@ msgstr "Друкувати документ" msgid "Check spelling" msgstr "Перевірити правопис" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "Повторити" @@ -11175,7 +12177,8 @@ msgstr "Вставити зноску" msgid "Insert margin note" msgstr "Вставити примітку на полях" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "Вставити примітку" @@ -11209,19 +12212,23 @@ msgstr "Стиль тексту" msgid "Paragraph settings" msgstr "Налаштування абзацу" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "Додати рядок" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "Додати стовпчик" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "Вилучити рядок" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "Вилучити стовпчик" @@ -11475,20 +12482,24 @@ msgstr "Математичні панелі" msgid "Math Spacings" msgstr "Математичні пробіли" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "Стилі" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "Дроби" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "Функції" @@ -11701,8 +12712,12 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Без горизонтальної лінії\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Красивий дріб (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Красивий дріб (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11715,12 +12730,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Красивий дріб (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Красивий дріб (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Красивий дріб (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Красивий дріб (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" @@ -11903,7 +12922,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" @@ -12027,7 +13047,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12275,7 +13296,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12355,7 +13377,8 @@ msgstr "капа" msgid "lambda" msgstr "лямбда" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "мю" @@ -12523,11 +13546,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13639,7 +14664,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "РастроваКартинка" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Растрове: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13651,7 +14677,8 @@ msgstr "Растровий файл зображення.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13663,7 +14690,8 @@ msgstr "Рисунок Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "ШаховаДіаграма" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Шахове: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13709,7 +14737,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Запис музики Lilypond" @@ -13730,7 +14759,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Сторінок" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Шахове: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13780,7 +14810,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -13792,7 +14823,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -13876,7 +14908,8 @@ msgstr "LinuxDoc|x" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "Звичайний текст" @@ -13977,8 +15010,10 @@ msgstr "команда date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Таблиця (CSV)" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14031,11 +15066,13 @@ msgstr "Формат тексту з форматуванням" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Метафайл Windows" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Вдосконалений метафайл" @@ -14051,7 +15088,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s і %2$s" @@ -14065,7 +15103,8 @@ msgstr "%1$s та ін." msgid "No year" msgstr "Немає року" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Поміщати бібліографію в &зміст" @@ -14080,8 +15119,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Неможливо створити тимчасову теку %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14102,12 +15140,15 @@ msgstr "Невідомий клас документа" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Використовую типовий клас документа, оскільки клас %1$s не знайдено." -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Невідома позначка: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "Помилка у головній частині" @@ -14119,36 +15160,33 @@ msgstr "відсутнє \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "відсутнє \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "У виведенні LaTeX зміни не показано" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Зміни у виведенні LaTeX не буде позначено кольором, оскільки не встановлено " -"ні dvipost ні xcolor/soul.\n" -"Будь ласка встановіть ці пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted " -"у преамбулі LaTeX." +"Зміни у виведенні LaTeX не буде позначено кольором, оскільки не встановлено ні dvipost ні xcolor/soul.\n" +"Будь ласка встановіть ці пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Зміни не буде позначено кольором у виведенні LaTeX під час використання " -"pdflatex, оскільки не встановлено xcolor та soul.\n" -"Будь ласка встановіть обидва пакунки або перевизначте \\lyxadded та " -"\\lyxdeleted у преамбулі LaTeX." +"Зміни не буде позначено кольором у виведенні LaTeX під час використання pdflatex, оскільки не встановлено xcolor та soul.\n" +"Будь ласка встановіть обидва пакунки або перевизначте \\lyxadded та \\lyxdeleted у преамбулі LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "Стиль документа помилковий" @@ -14163,12 +15201,8 @@ msgstr "Перетворення не вдалося" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s походить з іншої версії LyX, але тимчасовий файл для перетворення не " -"може бути створений." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s походить з іншої версії LyX, але тимчасовий файл для перетворення не може бути створений." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14176,12 +15210,8 @@ msgstr "Журнал керування версіями не знайдено." #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт перетворення lyx2lyx не " -"знайдено." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт перетворення lyx2lyx не знайдено." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14189,12 +15219,8 @@ msgstr "Неможливо знайти сценарій перетворенн #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт lyx2lyx не зміг його " -"перетворити." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s походить з іншої версії LyX, але скрипт lyx2lyx не зміг його перетворити." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -14216,19 +15242,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"Документ %1$s було змінено зовнішньою програмою. Ви справді бажаєте " -"перезаписати цей файл?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "Документ %1$s було змінено зовнішньою програмою. Ви справді бажаєте перезаписати цей файл?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "&Перезаписати" @@ -14253,12 +15278,8 @@ msgstr "Виявлено виключення під час роботи Iconv" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" -msgstr "" -"Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програмне забезпечення " -"для вашого кодування (%1$s)" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" +msgstr "Будь ласка, перевірте, чи належним чином встановлено програмне забезпечення для вашого кодування (%1$s)" #: src/Buffer.cpp:981 #, c-format @@ -14267,12 +15288,10 @@ msgstr "Не вдалося знайти команди LaTeX для симво #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Деякі з символів Вашого документу, мабуть, не можна відобразити у обраному " -"кодуванні.\n" +"Деякі з символів Вашого документу, мабуть, не можна відобразити у обраному кодуванні.\n" "Допомогти може зміна кодування документу на utf8." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14437,12 +15456,15 @@ msgstr "Файл не знайдено!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: Спроба зберегти документ %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " Здається, вдалося його врятувати. Уфф..." -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " Помилка збереження файла! Намагаюсь..." @@ -14478,10 +15500,7 @@ msgstr "LyX не зможе сформувати текст на виході." #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14489,7 +15508,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "Документ неможливо зберегти!" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14497,7 +15517,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "не може бути прочитаним." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "Не вдалося змінити клас" @@ -14539,7 +15560,8 @@ msgstr "Документ неможливо зберегти!" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "Пошук" @@ -14565,7 +15587,9 @@ msgstr "Більше немає інформації для відміни" msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "Рядок не знайдено!" @@ -14661,7 +15685,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s не може бути прочитано" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" @@ -14692,7 +15717,8 @@ msgstr "Попередження ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Попередження ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "жоден" @@ -14864,7 +15890,8 @@ msgstr "Тло матем. формули" msgid "graphics background" msgstr "Тло зображення" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "Тло матем. макросів" @@ -15004,7 +16031,9 @@ msgstr "успадкувати" msgid "ignore" msgstr "ігнорувати" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "Неможливо перетворити файл" @@ -15018,7 +16047,9 @@ msgstr "" "Відсутня інформація для перетворення файлів формату %1$s у %2$s.\n" "Визначте перетворювач у налаштуваннях." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Виконується команда: " @@ -15030,7 +16061,9 @@ msgstr "Помилки" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Під час створення вихідного файла сталися помилки." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Відбулася помилка при запуску %1$s" @@ -15056,11 +16089,8 @@ msgstr "Запуск LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"Не вдалося успішно запустити LaTeX. Крім того, LyX не знайшов LaTeX log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "Не вдалося успішно запустити LaTeX. Крім того, LyX не знайшов LaTeX log %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15088,7 +16118,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Відкрита текстова вкладка" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15099,7 +16130,8 @@ msgstr "" "\n" "Ви бажаєте перезаписати цей файл?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписати файл?" @@ -15120,19 +16152,22 @@ msgstr "Неможливо скопіювати файл" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копіювання %1$s до %2$s не вдалося." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "Романський" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Рублений" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15142,28 +16177,36 @@ msgstr "Машинописний" msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Успадкувати" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Нормальний" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Напівжирний" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Прямий" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Курсивний" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Нахилений" @@ -15171,11 +16214,13 @@ msgstr "Нахилений" msgid "Smallcaps" msgstr "Прописний" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Збільшити" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Зменшити" @@ -15208,11 +16253,15 @@ msgstr "Мова: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Число %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Перегляд файла неможливий" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Файл не існує: %1$s" @@ -15227,7 +16276,10 @@ msgstr "Немає інформації для перегляду %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Помилка під час автоперегляду файла %1$s" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Редагування файла неможливе" @@ -15246,11 +16298,15 @@ msgstr "Немає інформації для редагування %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Помилка авторедагування файла %1$s" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Неможливо створити канал для програми перевірки правопису." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Неможливо відкрити канал для програми перевірки правопису." @@ -15272,12 +16328,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Неможливо перевірити слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Неможливо перевірити слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -15285,21 +16337,13 @@ msgstr "Неможливо обмінятися даними з програмо #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Неможливо вставити слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2" -"$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Неможливо вставити слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Неможливо прийняти слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2" -"$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Неможливо прийняти слово `%1$s' оскільки його неможливо перекодувати у `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 msgid " options: " @@ -15310,7 +16354,8 @@ msgstr " параметри: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Виконується прохід LaTeX номер %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "Виконую MakeIndex." @@ -15326,7 +16371,8 @@ msgstr "Запуск MakeIndex для nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "Помилка запуску конфігураційного файла" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15374,13 +16420,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Не знайдено класу тексту" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX не може продовжувати роботу, оскільки не знайдено класу тексту. Ви " -"можете або провести звичайну переконфігурацію, або провести переконфігурацію " -"з використанням типових класів тексту, або завершити роботу LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX не може продовжувати роботу, оскільки не знайдено класу тексту. Ви можете або провести звичайну переконфігурацію, або провести переконфігурацію з використанням типових класів тексту, або завершити роботу LyX." #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15390,11 +16431,13 @@ msgstr "Пере&конфігурувати" msgid "&Use Default" msgstr "&Використовувати типові" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "Ви&йти з LyX" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15548,8 +16591,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Спроба переконфігурації системи завершилася невдало.\n" -"Використано типовий клас тексту, але LyX, можливо, не зможе працювати " -"належним чином.\n" +"Використано типовий клас тексту, але LyX, можливо, не зможе працювати належним чином.\n" "Будь ласка, повторіть конфігурацію системи ще раз, якщо це потрібно." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -15578,7 +16620,8 @@ msgstr "Нічого виконувати" msgid "Unknown action" msgstr "Невідома команда" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "Команду вимкнено" @@ -15605,7 +16648,8 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти документ?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "Зберегти змінений документ?" @@ -15624,22 +16668,20 @@ msgstr "Друк невдалий" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої " -"версії документа %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Будь-які зміни буде втрачено. Дійсно бажаєте повернутися до збереженої версії документа %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Повернутися до збереженого?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "&Повернутися" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" @@ -15681,128 +16723,70 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Перетворюю документ у новий клас документа..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Визначає, чи вважати роздільно написані слова, наприклад \"diskdrive\" для " -"\"disk drive\", припустимими словами." +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Визначає, чи вважати роздільно написані слова, наприклад \"diskdrive\" для \"disk drive\", припустимими словами." #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "Вкажіть додаткову мову. Типово використовується мова документа." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Використовуйте для вказування зовнішньої програми, малювання таблиці при " -"виводі в простий текст. Наприклад, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" де $$FName " -"-- назва вхідного файла. Якщо вказано \"\" використовується внутрішня " -"підпрограма." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Використовуйте для вказування зовнішньої програми, малювання таблиці при виводі в простий текст. Наприклад, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" де $$FName -- назва вхідного файла. Якщо вказано \"\" використовується внутрішня підпрограма." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Зніміть позначку, якщо ви не бажаєте, щоб виділений текст автоматично " -"заміщався тим, що ви друкуєте." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Зніміть позначку, якщо ви не бажаєте, щоб виділений текст автоматично заміщався тим, що ви друкуєте." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Зніміть позначку, якщо не бажаєте, щоб параметри класу встановлювалися " -"типово після зміни класу." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Зніміть позначку, якщо не бажаєте, щоб параметри класу встановлювалися типово після зміни класу." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Проміжок часу між автозбереженнями (в секундах). 0 означає не виконувати " -"автозбереження." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Проміжок часу між автозбереженнями (в секундах). 0 означає не виконувати автозбереження." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Тут вказується шлях для розташування резервних файлів. Якщо вказано порожній " -"рядок, LyX буде створювати резервний файл в тій теці, де знаходиться " -"редагований файл." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Тут вказується шлях для розташування резервних файлів. Якщо вказано порожній рядок, LyX буде створювати резервний файл в тій теці, де знаходиться редагований файл." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Визначити опції bibtex (див. man bibtex) або оберіть альтернативний " -"компілятор (наприклад mlbibtex або bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Визначити опції bibtex (див. man bibtex) або оберіть альтернативний компілятор (наприклад mlbibtex або bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Файл з розкладками клавіатури. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде " -"шукати файл в теках bind/ глобальних і локальних налаштувань." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Файл з розкладками клавіатури. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде шукати файл в теках bind/ глобальних і локальних налаштувань." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" -"Позначте, щоб здійснювалася перевірка, чи існує ще файл, який є в списку " -"недавніх." +msgstr "Позначте, щоб здійснювалася перевірка, чи існує ще файл, який є в списку недавніх." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Визначає як запускати chktex. Наприклад, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" -"n25 -n30 -n38\" Звертайтесь до документації з ChkTeX." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Визначає як запускати chktex. Наприклад, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Звертайтесь до документації з ChkTeX." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"Зазвичай в LyX'і при переміщенні текстом за допомогою смуги прокрутки " -"позиція курсора не оновлюється. Позначте цей пункт, якщо ви віддаєте " -"перевагу тому, щоб бачити курсор на екрані." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "Зазвичай в LyX'і при переміщенні текстом за допомогою смуги прокрутки позиція курсора не оновлюється. Позначте цей пункт, якщо ви віддаєте перевагу тому, щоб бачити курсор на екрані." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Використовувати правила Mac OS X для пересування на рівні слів" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Тут використовується звичайний формат strftime; дивіться man strftime для " -"докладної інформації. Наприклад \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Тут використовується звичайний формат strftime; дивіться man strftime для докладної інформації. Наприклад \"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Файл з розкладками клавіатури. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде " -"шукати файл в теках bind/ глобальних і локальних налаштувань." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Файл з розкладками клавіатури. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде шукати файл в теках bind/ глобальних і локальних налаштувань." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15813,24 +16797,16 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "Вкажіть типовий розмір паперу." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Згортати діалоги при згортанні головного вікна програми. (Подіє тільки на " -"знову відкриті діалоги.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Згортати діалоги при згортанні головного вікна програми. (Подіє тільки на знову відкриті діалоги.)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Вкажіть як LyX буде показувати всю графіку в документі." #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Типовий шлях для ваших документів. Порожнє значення обирає теку, з якої буде " -"запускатися LyX." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Типовий шлях для ваших документів. Порожнє значення обирає теку, з якої буде запускатися LyX." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15838,64 +16814,36 @@ msgstr "Вкажіть додаткові символи, які можуть б #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати шаблон. Порожнє значення " -"означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати шаблон. Порожнє значення означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"Кодування символів, що використовується пакетом fontenc LaTeX. Для всіх мов, " -"окрім англійської, особливо рекомендується кодування T1." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "Кодування символів, що використовується пакетом fontenc LaTeX. Для всіх мов, окрім англійської, особливо рекомендується кодування T1." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Визначте налаштування makeindex (див. man makeindex) або оберіть " -"альтернативний компілятор. Наприклад, використовуючи xindy/make-правила, " -"команда буде \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Визначте налаштування makeindex (див. man makeindex) або оберіть альтернативний компілятор. Наприклад, використовуючи xindy/make-правила, команда буде \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Використовуйте це для налаштування коректної розкладки для вашої клавіатури. " -"Вам потрібна ця можливість, якщо Ви, наприклад, забажаєте набирати документи " -"німецькою мовою на американській клавіатурі." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Використовуйте це для налаштування коректної розкладки для вашої клавіатури. Вам потрібна ця можливість, якщо Ви, наприклад, забажаєте набирати документи німецькою мовою на американській клавіатурі." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Максимальне число слів в ініціалізації для нової мітки." #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Позначте, якщо на початку документу потрібна команда переключення мови." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Позначте, якщо на початку документу потрібна команда переключення мови." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Позначте, якщо в кінці документа потрібна команда перемикання мови." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"Команда LaTeX для перемикання від мови документа до іншої мови. Наприклад " -"\\selectlanguage{$$lang}, де $$lang заміняється назвою іншої мови." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "Команда LaTeX для перемикання від мови документа до іншої мови. Наприклад \\selectlanguage{$$lang}, де $$lang заміняється назвою іншої мови." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15906,50 +16854,32 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Команда LaTeX для локальної зміни мови." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Зніміть позначку щоб мова(и) використовувалася як аргумент в \\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Зніміть позначку щоб мова(и) використовувалася як аргумент в \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"Команда LaTeX для завантаження мовного пакета. Наприклад \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "Команда LaTeX для завантаження мовного пакета. Наприклад \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Зніміть позначку, щоб babel використовувався, коли мова документа збігається " -"з типовою мовою" +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Зніміть позначку, щоб babel використовувався, коли мова документа збігається з типовою мовою" #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" -"Не позначайте, якщо ви не бажаєте щоб LyX прокручував до збереженої позиції." +msgstr "Не позначайте, якщо ви не бажаєте щоб LyX прокручував до збереженої позиції." #: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" -"Зніміть позначку, щоб запобігти завантаженню файлів, відкритих протягом " -"останнього сеансу використання LyX." +msgstr "Зніміть позначку, щоб запобігти завантаженню файлів, відкритих протягом останнього сеансу використання LyX." #: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Зніміть позначку, щоб LyX не створював резервні файли." #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Позначте для увімкнення підкреслювання слів, написаних на мові, відмінній " -"від мови документа." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Позначте для увімкнення підкреслювання слів, написаних на мові, відмінній від мови документа." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -15968,14 +16898,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16000,18 +16927,12 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Кількість недавніх файлів (до %1$d), які буде показано в меню Файл." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Ці теки будуть використані до обробки змінної середовища PATH. Вказуйте їх в " -"тому вигляді, як прийнято в Вашій операційній системі." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Ці теки будуть використані до обробки змінної середовища PATH. Вказуйте їх в тому вигляді, як прийнято в Вашій операційній системі." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Вкажіть додатковий особистий словниковий файл. Наприклад \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Вкажіть додатковий особистий словниковий файл. Наприклад \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16034,24 +16955,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Параметр для зазначення числа копій для друку." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Типова друкарка. Якщо нічого не вказано, LyX буде використовувати змінну " -"оточення PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Типова друкарка. Якщо нічого не вказано, LyX буде використовувати змінну оточення PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Параметр для друку тільки парних сторінок." #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Додаткові параметри, які будуть передані програмі друку після всіх інших, " -"але перед назвою файла DVI, який повинен бути роздрукований." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Додаткові параметри, які будуть передані програмі друку після всіх інших, але перед назвою файла DVI, який повинен бути роздрукований." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16082,22 +16995,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Параметр для задання зворотнього порядку друку сторінок." #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Коли цей параметр відмічено, документ друкується в файл, а потім " -"викликається окрема програма друку для цього файла з поточним назвою і " -"параметрами." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Коли цей параметр відмічено, документ друкується в файл, а потім викликається окрема програма друку для цього файла з поточним назвою і параметрами." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Якщо Ви вкажете назву друкарки в діалозі друку, наступний аргумент додасться " -"перед назвою друкарки після команди друку." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Якщо Ви вкажете назву друкарки в діалозі друку, наступний аргумент додасться перед назвою друкарки після команди друку." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16108,9 +17011,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Параметр для зазначення програмі друку друкувати на вказаній друкарці." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Позначте, щоб LyX передавав назва друкарки вашій команді друку." #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16118,59 +17019,38 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Програма друку, якою ви користуєтесь, наприклад \"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (кількість точок на дюйм) вашого монітора визначається LyX автоматично. " -"Якщо LyX зробив це неправильно, ви можете вказати правильне значення тут." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (кількість точок на дюйм) вашого монітора визначається LyX автоматично. Якщо LyX зробив це неправильно, ви можете вказати правильне значення тут." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранні шрифти, що використовуються для показу тексту при редагуванні." #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Дозволити масштабування растрових шрифтів. При встановленій відмітці деякі " -"шрифти можуть виглядати зазубреними. Якщо позначку знято, LyX замість " -"масштабування буде використовуватися найближчий за розміром доступний шрифт." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Дозволити масштабування растрових шрифтів. При встановленій відмітці деякі шрифти можуть виглядати зазубреними. Якщо позначку знято, LyX замість масштабування буде використовуватися найближчий за розміром доступний шрифт." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" -"Розміри шрифтів, що використовуються для обчислення розміру екранних шрифтів." +msgstr "Розміри шрифтів, що використовуються для обчислення розміру екранних шрифтів." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Масштабування для екранних шрифтів. Визначення 100% буде давати шрифти " -"такого ж розміру, як і на папері." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Масштабування для екранних шрифтів. Визначення 100% буде давати шрифти такого ж розміру, як і на папері." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "" -"Дозволити керівнику сеансів зберігати та відновлювати розташування вікна." +msgstr "Дозволити керівнику сеансів зберігати та відновлювати розташування вікна." #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Зазначення назви тут запускає lyxserver. Труби отримують додаткове " -"розширення \"in\" і \"out\". Тільки для досвідчених користувачів." