* sv.po from Jim Rotmalm

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37753 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2011-02-21 23:53:14 +00:00
parent 9f10d417ca
commit eb15440412

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010, 2011.
#
# Status 2011-02-12:
# Status 2011-02-21:
# ~100% "acceptably done".
# ~269 shortcuts are not done.
# Improvements? Please tell me.
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-21 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "S&pråk:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr "&Serier:"
msgstr "&Serie:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Ko&piator:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr "Specificera standard utmatningsformat vid användning av (PDF)LaTeX"
msgstr "Specificera standardformat för utmatning vid användning av (PDF)LaTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
msgid "Default Format"
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "LaTeX-kommandot som avslutar en växling till ett främmande språk"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
msgid "Default Decimal &Point:"
msgstr "Standard decimaltecken:"
msgstr "Standarddecimaltecken:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
msgid ""
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Använd LaTe&X teckensnittskodning:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Standard pappersstorlek:"
msgstr "Standardpappersstorlek:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Fo&rmell"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Använd standard (rutnätsliknande) kantstil"
msgstr "Använd standardkantstil (rutnätsliknande)"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
msgid "De&fault"
@ -9001,11 +9001,11 @@ msgstr "[Bildinnehåll]"
#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr "Framstegsinnehåll"
msgstr "Förloppsinnehåll"
#: lib/layouts/seminar.layout:90
msgid "[Progress Contents]"
msgstr "[Framstegsinnehåll]"
msgstr "[Förloppsinnehåll]"
#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
@ -9732,23 +9732,23 @@ msgstr "\\alph{paragraph}."
#: lib/layouts/scrclass.inc:110
msgid "Addpart"
msgstr "Del"
msgstr "Extradel"
#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap"
msgstr "Kapitel"
msgstr "Extrakapitel"
#: lib/layouts/scrclass.inc:124
msgid "Addsec"
msgstr "Avsnitt"
msgstr "Extraavsnitt"
#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
msgstr "Kapitel*"
msgstr "Extrakapitel*"
#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr "Avsnitt*"
msgstr "Extraavsnitt*"
#: lib/layouts/scrclass.inc:143
msgid "Minisec"
@ -16823,7 +16823,7 @@ msgstr "Okänd dokumentklass"
#: src/Buffer.cpp:723
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Använder standard dokumentklass, eftersom klassen %1$s är okänd."
msgstr "Använder standarddokumentklass, eftersom klassen %1$s är okänd."
#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
#, c-format
@ -17366,9 +17366,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Utformningsfilen:\n"
"%1$s\n"
"kunde inte hittas. En standard textklass med standard\n"
"utformningar kommer användas. LyX kommer inte att kunna\n"
"producera korrekt utmatning."
"kunde inte hittas. En standardtextklass med\n"
"standardutformningar kommer att användas.\n"
"LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning."
#: src/BufferParams.cpp:2017
msgid "Document class not found"
@ -17385,9 +17385,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"På grund av något fel i den, kunde utformningsfilen:\n"
"%1$s\n"
"inte laddas. En standard textklass med standard\n"
"utformningar kommer användas. LyX kommer inte att\n"
"kunna producera korrekt utmatning."
"inte laddas. En standardtextklass med\n"
"standardutformningar kommer att användas.\n"
"LyX kommer inte att kunna producera korrekt utmatning."
#: src/BufferParams.cpp:2030 src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
msgid "Could not load class"
@ -18243,7 +18243,7 @@ msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Kan inte hitta standard bindfil `cua.bind'.\n"
"Kan inte hitta standardbindfil `cua.bind'.\n"
"Vänligen kontrollera din installation."
#: src/KeyMap.cpp:236
@ -18699,7 +18699,7 @@ msgstr "Nya dokument kommer att tilldelas detta språk."
#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Specificera standard för pappersstorlek"
msgstr "Specificera standardpappersstorlek."
#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid ""
@ -18718,7 +18718,7 @@ msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
"Standardsökväg för dina dokument. Ett tomt värde väljer katalogen som LyX "
"Standardsökvägen för dina dokument. Ett tomt värde väljer katalogen som LyX "
"startade från."
#: src/LyXRC.cpp:3112
@ -18910,12 +18910,12 @@ msgid ""
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
"Specificera de kataloger som bör föregå PATH-miljövariabeln. Använd "
"operativsystemets standard."
"operativsystemets standardformat."
#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
"Visar en förhandsgranskning av typsättning för sådana saker som matematik"
"Visar en typsättningsförhandsgranskning för sådana saker som matematik"
#: src/LyXRC.cpp:3256
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
@ -21600,7 +21600,7 @@ msgstr "<Alla index>"
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
msgid "Progress/Debug Messages"
msgstr "Framstegs- och avlusningsmeddelanden"
msgstr "Förlopps- och avlusningsmeddelanden"
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
msgid "Debug Level"