de.po: update

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2018-07-06 10:18:06 +02:00
parent 67de09b51e
commit ebc275a88a
2 changed files with 129 additions and 113 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

242
po/de.po
View File

@ -95,10 +95,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-24 10:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-06 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 10:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-06 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Oben"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:397 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:397
#: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 #: lib/ui/stdcontext.inc:444 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:231 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:238
msgid "Middle" msgid "Middle"
msgstr "Mitte" msgstr "Mitte"
@ -642,20 +642,20 @@ msgstr "Dehnen"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1519 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1519
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:869 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:876
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:870 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:877
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Zentriert" msgstr "Zentriert"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:342 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1536 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:342 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1536
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:871 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:878
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "&Paket zur Code-Hervorhebung:"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:333 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:333
#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/stdinsets.inc:386 #: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/stdinsets.inc:386
#: lib/layouts/stdinsets.inc:392 src/insets/InsetCaption.cpp:388 #: lib/layouts/stdinsets.inc:392 src/insets/InsetCaption.cpp:387
#: src/insets/InsetListings.cpp:470 src/insets/InsetListings.cpp:472 #: src/insets/InsetListings.cpp:470 src/insets/InsetListings.cpp:472
msgid "Listing" msgid "Listing"
msgstr "Listing" msgstr "Listing"
@ -3420,9 +3420,10 @@ msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/FloatPlacement.cpp:185
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:898
@ -5127,9 +5128,8 @@ msgid ""
"Fixed custom width</p></body></html>" "Fixed custom width</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<html><head/><body><p>Spaltenbreitentypen:</p><p>* Textlänge: An Breite des " "<html><head/><body><p>Spaltenbreitentypen:</p><p>* Textlänge: An Breite des "
"enthaltenen Textes anpassen</p><p>* Variabel: An Tabellenbreite anpassen</p" "enthaltenen Textes anpassen</p><p>* Variabel: An Tabellenbreite anpassen</"
"><p>* Benutzerdefiniert: " "p><p>* Benutzerdefiniert: Feste benutzerdefinierte Breite</p></body></html>"
"Feste benutzerdefinierte Breite</p></body></html>"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
msgid "Text length" msgid "Text length"
@ -5148,12 +5148,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte" msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:873 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:880
msgid "Justified" msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz" msgstr "Blocksatz"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:232
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:875 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:882
msgid "At Decimal Separator" msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Am Dezimaltrenner" msgstr "Am Dezimaltrenner"
@ -5919,25 +5919,24 @@ msgstr "American Economic Association (AEA)"
#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 #: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 #: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4 #: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4 #: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4 #: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 #: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 #: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 #: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 #: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4 #: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 #: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 #: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 #: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 #: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 #: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4 #: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 #: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 #: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 #: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
#: lib/layouts/tarticle.layout:4
msgid "Articles" msgid "Articles"
msgstr "Artikel/Aufsätze" msgstr "Artikel/Aufsätze"
@ -9077,13 +9076,13 @@ msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch" msgstr "American Mathematical Society (AMS): Buch"
#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 #: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4 #: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 #: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4 #: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 #: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 #: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4 #: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 #: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "Bücher" msgstr "Bücher"
@ -9222,7 +9221,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "Zentriert" msgstr "Zentriert"
#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 #: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
#: lib/layouts/stdinsets.inc:644 src/insets/InsetCaption.cpp:410 #: lib/layouts/stdinsets.inc:644 src/insets/InsetCaption.cpp:409
msgid "standard" msgid "standard"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -10370,8 +10369,8 @@ msgid "KnightMove:"
msgstr "Springerzug:" msgstr "Springerzug:"
#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 #: lib/layouts/cl2emult.layout:3
msgid "Springer cl2emult" msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
msgstr "Springer cl2emult" msgstr "Springer Sammelbände (cl2emult, veraltet!)"