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Зазначення назви тут запускає lyxserver. Труби отримують додаткове розширення \"in\" і \"out\". Тільки для досвідчених користувачів." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16181,55 +17061,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Оберіть потрібну програму перевірки правопису" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX буде розміщувати тимчасові теки за цим шляхом. Їх буде вилучено при " -"виході з LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX буде розміщувати тимчасові теки за цим шляхом. Їх буде вилучено при виході з LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати шаблон. Порожнє значення " -"означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби обрати шаблон. Порожнє значення означає, що буде обрано теку, з якої LyX було запущено." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"Файл інтерфейсу користувача (UI). Може бути або вказаний абсолютний шлях, " -"або LyX буде шукати його в глобальній або локальній теці ui/." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "Файл інтерфейсу користувача (UI). Може бути або вказаний абсолютний шлях, або LyX буде шукати його в глобальній або локальній теці ui/." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Вказує, чи передавати параметр вхідного кодування -T в ispell. Позначте цей " -"пункт, якщо ви не можете перевірити правопис слів з міжнародними літерами в " -"них. Це може спрацьовувати не з усіма словниками." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Вказує, чи передавати параметр вхідного кодування -T в ispell. Позначте цей пункт, якщо ви не можете перевірити правопис слів з міжнародними літерами в них. Це може спрацьовувати не з усіма словниками." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Увімкнути кешування растрових зображень, що може підвищити швидкодію на Mac " -"і Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Увімкнути кешування растрових зображень, що може підвищити швидкодію на Mac і Windows." #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Вкажіть команду налаштування формату паперу для DVI (залиште порожнім або " -"введіть \"-paper\")" +msgstr "Вкажіть команду налаштування формату паперу для DVI (залиште порожнім або введіть \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16258,8 +17115,7 @@ msgstr "(немає повідомлень)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16271,7 +17127,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Виокремити до кінця документа" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Не має сенсу в цьому форматі!" @@ -16287,14 +17144,19 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 msgid "LyX Warning: " msgstr "Попередження LyX: " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "uncodable character" msgstr "непридатний для кодування символ" @@ -16306,7 +17168,8 @@ msgstr "Native OS API ще не підтримується" msgid "Unknown Inset" msgstr "Невідомий Inset" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Помилка під час слідкування за змінами" @@ -16325,18 +17188,12 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Невідома позначка" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Ви не можете вставляти пробіли на початку абзацу. Будь ласка, прочитайте " -"Підручник." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Ви не можете вставляти пробіли на початку абзацу. Будь ласка, прочитайте Підручник." #: src/Text.cpp:533 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" -"Ви не можете вводити два пробіли підряд таким способом. Будь ласка, " -"прочитайте Підручник." +msgstr "Ви не можете вводити два пробіли підряд таким способом. Будь ласка, прочитайте Підручник." #: src/Text.cpp:1343 msgid "[Change Tracking] " @@ -16364,7 +17221,8 @@ msgstr ", Рівень: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Проміжки: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "Півтора" @@ -16408,7 +17266,8 @@ msgstr "Нема чого індексувати!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Не можна індексувати більше ніж один абзац!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Математичний режим" @@ -16424,11 +17283,13 @@ msgstr "Формат " msgid " not known" msgstr " невідомий" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "Кодування символів" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Встановлено розміщення абзацу" @@ -16470,7 +17331,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "Керування версіями" @@ -16482,7 +17345,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "Відбулася помилка при запуску %1$s" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Помилка читання файла" @@ -16609,7 +17473,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "Немає сенсу!!! " @@ -16662,34 +17527,18 @@ msgstr "" "1995-2008 Команді LyX" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Ця програма є вільним програмним забезпеченням; Ви можете поширювати та/або " -"змінювати її за умов дотримання GNU General Public License утому вигляді, " -"що оприлюднений Free Software Foundation; версії 2 цієї Ліцензії, або (якщо " -"забажаєте) будь-якої випущеної пізніше." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Ця програма є вільним програмним забезпеченням; Ви можете поширювати та/або змінювати її за умов дотримання GNU General Public License утому вигляді, що оприлюднений Free Software Foundation; версії 2 цієї Ліцензії, або (якщо забажаєте) будь-якої випущеної пізніше." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX розповсюджується у сподіванні, що він буде корисним, але БЕЗ ЖОДНИХ " -"ГАРАНТІЙ; навіть без очевидної гарантії ЦІННОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДО ЯКОЇСЬ " -"ЦІЛІ.\n" +"LyX розповсюджується у сподіванні, що він буде корисним, але БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; навіть без очевидної гарантії ЦІННОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДО ЯКОЇСЬ ЦІЛІ.\n" "Для отримання докладнішої інформації читайте GNU General Public License.\n" -"Ви маєте отримати копію GNU General Public License разом з цією програмою; " -"якщо це не так, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Ви маєте отримати копію GNU General Public License разом з цією програмою; якщо це не так, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16703,8 +17552,10 @@ msgstr "Тека бібліотек: " msgid "User directory: " msgstr "Тека користувача: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16738,9 +17589,7 @@ msgstr "Синтаксис: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Встановлення кольору не вдалося \"%1$s\" - колір не визначено або не може " -"бути перевизначено" +msgstr "Встановлення кольору не вдалося \"%1$s\" - колір не визначено або не може бути перевизначено" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy @@ -16750,13 +17599,11 @@ msgstr "Друк невдалий" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 #, fuzzy msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"У LyX сталося виключення, зараз програма спробує зберегти всі незбережені " -"документи і завершити роботу.\n" +"У LyX сталося виключення, зараз програма спробує зберегти всі незбережені документи і завершити роботу.\n" "\n" "Виключення: " @@ -16767,12 +17614,8 @@ msgstr "Виявлено виключення у програмі" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 #, fuzzy -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"У LyX сталося якесь дуже дивне виключення, зараз програма спробує зберегти " -"всі незбережені документи і завершити роботу." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "У LyX сталося якесь дуже дивне виключення, зараз програма спробує зберегти всі незбережені документи і завершити роботу." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy @@ -16787,12 +17630,17 @@ msgstr "Налаштування бібліографії" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Бібліографія BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи|#д#Д" @@ -16844,23 +17692,28 @@ msgstr "тло примітки" msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "Загальна висота" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -16881,12 +17734,14 @@ msgstr "Активовано" msgid "Color" msgstr "У кольорі" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -16908,8 +17763,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Змінено у %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16920,8 +17777,10 @@ msgstr "Без змін" msgid "Small Caps" msgstr "Прописний" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17005,9 +17864,12 @@ msgstr "Всі файли " msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "Скасовано." @@ -17165,17 +18027,15 @@ msgstr "Налаштування документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Введіть параметри кодів програм праворуч. Введіть ? щоб побачити список " -"команд." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Введіть параметри кодів програм праворуч. Введіть ? щоб побачити список команд." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (не встановлено)" @@ -17222,27 +18082,27 @@ msgstr "Типовий для LaTeX" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``текст''" +msgstr "“текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''текст''" +msgstr "”текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,текст``" +msgstr "„текст“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,текст''" +msgstr "„текст”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<текст>>" +msgstr "«текст»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>текст<<" +msgstr "»текст«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17265,7 +18125,8 @@ msgstr "Вислові" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Недоступне: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "Клас документа" @@ -17373,9 +18234,7 @@ msgstr "Незастосовані зміни" msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "" -"Деякі зі змін у діалоговому вікні ще не було застосовано. Якщо ви не " -"застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання вказаної дії." +msgstr "Деякі зі змін у діалоговому вікні ще не було застосовано. Якщо ви не застосуєте їх зараз, ці зміни буде втрачено під час виконання вказаної дії." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 @@ -17445,39 +18304,48 @@ msgstr "Текст програми" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s помилок %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "Лівий верхній" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "Лівий нижній" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "Базова лінія ліворуч" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "Посередині згори" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "Посередині знизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "Посередині горизонтально" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "Праворуч згори" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "Праворуч знизу" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "Праворуч від лінії" @@ -17497,7 +18365,8 @@ msgstr "Виокремити зовнішній файл" msgid "Float Settings" msgstr "Налаштування плаваючих об'єктів" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "Зображення" @@ -17529,14 +18398,13 @@ msgstr "" msgid "Child Document" msgstr "Спадковий документ" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Введіть параметри кодів програм праворуч. Введіть ? щоб побачити список " -"команд." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Введіть параметри кодів програм праворуч. Введіть ? щоб побачити список команд." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 msgid "Select document to include" @@ -17611,7 +18479,8 @@ msgstr "Параметри програмного коду" msgid "No dialect" msgstr "Без діалекту" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "Журнал повідомлень LaTeX" @@ -17647,7 +18516,8 @@ msgstr "Журнал керування версіями не знайдено." msgid "Math Matrix" msgstr "Математична Матриця" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "Номенклатура" @@ -17661,17 +18531,13 @@ msgstr "Налаштування абзацу" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Як пояснюється у Підручнику Користувача, ширина цього тексту визначає ширину " -"позначки для кожного з елементів у середовищах на зразок Списку та Опису.\n" +"Як пояснюється у Підручнику Користувача, ширина цього тексту визначає ширину позначки для кожного з елементів у середовищах на зразок Списку та Опису.\n" "\n" -" Зазвичай, Вам не слід її встановлювати, оскільки буде обрано найбільшу " -"ширину серед усіх, що зустрінуться." +" Зазвичай, Вам не слід її встановлювати, оскільки буде обрано найбільшу ширину серед усіх, що зустрінуться." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17790,25 +18656,22 @@ msgstr "Формати" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Неможливо вилучити формат, що використовується перетворювачем. Вилучіть " -"спочатку перетворювач." +msgstr "Неможливо вилучити формат, що використовується перетворювачем. Вилучіть спочатку перетворювач." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "Друкарка" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "Інтерфейс користувача" @@ -17855,13 +18718,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Інше AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "&Поновити" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Помилка при створенні теки. Завершення роботи." @@ -18432,7 +19298,8 @@ msgstr "Контур" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18445,7 +19312,8 @@ msgstr " невідомий" msgid "auto" msgstr "авто" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "вимкн" @@ -18488,12 +19356,15 @@ msgstr "Невідома панель інструментів \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Оберіть файл шаблона" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблони|#Ш#ш" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Документи LyX (*.lyx)" @@ -18505,7 +19376,8 @@ msgstr "Документ не завантажено." msgid "Select document to open" msgstr "Оберіть документ для відкриття" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Приклади|#П#п" @@ -18559,7 +19431,8 @@ msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Обрати %1$s файл для імпорту" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18570,7 +19443,8 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте перезаписати цей документ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "Перезаписати документ?" @@ -18600,7 +19474,8 @@ msgstr "Оберіть файл для вставки" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Введіть назву файла для документа, що зберігається" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "&Перейменувати" @@ -18706,9 +19581,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "Не відкрито жодного документа!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "Не відкрито жодного документа!" @@ -18753,19 +19631,17 @@ msgstr "Не визначено зміну шрифту." msgid "space" msgstr "пробіл" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "Помилкова назва файла" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX не забезпечує підтримки LaTeX для файлів з назвами, що містять будь-який " -"з таких символів:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX не забезпечує підтримки LaTeX для файлів з назвами, що містять будь-який з таких символів:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 msgid "Could not update TeX information" @@ -18780,7 +19656,8 @@ msgstr "Скрипт `%s' зазнав помилки." msgid "All Files " msgstr "Всі файли " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Зміст" @@ -18839,14 +19716,12 @@ msgstr "всі нецитовані посилання" msgid "List of Branches" msgstr "Список таблиць" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Нижчезазначена назва файла ймовірно спричинить проблеми під час обробки " -"експортованого файла LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Нижчезазначена назва файла ймовірно спричинить проблеми під час обробки експортованого файла LaTeX: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -18902,7 +19777,8 @@ msgstr "Список" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Попередження під час експорту!" @@ -18968,7 +19844,8 @@ msgstr "Розгорнута вкладка примітки" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Розгорнута вкладка версії" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "Версія: " @@ -18994,11 +19871,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "нерозривний пробіл" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19011,7 +19890,8 @@ msgstr "Команда LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Команда вкладки: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Неповна команда" @@ -19030,7 +19910,8 @@ msgstr "Команда вкладки: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Невідома назва параметра: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "На цій позиції відсутній оператор \\end_вкладка." @@ -19048,8 +19929,10 @@ msgstr "Зовнішній шаблон %1$s не встановлено" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Відкрита текстова вкладка" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "плаваючий об'єкт: " @@ -19087,7 +19970,8 @@ msgstr "Відкрита вкладка зноски" msgid "footnote" msgstr "зноска" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19116,11 +20000,13 @@ msgstr "Буквальна вставка файла" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Буквальна вставка* файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "Рекурсивне введення" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Спроба включити файл %1$s у самого себе! Включення ігнорується." @@ -19166,12 +20052,14 @@ msgstr "Немає інформації для редагування %1$s" msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "Стилі" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Скасувати" @@ -19294,27 +20182,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Слід створити з одного або більше з %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "" -"Використайте \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily або щось подібне" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "Використайте \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily або щось подібне" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox або підмножину " -"з trblTRBL" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox або підмножину з trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Введіть чотири літери (або t = близько, або f = площа) щоб визначити верхній " -"правий (top right), нижній правий (bottom right), нижній лівий (bottom left) " -"та верхній лівий (top left) кути." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Введіть чотири літери (або t = близько, або f = площа) щоб визначити верхній правий (top right), нижній правий (bottom right), нижній лівий (bottom left) та верхній лівий (top left) кути." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -19329,24 +20206,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last або число" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Цей параметр не слід вводити тут. Будь ласка, використовуйте блок " -"редагування підпису (коли використовуєте діалог дочірнього документа) або " -"пункт меню Вставити->Підпис (коли визначаєте вставку програмного коду)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Цей параметр не слід вводити тут. Будь ласка, використовуйте блок редагування підпису (коли використовуєте діалог дочірнього документа) або пункт меню Вставити->Підпис (коли визначаєте вставку програмного коду)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Цей параметр не слід вводити тут. Будь ласка, використовуйте блок " -"редагування мітки (коли використовуєте діалог дочірнього документа) або " -"пункт меню Вставити->Мітку (коли визначаєте вставку програмного коду)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Цей параметр не слід вводити тут. Будь ласка, використовуйте блок редагування мітки (коли використовуєте діалог дочірнього документа) або пункт меню Вставити->Мітку (коли визначаєте вставку програмного коду)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19381,7 +20246,8 @@ msgstr "Параметри, що починаються з '%1$s': %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Відкрита вкладка примітки на полях" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "Порожня сторінка" @@ -19418,47 +20284,58 @@ msgstr "Розгорнутий Додатковий Аргумент" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Рівняння" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "Посилання на рівняння: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Номер сторінки" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Стор.: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Текстовий номер сторінки" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "ТекстСтор.: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Звичайний+Текстовий номер сторінки" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Посилання+Текст: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "Красивепосилання" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19563,7 +20440,8 @@ msgstr "Відкрита текстова вкладка" msgid "Vertical Space" msgstr "Вертикальний пробіл" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "Обрізка: " @@ -19575,7 +20453,8 @@ msgstr "Розгорнута вкладка обтікання" msgid "wrap" msgstr "обтікання" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "Не показується." @@ -19716,8 +20595,10 @@ msgstr " рядків було замінено." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Макрос: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Не можу додати вертикальну ґратку в '%1$s'" @@ -19748,11 +20629,13 @@ msgstr "Нічого вилучати" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Невідома властивість таблиці '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "Без номеру" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "Нумерація" @@ -19987,7 +20870,6 @@ msgstr "Невідомий користувач" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "Не знайдено виконуваний файл LyX" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "Неможливо визначити шлях до програми LyX з командного рядка %1$s" @@ -20008,316 +20890,218 @@ msgstr "Невідомий користувач" #, fuzzy #~ msgid "File not found" #~ msgstr "Файл не знайдено" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Помилковий ключ %1$s.\n" #~ "Тека %2$s не містить %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" #~ "Тека %2$s не містить %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "Невірна змінна оточення %1$s.\n" #~ "%2$s не є текою." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "Теку не знайдено" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "&Застосувати" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- О&чистити" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "Показувати ERT в рядку тексту" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "&В рядку" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "Р&едагувати файл" - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "Перегляд в LyX" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "Колірність" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "Однокольоровими" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Чорно-білими" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Попередній перегляд" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "Мас&штаб:" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "Показувати зображення в LyX" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "Параметри" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "Під&рисунок" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "Підпис для вкладеного зображення" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Ви&користовувати типове кодування мови" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "Обрамляти у панель" - #~ msgid "&Framed" #~ msgstr "У &рамці" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&Затінене" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "Розмір паперу" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&Кольори" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "К&опіри" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "Не показувати" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "&Формати файлів" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "Ф&ормат:" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "Назва &GUI:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Зовнішні програми" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "" #~ "Зберігати та відновлювати розмір вікна, або використовувати фіксований " #~ "розмір" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "Зберігати та відновлювати розташування вікна" - #~ msgid " every" #~ msgstr " кожні" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "Прокручування" - #~ msgid "Pixmap Cache" #~ msgstr "Кешування растрових зображень" - #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" #~ msgstr "Увімкнути &кешування растрових зображень" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "Виводити як гіперпосилання ?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "&Одиниці:" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Означення @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Приклад @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Зауваження @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Позначення @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Теорема @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Наслідок @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Лема @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Твердження @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Властивість @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Питання @Section@.\\arabic{question}" - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Вимога @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Припущення @Section@.\\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Теорема \\arabic{thm}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Критерій \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Алгоритм \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Факт \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Аксіома \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Умова \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Задача \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Вправа \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Резюме \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Подяка \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Висновок \\arabic{conclusion}." - #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Припущення \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Наслідок @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Лема @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Твердження @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Припущення @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Критерій @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Алгоритм @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Факт @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Аксіома @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Визначення @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Приклад @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Задача @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Зауваження @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Вимога @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Помітка @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Подяки @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Багамська" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Угорська" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "Сербсько-хорватська" - #~ msgid "Count Words|W" #~ msgstr "Порахувати слова|с" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "Розрив рядка|р" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "У рамці|ц" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "Затінене|і" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Вставити URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "Неможливо завантажити клас документа" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Використовується звичайний клас документів, оскільки клас %1$s не може " #~ "бути завантажений." - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "Документ неможливо зберегти!" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20328,17 +21112,14 @@ msgstr "Невідомий користувач" #~ "%1$s на %2$s\n" #~ "через перетворення класу з\n" #~ "%3$s на %4$s" - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Невідомий стиль символу" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "Документ неможливо перетворити\n" #~ "у документ класу %1$s." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." @@ -20346,23 +21127,18 @@ msgstr "Невідомий користувач" #~ "Визначте розмір головного вікна у вигляді ширина на висоту (величини з " #~ "останнього сенсу не будуть використовуватися, якщо Ви визначите ненульові " #~ "величини)." - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (автоматично)" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "Невідомий вигляд" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" #~ msgstr "" #~ "Шар '%1$s' не існує в класі '%2$s'\n" #~ "Спробую замість нього типовий.\n" - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "&Перемкнутися на документ" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20371,66 +21147,46 @@ msgstr "Невідомий користувач" #~ "Не можу відкрити документ\n" #~ "%1$s\n" #~ "через помилку: %2$s" - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "Прямокутна панель" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "Затінена панель" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Подвійний" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "Запис у предметному покажчику" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Попередня команда" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Обмежувачі" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: Вставити матрицю" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "Копіри" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "Напівжирний" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "овал" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Овал" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Тінь" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Подвійний" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "Невідома назва вкладки: " - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Розгорнута вкладка середовища: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "Код програми " - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "Обрамлене" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "Помилка при встановленні багатоколонковості" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "Багатоколонковість не можна застосовувати вертикально" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlURL: " + diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9dd0b323f6..6e9c7e5ad7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:00+0100\n" "Last-Translator: Bo Peng \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,37 @@ msgstr "版本信息" msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "版权" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" @@ -60,50 +71,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "虚构(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "确认(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "文献关键字" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "文本中出现之标记" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "标记(&L):" @@ -162,11 +195,16 @@ msgstr "Lyx: 添加BibTeX数据库" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -175,9 +213,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "输入BibTeX数据库名" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." @@ -190,7 +230,8 @@ msgstr "添加文献引用到目录" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "添加文献引用到目录(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "此章文献引用包含..." @@ -198,20 +239,24 @@ msgstr "此章文献引用包含..