mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
another update from Helge
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@10379 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
177f4a4666
commit
ea7c8548d2
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2005-08-01 Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
|
||||
|
||||
* no.po: some consistency fixes and other small fixes; translated
|
||||
math/table toolbar helptext now that I figured out how to turn
|
||||
those toolbars on; hopefully improved on my previous bad
|
||||
translation of "label".
|
||||
|
||||
2005-07-21 Michael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
|
||||
|
||||
* de.po: another small update
|
||||
|
85
po/no.po
85
po/no.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 11:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 21:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Legg til kolonne"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
|
||||
msgid "Delete Column|#O"
|
||||
msgstr "Slett kolonne"
|
||||
msgstr "Slett kolonne|#O"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
|
||||
msgid "Append Row|#p"
|
||||
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Referansen
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Referanse:"
|
||||
msgstr "&Merke:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
|
||||
@ -2952,15 +2952,15 @@ msgstr "Bruk endringer med
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
|
||||
msgid "Bibliography entry"
|
||||
msgstr "Referanse-element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
|
||||
msgid "Move the selected citation down"
|
||||
msgstr "Flytt den valgte referansen ned"
|
||||
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
|
||||
msgid "Citations currently selected"
|
||||
msgstr "Referanser som er valgt"
|
||||
msgstr "Valgte litteraturreferanser"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
|
||||
msgid "D&elete"
|
||||
@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "Sl&ett"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
|
||||
msgid "Move the selected citation up"
|
||||
msgstr "Flytt den valgte referansen opp"
|
||||
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
|
||||
msgid "&Citations:"
|
||||
msgstr "&Referanser:"
|
||||
msgstr "&Litteraturreferanser:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
|
||||
msgid "A&pply"
|
||||
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
|
||||
msgid "Citation &style:"
|
||||
msgstr "Referansestil:"
|
||||
msgstr "Siteringsstil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
|
||||
msgid "Natbib citation style to use"
|
||||
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Sett matte-font"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
|
||||
msgid "Insert fraction"
|
||||
msgstr "Brøk"
|
||||
msgstr "Sett inn brøk"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
|
||||
msgid "Toggle between display and inline mode"
|
||||
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Oppdater referanselisten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Gå til referansen"
|
||||
msgstr "&Gå til merket"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
|
||||
msgid "Jump to the label"
|
||||
@ -4381,11 +4381,11 @@ msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
|
||||
msgid "Available labels"
|
||||
msgstr "Tilgjengelige referanser"
|
||||
msgstr "Tilgjengelige referansemerker"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
|
||||
msgid "L&abels in:"
|
||||
msgstr "Referanser i:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
|
||||
msgid "Replace &with:"
|
||||
@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
|
||||
msgid "Citation"
|
||||
msgstr "Referanse"
|
||||
msgstr "Litteraturreferanse"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
|
||||
msgid "Citation:"
|
||||
@ -8834,27 +8834,27 @@ msgstr "Bytt om kolonner"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
|
||||
msgid "Left|L"
|
||||
msgstr "Venstrejustert|V"
|
||||
msgstr "Venstrejuster|V"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
|
||||
msgid "Center|C"
|
||||
msgstr "Sentrert"
|
||||
msgstr "Sentrer"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
|
||||
msgid "Right|R"
|
||||
msgstr "Høyrejustert|H"
|
||||
msgstr "Høyrejuster|H"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
|
||||
msgid "Top|T"
|
||||
msgstr "Toppjustert rad|T"
|
||||
msgstr "Toppjustere rad|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
|
||||
msgid "Middle|M"
|
||||
msgstr "Midtjustert rad|M"
|
||||
msgstr "Midtjustere rad|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
|
||||
msgid "Bottom|B"
|
||||
msgstr "Bunnjustert rad|B"
|
||||
msgstr "Bunnjustere rad|B"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
|
||||
msgid "Toggle Numbering|N"
|
||||
@ -8862,7 +8862,7 @@ msgstr "Numerering av/p
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
|
||||
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
|
||||
msgstr "Linjenumerering av/på|u"
|
||||
msgstr "Linjenummerering av/på|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
|
||||
msgid "Change Limits Type|L"
|
||||
@ -9563,19 +9563,19 @@ msgstr "H
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:149
|
||||
msgid "Add Row"
|
||||
msgstr "Legg til rad|a"
|
||||
msgstr "Legg til rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:150
|
||||
msgid "Delete Row"
|
||||
msgstr "Slett rad|l"
|
||||
msgstr "Slett rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:154
|
||||
msgid "Add Column"
|
||||
msgstr "Legg til kolonne|k"
|
||||
msgstr "Legg til kolonne"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:155
|
||||
msgid "Delete Column"
|
||||
msgstr "Slett kolonne|S"
|
||||
msgstr "Slett kolonne"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.ui:169
|
||||
msgid "Add Line Above"
|
||||
@ -9880,44 +9880,43 @@ msgstr "Tabell"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
|
||||
msgid "Add row"
|
||||
msgstr "Legg til rad|a"
|
||||
msgstr "Legg til rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
|
||||
msgid "Add column"
|
||||
msgstr "Legg til kolonne|n"
|
||||
msgstr "Legg til kolonne"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
|
||||
msgid "Delete row"
|
||||
msgstr "Slett rad|l"
|
||||
msgstr "Slett rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
|
||||
msgid "Delete column"
|
||||
msgstr "Slett kolonne|S"
|
||||
msgstr "Slett kolonne"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
|
||||
msgid "Set top line"
|
||||
msgstr "Merk øverste linje"
|
||||
msgstr "Toppstrek på/av"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
|
||||
msgid "Set bottom line"
|
||||
msgstr "Merk nederste linje"
|
||||
msgstr "Bunnstrek på/av"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
|
||||
msgid "Set left line"
|
||||
msgstr "Merk venstre linje"
|
||||
msgstr "Venstre strek på/av"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
|
||||
msgid "Set right line"
|
||||
msgstr "Merk høyre linje"
|
||||
msgstr "Høyre strek på/av"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
|
||||
msgid "Set all lines"
|
||||
msgstr "Merk alle linjer"
|
||||
msgstr "Alle linjer på"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unset all lines"
|
||||
msgstr "Skriv ut alle sidene"
|
||||
msgstr "Alle linjer av"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
|
||||
msgid "Align left"
|
||||
@ -9932,23 +9931,20 @@ msgid "Align right"
|
||||
msgstr "Høyrejuster"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align top"
|
||||
msgstr "V. justering topp|o"
|
||||
msgstr "Toppjuster rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align middle"
|
||||
msgstr "Justering"
|
||||
msgstr "Midtjuster rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align bottom"
|
||||
msgstr "V. justering bunn|u"
|
||||
msgstr "Bunnjuster rad"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
|
||||
msgid "Rotate cell"
|
||||
msgstr "Vri 90°"
|
||||
msgstr "Vri tabellruten 90°"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
|
||||
msgid "Rotate table"
|
||||
@ -9967,9 +9963,8 @@ msgid "Show math panel"
|
||||
msgstr "Mattepanel"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set display mode"
|
||||
msgstr "Klar for visning"
|
||||
msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
|
||||
msgid "Insert square root"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user