Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2017-12-22 08:26:14 +01:00
parent 35eabe1ea7
commit eb6ec4246b
2 changed files with 41 additions and 9 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-21 04:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 07:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Nový &Dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
msgid "Ol&d Document"
msgstr "&Bývalí Dokument"
msgstr "Bý&valí Dokument"
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
msgid ""
@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Názov súboru pre zaradenie"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
msgstr "Spôsob za&hrnutia:"
msgstr "Spôsob Za&hrnutia:"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
msgid "Include"
@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr "Mód"
#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
#: lib/layouts/beamer.layout:417
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Špecifikácie módu"
msgstr "Špecifikácie Módu"
#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr "Blok:"
#: lib/layouts/beamer.layout:871
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Špecifikácie akcie"
msgstr "Špecifikácie Akcie"
#: lib/layouts/beamer.layout:878
msgid "Block Title"
@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr "Korolár."
#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
#: lib/layouts/beamer.layout:1550
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Špecifikácie akcie"
msgstr "Špecifikácie Akcie"
#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
@ -14389,7 +14389,7 @@ msgstr "Na fóliách"
#: lib/layouts/powerdot.layout:594
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Špecifikácie prekrytia"
msgstr "Špecifikácie Prekrytia"
#: lib/layouts/powerdot.layout:595
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
@ -14477,7 +14477,7 @@ msgstr "Elektronická Adresa:"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Voľba elektronická adresa"
msgstr "Voľba Elektronická Adresa"
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
msgid "Optional argument to the email command"
@ -19352,6 +19352,10 @@ msgstr "Zobraziť Hlavný Dokument|H"
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aktualizovať Hlavný Dokument|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Cancel Background Process|P"
msgstr "Zrušiť Beh Úlohy v Pozadí|B"
#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimované|m"
@ -26461,6 +26465,34 @@ msgstr ""
msgid "Executing command: "
msgstr "Vykonávam príkaz: "
#: src/Converter.cpp:683
msgid "Process Killed"
msgstr "Úloha Prerušená"
#: src/Converter.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"The conversion process was killed while running:\n"
"%1$s"
msgstr ""
"Konverzná úloha bola zrušená počas spracovania:\n"
"%1$s"
#: src/Converter.cpp:687
msgid "Process Timed Out"
msgstr "Čas Úlohy Vypršal"
#: src/Converter.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"The conversion process:\n"
"%1$s\n"
"timed out before completing."
msgstr ""
"Čas konverznej úlohy:\n"
"%1$s\n"
"vypršal pred dokončením."
#: src/Converter.cpp:677
msgid "Build errors"
msgstr "Chyby pri vytváraní"