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "所有引用的文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "使用未引用的文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "所有文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "选择样式文件" @@ -252,7 +297,8 @@ msgstr "样式(&y)" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "删除选择的数据库" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "上(&U)" @@ -262,7 +308,8 @@ msgstr "上(&U)" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "删除选择的数据库" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "下(&D)" @@ -276,60 +323,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "换页" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "框内文本水平对齐" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "居中" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "拉伸" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "框内文本竖直对齐" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "上" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "中间" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "外框竖直对齐" @@ -349,28 +413,39 @@ msgstr "垂直" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" @@ -383,9 +458,11 @@ msgstr "内框(&x)" msgid "&Decoration:" msgstr "装饰(&D)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "宽度(&W):" @@ -393,7 +470,8 @@ msgstr "宽度(&W):" msgid "Height value" msgstr "高度" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "宽度" @@ -401,23 +479,32 @@ msgstr "宽度" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "内框--固定长度和换行" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "无" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -482,66 +569,92 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "默认" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "极小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "较小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "较大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "超大" @@ -608,8 +721,10 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -670,9 +785,11 @@ msgstr "自动改变字体" msgid "Apply changes immediately" msgstr "立即改变字体" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -885,18 +1002,22 @@ msgstr "打开(&p)" msgid "F&ile" msgstr "文件" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "文件名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "文件(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" @@ -1273,9 +1394,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "导出时不解压(&z)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1296,33 +1415,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "空格(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "支持的间隔类型" @@ -1354,24 +1475,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double Item:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Horizontal Fill" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "值(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"." @@ -1380,11 +1507,13 @@ msgstr "指定值。需要间隔类型 \"Custom\"." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "文件(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "保护(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "即使在新起页面后也插入间隔" @@ -1427,10 +1556,14 @@ msgid "&File" msgstr "文件(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "网址" @@ -1445,7 +1578,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "大:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "名称(&N):" @@ -1453,12 +1587,14 @@ msgstr "名称(&N):" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listing参数" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "选中此项可以输入LyX不认识的参数" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "(&B)跳过选项验证" @@ -1499,19 +1635,23 @@ msgstr "包含的文件名" msgid "&Include Type:" msgstr "包含类别(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "包含" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "输入" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "程序列表" @@ -1626,8 +1766,10 @@ msgstr "外部(&u)" msgid "&Quote Style:" msgstr "引号风格(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "程序列表" @@ -1635,7 +1777,8 @@ msgstr "程序列表" msgid "&Main Settings" msgstr "(&M)主要设定" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "风格" @@ -1711,7 +1854,8 @@ msgstr "选中嵌入listings" msgid "&Inline listing" msgstr "嵌入(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "放置策略(&P):" @@ -1803,7 +1947,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "更新显示" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "更新(&U)" @@ -1877,7 +2022,8 @@ msgstr "列数(&C)" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Resize this to the correct table dimensions" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "垂直排列" @@ -1967,8 +2113,7 @@ msgid "&General" msgstr "常规" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2186,7 +2331,8 @@ msgstr "最长标签(&L)" msgid "Line &spacing" msgstr "行距(&i):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "单一" @@ -2195,7 +2341,8 @@ msgstr "单一" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "双重" @@ -2210,9 +2357,7 @@ msgid "In Math" msgstr "数学" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2235,9 +2380,7 @@ msgid "In Text" msgstr "纯文本" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2255,9 +2398,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "自动更新" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2270,9 +2411,7 @@ msgid "General" msgstr "常规" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2281,9 +2420,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "嵌入(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2291,9 +2428,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2331,7 +2466,8 @@ msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "删除(&V)" @@ -2368,7 +2504,8 @@ msgstr "显示图像(&G)" msgid "Instant &Preview:" msgstr "即时预览(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -2376,11 +2513,13 @@ msgstr "关闭" msgid "No math" msgstr "无数学" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "开" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "退出." @@ -2524,9 +2663,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2579,9 +2716,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "使用b&abel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2589,9 +2724,7 @@ msgid "&Global" msgstr "全局(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2599,9 +2732,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "自动开始(&b)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2621,11 +2752,10 @@ msgstr "标记外国语言(&f)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "从右至左语言支持" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 msgid "Enable &RTL support" @@ -2654,13 +2784,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "当文档类改变时重置类设置(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows " -"MikTex而不是 Cygwin teTeX." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "选择此项如果LyX应该输出Windows,而不是Posix路径格式。选中如果您使用Windows MikTex而不是 Cygwin teTeX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2781,15 +2906,10 @@ msgstr "临时目录(&T):" msgid "&PATH prefix:" msgstr "路径前缀(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2840,12 +2960,8 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "打印机(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool &command:" @@ -2916,14 +3032,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "高级选项。打印至指定打印机。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -3002,9 +3112,7 @@ msgid "Large:" msgstr "大:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3108,9 +3216,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "自动更新" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3125,7 +3231,8 @@ msgstr "浏览(&W)..." msgid "&User interface file:" msgstr "用户界面文件(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -3146,7 +3253,8 @@ msgstr "到(&T):[[如 '从页x到页y']]" msgid "Page number to print to" msgstr "打印页码" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "打印所有页" @@ -3211,7 +3319,8 @@ msgstr "打印机(&r)" msgid "Send output to the given printer" msgstr "打印至指定打印机" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "输出至文件" @@ -3263,7 +3372,8 @@ msgstr "更新标签列表" msgid "Jump to the label" msgstr "跳至标签" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "跳至标签(&G)" @@ -3352,9 +3462,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "函数" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3402,9 +3510,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "以当前词替换" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3450,7 +3556,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列水平对齐" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "分散对齐" @@ -3590,7 +3697,8 @@ msgstr "在每页重复此行为表头" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "打开" @@ -3681,10 +3789,8 @@ msgid "&Rescan" msgstr "重新扫描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3759,7 +3865,8 @@ msgstr "索引项" msgid "&Keyword:" msgstr "关键词(&K)" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "项" @@ -3780,8 +3887,10 @@ msgstr "用选中项替换此项" msgid "Update navigation tree" msgstr "更新导航树" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "..." @@ -3804,9 +3913,7 @@ msgstr "向上移动选中项" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "在目录,图像列表和表格列表间切换(如果存在)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 @@ -3821,15 +3928,18 @@ msgstr "即使在新起页面后也插入间隔" msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" @@ -3901,27 +4011,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -3929,32 +4060,49 @@ msgstr "标准" msgid "TheoremTemplate" msgstr "TheoremTemplate" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "证据" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "证明:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3962,13 +4110,19 @@ msgstr "定理" msgid "Theorem #:" msgstr "定理 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "引理" @@ -3976,13 +4130,20 @@ msgstr "引理" msgid "Lemma #:" msgstr "引理 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3990,12 +4151,18 @@ msgstr "Corollary" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollary #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Propositio" @@ -4003,11 +4170,16 @@ msgstr "Propositio" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "猜想" @@ -4015,7 +4187,8 @@ msgstr "猜想" msgid "Conjecture #:" msgstr "猜想 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "Criterion" @@ -4024,8 +4197,10 @@ msgstr "Criterion" msgid "Criterion #:" msgstr "Criterion #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4033,7 +4208,8 @@ msgstr "Fact" msgid "Fact #:" msgstr "Fact #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -4041,12 +4217,18 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4056,13 +4238,18 @@ msgstr "定义" msgid "Definition #:" msgstr "定义 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "示例" @@ -4079,9 +4266,12 @@ msgstr "条件" msgid "Condition #:" msgstr "条件 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4091,8 +4281,10 @@ msgstr "问题" msgid "Problem #:" msgstr "问题 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4103,10 +4295,14 @@ msgstr "练习" msgid "Exercise #:" msgstr "练习 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4116,10 +4312,14 @@ msgstr "Remark" msgid "Remark #:" msgstr "Remark #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4130,10 +4330,14 @@ msgstr "Claim" msgid "Claim #:" msgstr "Claim #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "备忘" @@ -4142,8 +4346,10 @@ msgstr "备忘" msgid "Note #:" msgstr "Note #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "Notation" @@ -4151,9 +4357,12 @@ msgstr "Notation" msgid "Notation #:" msgstr "Notation #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "Case" @@ -4161,110 +4370,192 @@ msgstr "Case" msgid "Case #:" msgstr "Case #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "章节" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "子段" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "Subsubsection" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "Section*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "Subsection*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "Subsubsection*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "摘要" @@ -4273,14 +4564,22 @@ msgstr "摘要" msgid "Abstract---" msgstr "摘要---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "关键字" @@ -4289,37 +4588,61 @@ msgstr "关键字" msgid "Index Terms---" msgstr "Index Terms---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "附录" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "附录" @@ -4331,7 +4654,8 @@ msgstr "文献引用" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographyNoPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "Footernote" @@ -4339,146 +4663,244 @@ msgstr "Footernote" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "列表" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "编号列表" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "描述" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "列表" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "标题" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "副标题" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "作者" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "地址" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "offprint" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "邮件" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "日期" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "致谢" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Offprint Requests to:" @@ -4486,12 +4908,14 @@ msgstr "Offprint Requests to:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondence to:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "Acknowledgements." -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "关键词." @@ -4505,101 +4929,143 @@ msgstr "改变: " msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "加盟" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "与" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "致谢" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "引用" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "TableComments" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TableRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "Facility" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "Objectname" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "Dataset" @@ -4611,7 +5077,8 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致谢]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4662,18 +5129,26 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "纯文本" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4713,7 +5188,8 @@ msgstr "ThreeAuthors" msgid "FourAuthors" msgstr "FourAuthors" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation:" @@ -4730,7 +5206,8 @@ msgstr "ThreeAffiliations" msgid "FourAffiliations" msgstr "FourAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "杂志" @@ -4742,8 +5219,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Acknowledgements:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "致谢" @@ -4756,7 +5235,8 @@ msgstr "ThickLine" msgid "CenteredCaption" msgstr "ThickLine" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "无意义" @@ -4769,18 +5249,26 @@ msgstr "FitFigure" msgid "FitBitmap" msgstr "FitBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4789,7 +5277,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4810,28 +5299,40 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "部分" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Part*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4839,15 +5340,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4861,8 +5367,10 @@ msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4904,9 +5412,12 @@ msgstr "FrameSubtitle" msgid "Column" msgstr "列" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "列" @@ -4934,8 +5445,10 @@ msgstr "水平排列的压缩器" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4945,7 +5458,8 @@ msgstr "覆盖" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" @@ -4977,7 +5491,8 @@ msgstr "Only on slides" msgid "Block" msgstr "Block" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -5003,9 +5518,12 @@ msgstr "AlertBlock" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "程序列表" @@ -5015,12 +5533,15 @@ msgstr "程序列表" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5028,18 +5549,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Corollary." -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定义." @@ -5051,7 +5577,8 @@ msgstr "定义" msgid "Definitions." msgstr "定义" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "示例." @@ -5063,19 +5590,26 @@ msgstr "例子" msgid "Examples." msgstr "例子" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fact." -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "证明." -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理." @@ -5087,8 +5621,10 @@ msgstr "分隔符" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -5096,7 +5632,8 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "备注: " @@ -5138,32 +5675,40 @@ msgstr "方向" msgid "Presentation" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "图" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "图像列表" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrative" @@ -5175,7 +5720,8 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" @@ -5187,32 +5733,40 @@ msgstr "SCENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "扬声器" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthetical" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "Right Address" @@ -5320,7 +5874,8 @@ msgstr "KnightMove" msgid "KnightMove:" msgstr "KnightMove:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "My Address" @@ -5329,50 +5884,66 @@ msgstr "My Address" msgid "Briefkopf:" msgstr "Briefkopf:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Send To Address" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "Adresse:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opening" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "Anrede:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "Unterschrift:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "正在关闭" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "附录" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5384,20 +5955,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5409,29 +5985,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Quotation" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "引号(')" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verse" @@ -5472,22 +6056,26 @@ msgstr "FirstAuthor" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1st_author_surname:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "接收到:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "接受" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "已接受:" @@ -5500,14 +6088,19 @@ msgstr "Offsets" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "摘要." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "致谢." @@ -5516,31 +6109,40 @@ msgstr "致谢." msgid "Author Address" msgstr "作者地址" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "作者电子邮件" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "电子邮件地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "作者网址" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "网址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "致谢" @@ -5569,8 +6171,10 @@ msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "算法" @@ -5607,7 +6211,8 @@ msgstr "Note \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "摘要" @@ -5619,27 +6224,36 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "密码" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "关键词:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "项目" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "项目:" @@ -5683,7 +6297,8 @@ msgstr "LangHeader" msgid "Language Header:" msgstr "Language Header:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -5759,21 +6374,25 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Left Header" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Left Header:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Right Header" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Right Header:" @@ -5785,67 +6404,89 @@ msgstr "Right Footer" msgid "Right Footer:" msgstr "Right Footer:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "Theorem #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollary #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "Definition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Theorem*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollary*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definition*" @@ -5857,15 +6498,20 @@ msgstr "Brieftext" msgid "Text:" msgstr "文字:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "名字" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -5946,44 +6592,54 @@ msgstr "Telefon" msgid "Telefon:" msgstr "Telefon:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefax:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "电传" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telex:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "EMail" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "EMail:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "银行" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bank:" @@ -6032,22 +6688,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "书信" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "字母:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "签名:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "街道" @@ -6071,7 +6733,8 @@ msgstr "Town" msgid "Town:" msgstr "Town:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "州" @@ -6079,35 +6742,43 @@ msgstr "州" msgid "State:" msgstr "省:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "ReturnAddress" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" @@ -6135,50 +6806,65 @@ msgstr "BankAccount" msgid "BankAccount:" msgstr "BankAccount:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "引用" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Opening:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "附件." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "附件:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "副本:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "结束语:" @@ -6450,15 +7136,18 @@ msgstr "更多" msgid "(MORE)" msgstr "(MORE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6474,7 +7163,8 @@ msgstr "(continuing)" msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLE OVER:" @@ -6486,7 +7176,8 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT WITH:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" @@ -6494,10 +7185,14 @@ msgstr "FADE OUT" msgid "Scene" msgstr "Scene" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "关键字:" @@ -6505,94 +7200,115 @@ msgstr "关键字:" msgid "Classification Codes" msgstr "Classification Codes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "步进" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "问题" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "Appendices Section" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Appendices ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." @@ -6604,7 +7320,8 @@ msgstr "回顾" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -6620,7 +7337,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6680,7 +7398,8 @@ msgstr "Address for Offprints:" msgid "RunningTitle" msgstr "页标题" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "页标题" @@ -6697,14 +7416,18 @@ msgstr "Running author:" msgid "E-mail:" msgstr "电子邮件:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "章" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Running LaTeX Title" @@ -6716,11 +7439,13 @@ msgstr "TOC Title" msgid "TOC title:" msgstr "TOC title:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "Author Running" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "Author Running:" @@ -6732,66 +7457,81 @@ msgstr "TOC Author" msgid "TOC Author:" msgstr "TOC Author:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Case #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Claim." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "猜想 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "示例 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "练习 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "Note #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "问题 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "属性" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "属性 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "问题 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "Remark #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "解答" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "解答 #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "代码" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6875,7 +7615,8 @@ msgstr "副标题" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "幻灯片" @@ -6912,7 +7653,8 @@ msgstr "ItemizeType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "算法列表" @@ -6920,11 +7662,13 @@ msgstr "算法列表" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "鸣谢:" @@ -6945,7 +7689,8 @@ msgstr "PACS number:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Labeling" @@ -6958,116 +7703,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "抄送" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "附件" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "附件:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "电话铃声" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "电话:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "地址" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Backaddress:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "调试邮件" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "特殊邮件" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "位置" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "头衔:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "主题:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Yourref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Your ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Yourmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Your letter of:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Our ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "客户编号.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "订单" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "订单号.:" @@ -7099,7 +7871,8 @@ msgstr "发件人地址" msgid "Sender Phone:" msgstr "发件人电话" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "传真" @@ -7193,8 +7966,10 @@ msgstr "Progress Contents" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "段落*" @@ -7270,12 +8045,14 @@ msgstr "电子邮件:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus not supported in recent A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "FirstName" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "FirstName" @@ -7289,27 +8066,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "框架" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "姓" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "姓" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "文件名" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "Literal" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Literal" @@ -7319,7 +8101,8 @@ msgstr "Literal" msgid "Element:Emph" msgstr "放置策略(&P):" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "强调" @@ -7338,7 +8121,8 @@ msgstr "breve" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Citation-number" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Citation-number" @@ -7507,11 +8291,13 @@ msgstr "Cite-other" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-other:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Revised" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Revised:" @@ -7535,7 +8321,8 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "Published-online:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -7786,7 +8573,8 @@ msgstr "Key words and phrases:" msgid "Dedicatory" msgstr "Dedicatory" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "Dedication:" @@ -7873,11 +8661,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Chapter*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Subparagraph*" @@ -7946,7 +8736,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7978,7 +8769,8 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "出版者" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "献辞" @@ -8015,7 +8807,8 @@ msgstr "Dictum" msgid "CharStyle" msgstr "改变: " -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8030,7 +8823,8 @@ msgstr "Part \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "边框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "边框" @@ -8057,7 +8851,8 @@ msgstr "注释" msgid "Note:Note" msgstr "备注: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "记事" @@ -8071,32 +8866,39 @@ msgstr "灰度" msgid "greyedout" msgstr "灰度" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "程序列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "外框" @@ -8171,81 +8973,98 @@ msgstr "Offprints" msgid "Offprints:" msgstr "Offprints:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Example*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "问题*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "练习*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Remark*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Claim*" @@ -8283,7 +9102,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX缺省设置" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "较小" @@ -8330,9 +9150,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "记事" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8351,21 +9169,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "Note to Editor:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "边框" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8373,9 +9187,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8461,9 +9273,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "读取备份版本?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8520,11 +9330,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8670,11 +9476,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Theorem. " #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8682,9 +9484,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8700,20 +9500,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -8743,7 +9542,8 @@ msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "A-M|阿拉伯语(埃及)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语" @@ -8861,7 +9661,8 @@ msgstr "德语 (新拼写)" msgid "German" msgstr "德语" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "希腊文" @@ -8870,7 +9671,8 @@ msgstr "希腊文" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来文" @@ -8993,7 +9795,8 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "泰文" @@ -9225,15 +10028,18 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "文件(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "编辑(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "插入(I)|I" @@ -9241,11 +10047,13 @@ msgstr "插入(I)|I" msgid "Layout|L" msgstr "布局(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "视图(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "导航(N)|N" @@ -9253,11 +10061,13 @@ msgstr "导航(N)|N" msgid "Documents|D" msgstr "文档(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "帮助(H)|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "新建(N)|N" @@ -9265,19 +10075,23 @@ msgstr "新建(N)|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "从模版新建文件(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "打开(O)...