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 #: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)" msgid "Chinese Article (CTeX)"
@ -15889,8 +15888,8 @@ msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Beweis (smartQED)" msgstr "Beweis (smartQED)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:3 #: lib/layouts/svglobal.layout:3
msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr "Springer SV Global (veraltete Version)" msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (veraltete Version!)"
#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101 #: lib/layouts/svprobth.layout:101
@ -15934,8 +15933,8 @@ msgid "Offprints:"
msgstr "Adresse für Sonderdrucke:" msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 #: lib/layouts/svglobal3.layout:3
msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
msgstr "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 #: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass" msgid "Subclass"
@ -15958,16 +15957,16 @@ msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "Lösung \\thesolution" msgstr "Lösung \\thesolution"
#: lib/layouts/svjog.layout:3 #: lib/layouts/svjog.layout:3
msgid "Springer SV Jour/Jog" msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr "Springer SV Jour/Jog" msgstr "Journal of Geodesy (Springer)"
#: lib/layouts/svmono.layout:3 #: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer SV Mono" msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr "Springer SV Mono" msgstr "Springer Monografien (svmono)"
#: lib/layouts/svmult.layout:3 #: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer SV Mult" msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr "Springer SV Mult" msgstr "Springer Sammelbände (svmult)"
#: lib/layouts/svmult.layout:34 #: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*" msgid "Title*"
@ -16000,8 +15999,8 @@ msgid "For editors"
msgstr "Für Herausgeber" msgstr "Für Herausgeber"
#: lib/layouts/svprobth.layout:3 #: lib/layouts/svprobth.layout:3
msgid "Springer SV Jour/PTRF" msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Springer SV Jour/PTRF" msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655 #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655
msgid "Sweave" msgid "Sweave"
@ -25691,12 +25690,12 @@ msgstr "Fehler bei der Ansicht der Ausgabedatei."
#: src/Buffer.cpp:3262 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 #: src/Buffer.cpp:3262 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:552 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:684 src/insets/InsetInclude.cpp:552
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname" msgstr "Ungültiger Dateiname"
#: src/Buffer.cpp:3263 src/insets/ExternalSupport.cpp:396 #: src/Buffer.cpp:3263 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:616 src/insets/InsetInclude.cpp:553 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:685 src/insets/InsetInclude.cpp:553
msgid "" msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file " "The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: " "through LaTeX: "
@ -25705,12 +25704,12 @@ msgstr ""
"exportierten Datei ausgeführt wird: " "exportierten Datei ausgeführt wird: "
#: src/Buffer.cpp:3268 src/insets/ExternalSupport.cpp:401 #: src/Buffer.cpp:3268 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:623 src/insets/InsetInclude.cpp:557 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:557
msgid "Problematic filename for DVI" msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematischer Dateiname für DVI" msgstr "Problematischer Dateiname für DVI"
#: src/Buffer.cpp:3269 src/insets/ExternalSupport.cpp:402 #: src/Buffer.cpp:3269 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:558 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:558
msgid "" msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file " "The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: " "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@ -25913,7 +25912,7 @@ msgstr ""
"%1$s ist schreibgeschützt.\n" "%1$s ist schreibgeschützt.\n"
"Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen." "Bitte speichern Sie die Datei unter einem neuen Namen."
#: src/Buffer.cpp:5048 src/insets/InsetCaption.cpp:382 #: src/Buffer.cpp:5048 src/insets/InsetCaption.cpp:381
msgid "Senseless!!! " msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sinnlos!!! " msgstr "Sinnlos!!! "
@ -26069,7 +26068,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n" "Wählen Sie eine passende Kodierung (bspw. utf8)\n"
"oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann." "oder ändern Sie den LaTeX-Code im Vorspann."
#: src/BufferParams.cpp:2437 #: src/BufferParams.cpp:2441
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The layout file:\n" "The layout file:\n"
@ -26084,11 +26083,11 @@ msgstr ""
"Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n" "Formaten wird benutzt werden. LyX wird nicht in der Lage sein eine korrekte\n"
"Ausgabe zu erzeugen." "Ausgabe zu erzeugen."