|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "关闭(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "保存(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "另存为(A)...|A" @@ -9285,61 +10099,75 @@ msgstr "另存为(A)...|A" msgid "Revert|R" msgstr "恢复(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "版本控制(V)|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "导入(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "导出(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "打印(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "传真(F)...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "退出(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "登记(R)...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "记录变更(I)...|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "调出编辑(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "恢复到以前版本(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "回至上次记录(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "显示历史(H)|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "定制(C)...|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "恢复(U)|U" @@ -9363,7 +10191,8 @@ msgstr "粘贴(a)|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "粘贴外部选择(x)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "查找和替换(F)...|F" @@ -9371,11 +10200,13 @@ msgstr "查找和替换(F)...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "表格(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "数学(M)|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼写检查(S)...|S" @@ -9388,7 +10219,8 @@ msgstr "同义词..." msgid "Statistics...|i" msgstr "状态" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "检查TeX(h)|h" @@ -9396,11 +10228,13 @@ msgstr "检查TeX(h)|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "追踪编辑" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "首选项(P)...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "重配置(R)|R" @@ -9412,7 +10246,9 @@ msgstr "粘贴选择(L)|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "粘贴选择为段落(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "多列(M)|M" @@ -9436,7 +10272,9 @@ msgstr "行右(R)|R" msgid "Alignment|i" msgstr "对齐(i)|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "添加行(A)|A" @@ -9444,15 +10282,19 @@ msgstr "添加行(A)|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "删除行(w)|w" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "复制行" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "交换行" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "添加列(u)|u" @@ -9460,35 +10302,49 @@ msgstr "添加列(u)|u" msgid "Delete Column|D" msgstr "删除列(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "复制列" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "交换列" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "左(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "中(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "右(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "上(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "中(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "下(B)|B" @@ -9500,15 +10356,18 @@ msgstr "加减公式数字(N)|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "加减单行公式数字(u)|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "改变边界类型(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "改变公式类型(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "使用代数运算系统(S)|S" @@ -9520,7 +10379,9 @@ msgstr "对齐(A)|A" msgid "Add Row|R" msgstr "添加行(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "删除" @@ -9528,19 +10389,24 @@ msgstr "删除" msgid "Add Column|C" msgstr "添加列(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "删除列(e)|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "缺省(t)|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "单独显示(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "行内(I)|I" @@ -9572,12 +10438,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "行内公式(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" @@ -9605,7 +10476,9 @@ msgstr "Gather环境" msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline环境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "公式(h)|h" @@ -9613,7 +10486,8 @@ msgstr "公式(h)|h" msgid "Special Character|S" msgstr "特殊字符(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "文献引用(C)...|C" @@ -9621,15 +10495,18 @@ msgstr "文献引用(C)...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "交叉引用(r)...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "标记(L)...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "脚注(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "页边注(M)|M" @@ -9649,7 +10526,8 @@ msgstr "术语索引" msgid "URL...|U" msgstr "网页链接(U)...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "注释(N)|N" @@ -9665,7 +10543,8 @@ msgstr "TeX源码" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "图像(G)...|G" @@ -9689,16 +10568,19 @@ msgstr "插入文件(e)|e" msgid "External Material...|x" msgstr "外部材料(x)...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "符号" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "上标(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "下标(u)|u" @@ -9706,12 +10588,14 @@ msgstr "下标(u)|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "分隔点(P)|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligature Break|k" @@ -9719,15 +10603,19 @@ msgstr "Ligature Break|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "词间距(w)|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄间距(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "垂直间距" @@ -9740,11 +10628,13 @@ msgstr "纵向距离..." msgid "Line Break|L" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略号(i)|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句末(E)|E" @@ -9753,7 +10643,8 @@ msgstr "句末(E)|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Protected Space|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9765,7 +10656,8 @@ msgstr "单引号(Q)|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "常用引号(O)|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "菜单分隔(M)|M" @@ -9773,53 +10665,73 @@ msgstr "菜单分隔(M)|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平线" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "换页" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "单独显示公式(D)|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray环境(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align环境(a)|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat环境(t)|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign环境(f)|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather环境(g)|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "ANS multline环境(m)|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array环境(y)|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases环境(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split环境(S)|S" @@ -9855,39 +10767,48 @@ msgstr "数学粗体" msgid "Text Normal Font" msgstr "普通文本字体" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "罗马文本字体族" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Sans Serif Family" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Typewriter Family" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "文本粗体" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Medium Series" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "斜字体文本" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "小号大写文本" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "倾斜文本" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "正体文本" @@ -9895,39 +10816,48 @@ msgstr "正体文本" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figure" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "目录(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "页码索引(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "术语(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX引用(B)...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX文档...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "纯文本(T)...|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "纯文本,连接段落(J)...|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "追踪文本变更(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "接受文本变更(M)...|M" @@ -9939,7 +10869,8 @@ msgstr "接受所有变更(A)|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "拒绝所有变更(R)|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在输出中显示变更(S)|S" @@ -9983,19 +10914,23 @@ msgstr "增加环境深度(i)|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "开始附录(S)|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "编译程序(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "更新(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX记录(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "目录(O)|O" @@ -10003,35 +10938,43 @@ msgstr "目录(O)|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX信息|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "下一笔记(N)|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "跳至标记(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "书签(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "保存书签(S) 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "保存书签2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "保存书签3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "保存书签4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "保存书签5" @@ -10055,47 +10998,58 @@ msgstr "跳至书签4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "跳至书签5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "介绍(I)|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "入门教程(T)|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "用户手册(U)|U" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "详细功能(E)|E" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "嵌入项(m)|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "首选项(C)|C" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "常见问题(F)|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "章节目录(a)|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "配置LaTeX(L)|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "关于LyX(X)|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "关于LyX" @@ -10107,29 +11061,35 @@ msgstr "首选项..." msgid "Quit LyX" msgstr "退出LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered环境" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "分隔符(r)|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "矩阵(x)|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10143,7 +11103,8 @@ msgstr "跳至标记(L)|L" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "加减公式数字(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "拆分单元(C)|C" @@ -10157,35 +11118,43 @@ msgstr "插入(I)|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "在上添加线(A)|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "在下添加线(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "删除上线(D)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "删除下线(e)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "添加左线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "添加右线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "删除左线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "删除右线" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "切换数学工具条" @@ -10194,11 +11163,13 @@ msgstr "切换数学工具条" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "切换数学工具条" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "切换表格工具条" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "下一交叉引用(R)|R" @@ -10238,13 +11209,21 @@ msgstr "<引用>在页<页>" msgid "Formatted reference|t" msgstr "格式化的引用" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "首选项(S)...|S" @@ -10257,18 +11236,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "外部编辑文件" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "打开所有嵌入项(O)|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10317,15 +11300,18 @@ msgstr "记事项背景" msgid "Double frame|D" msgstr "双" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX注释(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "注释(C)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "灰度显示(G)|G" @@ -10471,52 +11457,70 @@ msgstr "程序列表" msgid "Edit included file...|E" msgstr "包含文件(d)...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "新建(N)|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "新起一页(a)|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "清理本页(Clear Page)|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清理双页(Clear Double Page)|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "换行(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "粘贴最近(e)|e" @@ -10525,11 +11529,13 @@ msgstr "粘贴最近(e)|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "保存书签(S) 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "向上移动段落(o)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "向下移动段落(v)|v" @@ -10558,11 +11564,13 @@ msgstr "Close Section" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "文本样式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "文本样式(S)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落设置(P)...|P" @@ -10570,81 +11578,97 @@ msgstr "段落设置(P)...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "更多参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "Listing参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "Listing参数" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "打开的可选参数项" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "外部编辑文件" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "顶部线(T)|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "底部线(B)|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "左方线(L)|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "右方线(R)|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "复制行(o)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "复制列(p)|p" @@ -11123,11 +12147,13 @@ msgstr "打印文档" msgid "Check spelling" msgstr "拼写检查" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -11219,7 +12245,8 @@ msgstr "插入尾注" msgid "Insert margin note" msgstr "插入页边注" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "插入注解" @@ -11254,19 +12281,23 @@ msgstr "文本样式" msgid "Paragraph settings" msgstr "段落设置" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "添加行" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "添加列" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "删除行" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "删除列" @@ -11520,20 +12551,24 @@ msgstr "数学工具条" msgid "Math Spacings" msgstr "数学间隔" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "样式" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "分数" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -11748,8 +12783,12 @@ msgstr "No hor. line\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11762,12 +12801,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" +"Nice\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11952,7 +12995,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" @@ -12076,7 +13120,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12324,7 +13369,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12404,7 +13450,8 @@ msgstr "kappa" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "mu" @@ -12572,11 +13619,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -13688,7 +14737,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "$BASENAME 已经在运行" @@ -13700,7 +14750,8 @@ msgstr "位图文件.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13712,7 +14763,8 @@ msgstr "Xfig图像.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "ChessDiagram" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13758,7 +14810,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond typeset music" @@ -13779,7 +14832,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "页面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13830,7 +14884,8 @@ msgstr "" msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" @@ -13842,7 +14897,8 @@ msgstr "" msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" @@ -13936,7 +14992,8 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "存文本" @@ -14051,8 +15108,10 @@ msgstr "下一命令" msgid "Table (CSV)" msgstr "表" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14107,12 +15166,14 @@ msgstr "普通文本字体" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "打印到文件" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -14130,7 +15191,8 @@ msgstr "字数(W)|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -14144,7 +15206,8 @@ msgstr "%1$s 等." msgid "No year" msgstr "未知年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "添加文献引用到目录(&T)" @@ -14159,8 +15222,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "无法删除临时目录 %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14181,12 +15243,15 @@ msgstr "未知文档类" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "未知关键词: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "文档头出错" @@ -14198,36 +15263,33 @@ msgstr "\\begin_header 缺失" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺失" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "文档格式错误" @@ -14242,12 +15304,8 @@ msgstr "转换出错" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." #: src/Buffer.cpp:753 msgid "Conversion script not found" @@ -14255,12 +15313,8 @@ msgstr "未找到转换脚本" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." #: src/Buffer.cpp:773 msgid "Conversion script failed" @@ -14268,12 +15322,8 @@ msgstr "转换脚本执行出错" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." #: src/Buffer.cpp:789 #, c-format @@ -14295,9 +15345,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" @@ -14307,8 +15355,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "覆盖(&O)" @@ -14333,9 +15384,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14345,12 +15394,10 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." #: src/Buffer.cpp:991 @@ -14517,12 +15564,15 @@ msgstr "未找到文件!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: 试图保存文档 %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 成功保存文档。" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 保存文档失败! 努力中..." @@ -14558,10 +15608,7 @@ msgstr "LyX将不能产生输出" #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14569,7 +15616,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "未知文档类" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14577,7 +15625,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "could not be read." -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "无法改变文档类" @@ -14619,7 +15668,8 @@ msgstr "未知文档类" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜索出错" @@ -14645,7 +15695,9 @@ msgstr "无进一步恢复信息" msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" @@ -14745,7 +15797,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "无法读取 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" @@ -14776,7 +15829,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告编号 #" -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "无" @@ -14949,7 +16003,8 @@ msgstr "数学公式背景" msgid "graphics background" msgstr "图像背景" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "数学宏背景" @@ -15089,7 +16144,9 @@ msgstr "inherit" msgid "ignore" msgstr "忽略" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "无法转换文件" @@ -15103,7 +16160,9 @@ msgstr "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" "Define a converter in the preferences." -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "执行命令: " @@ -15115,7 +16174,9 @@ msgstr "编译出错" msgid "There were errors during the build process." msgstr "编译过程出错." -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "执行 %1$s 出错" @@ -15141,12 +16202,8 @@ msgstr "执行LaTeX..." #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." #: src/Converter.cpp:594 msgid "LaTeX failed" @@ -15174,7 +16231,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15184,7 +16242,8 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" @@ -15205,19 +16264,22 @@ msgstr "无法复制文件" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "正体" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15227,28 +16289,36 @@ msgstr "Typewriter" msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "继承" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "中度" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "正体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "倾斜" @@ -15256,11 +16326,13 @@ msgstr "倾斜" msgid "Smallcaps" msgstr "小号大写" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "增大字体" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "减小字体" @@ -15293,11 +16365,15 @@ msgstr "语言: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " 编号 %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "无法预览文件" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "文件不存在: %1$s" @@ -15312,7 +16388,10 @@ msgstr "无格式 %1$s 的预览信息" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "自动预览文件 %1$s 失败" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "无法编辑文件" @@ -15331,11 +16410,15 @@ msgstr "无编辑 %1$s 的信息" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "无法创建拼写检查管道" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "无法打开拼写检查管道" @@ -15357,9 +16440,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "无法检查单词 `%1$s' 因为无法转换此词至编码 `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15368,16 +16449,12 @@ msgstr "无法与ispell拼写检查进程通讯" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "无法接受单词 `%1$s' 因为此词无法转换为编码 `%2$s'." #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15389,7 +16466,8 @@ msgstr " 选项: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "执行MakeIndex" @@ -15405,7 +16483,8 @@ msgstr "Running MakeIndex for nomencl." msgid "Could not read configuration file" msgstr "无法读取配置文件" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15454,9 +16533,7 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "文件没有找到" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." msgstr "" #: src/LyX.cpp:492 @@ -15469,11 +16546,13 @@ msgstr "重配置(R)|R" msgid "&Use Default" msgstr "&Default" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "退出 LyX (&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -15656,7 +16735,8 @@ msgstr "无操作" msgid "Unknown action" msgstr "未知操作" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "被禁止命令" @@ -15683,7 +16763,8 @@ msgstr "" "\n" "您希望保存文档吗?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "保存改变的文档?" @@ -15702,20 +16783,20 @@ msgstr "打印文件失败" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "使用磁盘上文档?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "还原(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" @@ -15757,123 +16838,70 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "转换文档至新文档类..." #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在." #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15884,24 +16912,16 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "指定缺省纸张大小." #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" #: src/LyXRC.cpp:2511 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "选择LyX以何种方式显示图像" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." #: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." @@ -15909,66 +16929,36 @@ msgstr "指定额外的可组词的字符" #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Maximum number of words in the initialization string for a new label" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Select if a language switching command is needed at the end of the document." #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15979,28 +16969,16 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "The LaTeX command for local changing of the language." #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." #: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." @@ -16015,12 +16993,8 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." #: src/LyXRC.cpp:2600 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." @@ -16040,14 +17014,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16073,18 +17044,12 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." #: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16107,24 +17072,16 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "The option for specifying the number of copies to print." #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." #: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "The option to print only even pages." msgstr "仅打印偶数页的参数" #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16155,22 +17112,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "反向打印的参数" #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16181,43 +17128,28 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer." #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." +msgstr "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." #: src/LyXRC.cpp:2737 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"." #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." @@ -16225,12 +17157,8 @@ msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." #: src/LyXRC.cpp:2777 #, fuzzy @@ -16238,12 +17166,8 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "允许保存和读入窗口位置" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16254,52 +17178,32 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "拼写检查程序命令" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -16328,8 +17232,7 @@ msgstr "(无log消息)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16341,7 +17244,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "使用保存的版本吗?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "在此显示布局下无意义" @@ -16357,15 +17261,20 @@ msgstr "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX版本" -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字符" @@ -16378,7 +17287,8 @@ msgstr "Native OS API not yet supported." msgid "Unknown Inset" msgstr "未知嵌入项" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "追踪改变出错" @@ -16397,9 +17307,7 @@ msgid "Unknown token" msgstr "未知关键词" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。" #: src/Text.cpp:533 @@ -16432,7 +17340,8 @@ msgstr ", 深度: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", 间隔: " -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "OneHalf" @@ -16476,7 +17385,8 @@ msgstr "无索引项!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "无法索引多于一段落" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "Math editor mode" @@ -16492,11 +17402,13 @@ msgstr "显示布局 " msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -16538,7 +17450,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s." -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" @@ -16550,7 +17464,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "执行 %1$s 出错" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "无法读取文件" @@ -16677,7 +17592,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" @@ -16731,34 +17647,18 @@ msgstr "" "1995-2006 LyX 开发小组" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16772,8 +17672,10 @@ msgstr "系统目录" msgid "User directory: " msgstr "用户目录" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16819,8 +17721,7 @@ msgstr "打印文件失败" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16831,9 +17732,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16849,12 +17748,17 @@ msgstr "文献引用项设定" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX文献" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文档|#o#O" @@ -16908,23 +17812,28 @@ msgstr "记事项背景" msgid "Double rectangular frame" msgstr "双" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "深度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "总高度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "宽度" @@ -16945,12 +17854,14 @@ msgstr "已激活" msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "否" @@ -16972,8 +17883,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "修改于 %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16984,8 +17897,10 @@ msgstr "无改变" msgid "Small Caps" msgstr "小号大写字体" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -17068,9 +17983,12 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -17227,15 +18145,15 @@ msgstr "文本设置" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "长度" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (没有安装)" @@ -17282,27 +18200,27 @@ msgstr "LaTeX缺省设置" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``文本''" +msgstr "“文本”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''文本''" +msgstr "”文本”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,文本``" +msgstr "„文本“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,文本''" +msgstr "„文本”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<<文本>>" +msgstr "«文本»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>文本<<" +msgstr "»文本«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17325,7 +18243,8 @@ msgstr "数值" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不存在: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文档Class" @@ -17505,39 +18424,48 @@ msgstr "程序列表" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 错误 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "顶边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "下边偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "底部偏左" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "顶边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "下边中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "底部中间" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "顶边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "下边偏右" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "底部偏右" @@ -17557,7 +18485,8 @@ msgstr "选择外部文件" msgid "Float Settings" msgstr "浮动项设置" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -17590,11 +18519,12 @@ msgstr "产生链接(&G)" msgid "Child Document" msgstr "子文档" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -17670,7 +18600,8 @@ msgstr "程序列表设置" msgid "No dialect" msgstr "无方言" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX 记录" @@ -17706,7 +18637,8 @@ msgstr "无法找到版本控制记录" msgid "Math Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "术语" @@ -17720,17 +18652,13 @@ msgstr "段落设置" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 msgid "System files|#S#s" @@ -17857,16 +18785,15 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "用户界面" @@ -17913,13 +18840,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS Miscellaneous" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "恢复(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "未能创建目录。退出。" @@ -18500,7 +19430,8 @@ msgstr "概要" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18513,7 +19444,8 @@ msgstr "未知" msgid "auto" msgstr "自动" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "关闭" @@ -18556,12 +19488,15 @@ msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "选择模板文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" @@ -18573,7 +19508,8 @@ msgstr "文档未读入" msgid "Select document to open" msgstr "选择要打开的文档" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "示例|#E#e" @@ -18627,7 +19563,8 @@ msgstr "无格式 %1$s 的导入信息." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "选择导入文件 %1$s " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18637,7 +19574,8 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆盖文件?" @@ -18667,7 +19605,8 @@ msgstr "选择插入文件" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "选择另存为文件名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" @@ -18777,9 +19716,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "无打开文档!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "无打开文档!" @@ -18824,16 +19766,16 @@ msgstr "No font change defined." msgid "space" msgstr "空格" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX不能处理包含以下字符的文件名:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18850,7 +19792,8 @@ msgstr "脚本 `%s' 执行失败." msgid "All Files " msgstr "所有文件 (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "目录" @@ -18909,11 +19852,11 @@ msgstr "使用未引用的文献" msgid "List of Branches" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致LaTeX错误" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -18970,7 +19913,8 @@ msgstr "列表" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" @@ -19037,7 +19981,8 @@ msgstr "Opened Box Inset" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Opened Branch Inset" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "分支:" @@ -19063,11 +20008,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "被保护" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -19080,7 +20027,8 @@ msgstr "LaTeX命令: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "命令项: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "不完整命令" @@ -19099,7 +20047,8 @@ msgstr "命令项: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "未知参数名: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Missing \\end_inset at this point." @@ -19117,8 +20066,10 @@ msgstr "External template %1$s is not installed" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "打开的文本嵌入项" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "浮动项: " @@ -19156,7 +20107,8 @@ msgstr "打开的尾注项" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19185,11 +20137,13 @@ msgstr "Verbatim Input" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Verbatim Input*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "迭代输入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含." @@ -19235,12 +20189,14 @@ msgstr "无编辑 %1$s 的信息" msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "样式" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "撤消" @@ -19363,22 +20319,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "应该由以下字符组成 %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "使用类似于 \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily的表达式" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子" -"集" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或trblTRBL的子集" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "为四角(右上,右下,左下和左上)输入四个字符 ( t = 圆 或 f = 方)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19394,22 +20343,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last或一数字" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标" -"题 (当定义一程序列表项)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标题 (当定义一程序列表项)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标" -"题 (当定义一程序列表项)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "此参数不应由此输入. 请使用标题输入框 (使用包含子文档对话框) 或菜单 插入->标题 (当定义一程序列表项)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19444,7 +20383,8 @@ msgstr "以 '%1$s' 开头的参数有: %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "打开的边注嵌入项" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "清除页面" @@ -19481,47 +20421,58 @@ msgstr "打开的可选参数项" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "引用: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "方程" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "公式引用: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "页码" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "页: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textual Page Number" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "TextPage: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Textual Page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "PrettyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatRef: " @@ -19626,7 +20577,8 @@ msgstr "打开的文本嵌入项" msgid "Vertical Space" msgstr "竖向间隔" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "折行: " @@ -19638,7 +20590,8 @@ msgstr "打开的折行项" msgid "wrap" msgstr "折行" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "未显示." @@ -19779,8 +20732,10 @@ msgstr "词语已被更新。" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "宏:%1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格" @@ -19811,11 +20766,13 @@ msgstr "没有vline" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "未知表格功能 '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "无编号" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -20050,7 +21007,6 @@ msgstr "未知用户" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "未找到LyX可执行文件" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "无法从命令行决定LyX可执行文件的目录 %1$s" @@ -20067,31 +21023,26 @@ msgstr "未知用户" #~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " #~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig." #~ "ltx'." - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "文件没有找到" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "无效 %1$s 环境变量.\n" #~ "目录 %2$s 未包含 %3$s." - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "无效 %1$s 环境变量.\n" #~ "%2$s 不是一个目录." - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "找不到目录" @@ -20105,7 +21056,6 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "文件没有找到" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20116,13 +21066,10 @@ msgstr "未知用户" #~ "%1$s to %2$s\n" #~ "because of class conversion from\n" #~ "%3$s to %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "改变的布局" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "未知显示布局" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20133,38 +21080,28 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "无法索引多于一段落" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "Opened Environment Inset: " - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "在LyX中显示图像" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "屏幕显示" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "单色" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "灰度" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "预览" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "显示(&D)" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "比例(&l)" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "屏幕显示" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "不显示" @@ -20183,10 +21120,8 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "清除页面" - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (自动)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "纯文本" @@ -20197,16 +21132,12 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "切换表格工具条" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "外部编辑文件" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "编辑文件(&E)..." - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX视图" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "选项" @@ -20217,10 +21148,8 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- 清除(&l)" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "应用(&p)" @@ -20243,7 +21172,6 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "边框(&F)" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "中(&C)" @@ -20362,10 +21290,8 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "嵌入项(m)|m" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "设置多列出错" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "不能竖向设置多列表格" @@ -20376,17 +21302,14 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "无法读取文件" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "无法读取 %1$s" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "命令项: " - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "所有文件 (*)" @@ -20397,7 +21320,6 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "左方线(L)|L" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "换行(B)|B" @@ -20416,13 +21338,10 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "列表" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "横向距离(H)|H" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "交换行(S)|S" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "交换列(w)|w" @@ -20448,258 +21367,180 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "浮动(&F)" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "子图像(&u)" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "子图像标题" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "标题(&p)" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "文中显示ERT" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "内联(&I)" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "使用语言的缺省编码(&U)" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "有边框" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "阴影(&S)" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "纸张大小" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "颜色(&C)" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "复制命令(&o)" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "文件格式(&F)" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "格式(&o)" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "用户界面名字(&G):" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "外部程序" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "保存/读入窗口大小,或使用固定大小" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "保存/读入窗口位置" - #~ msgid " every" #~ msgstr "所有的" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "滚动" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "网址(&U):" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "以链接输出" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "单位(&U)" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #, fuzzy #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fact \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercise \\arabic{exercise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Summary \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." #, fuzzy #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Question \\arabic{question}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "Bahasa" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "Magyar" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "克罗地亚语" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "外框(F)|F" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "阴影(S)|S" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "插入网址" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "无法读入文档类" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "未定义字符样式" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "此文档无法改变到\n" #~ "文档类 %1$s." - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "切换至已读取文档(&S)" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20708,58 +21549,40 @@ msgstr "未知用户" #~ "无法打开指定文档\n" #~ "%1$s\n" #~ "出错信息: %2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "格式化文档..." - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "方框" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "阴影框" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "双线框" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "索引项" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "上一命令" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Delimiters" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX: 插入矩阵" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "复制器" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "边框" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "ovalbox" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "Ovalbox" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "Shadowbox" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "Doublebox" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "打开的字符样式项" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "未知嵌入项名: " - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "程序列表" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "边框" @@ -20770,127 +21593,88 @@ msgstr "未知用户" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "打开的注解项" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "网址: " - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "Html网址" - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "缺省(外部)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "外部" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "文本换行设置" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "选中了 %1$d 词" - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "文档有 %1$d 词" - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "选中一个词" - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "文档有一个词" - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "统计字数" - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "编码出错" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "PlaceTable" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "右(&R)" - #~ msgid "Case." #~ msgstr "Case." - #~ msgid "Case \\arabic{case}." #~ msgstr "Case \\arabic{case}." - #~ msgid "Algorithm #." #~ msgstr "Algorithm #." - #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Case @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "&Load" #~ msgstr "装入(&L)" - #~ msgid "caption parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "caption parameter is not quoted with braces" - #~ msgid "label parameter is not quoted with braces" #~ msgstr "label parameter is not quoted with braces" - #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "To &file:" - #~ msgid "Co&pies:" #~ msgstr "Co&pies:" - #~ msgid "Specify the command option names for your printer command" #~ msgstr "Specify the command option names for your printer command" - #~ msgid "Printer &name:" #~ msgstr "Printer &name:" - #~ msgid "&Type:" #~ msgstr "&Type:" - #~ msgid "Part " #~ msgstr "Part " - #~ msgid "columns " #~ msgstr "columns " - #~ msgid "overprint " #~ msgstr "overprint " - #~ msgid "overlayarea" #~ msgstr "overlayarea" - #~ msgid "Corollary_" #~ msgstr "Corollary_" - #~ msgid "Definition. " #~ msgstr "Definition. " - #~ msgid "Example. " #~ msgstr "Example. " - #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Fact. " - #~ msgid "Proof. " #~ msgstr "Proof. " - #~ msgid "note: " #~ msgstr "note: " - #~ msgid "Conjecture " #~ msgstr "Conjecture " - #~ msgid "Font st&yle:" #~ msgstr "Font st&yle:" - #~ msgid "Use printer name explicitely" #~ msgstr "Use printer name explicitely" + diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6230adea57..4d15c395ae 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,26 +28,37 @@ msgstr "版本記錄在此" msgid "Credits" msgstr "鳴謝" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "著作權" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -60,50 +71,72 @@ msgid "&Dummy" msgstr "虛設(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 -#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581 -#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2546 +#: src/Buffer.cpp:2581 +#: src/LyXFunc.cpp:666 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "文獻目錄鍵" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "如同出現在文件中的標籤" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 msgid "&Label:" msgstr "標籤(&L):" @@ -162,11 +195,16 @@ msgstr "LyX:加入 BibTeX 資料庫" msgid "&Add" msgstr "加入(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 -#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -175,9 +213,11 @@ msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽(&B)…" @@ -190,7 +230,8 @@ msgstr "加入文獻目錄到內容表" msgid "Add bibliography to &TOC" msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "此文獻目錄區段含有…" @@ -198,20 +239,24 @@ msgstr "此文獻目錄區段含有…" msgid "&Content:" msgstr "內容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "所有被引用的參考" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "所有未被引用的參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "所有參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 msgid "Choose a style file" msgstr "選擇樣式檔案" @@ -252,7 +297,8 @@ msgstr "樣式(&Y)" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 msgid "&Up" msgstr "向上(&U)" @@ -262,7 +308,8 @@ msgstr "向上(&U)" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Do&wn" msgstr "向下(&D)" @@ -276,60 +323,77 @@ msgstr "" msgid "Allow &page breaks" msgstr "分頁符號" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "水平對齊方框內部的內容" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 msgid "Center" msgstr "中" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "擴展" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "垂直對齊方框內部的內容" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "頂部" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "中間" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "底部" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "垂直對齊的框 (相關於基線)" @@ -349,28 +413,39 @@ msgstr "垂直" msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" @@ -383,9 +458,11 @@ msgstr "內框(&X):" msgid "&Decoration:" msgstr "裝飾(&D):" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "寬度(&W):" @@ -393,7 +470,8 @@ msgstr "寬度(&W):" msgid "Height value" msgstr "高度值" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "寬度值" @@ -401,23 +479,32 @@ msgstr "寬度值" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 msgid "None" msgstr "無" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 #: src/insets/InsetBox.cpp:149 msgid "Parbox" msgstr "段落框" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 +#: src/insets/InsetBox.cpp:151 msgid "Minipage" msgstr "迷你頁面" @@ -482,66 +569,92 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707 msgid "Default" msgstr "預設" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "微小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "較小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "較大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "特大" @@ -608,8 +721,10 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -670,9 +785,11 @@ msgstr "自動地套用每個變更" msgid "Apply changes immediately" msgstr "即時地套用變更" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -885,18 +1002,22 @@ msgstr "開啟(&P)" msgid "F&ile" msgstr "檔案" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "檔名" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "檔案(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 msgid "Select a file" msgstr "選取檔案" @@ -1273,9 +1394,7 @@ msgid "Don't un&zip on export" msgstr "匯出時不解壓縮(&Z)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 @@ -1296,33 +1415,35 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "..............." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 msgid "________" -msgstr "" +msgstr "________" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 msgid "<-----------" -msgstr "" +msgstr "<-----------" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 msgid "----------->" -msgstr "" +msgstr "----------->" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 msgid "\\-----v-----/" -msgstr "" +msgstr "\\-----v-----/" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 msgid "/-----^-----\\" -msgstr "" +msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "間隔(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "支援的間隔類型" @@ -1354,24 +1475,30 @@ msgstr "" msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "雙倍項目:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 msgid "Horizontal Fill" msgstr "水平填充" #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "值(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "自訂值。需要間隔型態「自訂」。" @@ -1380,11 +1507,13 @@ msgstr "自訂值。需要間隔型態「自訂」。" msgid "&Fill Pattern:" msgstr "檔案(&F):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "保護(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "甚至於分頁之後插入間隔" @@ -1427,10 +1556,14 @@ msgid "&File" msgstr "檔案(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 -#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 +#: lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1445,7 +1578,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "最大:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 msgid "&Name:" msgstr "名稱(&N):" @@ -1453,12 +1587,14 @@ msgstr "名稱(&N):" msgid "Listing Parameters" msgstr "列出參數" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "勾選它以輸入無法由 LyX 辨識的參數" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "略過驗證(&B)" @@ -1499,19 +1635,23 @@ msgstr "要包含的檔案名稱" msgid "&Include Type:" msgstr "包含型態(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "包含" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "輸入" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 +#: lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "逐字地" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:915 #: src/insets/InsetInclude.cpp:921 msgid "Program Listing" msgstr "程式清單" @@ -1625,8 +1765,10 @@ msgstr "外側(&U):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引言樣式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 -#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 +#: src/insets/InsetListings.cpp:322 msgid "Listing" msgstr "列表" @@ -1634,7 +1776,8 @@ msgstr "列表" msgid "&Main Settings" msgstr "主要設定值(&M)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "樣式" @@ -1710,7 +1853,8 @@ msgstr "檢查內聯列表" msgid "&Inline listing" msgstr "內聯列表(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "放置位址(&P):" @@ -1802,7 +1946,8 @@ msgstr "" msgid "Update the display" msgstr "更新顯示" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "更新(&U)" @@ -1876,7 +2021,8 @@ msgstr "欄(&C):" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "調整大小到正確表格尺寸" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "垂直對齊" @@ -1966,8 +2112,7 @@ msgid "&General" msgstr "一般" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2185,7 +2330,8 @@ msgstr "最長的標籤(&L)" msgid "Line &spacing" msgstr "列距(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/Text.cpp:1377 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 msgid "Single" msgstr "一倍" @@ -2194,7 +2340,8 @@ msgstr "一倍" msgid "1.5" msgstr "一倍半" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/Text.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 msgid "Double" msgstr "雙倍" @@ -2209,9 +2356,7 @@ msgid "In Math" msgstr "數學" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 @@ -2234,9 +2379,7 @@ msgid "In Text" msgstr "純文字" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 @@ -2254,9 +2397,7 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "自動更新" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 @@ -2269,9 +2410,7 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 @@ -2280,9 +2419,7 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "內聯列表(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 @@ -2290,9 +2427,7 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 @@ -2330,7 +2465,8 @@ msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320 msgid "Remo&ve" msgstr "移除(&V)" @@ -2367,7 +2503,8 @@ msgstr "顯示圖形(&G):" msgid "Instant &Preview:" msgstr "即時預覽(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -2375,11 +2512,13 @@ msgstr "關閉" msgid "No math" msgstr "無數學" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "開" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "離開中。" @@ -2523,9 +2662,7 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 @@ -2578,9 +2715,7 @@ msgid "Use b&abel" msgstr "使用 b&abel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 @@ -2588,9 +2723,7 @@ msgid "&Global" msgstr "全域(&G)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely set by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 @@ -2598,9 +2731,7 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "自動開始(&B)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " -"switch command" +msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 @@ -2620,9 +2751,9 @@ msgstr "標記外來語言集(&F)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "從右到左語言支援(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +#: src/LyXRC.cpp:2741 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "選取啟用從右到左語言集的支援 (例如:希伯來語、阿拉伯語)。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 @@ -2652,13 +2783,8 @@ msgid "&Reset class options when document class changes" msgstr "文件類別變更時重置類別選項(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"如果 LyX 應該輸出 Windows 路徑格式而非 Posix 路徑格式到 LaTeX 檔案,就選取" -"它。如果您正在使用原生 Windows MikTeX 而非 Cygwin teTeX,將會很有用。" +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "如果 LyX 應該輸出 Windows 路徑格式而非 Posix 路徑格式到 LaTeX 檔案,就選取它。如果您正在使用原生 Windows MikTeX 而非 Cygwin teTeX,將會很有用。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2779,14 +2905,10 @@ msgstr "暫存目錄(&T):" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH 前綴:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"純文字/LaTeX/SGML 檔案的最大匯出列長。如果設定為 0,段落將輸出於單列之中;如" -"果列長 > 0,段落則以空白列分隔。" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2427 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "純文字/LaTeX/SGML 檔案的最大匯出列長。如果設定為 0,段落將輸出於單列之中;如果列長 > 0,段落則以空白列分隔。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2837,9 +2959,7 @@ msgid "Spool pr&inter:" msgstr "暫存印表機(&I):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." msgstr "讓印表機命令印到檔案,然後實際利用它去列印的設定值。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 @@ -2911,13 +3031,8 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "自訂輸出到給定的印表機。專家選項" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"通常,只有如果您是使用 dvips 做為您的印表機命令,而且對於所有印表機,您都有安" -"裝 config. 檔案,才需要勾選它。" +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "通常,只有如果您是使用 dvips 做為您的印表機命令,而且對於所有印表機,您都有安裝 config. 檔案,才需要勾選它。" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt output to printer" @@ -2996,9 +3111,7 @@ msgid "Large:" msgstr "大:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 @@ -3102,9 +3215,7 @@ msgid "Automatic help" msgstr "自動更新" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 @@ -3119,7 +3230,8 @@ msgstr "瀏覽(&W)…" msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:665 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" @@ -3140,7 +3252,8 @@ msgstr "到(&T):" msgid "Page number to print to" msgstr "結束列印頁碼" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "列印所有頁面" @@ -3205,7 +3318,8 @@ msgstr "印表機(&R):" msgid "Send output to the given printer" msgstr "發送輸出到給定的印表機" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "發送輸出到檔案" @@ -3257,7 +3371,8 @@ msgstr "更新標籤清單" msgid "Jump to the label" msgstr "跳到標籤" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273 msgid "&Go to Label" msgstr "前往標籤(&G)" @@ -3346,9 +3461,7 @@ msgid "&Function:" msgstr "函數" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 @@ -3396,9 +3509,7 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "置換成已選取的字詞" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 @@ -3444,7 +3555,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "在欄中水平對齊" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 msgid "Justified" msgstr "左右對齊" @@ -3584,7 +3696,8 @@ msgstr "每頁面 (除了第一頁) 重複此列於頁首" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 msgid "on" msgstr "於" @@ -3675,8 +3788,7 @@ msgid "&Rescan" msgstr "重新掃描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "顯示標記檔案的內容。只有檔案同時顯示路徑時才有可能" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 @@ -3752,7 +3864,8 @@ msgstr "索引項目" msgid "&Keyword:" msgstr "關鍵字(&K):" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "項目" @@ -3773,8 +3886,10 @@ msgstr "以選擇置換項目" msgid "Update navigation tree" msgstr "更新巡覽樹" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 msgid "..." msgstr "…" @@ -3797,9 +3912,7 @@ msgstr "向上移動已選項目一格" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" msgstr "如果可能的話,在目錄之間切換 (圖片清單或表格清單)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 @@ -3814,15 +3927,18 @@ msgstr "甚至於分頁之後插入間隔" msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "BigSkip" @@ -3894,27 +4010,48 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:25 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 msgid "Standard" msgstr "標準" @@ -3922,32 +4059,49 @@ msgstr "標準" msgid "TheoremTemplate" msgstr "定理模版" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 #: lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "證明" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 msgid "Proof:" msgstr "證明:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "定理" @@ -3955,13 +4109,19 @@ msgstr "定理" msgid "Theorem #:" msgstr "定理 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" @@ -3969,13 +4129,20 @@ msgstr "Lemma" msgid "Lemma #:" msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 msgid "Corollary" msgstr "Corollary" @@ -3983,12 +4150,18 @@ msgstr "Corollary" msgid "Corollary #:" msgstr "Corollary #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:80 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" @@ -3996,11 +4169,16 @@ msgstr "Proposition" msgid "Proposition #:" msgstr "Proposition #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:91 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" @@ -4008,7 +4186,8 @@ msgstr "Conjecture" msgid "Conjecture #:" msgstr "Conjecture #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:335 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 msgid "Criterion" msgstr "條件" @@ -4017,8 +4196,10 @@ msgstr "條件" msgid "Criterion #:" msgstr "條件 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Fact" msgstr "Fact" @@ -4026,7 +4207,8 @@ msgstr "Fact" msgid "Fact #:" msgstr "Fact #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "Axiom" @@ -4034,12 +4216,18 @@ msgstr "Axiom" msgid "Axiom #:" msgstr "Axiom #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #: lib/layouts/theorems.inc:113 msgid "Definition" @@ -4049,13 +4237,18 @@ msgstr "定義" msgid "Definition #:" msgstr "定義 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 -#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid "Example" msgstr "範例" @@ -4072,9 +4265,12 @@ msgstr "條件" msgid "Condition #:" msgstr "條件 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #: lib/layouts/theorems.inc:144 msgid "Problem" @@ -4084,8 +4280,10 @@ msgstr "問題" msgid "Problem #:" msgstr "問題 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 #: lib/layouts/theorems.inc:156 @@ -4096,10 +4294,14 @@ msgstr "練習" msgid "Exercise #:" msgstr "練習 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #: lib/layouts/theorems.inc:168 msgid "Remark" @@ -4109,10 +4311,14 @@ msgstr "備註" msgid "Remark #:" msgstr "備註 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 #: lib/layouts/theorems.inc:188 @@ -4123,10 +4329,14 @@ msgstr "宣稱" msgid "Claim #:" msgstr "宣稱 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +#: lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "註記" @@ -4135,8 +4345,10 @@ msgstr "註記" msgid "Note #:" msgstr "註記 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 msgid "Notation" msgstr "記法" @@ -4144,9 +4356,12 @@ msgstr "記法" msgid "Notation #:" msgstr "記法 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:201 msgid "Case" msgstr "大小寫" @@ -4154,110 +4369,192 @@ msgstr "大小寫" msgid "Case #:" msgstr "大小寫 #:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 -#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 -#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 +#: lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 +#: lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 msgid "Section" msgstr "區段" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 -#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:62 msgid "Subsection" msgstr "小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:71 msgid "Subsubsection" msgstr "次小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 msgid "Section*" msgstr "區段*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 msgid "Subsection*" msgstr "小節*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 msgid "Subsubsection*" msgstr "次小節*" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 -#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aa.layout:298 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/iopart.layout:181 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:132 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 #: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "摘要" @@ -4266,14 +4563,22 @@ msgstr "摘要" msgid "Abstract---" msgstr "摘要---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 -#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 -#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 #: lib/layouts/svjour.inc:270 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -4282,37 +4587,61 @@ msgstr "關鍵字" msgid "Index Terms---" msgstr "索引語詞---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 -#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:870 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 #: src/rowpainter.cpp:462 msgid "Appendix" msgstr "附錄" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 msgid "Appendices" msgstr "附錄" @@ -4324,7 +4653,8 @@ msgstr "傳記" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "傳記無相片" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 msgid "Footernote" msgstr "腳註" @@ -4332,146 +4662,244 @@ msgstr "腳註" msgid "MarkBoth" msgstr "MarkBoth" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +#: lib/layouts/aa.layout:49 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 +#: lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "有號列舉" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:52 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 +#: lib/layouts/powerdot.layout:266 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "無號列舉" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/layouts/aa.layout:55 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 +#: lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Description" msgstr "描述" -#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 -#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "List" msgstr "清單" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 -#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/aa.layout:62 +#: lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:39 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 #: lib/layouts/svjour.inc:129 msgid "Title" msgstr "標題" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/aa.layout:65 +#: lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:778 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 #: lib/layouts/svjour.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "子標題" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 -#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/aa.layout:68 +#: lib/layouts/aa.layout:261 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:123 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/powerdot.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:181 msgid "Author" msgstr "作者" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/aa.layout:71 +#: lib/layouts/aa.layout:131 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "位址" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:148 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "抽印" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:233 msgid "Mail" msgstr "郵件" -#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297 -#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:298 +#: lib/external_templates:302 msgid "Date" msgstr "日期" -#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "致謝" -#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "抽印要求至:" @@ -4479,12 +4907,14 @@ msgstr "抽印要求至:" msgid "Correspondence to:" msgstr "信件給:" -#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:203 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:305 msgid "Acknowledgements." msgstr "致謝。" -#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#: lib/layouts/aa.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 msgid "Key words." msgstr "關鍵字詞。" @@ -4498,101 +4928,143 @@ msgstr "變更:" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +#: lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "同義詞" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 #: lib/layouts/svjour.inc:80 msgid "Paragraph" msgstr "段落" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "合作" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:340 msgid "And" msgstr "和" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:291 msgid "Acknowledgements" msgstr "致謝" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +#: lib/layouts/iopart.layout:281 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "參考" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlaceFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:379 msgid "PlaceTable" msgstr "PlaceTable" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:498 msgid "TableComments" msgstr "TableComments" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:478 msgid "TableRefs" msgstr "TableRefs" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 +#: lib/layouts/aastex.layout:419 msgid "MathLetters" msgstr "MathLetters" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 msgid "NoteToEditor" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 msgid "Facility" msgstr "工具" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:561 msgid "Objectname" msgstr "物件名稱" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:588 msgid "Dataset" msgstr "資料集" @@ -4604,7 +5076,8 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 @@ -4655,18 +5128,26 @@ msgstr "物件:" msgid "Dataset:" msgstr "資料集:" -#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 +#: lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "純文字" -#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4706,7 +5187,8 @@ msgstr "三位作者" msgid "FourAuthors" msgstr "四位作者" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "合作者:" @@ -4723,7 +5205,8 @@ msgstr "三位合作者" msgid "FourAffiliations" msgstr "四位合作者" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "日誌" @@ -4735,8 +5218,10 @@ msgstr "CopNum" msgid "Acknowledgements:" msgstr "致謝:" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 -#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "致謝" @@ -4749,7 +5234,8 @@ msgstr "粗線" msgid "CenteredCaption" msgstr "置中標題" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "無意義!" @@ -4762,18 +5248,26 @@ msgstr "符合圖片" msgid "FitBitmap" msgstr "符合點陣圖" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 #: lib/layouts/svjour.inc:89 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraph" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4782,7 +5276,8 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "連續" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 #: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4803,28 +5298,40 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:232 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 -#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "部分" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "部分*" -#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 +#: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4832,15 +5339,20 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy msgid "Unnumbered" @@ -4854,8 +5366,10 @@ msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 -#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:233 +#: lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:358 #: lib/layouts/beamer.layout:387 #, fuzzy msgid "Frames" @@ -4897,9 +5411,12 @@ msgstr "FrameSubtitle" msgid "Column" msgstr "欄" -#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 -#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 -#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 +#: lib/layouts/beamer.layout:495 msgid "Columns" msgstr "欄位" @@ -4927,8 +5444,10 @@ msgstr "欄位 (頂部對齊) " msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 -#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 +#: lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 +#: lib/layouts/beamer.layout:606 #: lib/layouts/beamer.layout:632 #, fuzzy msgid "Overlays" @@ -4938,7 +5457,8 @@ msgstr "外罩" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 +#: lib/layouts/beamer.layout:563 msgid "Overprint" msgstr "套印" @@ -4970,7 +5490,8 @@ msgstr "只有對投影片" msgid "Block" msgstr "區塊" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:685 #: lib/layouts/beamer.layout:715 #, fuzzy msgid "Blocks" @@ -4996,9 +5517,12 @@ msgstr "變異區塊" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Block ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 -#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 -#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 +#: lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +#: lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#: lib/layouts/beamer.layout:895 #, fuzzy msgid "Titling" msgstr "列表" @@ -5007,12 +5531,15 @@ msgstr "列表" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "標題 (單純框架)" -#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "慣例" -#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5020,18 +5547,23 @@ msgstr "" msgid "TitleGraphic" msgstr "標題圖形" -#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" msgstr "定理" -#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:930 +#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "推論。" -#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "定義。" @@ -5043,7 +5575,8 @@ msgstr "定義" msgid "Definitions." msgstr "定義。" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "範例。" @@ -5055,19 +5588,26 @@ msgstr "範例" msgid "Examples." msgstr "範例。" -#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "論據。" -#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "證明。" -#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 +#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "定理。" @@ -5079,8 +5619,10 @@ msgstr "分隔符號" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-編碼" @@ -5088,7 +5630,8 @@ msgstr "LyX-編碼" msgid "NoteItem" msgstr "註記項目" -#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#: lib/layouts/powerdot.layout:209 msgid "Note:" msgstr "註記:" @@ -5130,32 +5673,40 @@ msgstr "方向" msgid "Presentation" msgstr "方向" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 +#: lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "Table" msgstr "表格" -#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 +#: lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:221 msgid "Figure" msgstr "圖片" -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 +#: lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "圓圈清單" -#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:33 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "對話" -#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "敘述" @@ -5167,7 +5718,8 @@ msgstr "ACT" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACT \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +#: lib/layouts/broadway.layout:76 +#: lib/layouts/broadway.layout:103 msgid "SCENE" msgstr "SCENE" @@ -5179,32 +5731,40 @@ msgstr "SCENE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +#: lib/layouts/broadway.layout:107 +#: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" msgstr "AT RISE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "揚聲器" -#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "包入小括號" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:149 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:160 +#: lib/layouts/broadway.layout:170 msgid "CURTAIN" msgstr "CURTAIN" -#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 +#: lib/layouts/broadway.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "右側位址" @@ -5312,7 +5872,8 @@ msgstr "騎士移動" msgid "KnightMove:" msgstr "騎士移動:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "我的位址" @@ -5321,50 +5882,66 @@ msgstr "我的位址" msgid "Briefkopf:" msgstr "信頭:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "傳送到位址" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 msgid "Adresse:" msgstr "位址:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "開啟" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 msgid "Anrede:" msgstr "稱謂:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "簽名" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 msgid "Unterschrift:" msgstr "簽名:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "關閉中" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 msgid "Gruss:" msgstr "Gruss:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 +#: lib/layouts/stdletter.inc:117 msgid "encl" msgstr "encl" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 msgid "Anlagen:" msgstr "Anlagen:" @@ -5376,20 +5953,25 @@ msgstr "ps" msgid "PS:" msgstr "PS:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "副本" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 msgid "Verteiler:" msgstr "Verteiler:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 msgid "Betreff:" msgstr "Betreff:" @@ -5401,29 +5983,37 @@ msgstr "Stadt" msgid "Stadt:" msgstr "Stadt:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Datum" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 msgid "Datum:" msgstr "Datum:" -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:312 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "引言" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "引言" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:350 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Verse" @@ -5464,22 +6054,26 @@ msgstr "第一作者" msgid "1st_author_surname:" msgstr "第一作者姓氏:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "已接收:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "已接受" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "已接受:" @@ -5492,14 +6086,19 @@ msgstr "偏移" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 msgid "Abstract." msgstr "摘要。" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:319 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "致謝。" @@ -5508,31 +6107,40 @@ msgstr "致謝。" msgid "Author Address" msgstr "作者地址" -#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 msgid "Author Email" msgstr "作者電子郵件" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 msgid "Author URL" msgstr "作者 URL" -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4.layout:198 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/elsart.layout:190 +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "感謝" @@ -5561,8 +6169,10 @@ msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" msgstr "演算法" @@ -5599,7 +6209,8 @@ msgstr "Note \\arabic{theorem}" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -5611,27 +6222,36 @@ msgstr "Summary \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "關鍵字" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/svjour.inc:284 msgid "Key words:" msgstr "關鍵字詞:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "項目" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "項目:" @@ -5675,7 +6295,8 @@ msgstr "語言頁首" msgid "Language Header:" msgstr "語言頁首:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "語言:" @@ -5751,21 +6372,25 @@ msgstr "限制" msgid "Restriction:" msgstr "限制:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "左側頁首" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "左側頁首:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "右側頁首" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "右側頁首:" @@ -5777,67 +6402,89 @@ msgstr "右側頁尾" msgid "Right Footer:" msgstr "右側頁尾:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/svjour.inc:478 msgid "Theorem #." msgstr "定理 #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 #: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:225 #: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Corollary #." msgstr "Corollary #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:239 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Definition #." msgstr "定義 #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "定理*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lemma。" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Corollary*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:289 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposition。" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "定義*" @@ -5849,15 +6496,20 @@ msgstr "信件內文" msgid "Text:" msgstr "文字:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -5938,44 +6590,54 @@ msgstr "電話" msgid "Telefon:" msgstr "電話:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "傳真" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "傳真:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "電傳" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "電傳:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "電子郵件" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "電子郵件:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "銀行" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "銀行:" @@ -6024,22 +6686,28 @@ msgstr "Verteiler" msgid "Gruss" msgstr "Gruss" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 -#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "字母" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "字母:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "簽名:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "街道" @@ -6063,7 +6731,8 @@ msgstr "城市" msgid "Town:" msgstr "城市:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "國家" @@ -6071,35 +6740,43 @@ msgstr "國家" msgid "State:" msgstr "國家:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "ReturnAddress" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ReturnAddress:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "MyRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "MyRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "YourRef" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "YourRef:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "YourMail" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" @@ -6127,50 +6804,65 @@ msgstr "BankAccount" msgid "BankAccount:" msgstr "BankAccount:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "PostalComment" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "PostalComment:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "參考" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "參考:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "開啟:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Encl." -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Encl.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "副本:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:96 msgid "Closing:" msgstr "關閉中:" @@ -6442,15 +7134,18 @@ msgstr "更多" msgid "(MORE)" msgstr "(更多)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FADE IN:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -6466,7 +7161,8 @@ msgstr "(繼續)" msgid "Transition" msgstr "轉換" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITLE OVER:" @@ -6478,7 +7174,8 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT WITH:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FADE OUT" @@ -6486,10 +7183,14 @@ msgstr "FADE OUT" msgid "Scene" msgstr "場景" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "關鍵字:" @@ -6497,94 +7198,115 @@ msgstr "關鍵字:" msgid "Classification Codes" msgstr "分類編碼" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\arabic{definition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:149 msgid "Step" msgstr "步驟" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\arabic{step}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\arabic{example}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\arabic{remark}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:189 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\arabic{prop}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:454 msgid "Question" msgstr "問題" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\arabic{question}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\arabic{claim}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 msgid "Appendices Section" msgstr "附錄區段" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- 附錄 ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:344 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendix \\Alph{appendix}." @@ -6596,7 +7318,8 @@ msgstr "檢閱" msgid "Topical" msgstr "主題" -#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "註釋" @@ -6612,7 +7335,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -6672,7 +7396,8 @@ msgstr "抽印本需求地址:" msgid "RunningTitle" msgstr "現行標題" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:177 msgid "Running title:" msgstr "現行標題:" @@ -6689,14 +7414,18 @@ msgstr "現行作者:" msgid "E-mail:" msgstr "電子郵件:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "章" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "現行 LaTeX 標題" @@ -6708,11 +7437,13 @@ msgstr "目錄標題" msgid "TOC title:" msgstr "目錄標題:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:201 msgid "Author Running" msgstr "現行作者" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:205 msgid "Author Running:" msgstr "現行作者:" @@ -6724,66 +7455,81 @@ msgstr "目錄作者" msgid "TOC Author:" msgstr "目錄作者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "大小寫 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "宣稱。" -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 msgid "Conjecture #." msgstr "Conjecture #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 msgid "Example #." msgstr "範例 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Exercise #." msgstr "Exercise #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 msgid "Note #." msgstr "註記 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Problem #." msgstr "問題 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "內容" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:443 msgid "Property #." msgstr "內容 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:457 msgid "Question #." msgstr "問題 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 msgid "Remark #." msgstr "備註 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svjour.inc:468 msgid "Solution" msgstr "解決方案" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svjour.inc:471 msgid "Solution #." msgstr "解決方案 #." -#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "編碼" -#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "SGML" @@ -6867,7 +7613,8 @@ msgstr "次標題" msgid "Institution" msgstr "機構" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 +#: lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 msgid "Slide" msgstr "投影片" @@ -6904,7 +7651,8 @@ msgstr "有號列舉型態1" msgid "EnumerateType1" msgstr "無號列舉型態1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "演算法清單" @@ -6912,11 +7660,13 @@ msgstr "演算法清單" msgid "Preprint" msgstr "試印本" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 msgid "AltAffiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "感謝:" @@ -6937,7 +7687,8 @@ msgstr "PACS 數字:" msgid "\\thechapter" msgstr "\\Alph{chapter}" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "加標籤" @@ -6950,116 +7701,143 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Encl" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 msgid "encl:" msgstr "encl:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "電話" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:138 msgid "Telephone:" msgstr "電話:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "地點" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "地點:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Backaddress" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Backaddress:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Specialmail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Specialmail:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Location" msgstr "位置" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "主旨" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "主旨:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Yourref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Your ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "您的信件" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "您的信件:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Myref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Our ref.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "客戶" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "客戶編號:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "發票" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "發票編號:" @@ -7091,7 +7869,8 @@ msgstr "寄件者位址:" msgid "Sender Phone:" msgstr "寄件者電話:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:318 msgid "Fax" msgstr "傳真" @@ -7185,8 +7964,10 @@ msgstr "進度內容" msgid "." msgstr "." -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "段落*" @@ -7262,12 +8043,14 @@ msgstr "電子郵件:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "在最近 A&A 中不支援同義詞詞典:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy msgid "Element:Firstname" msgstr "名字" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "名字" @@ -7281,27 +8064,32 @@ msgstr "" msgid "Fname" msgstr "框架" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 #, fuzzy msgid "Element:Surname" msgstr "姓氏" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "姓氏" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy msgid "Element:Filename" msgstr "檔名" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 #, fuzzy msgid "Element:Literal" msgstr "實文" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "實文" @@ -7311,7 +8099,8 @@ msgstr "實文" msgid "Element:Emph" msgstr "放置位址(&P):" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "強調" @@ -7330,7 +8119,8 @@ msgstr "短音符" msgid "Element:Citation-number" msgstr "引用編號" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "引用編號" @@ -7499,11 +8289,13 @@ msgstr "其他引用" msgid "Cite-other:" msgstr "其他引用:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "修訂" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "修訂:" @@ -7527,7 +8319,8 @@ msgstr "Runhead:" msgid "Published-online:" msgstr "線上出版:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "引用" @@ -7778,7 +8571,8 @@ msgstr "關鍵詞和片語:" msgid "Dedicatory" msgstr "頁獻的" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:125 msgid "Dedication:" msgstr "題辭:" @@ -7864,11 +8658,13 @@ msgstr "" msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "章*" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "節*" @@ -7937,7 +8733,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -7969,7 +8766,8 @@ msgstr "Minisec" msgid "Publishers" msgstr "出版商" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:121 msgid "Dedication" msgstr "題辭" @@ -8006,7 +8804,8 @@ msgstr "Dictum" msgid "CharStyle" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 msgid "UNDEFINED" msgstr "" @@ -8021,7 +8820,8 @@ msgstr "Part \\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50 msgid "margin" msgstr "邊界" @@ -8048,7 +8848,8 @@ msgstr "註釋" msgid "Note:Note" msgstr "註記:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "註記" @@ -8062,32 +8863,39 @@ msgstr "灰色顯示" msgid "greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 -#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 +#: src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 +#: lib/layouts/minimalistic.module:25 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 #: src/insets/InsetIndex.cpp:149 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/minimalistic.module:10 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "索引:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 +#: src/insets/InsetBox.cpp:145 msgid "Box" msgstr "方框" @@ -8162,81 +8970,98 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:62 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:73 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:172 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "推測*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "範例*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "問題*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "練習*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "備註*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "宣稱*" @@ -8274,7 +9099,8 @@ msgstr "" msgid "Braille (default)" msgstr "LaTeX 預設" -#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 +#: lib/layouts/braille.module:34 +#: lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy msgid "Braille:" msgstr "較小:" @@ -8321,9 +9147,7 @@ msgid "Endnote" msgstr "註記" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" #: lib/layouts/endnotes.module:9 @@ -8342,21 +9166,17 @@ msgid "Foot to End" msgstr "編輯器註記:" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy msgid "Hanging" msgstr "邊界" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:2 @@ -8364,9 +9184,7 @@ msgid "Linguistics" msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:6 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup)." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)." msgstr "" #: lib/layouts/linguistics.module:12 @@ -8452,9 +9270,7 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "載入備份?" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." msgstr "" #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 @@ -8511,11 +9327,7 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"starred and non-starred forms." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 @@ -8657,11 +9469,7 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "定理" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 @@ -8669,9 +9477,7 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 @@ -8687,20 +9493,19 @@ msgid "Theorems (Starred)" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -8730,7 +9535,8 @@ msgstr "阿拉伯語(阿拉伯TeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "阿拉伯語(阿拉伯)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Armenian" msgstr "亞美尼亞語" @@ -8848,7 +9654,8 @@ msgstr "德語(新拼寫法)" msgid "German" msgstr "德語" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 msgid "Greek" msgstr "希臘語" @@ -8857,7 +9664,8 @@ msgstr "希臘語" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" @@ -8980,7 +9788,8 @@ msgstr "西班牙語" msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#: lib/languages:81 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 msgid "Thai" msgstr "泰語" @@ -9212,15 +10021,18 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:20 msgid "File|F" msgstr "檔案|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:21 msgid "Edit|E" msgstr "編輯|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:23 msgid "Insert|I" msgstr "插入|I" @@ -9228,11 +10040,13 @@ msgstr "插入|I" msgid "Layout|L" msgstr "版面配置|L" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:22 msgid "View|V" msgstr "檢視|V" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:24 msgid "Navigate|N" msgstr "巡覽|N" @@ -9240,11 +10054,13 @@ msgstr "巡覽|N" msgid "Documents|D" msgstr "文件|D" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:27 msgid "Help|H" msgstr "求助|H" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "New|N" msgstr "新增|N" @@ -9252,19 +10068,23 @@ msgstr "新增|N" msgid "New from Template...|T" msgstr "新增自範本…|T" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 msgid "Open...|O" msgstr "開啟…|O" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:40 msgid "Close|C" msgstr "關閉|C" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:41 msgid "Save|S" msgstr "儲存|S" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:42 msgid "Save As...|A" msgstr "另存新檔…|A" @@ -9272,61 +10092,75 @@ msgstr "另存新檔…|A" msgid "Revert|R" msgstr "回復|R" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Version Control|V" msgstr "版本控制|V" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 msgid "Import|I" msgstr "匯入|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Export|E" msgstr "匯出|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 msgid "Print...|P" msgstr "列印…|P" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Fax...|F" msgstr "傳真…|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 msgid "Exit|x" msgstr "離開|x" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 msgid "Register...|R" msgstr "暫存器…...|R" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "簽入變更…|I" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "簽出編輯|O" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "還原成上一版本|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:67 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "復原最後一筆簽入|U" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy msgid "Show History...|H" msgstr "顯示歷史|H" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Custom...|C" msgstr "自訂…|C" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:85 msgid "Undo|U" msgstr "復原|U" @@ -9350,7 +10184,8 @@ msgstr "貼上|a" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "貼上外部選擇|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "尋找 & 置換…|F" @@ -9358,11 +10193,13 @@ msgstr "尋找 & 置換…|F" msgid "Tabular|T" msgstr "跳格|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Math|M" msgstr "數學|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼寫檢查器…|S" @@ -9375,7 +10212,8 @@ msgstr "同義詞…" msgid "Statistics...|i" msgstr "狀態" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Check TeX|h" msgstr "檢查 TeX|h" @@ -9383,11 +10221,13 @@ msgstr "檢查 TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "變更追蹤|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Preferences...|P" msgstr "偏好設定…|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Reconfigure|R" msgstr "重新配置|R" @@ -9399,7 +10239,9 @@ msgstr "選擇多列|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "選擇段落|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Multicolumn|M" msgstr "多欄|M" @@ -9423,7 +10265,9 @@ msgstr "列右|R" msgid "Alignment|i" msgstr "對齊|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:341 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Add Row|A" msgstr "加入列|A" @@ -9431,15 +10275,19 @@ msgstr "加入列|A" msgid "Delete Row|w" msgstr "刪除列|w" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "複製列" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "交換列" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Add Column|u" msgstr "加入欄|u" @@ -9447,35 +10295,49 @@ msgstr "加入欄|u" msgid "Delete Column|D" msgstr "刪除欄|D" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "複製欄" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "交換欄" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Left|L" msgstr "左|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Center|C" msgstr "中|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Right|R" msgstr "右|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top|T" msgstr "頂|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Middle|M" msgstr "央|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Bottom|B" msgstr "底|B" @@ -9487,15 +10349,18 @@ msgstr "切換編號|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "切換列編號|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "變更限制型態|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "變更公式型態|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "使用電腦代數系統|S" @@ -9507,7 +10372,9 @@ msgstr "對齊|A" msgid "Add Row|R" msgstr "加入列|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Delete Row|D" msgstr "刪除列|D" @@ -9515,19 +10382,24 @@ msgstr "刪除列|D" msgid "Add Column|C" msgstr "加入欄|C" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Delete Column|e" msgstr "刪除欄|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 msgid "Default|t" msgstr "預設|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Display|D" msgstr "顯示|D" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Inline|I" msgstr "內聯|I" @@ -9559,12 +10431,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Inline Formula|I" msgstr "內聯公式|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "顯示的公式|D" @@ -9592,7 +10469,9 @@ msgstr "積聚環境" msgid "Multline Environment" msgstr "多列環境" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Math|h" msgstr "數學|h" @@ -9600,7 +10479,8 @@ msgstr "數學|h" msgid "Special Character|S" msgstr "特殊字元|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Citation...|C" msgstr "引用…|C" @@ -9608,15 +10488,18 @@ msgstr "引用…|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "交叉參照…|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Label...|L" msgstr "標籤…|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Footnote|F" msgstr "註腳|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Marginal Note|M" msgstr "邊界註記|M" @@ -9636,7 +10519,8 @@ msgstr "命名法則項目" msgid "URL...|U" msgstr "URL…|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 msgid "Note|N" msgstr "註記|N" @@ -9652,7 +10536,8 @@ msgstr "TeX 編碼|T" msgid "Minipage|p" msgstr "迷你頁面|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Graphics...|G" msgstr "圖形…|G" @@ -9676,16 +10561,19 @@ msgstr "插入檔案|e" msgid "External Material...|x" msgstr "外部材料…|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "符號" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Superscript|S" msgstr "上標|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Subscript|u" msgstr "下標|u" @@ -9693,12 +10581,14 @@ msgstr "下標|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "連字圖連接點|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Ligature Break|k" msgstr "連體字中斷|k" @@ -9706,15 +10596,19 @@ msgstr "連體字中斷|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "字詞間空格|w" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄空格|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "垂直空格…|V" @@ -9727,11 +10621,13 @@ msgstr "垂直空格…" msgid "Line Break|L" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略符號|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句子的結束|E" @@ -9740,7 +10636,8 @@ msgstr "句子的結束|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -9752,7 +10649,8 @@ msgstr "單一引言|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "普通引言|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Menu Separator|M" msgstr "選單分隔符號|M" @@ -9760,53 +10658,73 @@ msgstr "選單分隔符號|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "水平線" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182 msgid "Page Break" msgstr "分頁符號" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Display Formula|D" msgstr "顯示公式|D" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray 環境|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 #: lib/ui/stdmenus.inc:389 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS 對齊環境|a" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 #: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat 環境|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 #: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign 環境|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:278 #: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS 積聚環境|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 #: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS 多列環境|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:20 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Array Environment|y" msgstr "陣列環境|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:21 +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Cases Environment|C" msgstr "內框環境|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:25 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Split Environment|S" msgstr "分割環境|S" @@ -9842,39 +10760,48 @@ msgstr "數學粗體系列" msgid "Text Normal Font" msgstr "文字一般字型" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Text Roman Family" msgstr "文字羅馬體字族" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "文字無襯線字族" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "文字打字體字族" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Text Bold Series" msgstr "文字粗體系列" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Text Medium Series" msgstr "文字中級系列" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:254 msgid "Text Italic Shape" msgstr "文字斜體形狀" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "文字小字形狀" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "文字傾斜形狀" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Upright Shape" msgstr "文字右上形狀" @@ -9882,39 +10809,48 @@ msgstr "文字右上形狀" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt 圖片" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Table of Contents|C" msgstr "內容表|C" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Index List|I" msgstr "索引清單|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Nomenclature|N" msgstr "命名法則|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX 文獻目錄...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX 文件…|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "Plain Text...|T" msgstr "純文字…|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "純文字,聯結線…|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 msgid "Track Changes|T" msgstr "軌段變更|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "合併變更…|M" @@ -9926,7 +10862,8 @@ msgstr "接受所有變更|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "拒絕所有變更|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在輸出中顯示變更|S" @@ -9970,19 +10907,23 @@ msgstr "增加環境深度|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "在此開始附錄|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Build Program|B" msgstr "組建程式|B" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Update|U" msgstr "更新|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX 記錄檔|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Outline|O" msgstr "外框|O" @@ -9990,35 +10931,43 @@ msgstr "外框|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX 資訊|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Next Note|N" msgstr "下一個註記|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Go to Label|L" msgstr "前往標籤|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Bookmarks|B" msgstr "書籤|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "儲存書籤 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "儲存書籤 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "儲存書籤 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "儲存書籤 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "儲存書籤 5" @@ -10042,47 +10991,58 @@ msgstr "前往書籤 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "前往書籤 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 msgid "Introduction|I" msgstr "介紹|I" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 msgid "Tutorial|T" msgstr "教學課程|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 msgid "User's Guide|U" msgstr "使用者指南|U" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +#: lib/ui/classic.ui:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 msgid "Extended Features|E" msgstr "進階特色|E" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521 +#: lib/ui/classic.ui:413 +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 msgid "Embedded Objects|m" msgstr "內嵌物件|m" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Customization|C" msgstr "客製化|C" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +#: lib/ui/classic.ui:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Table of Contents|a" msgstr "內容表|a" -#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX 配置|L" -#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "About LyX|X" msgstr "關於 LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#: lib/ui/classic.ui:428 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 msgid "About LyX" msgstr "關於 LyX" @@ -10094,29 +11054,35 @@ msgstr "偏好設定…" msgid "Quit LyX" msgstr "離開 LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "對齊的環境|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "對齊At環境|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "積聚的環境|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "分隔符號|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "矩陣|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -10130,7 +11096,8 @@ msgstr "前往標籤|L" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "切換編號|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Split Cell|C" msgstr "分割儲存格|C" @@ -10144,35 +11111,43 @@ msgstr "插入|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "加入以上列|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Add Line Below|B" msgstr "加入以下列|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "刪除以上列|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "刪除以下列|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Add Line to Left" msgstr "向左加入列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Add Line to Right" msgstr "向右加入列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Line to Left" msgstr "向左刪除列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Delete Line to Right" msgstr "向右刪除列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 msgid "Toggle Math Toolbar" msgstr "切換數學工具列" @@ -10181,11 +11156,13 @@ msgstr "切換數學工具列" msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" msgstr "切換數學工具列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 msgid "Toggle Table Toolbar" msgstr "切換表格工具列" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "下一個交叉參照|R" @@ -10225,13 +11202,21 @@ msgstr " 於頁面 " msgid "Formatted reference|t" msgstr "格式化的參考" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 -#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 -#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 -#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 -#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#: lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Settings...|S" msgstr "設定值…|S" @@ -10244,18 +11229,22 @@ msgstr "" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "於外部編輯檔案" -#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy msgid "Open Inset|O" msgstr "開啟所有內欄|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy msgid "Close Inset|C" msgstr "關閉所有內欄|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 -#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 #: lib/ui/stdcontext.inc:295 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|D" @@ -10304,15 +11293,18 @@ msgstr "註記背景" msgid "Double frame|D" msgstr "雙倍" -#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX 註記|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Comment|C" msgstr "註釋|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Greyed Out|G" msgstr "灰色顯示|G" @@ -10458,52 +11450,70 @@ msgstr "列表" msgid "Edit included file...|E" msgstr "包含檔…|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "新增|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Page Break|a" msgstr "分頁符號|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Clear Page|C" msgstr "清空頁面|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清空雙頁|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973 +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 +#: src/Text3.cpp:973 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978 +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/Text3.cpp:978 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: src/Text3.cpp:933 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "貼上最近使用物件|e" @@ -10512,11 +11522,13 @@ msgstr "貼上最近使用物件|e" msgid "Jump to Saved Bookmark|B" msgstr "儲存書籤 1|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "向上移動段落|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "向下移動段落|v" @@ -10545,11 +11557,13 @@ msgstr "關閉區段" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "文字樣式|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Text Style|S" msgstr "文字樣式|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "段落設定值…|P" @@ -10557,81 +11571,97 @@ msgstr "段落設定值…|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Append Parameter" msgstr "更多參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Remove Last Parameter" msgstr "列出參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Insert Optional Parameter" msgstr "列出參數" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy msgid "Remove Optional Parameter" msgstr "開啟的選擇性引數內欄" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 #, fuzzy msgid "Edit externally...|x" msgstr "於外部編輯檔案" -#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Top Line|T" msgstr "頂列|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Bottom Line|B" msgstr "底列|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Left Line|L" msgstr "左列|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Right Line|R" msgstr "右列|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Copy Row|o" msgstr "複製列|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Copy Column|p" msgstr "複製欄|p" @@ -11107,11 +12137,13 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 +#: src/BufferView.cpp:1021 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: src/BufferView.cpp:1030 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -11203,7 +12235,8 @@ msgstr "插入註腳" msgid "Insert margin note" msgstr "插入邊界註記" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 msgid "Insert note" msgstr "插入註記" @@ -11238,19 +12271,23 @@ msgstr "文字樣式" msgid "Paragraph settings" msgstr "段落設定值" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Add row" msgstr "加入列" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Add column" msgstr "加入欄" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Delete row" msgstr "刪除列" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 msgid "Delete column" msgstr "刪除欄" @@ -11504,20 +12541,24 @@ msgstr "數學面板" msgid "Math Spacings" msgstr "數學間隔" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Styles" msgstr "樣式" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Fractions" msgstr "分數" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 msgid "Functions" msgstr "函數" @@ -11732,8 +12773,12 @@ msgstr "無平行列\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 #, fuzzy -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "好\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"好\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -11746,12 +12791,16 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "好\t\\nicefrac" +msgstr "" +"好\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "好\t\\nicefrac" +msgstr "" +"好\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy @@ -11936,7 +12985,8 @@ msgstr "underleftrightarrow" msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 msgid "Arrows" msgstr "箭頭" @@ -12060,7 +13110,8 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -12308,7 +13359,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -12388,7 +13440,8 @@ msgstr "κ" msgid "lambda" msgstr "λ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mu" msgstr "μ" @@ -12556,11 +13609,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "angle" msgstr "角度" @@ -13672,7 +14727,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "點陣圖:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13684,7 +14740,8 @@ msgstr "點陣圖檔案。\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13696,7 +14753,8 @@ msgstr "一張 Xfig 圖片\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "西洋棋圖形" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13742,7 +14800,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +#: lib/external_templates:209 +#: lib/external_templates:215 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond 排版音樂" @@ -13763,7 +14822,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "頁面" -#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271 +#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:271 #, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -13814,7 +14874,8 @@ msgstr "" msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:251 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" @@ -13826,7 +14887,8 @@ msgstr "" msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:254 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" @@ -13920,7 +14982,8 @@ msgstr "" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#: lib/configure.py:275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 msgid "Plain text" msgstr "純文字" @@ -14035,8 +15098,10 @@ msgstr "下一個命令" msgid "Table (CSV)" msgstr "表格" -#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 +#: lib/configure.py:319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14091,12 +15156,14 @@ msgstr "文字一般字型" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:332 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "列印到檔案" -#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:333 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" @@ -14114,7 +15181,8 @@ msgstr "計數字詞|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#: src/BiblioInfo.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -14128,7 +15196,8 @@ msgstr "%1$s 等人。" msgid "No year" msgstr "沒有年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 +#: src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" @@ -14143,8 +15212,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:238 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" #: src/Buffer.cpp:290 @@ -14165,12 +15233,15 @@ msgstr "不明的文件類別" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" -#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:511 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 +#: src/Buffer.cpp:515 +#: src/Buffer.cpp:522 +#: src/Buffer.cpp:542 msgid "Document header error" msgstr "文件頁首錯誤" @@ -14182,34 +15253,33 @@ msgstr "\\begin_header 缺少" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140 +#: src/Buffer.cpp:557 +#: src/Buffer.cpp:563 +#: src/BufferView.cpp:1140 #: src/BufferView.cpp:1146 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/Buffer.cpp:558 +#: src/BufferView.cpp:1141 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"變更將無法在 LaTeX 輸出中以高亮度顯示,因為不論是 dvipost 或 xcolor/soul都未" -"安裝。\n" +"變更將無法在 LaTeX 輸出中以高亮度顯示,因為不論是 dvipost 或 xcolor/soul都未安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:564 +#: src/BufferView.cpp:1147 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"使用 pdflatex 時變更將無法在 LaTeX 輸出中以高亮度顯示,因為 xcolor 和 soul 並" -"未安裝。\n" +"使用 pdflatex 時變更將無法在 LaTeX 輸出中以高亮度顯示,因為 xcolor 和 soul 並未安裝。\n" "請安裝這兩個套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:705 +#: src/Buffer.cpp:788 msgid "Document format failure" msgstr "文件格式錯誤" @@ -14224,9 +15294,7 @@ msgstr "轉換失敗" #: src/Buffer.cpp:744 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." msgstr "%1$s 是從不同版本的 LyX 而來,但是無法建立用於轉換它的暫存檔。" #: src/Buffer.cpp:753 @@ -14235,9 +15303,7 @@ msgstr "找不到轉換命令稿" #: src/Buffer.cpp:754 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是無法找到轉換命令稿 lyx2lyx。" #: src/Buffer.cpp:773 @@ -14246,9 +15312,7 @@ msgstr "轉換命令稿失敗" #: src/Buffer.cpp:774 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" #: src/Buffer.cpp:789 @@ -14271,17 +15335,18 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:833 #, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" #: src/Buffer.cpp:835 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#: src/Buffer.cpp:836 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" @@ -14306,9 +15371,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:959 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:981 @@ -14318,8 +15381,7 @@ msgstr "" #: src/Buffer.cpp:984 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" "您的文件中某些字元,可能無法以所選編碼來表現。\n" @@ -14489,12 +15551,15 @@ msgstr "找不到檔案!" msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#: src/BufferList.cpp:243 +#: src/BufferList.cpp:256 +#: src/BufferList.cpp:270 #, fuzzy msgid " Save seems successful. Phew.\n" msgstr " 似乎儲存成功。唷!" -#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 +#: src/BufferList.cpp:246 +#: src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" @@ -14530,10 +15595,7 @@ msgstr "LyX 將無法產生輸出。" #: src/BufferParams.cpp:1435 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" #: src/BufferParams.cpp:1440 @@ -14541,7 +15603,8 @@ msgstr "" msgid "Document class not found" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697 +#: src/BufferParams.cpp:1447 +#: src/LyXFunc.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -14549,7 +15612,8 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699 +#: src/BufferParams.cpp:1449 +#: src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" @@ -14591,7 +15655,8 @@ msgstr "文件類別無法使用" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562 +#: src/BufferParams.cpp:1556 +#: src/BufferParams.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" @@ -14617,7 +15682,9 @@ msgstr "無進一步的復原資訊" msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 +#: src/BufferView.cpp:1194 +#: src/lyxfind.cpp:295 +#: src/lyxfind.cpp:313 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" @@ -14717,7 +15784,8 @@ msgid "" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2290 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" @@ -14748,7 +15816,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " -#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:95 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "無" @@ -14921,7 +15990,8 @@ msgstr "數學背景" msgid "graphics background" msgstr "圖形背景" -#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:142 msgid "Math macro background" msgstr "數學巨集背景" @@ -15061,7 +16131,9 @@ msgstr "繼承" msgid "ignore" msgstr "忽略" -#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:305 +#: src/Converter.cpp:448 +#: src/Converter.cpp:471 #: src/Converter.cpp:514 msgid "Cannot convert file" msgstr "無法轉換檔案" @@ -15075,7 +16147,9 @@ msgstr "" "沒有關於轉換 %1$s 格式檔案到 %2$s 的資訊。\n" "請在偏好設定中定義一個轉換器。" -#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:403 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "執行命令:" @@ -15087,7 +16161,9 @@ msgstr "組建錯誤" msgid "There were errors during the build process." msgstr "組建處理期間出現錯誤。" -#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:449 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "執行 %1$s 時發生錯誤" @@ -15113,9 +16189,7 @@ msgstr "LaTeX 執行中…" #: src/Converter.cpp:591 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." msgstr "LaTeX 並未成功運行。另外,LyX 無法定位 LaTeX 記錄檔 %1$s。" #: src/Converter.cpp:594 @@ -15144,7 +16218,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:976 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -15155,7 +16230,8 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:979 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" @@ -15176,19 +16252,22 @@ msgstr "無法複製檔案" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 msgid "Typewriter" @@ -15198,28 +16277,36 @@ msgstr "打字體" msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "繼承" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "中級" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "右上" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "傾斜" @@ -15227,11 +16314,13 @@ msgstr "傾斜" msgid "Smallcaps" msgstr "小字" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "增加" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "減少" @@ -15264,11 +16353,15 @@ msgstr "語言:%1$s," msgid " Number %1$s" msgstr " 數字 %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "無法檢視檔案" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "檔案不存在:%1$s" @@ -15283,7 +16376,10 @@ msgstr "沒有資訊用於觀看 %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "自動檢視檔案 %1$s 失敗" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "無法編輯檔案" @@ -15302,11 +16398,15 @@ msgstr "沒有資訊用於編輯 %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "自動編輯檔案 %1$s 失敗" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "無法為拼寫檢查器建立管道。" -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "無法為拼寫檢查器開啟管道。" @@ -15328,9 +16428,7 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "無法檢查字詞「%1$s」因為它無法轉換到編碼「%2$s」。" #: src/ISpell.cpp:406 @@ -15339,16 +16437,12 @@ msgstr "無法與 ispell 拼寫檢查器程序通訊。" #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "無法插入字詞「%1$s」因為它無法轉換到編碼「%2$s」。" #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." msgstr "無法接受字詞「%1$s」因為它無法轉換到編碼「%2$s」。" #: src/KeySequence.cpp:167 @@ -15360,7 +16454,8 @@ msgstr " 選項:" msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "等待 LaTeX 的執行編號 %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:338 msgid "Running MakeIndex." msgstr "MakeIndex 執行中。" @@ -15376,7 +16471,8 @@ msgstr "正在執行 nomencl 的 MakeIndex。" msgid "Could not read configuration file" msgstr "無法讀取組態檔案" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#: src/LyX.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15424,12 +16520,8 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "找不到文字類別" #: src/LyX.cpp:488 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX 無法繼續,因為找不到文字類別。您可以正常地重新配置、使用預設文字類別來重" -"新配置,或是離開 LyX。" +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX 無法繼續,因為找不到文字類別。您可以正常地重新配置、使用預設文字類別來重新配置,或是離開 LyX。" #: src/LyX.cpp:492 msgid "&Reconfigure" @@ -15439,11 +16531,13 @@ msgstr "重新配置(&R)" msgid "&Use Default" msgstr "使用預設(&U)" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:494 +#: src/LyX.cpp:857 msgid "&Exit LyX" msgstr "離開 LyX(&E)" -#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 +#: src/LyX.cpp:641 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650 msgid "LyX: " msgstr "LyX:" @@ -15626,7 +16720,8 @@ msgstr "無事可做" msgid "Unknown action" msgstr "不明的動作" -#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#: src/LyXFunc.cpp:416 +#: src/LyXFunc.cpp:648 msgid "Command disabled" msgstr "命令停用" @@ -15653,7 +16748,8 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 +#: src/LyXFunc.cpp:664 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" @@ -15672,20 +16768,20 @@ msgstr "列印文件失敗" #: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" #: src/LyXFunc.cpp:801 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 +#: src/LyXFunc.cpp:802 +#: src/LyXVC.cpp:181 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483 +#: src/LyXFunc.cpp:1016 +#: src/Text3.cpp:1483 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" @@ -15727,113 +16823,70 @@ msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" #: src/LyXRC.cpp:2414 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" msgstr "將共同作用的字詞 (像是「diskdrive」用於「磁碟機」)視為合法的字詞?" #: src/LyXRC.cpp:2419 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." msgstr "指定替代語言。預設是使用文件的語言。" #: src/LyXRC.cpp:2423 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"做為在純文字輸出中定義外部程式以潤算表格。例如:「groff -t -Tlatin1 $$FName」" -"其中 $$FName 為輸入檔案。如果指定為「」,就使用內部例程。" +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "做為在純文字輸出中定義外部程式以潤算表格。例如:「groff -t -Tlatin1 $$FName」其中 $$FName 為輸入檔案。如果指定為「」,就使用內部例程。" #: src/LyXRC.cpp:2431 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." msgstr "如果您不想要讓目前所選,自動被您所輸入的置換,就取消選取。" #: src/LyXRC.cpp:2435 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"取消選取如果您不想要讓類別選項,在類別變更之後被重置為預設值,就取消選取。。" +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "取消選取如果您不想要讓類別選項,在類別變更之後被重置為預設值,就取消選取。。" #: src/LyXRC.cpp:2439 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動儲存之間的時間間隔 (秒)。0 表示沒有自動儲存。" #: src/LyXRC.cpp:2446 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"用於儲存備份檔案的路徑。如果它是空字串,LyX 將以原來的檔案在相同目錄中儲存備" -"份。" +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "用於儲存備份檔案的路徑。如果它是空字串,LyX 將以原來的檔案在相同目錄中儲存備份。" #: src/LyXRC.cpp:2450 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"定義 bibtex 的選項(參考 man bibtex) 或選取一個替代編譯器(例如 mlbibtex 或 " -"bibulus)。" +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "定義 bibtex 的選項(參考 man bibtex) 或選取一個替代編譯器(例如 mlbibtex 或 bibulus)。" #: src/LyXRC.cpp:2454 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" #: src/LyXRC.cpp:2458 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "選取以檢查是否上一個檔案仍然存在。" #: src/LyXRC.cpp:2462 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"定義如何運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38」" -"參考 ChkTeX 文件。" +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "定義如何運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38」參考 ChkTeX 文件。" #: src/LyXRC.cpp:2472 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就" -"設定為真。" +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就設定為真。" #: src/LyXRC.cpp:2476 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2480 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"這裏接受一般的 strftime 格式;參看 man strftime 以獲得全部細節。例如:「%A, %" -"e. %B %Y」。" +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "這裏接受一般的 strftime 格式;參看 man strftime 以獲得全部細節。例如:「%A, %e. %B %Y」。" #: src/LyXRC.cpp:2495 #, fuzzy -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" #: src/LyXRC.cpp:2499 msgid "New documents will be assigned this language." @@ -15844,9 +16897,7 @@ msgid "Specify the default paper size." msgstr "指定預設紙張大小。" #: src/LyXRC.cpp:2507 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" msgstr "主視窗最小化時也最小化對話框。(只影響變更完成之後所顯示的對話框。)" #: src/LyXRC.cpp:2511 @@ -15854,9 +16905,7 @@ msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "選取 LyX 顯示任何圖形的方式。" #: src/LyXRC.cpp:2515 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "您文件的預設路徑。空白值將選取 LyX 開始時的目錄。" #: src/LyXRC.cpp:2520 @@ -15865,57 +16914,36 @@ msgstr "可以用部分的字詞指定額外字元。" #: src/LyXRC.cpp:2524 #, fuzzy -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" #: src/LyXRC.cpp:2528 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." msgstr "用於 LaTeX2e fontenc 套件的字型編碼。強烈建議 T1 用於非英語語言。" #: src/LyXRC.cpp:2535 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"定義 makeindex 的選項 (參看 man makeindex) 或選取替代編譯器。例如:使用 " -"xindy/make-rules 時,命令字串則是「makeindex.sh -m $$ lang」。" +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "定義 makeindex 的選項 (參看 man makeindex) 或選取替代編譯器。例如:使用 xindy/make-rules 時,命令字串則是「makeindex.sh -m $$ lang」。" #: src/LyXRC.cpp:2544 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"使用這個以設定用於您鍵盤的正確對映檔案。舉例來說,如果您要以美式鍵盤輸入德語" -"文件,您將會需要它。" +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "使用這個以設定用於您鍵盤的正確對映檔案。舉例來說,如果您要以美式鍵盤輸入德語文件,您將會需要它。" #: src/LyXRC.cpp:2548 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "在新標籤初始字串中的最大字詞數量" #: src/LyXRC.cpp:2552 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." msgstr "如果文件起始處需要語言切換命令就選取它。" #: src/LyXRC.cpp:2556 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "如果文件結束處需要語言切換命令就選取它。" #: src/LyXRC.cpp:2560 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"用於將文件語言變更到其他語言的 LaTeX 命令。例如:\\selectlanguage{$$lang} 中 " -"$$lang 將由第二語言的名稱所替代。" +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "用於將文件語言變更到其他語言的 LaTeX 命令。例如:\\selectlanguage{$$lang} 中 $$lang 將由第二語言的名稱所替代。" #: src/LyXRC.cpp:2564 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." @@ -15926,23 +16954,15 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "用於語言本地變更的 LaTeX 命令。" #: src/LyXRC.cpp:2572 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." msgstr "如果您不想要該語言做為 \\documentclass 的引數就取消選取。" #: src/LyXRC.cpp:2576 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"用於載入語言套裝模組的 LaTeX 命令。例如:「\\usepackage{babel}」、" -"「\\usepackage{omega}」。" +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "用於載入語言套裝模組的 LaTeX 命令。例如:「\\usepackage{babel}」、「\\usepackage{omega}」。" #: src/LyXRC.cpp:2580 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." msgstr "當文件的語言為預設語言時,如果您不想要使用 babel 就取消選取。" #: src/LyXRC.cpp:2584 @@ -15958,9 +16978,7 @@ msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "如果您不想要 LyX 建立備份檔案就取消選取。" #: src/LyXRC.cpp:2596 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." msgstr "選取以控制對於該文件是外來語言字詞的高亮度顯示。" #: src/LyXRC.cpp:2600 @@ -15981,14 +16999,11 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2617 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2621 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2625 @@ -16014,14 +17029,11 @@ msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "上近使用檔案的最大數量。最多可以在檔案選單中出現 %1$d 個。" #: src/LyXRC.cpp:2646 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." msgstr "指定那些應該前置於 PATH 環境變數的目錄。使用 OS 的原生格式。" #: src/LyXRC.cpp:2653 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "指定替代個人字典的檔案。例如:「.ispell_english」。" #: src/LyXRC.cpp:2657 @@ -16045,9 +17057,7 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "用於指定列印份數的選項。" #: src/LyXRC.cpp:2677 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." msgstr "預設用來列印的印表機。如果沒有指定,LyX 將使用環境變數 PRINTER。" #: src/LyXRC.cpp:2681 @@ -16055,11 +17065,8 @@ msgid "The option to print only even pages." msgstr "只有列印偶數頁面的選項。" #: src/LyXRC.cpp:2685 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"於其他東西之後傳遞給列印程式的額外選項,但是位於要列印的 DVI 檔名之前。" +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "於其他東西之後傳遞給列印程式的額外選項,但是位於要列印的 DVI 檔名之前。" #: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." @@ -16090,21 +17097,12 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "反向排序列印頁面的選項。" #: src/LyXRC.cpp:2717 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"設定時,此印表機選項會自動列印到檔案,然後呼叫另外的列印暫存作業程式,並以給" -"定的名稱和引數用於該檔案。" +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "設定時,此印表機選項會自動列印到檔案,然後呼叫另外的列印暫存作業程式,並以給定的名稱和引數用於該檔案。" #: src/LyXRC.cpp:2721 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"如果您在列印對話框中指定印表機名稱,下列引數將在暫存命令之後前置於印表機名" -"稱。" +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "如果您在列印對話框中指定印表機名稱,下列引數將在暫存命令之後前置於印表機名稱。" #: src/LyXRC.cpp:2725 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." @@ -16115,9 +17113,7 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" #: src/LyXRC.cpp:2733 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "選取以傳遞目的印表機名稱給您的 LyX 列印命令。" #: src/LyXRC.cpp:2737 @@ -16125,31 +17121,20 @@ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "您偏愛的列印程式,例如:「dvips」、「dvilj4」。" #: src/LyXRC.cpp:2745 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2749 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"您監視器的 DPI (點/英吋) 是由 LyX 自動偵測。如果出現了錯誤,就在此強制變更設" -"定。" +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "您監視器的 DPI (點/英吋) 是由 LyX 自動偵測。如果出現了錯誤,就在此強制變更設定。" #: src/LyXRC.cpp:2755 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "編輯時用來顯示文字的螢幕字型。" #: src/LyXRC.cpp:2764 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"允許調整點陣圖字型大小。如果您正在使用點陣圖字型,選取這個選項也許會讓某些字" -"型外觀在 LyX 中呈現鋸齒狀。取消這個選項會讓 LyX 使用最接近的可用點陣圖字型尺" -"寸,以代替縮放。" +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "允許調整點陣圖字型大小。如果您正在使用點陣圖字型,選取這個選項也許會讓某些字型外觀在 LyX 中呈現鋸齒狀。取消這個選項會讓 LyX 使用最接近的可用點陣圖字型尺寸,以代替縮放。" #: src/LyXRC.cpp:2768 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." @@ -16157,9 +17142,7 @@ msgstr "用於計算螢幕字型縮放的字型大小。" #: src/LyXRC.cpp:2773 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." msgstr "用於螢幕字型的縮放比例。設定為 100% 將使字型與紙張上的大小大致相同。" #: src/LyXRC.cpp:2777 @@ -16168,12 +17151,8 @@ msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "允許執行階段管理員去儲存和還原視窗位置。" #: src/LyXRC.cpp:2781 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"這將啟動 lyxserver。輸出入管道會取得額外的延伸名稱「.in」和「.out」。只供進階" -"使用者。" +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "這將啟動 lyxserver。輸出入管道會取得額外的延伸名稱「.in」和「.out」。只供進階使用者。" #: src/LyXRC.cpp:2788 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16184,41 +17163,27 @@ msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "用什麼命令運行拼寫檢查器?" #: src/LyXRC.cpp:2796 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." msgstr "LyX 將它的暫存目錄置放在此路徑中。當您離開 LyX 時它們將被刪除。" #: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" #: src/LyXRC.cpp:2810 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI (使用者介面) 檔案。可以指定絕對路徑,或是 LyX 將在它的全域和本地 ui/目錄中" -"查找。" +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI (使用者介面) 檔案。可以指定絕對路徑,或是 LyX 將在它的全域和本地 ui/目錄中查找。" #: src/LyXRC.cpp:2823 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"指定是否要傳遞 -T 輸入編碼選項給 ispell。啟用此如果您無法檢查包含揚音字母的字" -"詞拼寫,就啟用它。這可能不適用於所有字典。" +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "指定是否要傳遞 -T 輸入編碼選項給 ispell。啟用此如果您無法檢查包含揚音字母的字詞拼寫,就啟用它。這可能不適用於所有字典。" #: src/LyXRC.cpp:2827 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2831 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2838 @@ -16252,8 +17217,7 @@ msgstr "(無記錄檔訊息)" #: src/LyXVC.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -16265,7 +17229,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/Paragraph.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1552 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" @@ -16281,15 +17246,20 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2087 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 +#: src/Paragraph.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 +#: src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX 版本 " -#: src/Paragraph.cpp:2088 src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 +#: src/Paragraph.cpp:2088 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy msgid "uncodable character" msgstr "特殊字元" @@ -16302,7 +17272,8 @@ msgstr "原生 OS API 尚未支援。" msgid "Unknown Inset" msgstr "不明的內欄" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "變更追蹤錯誤" @@ -16321,9 +17292,7 @@ msgid "Unknown token" msgstr "不明的符記" #: src/Text.cpp:522 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." msgstr "您無法於段落開始處插入空格。請讀取教學課程。" #: src/Text.cpp:533 @@ -16356,7 +17325,8 @@ msgstr ",深度:%1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ",間隔:" -#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +#: src/Text.cpp:1380 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 msgid "OneHalf" msgstr "一半" @@ -16400,7 +17370,8 @@ msgstr "沒有任何東西可索引!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "無法索引一個段落以上!" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/Text3.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 msgid "Math editor mode" msgstr "數學編輯器模式" @@ -16416,11 +17387,13 @@ msgstr "版面配置 " msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602 +#: src/Text3.cpp:1590 +#: src/Text3.cpp:1602 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759 +#: src/Text3.cpp:1748 +#: src/Text3.cpp:1759 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -16462,7 +17435,9 @@ msgstr "" "\n" "%1$s。" -#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 +#: src/VCBackend.cpp:52 +#: src/VCBackend.cpp:479 +#: src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" @@ -16474,7 +17449,8 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "執行 %1$s 時發生錯誤" -#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 +#: src/VCBackend.cpp:468 +#: src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "無法讀取檔案" @@ -16601,7 +17577,8 @@ msgstr "\\roman{enumiii}." msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +#: src/buffer_funcs.cpp:412 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:293 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " @@ -16655,31 +17632,18 @@ msgstr "" "1995-2006 LyX 團隊" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"這個程式為自由軟體;您可以依據由自由軟體基金會發布的GNU 通用公共許可條件下," -"再次散布它和/或修改它;適用於版本 2 的授權,或是 (依您所選) 任何後續版本。" +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "這個程式為自由軟體;您可以依據由自由軟體基金會發布的GNU 通用公共許可條件下,再次散布它和/或修改它;適用於版本 2 的授權,或是 (依您所選) 任何後續版本。" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX 發行的目的是希望它有所幫助,但是不附任何保證;甚至沒有意味著針對特定目的" -"的適銷性與適用性擔保。\n" +"LyX 發行的目的是希望它有所幫助,但是不附任何保證;甚至沒有意味著針對特定目的的適銷性與適用性擔保。\n" "請參看 GNU 通用公共許可,以獲得更多細節。\n" -"您應該已收到 GNU 通用公共許可複本以及這個程式;如果沒有,請寄到自由軟體基金會" -"(Free Software Foundation, Inc.),51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " -"MA 02110-1301, USA." +"您應該已收到 GNU 通用公共許可複本以及這個程式;如果沒有,請寄到自由軟體基金會(Free Software Foundation, Inc.),51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 msgid "LyX Version " @@ -16693,8 +17657,10 @@ msgstr "函式庫目錄:" msgid "User directory: " msgstr "使用者目錄:" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -16737,8 +17703,7 @@ msgstr "列印文件失敗" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" @@ -16749,9 +17714,7 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 @@ -16767,12 +17730,17 @@ msgstr "參考文獻項目設定值" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 文獻目錄" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文件|#o#O" @@ -16826,23 +17794,28 @@ msgstr "註記背景" msgid "Double rectangular frame" msgstr "雙倍" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "高度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "深度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 msgid "Total Height" msgstr "總計高度" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "寬度" @@ -16863,12 +17836,14 @@ msgstr "已啟用" msgid "Color" msgstr "顏色" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 msgid "Yes" msgstr "是" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 msgid "No" msgstr "否" @@ -16890,8 +17865,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "變更做於 %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -16902,8 +17879,10 @@ msgstr "沒有變更" msgid "Small Caps" msgstr "大寫小字" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -16986,9 +17965,12 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -17146,15 +18128,15 @@ msgstr "文件設定值" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Length" msgstr "長度" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 msgid " (not installed)" msgstr " (未安裝的)" @@ -17201,27 +18183,27 @@ msgstr "LaTeX 預設" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 msgid "``text''" -msgstr "``text''" +msgstr "“text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 msgid "''text''" -msgstr "''text''" +msgstr "”text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 msgid ",,text``" -msgstr ",,text``" +msgstr "„text“" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 msgid ",,text''" -msgstr ",,text''" +msgstr "„text”" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 msgid "<>" -msgstr "<>" +msgstr "«text»" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid ">>text<<" -msgstr ">>text<<" +msgstr "»text«" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 msgid "Numbered" @@ -17244,7 +18226,8 @@ msgstr "數詞" msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不可用的:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" @@ -17424,39 +18407,48 @@ msgstr "程式清單" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Top left" msgstr "左上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Bottom left" msgstr "左下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 msgid "Baseline left" msgstr "基線左側" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top center" msgstr "頂端中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom center" msgstr "底部中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline center" msgstr "基線中心" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top right" msgstr "右上" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom right" msgstr "右下" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline right" msgstr "基線右側" @@ -17476,7 +18468,8 @@ msgstr "選取外部檔案" msgid "Float Settings" msgstr "浮動設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865 msgid "Graphics" msgstr "圖形" @@ -17509,11 +18502,12 @@ msgstr "產生超連結(&G)" msgid "Child Document" msgstr "子文件" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 @@ -17589,7 +18583,8 @@ msgstr "程式表列設定值" msgid "No dialect" msgstr "無方言" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX 記錄檔" @@ -17625,7 +18620,8 @@ msgstr "找不到版本控制記錄檔。" msgid "Math Matrix" msgstr "數學矩陣" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114 msgid "Nomenclature" msgstr "命名法則" @@ -17639,14 +18635,11 @@ msgstr "段落設定值" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"如同在使用者指南中所描述,此文字的寬度決定環境中每個項目的標籤部分寬度,像是" -"清單以及描述。\n" +"如同在使用者指南中所描述,此文字的寬度決定環境中每個項目的標籤部分寬度,像是清單以及描述。\n" "\n" "通常,您並不需要設定這個,因為已使用所有項目的最大標籤寬度。" @@ -17775,16 +18768,15 @@ msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536 msgid "User interface" msgstr "使用者介面" @@ -17831,13 +18823,16 @@ msgstr "" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS 雜項" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" @@ -18418,7 +19413,8 @@ msgstr "要點" msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" @@ -18431,7 +19427,8 @@ msgstr " 未知" msgid "auto" msgstr "自動" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 msgid "off" msgstr "關閉" @@ -18474,12 +19471,15 @@ msgstr "不明的工具列「%1$s」" msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" @@ -18491,7 +19491,8 @@ msgstr "文件尚未載入" msgid "Select document to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 msgid "Examples|#E#e" msgstr "範例|#E#e" @@ -18545,7 +19546,8 @@ msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -18556,7 +19558,8 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" @@ -18586,7 +19589,8 @@ msgstr "選取檔案以插入" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" @@ -18693,9 +19697,12 @@ msgstr "" msgid "No Documents Open!" msgstr "沒有文件開啟!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 msgid "No Document Open!" msgstr "沒有文件開啟!" @@ -18740,16 +19747,16 @@ msgstr "沒有字型變更定義。" msgid "space" msgstr "空格" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586 #: src/insets/InsetInclude.cpp:443 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" msgstr "LyX 不提供 LaTeX 用於檔案名稱包含任何這些字元的支援:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 @@ -18766,7 +19773,8 @@ msgstr "命令稿「%s」失敗。" msgid "All Files " msgstr "所有檔案 (*)" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "內容表" @@ -18825,11 +19833,11 @@ msgstr "所有未被引用的參考資料" msgid "List of Branches" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時,下列檔名似乎會造成麻煩:" #: src/insets/Inset.cpp:333 @@ -18886,7 +19894,8 @@ msgstr "清單" msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" @@ -18953,7 +19962,8 @@ msgstr "開啟的框內欄" msgid "Opened Branch Inset" msgstr "開啟的分支內欄" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 msgid "Branch: " msgstr "分支:" @@ -18979,11 +19989,13 @@ msgstr "" msgid "not cited" msgstr "保護的" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:137 msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:139 msgid "Left-click to open the inset" msgstr "" @@ -18996,7 +20008,8 @@ msgstr "LaTeX 命令:" msgid "InsetCommand Error: " msgstr "內欄命令:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "不完整的命令" @@ -19015,7 +20028,8 @@ msgstr "內欄命令:" msgid "Unknown parameter name: " msgstr "不明的參數名稱:" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:136 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。" @@ -19033,8 +20047,10 @@ msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "開啟的文字內欄" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:393 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:413 msgid "float: " msgstr "浮動:" @@ -19072,7 +20088,8 @@ msgstr "開啟的註腳內欄" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:521 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19101,11 +20118,13 @@ msgstr "逐字地輸入" msgid "Verbatim Input*" msgstr "逐字地輸入*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:609 msgid "Recursive input" msgstr "遞迴輸入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:610 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "試圖包含檔案 %1$s 於它自己中!忽略包含動作。" @@ -19151,12 +20170,14 @@ msgstr "沒有資訊用於編輯 %1$s" msgid "undefined" msgstr "底線" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "樣式" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy msgid "no" msgstr "復原" @@ -19279,22 +20300,15 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "應該由一個或更多的 %1$s 組成。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "使用 \\footnotesize、\\small、\\itshape、\\ttfamily 或者類似的東西" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或 trblTRBL 的" -"子集合" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox 或 trblTRBL 的子集合" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." msgstr "輸入四個字母 (t = round 或 f = square) 用於右上、右下、左下和左上角。" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 @@ -19310,22 +20324,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto、last 或一個數字" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"這個參數不應在此輸入。請使用題要編輯框 (當使用文件子對話框) 或是選單「插入->" -"題要」(當定義列表內縮)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "這個參數不應在此輸入。請使用題要編輯框 (當使用文件子對話框) 或是選單「插入->題要」(當定義列表內縮)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"這個參數不應在此輸入。請使用標籤編輯框 (當使用文件子對話框) 或是選單「插入->" -"標籤」(當定義列表內縮)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "這個參數不應在此輸入。請使用標籤編輯框 (當使用文件子對話框) 或是選單「插入->標籤」(當定義列表內縮)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -19360,7 +20364,8 @@ msgstr "參數啟始以「%1$s」:%2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "開啟的邊界註記內欄" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy msgid "New Page" msgstr "清空頁面" @@ -19397,47 +20402,58 @@ msgstr "開啟的選擇性引數內欄" msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "方程式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "方程式參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "頁面:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "文字頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "文字頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "標準+文字頁面" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "參照+文字:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "美化參照" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "格式化參照:" @@ -19542,7 +20558,8 @@ msgstr "開啟的文字內欄" msgid "Vertical Space" msgstr "垂直空格" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "換列:" @@ -19554,7 +20571,8 @@ msgstr "開啟的換列內欄" msgid "wrap" msgstr "換列" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 msgid "Not shown." msgstr "未顯示。" @@ -19695,8 +20713,10 @@ msgstr " 已置換字串。" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " 巨集:%1$s:" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" @@ -19727,11 +20747,13 @@ msgstr "無 vline 可刪除" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "不明的表格特徵「%1$s」" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "No number" msgstr "沒有數字" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 msgid "Number" msgstr "數字" @@ -19966,7 +20988,6 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "LyX binary not found" #~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" - #~ msgid "" #~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" #~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" @@ -19982,31 +21003,26 @@ msgstr "不明的使用者" #~ "\t%1$s\n" #~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" #~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" - #~ msgid "File not found" #~ msgstr "找不到檔案" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s switch.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "無效的 %1$s 切換。\n" #~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "Directory %2$s does not contain %3$s." #~ msgstr "" #~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" #~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - #~ msgid "" #~ "Invalid %1$s environment variable.\n" #~ "%2$s is not a directory." #~ msgstr "" #~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" #~ "%2$s 並非目錄。" - #~ msgid "Directory not found" #~ msgstr "找不到目錄" @@ -20020,7 +21036,6 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Class not found" #~ msgstr "找不到檔案" - #~ msgid "" #~ "Layout had to be changed from\n" #~ "%1$s to %2$s\n" @@ -20031,13 +21046,10 @@ msgstr "不明的使用者" #~ "%1$s 到 %2$s\n" #~ "因為類別轉換自\n" #~ "%3$s 到 %4$s" - #~ msgid "Changed Layout" #~ msgstr "變更的版面配置" - #~ msgid "Unknown layout" #~ msgstr "不明的版面配置" - #~ msgid "" #~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" #~ "Trying to use the default instead.\n" @@ -20048,38 +21060,28 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." #~ msgstr "無法索引一個段落以上!" - #~ msgid "Opened Environment Inset: " #~ msgstr "開啟的環境內欄:" - #~ msgid "Display image in LyX" #~ msgstr "在 LyX 中顯示圖像" - #~ msgid "Screen display" #~ msgstr "螢幕顯示" - #~ msgid "Monochrome" #~ msgstr "單色" - #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "灰階" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "預覽" - #~ msgid "%" #~ msgstr "%" - #~ msgid "&Display:" #~ msgstr "顯示(&D):" - #~ msgid "Sca&le:" #~ msgstr "伸縮(&L):" #, fuzzy #~ msgid "Scr&een Display:" #~ msgstr "螢幕顯示" - #~ msgid "Do not display" #~ msgstr "不顯示" @@ -20098,10 +21100,8 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Clear group" #~ msgstr "清空頁面" - #~ msgid " (auto)" #~ msgstr " (自動)" - #~ msgid "Plain Text" #~ msgstr "純文字" @@ -20112,16 +21112,12 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "切換表格工具列" - #~ msgid "Edit the file externally" #~ msgstr "於外部編輯檔案" - #~ msgid "&Edit File..." #~ msgstr "編輯檔案(&E)…" - #~ msgid "LyX View" #~ msgstr "LyX 檢視" - #~ msgid "Options" #~ msgstr "選項" @@ -20132,10 +21128,8 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #~ msgstr "Xfig:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" - #~ msgid "<- C&lear" #~ msgstr "<- 清空(&L)" - #~ msgid "A&pply" #~ msgstr "套用(&P)" @@ -20158,7 +21152,6 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "加框(&F)" - #~ msgid "&Center" #~ msgstr "中(&C)" @@ -20279,10 +21272,8 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Extra embedded file" #~ msgstr "內嵌物件|m" - #~ msgid "Error setting multicolumn" #~ msgstr "設定多欄時發生錯誤" - #~ msgid "You cannot set multicolumn vertically." #~ msgstr "您無法垂直地設定多欄。" @@ -20293,17 +21284,14 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Enskip|k" #~ msgstr "nsim" - #~ msgid "Document could not be read" #~ msgstr "無法讀取文件" - #~ msgid "%1$s could not be read." #~ msgstr "%1$s 無法讀取。" #, fuzzy #~ msgid "InsetCommandParams error: " #~ msgstr "內欄命令:" - #~ msgid "All files (*)" #~ msgstr "所有檔案 (*)" @@ -20314,7 +21302,6 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "New Line|e" #~ msgstr "左列|L" - #~ msgid "Line Break|B" #~ msgstr "分列符號|B" @@ -20333,13 +21320,10 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Links" #~ msgstr "清單" - #~ msgid "Horizontal Fill|H" #~ msgstr "水平填充|H" - #~ msgid "Swap Rows|S" #~ msgstr "交換列|S" - #~ msgid "Swap Columns|w" #~ msgstr "交換欄|w" @@ -20365,254 +21349,174 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "浮動(&F)" - #~ msgid "S&ubfigure" #~ msgstr "副圖(&U)" - #~ msgid "The caption for the sub-figure" #~ msgstr "副圖題要" - #~ msgid "Ca&ption:" #~ msgstr "題要(&P):" - #~ msgid "Show ERT inline" #~ msgstr "顯示 ERT 內聯" - #~ msgid "&Inline" #~ msgstr "內聯(&I)" - #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "使用語言預設編碼(&U)" - #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "加上框架" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "加陰影(&S)" - #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "紙張大小" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "顏色(&C)" - #~ msgid "C&opiers" #~ msgstr "複製器(&O)" - #~ msgid "&File formats" #~ msgstr "檔案格式(&F)" - #~ msgid "F&ormat:" #~ msgstr "格式(&O):" - #~ msgid "&GUI name:" #~ msgstr "&GUI 名稱:" - #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "外部應用程式" - #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" #~ msgstr "儲存/還原視窗大小,或使用固定的大小" - #~ msgid "Save/restore window position" #~ msgstr "儲存/還原視窗位置" - #~ msgid " every" #~ msgstr " 每" - #~ msgid "Scrolling" #~ msgstr "捲動" - #~ msgid "&URL:" #~ msgstr "&URL:" - #~ msgid "Output as a hyperlink ?" #~ msgstr "輸出做為超連結?" - #~ msgid "&Units:" #~ msgstr "單位(&U):" - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{example}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{remark}." - #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." - #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." - #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." #~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{claim}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." - #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Theorem \\arabic{thm}." - #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." #~ msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." - #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." #~ msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fact \\arabic{fact}." - #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." #~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." - #~ msgid "Condition \\arabic{condition}." #~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." - #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercise\\arabic{exercise}." - #~ msgid "Summary \\arabic{summary}." #~ msgstr "Summary \\arabic{summary}." - #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." #~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." - #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." #~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." - #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." #~ msgstr "Assumption \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Example @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." - #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - #~ msgid "Bahasa" #~ msgstr "印尼語" - #~ msgid "Magyar" #~ msgstr "馬劄兒語" - #~ msgid "Serbo-Croatian" #~ msgstr "塞爾維亞克羅埃西亞語" - #~ msgid "Framed|F" #~ msgstr "加框架|F" - #~ msgid "Shaded|S" #~ msgstr "加陰影|S" - #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "插入 URL" - #~ msgid "Can't load document class" #~ msgstr "無法載入文件類別" - #~ msgid "" #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " #~ "loaded." #~ msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 無法載入。" - #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "未定義的字元樣式" - #~ msgid "" #~ "The document could not be converted\n" #~ "into the document class %1$s." #~ msgstr "" #~ "文件無法轉換\n" #~ "成為文件類別 %1$s。" - #~ msgid "" #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " #~ "session will not be used if non-zero values are specified)." #~ msgstr "" #~ "以寬度 x 高度的方式指定主要檢視視窗的幾何位置 (如果指定非零值,最後一次執" #~ "行階段所得的值將無法使用)。" - #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "切換至文件(&S)" - #~ msgid "" #~ "Could not open the specified document\n" #~ "%1$s\n" @@ -20621,58 +21525,40 @@ msgstr "不明的使用者" #~ "無法開啟指定的文件\n" #~ "%1$s\n" #~ "由於錯誤:%2$s" - #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "格式化文件…" - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "四方框" - #~ msgid "Shadow box" #~ msgstr "陰影框" - #~ msgid "Double box" #~ msgstr "雙倍框" - #~ msgid "Index Entry" #~ msgstr "索引項目" - #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "上一個命令" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX:分隔符號" - #~ msgid "LyX: Insert Matrix" #~ msgstr "LyX:插入矩陣" - #~ msgid "Copiers" #~ msgstr "複製器" - #~ msgid "Boxed" #~ msgstr "加框" - #~ msgid "ovalbox" #~ msgstr "橢圓框" - #~ msgid "Ovalbox" #~ msgstr "橢圓框" - #~ msgid "Shadowbox" #~ msgstr "陰影框" - #~ msgid "Doublebox" #~ msgstr "雙倍框" - #~ msgid "Opened CharStyle Inset" #~ msgstr "開啟的字元格式內欄" - #~ msgid "Unknown inset name: " #~ msgstr "不明的內欄名稱:" - #~ msgid "Program Listing " #~ msgstr "程式表列" - #~ msgid "Framed" #~ msgstr "加框架" @@ -20683,52 +21569,38 @@ msgstr "不明的使用者" #, fuzzy #~ msgid "Opened Theorem Inset" #~ msgstr "開啟的註記內欄" - #~ msgid "Url: " #~ msgstr "網址:" - #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "網頁網址:" - #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "預設 (外)" - #~ msgid "Outer" #~ msgstr "外" - #~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "換列設定值" - #~ msgid "%1$d words in selection." #~ msgstr "在選擇中有 %1$d 字詞。" - #~ msgid "%1$d words in document." #~ msgstr "在文件中有 %1$d 字詞。" - #~ msgid "One word in selection." #~ msgstr "在選擇中有一個字詞。" - #~ msgid "One word in document." #~ msgstr "在文件中有一個字詞。" - #~ msgid "Count words" #~ msgstr "計數字詞" - #~ msgid "Encoding error" #~ msgstr "編碼錯誤" #, fuzzy #~ msgid "Placeholders" #~ msgstr "PlaceTable" - #~ msgid "phantom" #~ msgstr "phantom" - #~ msgid "vphantom" #~ msgstr "vphantom" - #~ msgid "hphantom" #~ msgstr "hphantom" - #~ msgid "&Right" #~ msgstr "右(&R)" +