#: src/BufferParams.cpp:2443 #: src/BufferParams.cpp:2447
msgid "Document class not found" msgid "Document class not found"
msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden" msgstr "Dokumentklasse nicht gefunden"
#: src/BufferParams.cpp:2450 #: src/BufferParams.cpp:2454
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n" "Due to some error in it, the layout file:\n"
@ -26103,15 +26102,15 @@ msgstr ""
"korrekte\n" "korrekte\n"
"Ausgabe erzeugen können." "Ausgabe erzeugen können."
#: src/BufferParams.cpp:2456 src/BufferView.cpp:1345 src/BufferView.cpp:1377 #: src/BufferParams.cpp:2460 src/BufferView.cpp:1345 src/BufferView.cpp:1377
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden" msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
#: src/BufferParams.cpp:2503 #: src/BufferParams.cpp:2507
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
#: src/BufferParams.cpp:2504 src/TextClass.cpp:1815 src/TextClass.cpp:1847 #: src/BufferParams.cpp:2508 src/TextClass.cpp:1815 src/TextClass.cpp:1847
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler" msgstr "Lesefehler"
@ -26870,7 +26869,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ersetzen Sie dabei ,Treiber` durch den Namen des Treibers." "Ersetzen Sie dabei ,Treiber` durch den Namen des Treibers."
#: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793 #: src/Converter.cpp:666 src/Format.cpp:707 src/Format.cpp:778
msgid "Executing command: " msgid "Executing command: "
msgstr "Befehl wird ausgeführt: " msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
@ -27201,39 +27200,39 @@ msgstr "Sprache: %1$s, "
msgid "Number %1$s" msgid "Number %1$s"
msgstr "Nummer %1$s" msgstr "Nummer %1$s"
#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691 #: src/Format.cpp:653 src/Format.cpp:666 src/Format.cpp:676
msgid "Cannot view file" msgid "Cannot view file"
msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden" msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562 #: src/Format.cpp:654 src/Format.cpp:724 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562
#, c-format #, c-format
msgid "File does not exist: %1$s" msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s" msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
#: src/Format.cpp:682 #: src/Format.cpp:667
#, c-format #, c-format
msgid "No information for viewing %1$s" msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
#: src/Format.cpp:692 #: src/Format.cpp:677
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed" msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774 #: src/Format.cpp:723 src/Format.cpp:735 src/Format.cpp:748 src/Format.cpp:759
msgid "Cannot edit file" msgid "Cannot edit file"
msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden" msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
#: src/Format.cpp:751 #: src/Format.cpp:736
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden." msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
#: src/Format.cpp:764 #: src/Format.cpp:749
#, c-format #, c-format
msgid "No information for editing %1$s" msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten" msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
#: src/Format.cpp:775 #: src/Format.cpp:760
#, c-format #, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen" msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
@ -28403,7 +28402,7 @@ msgstr "Mathe-Editor-Modus"
msgid "No valid math formula" msgid "No valid math formula"
msgstr "Keine gültige Matheformel" msgstr "Keine gültige Matheformel"
#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 #: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1036
msgid "Already in regular expression mode" msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Bereits im Regexp-Modus" msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
@ -28419,19 +28418,19 @@ msgstr "Format "
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr " unbekannt" msgstr " unbekannt"
#: src/Text3.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1710 #: src/Text3.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1710
msgid "Missing argument" msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument" msgstr "Fehlendes Argument"
#: src/Text3.cpp:2373 src/Text3.cpp:2385 #: src/Text3.cpp:2370 src/Text3.cpp:2382
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "Zeichensatz" msgstr "Zeichensatz"
#: src/Text3.cpp:2538 #: src/Text3.cpp:2535
msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!" msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
#: src/Text3.cpp:2539 #: src/Text3.cpp:2536
msgid "" msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n" "The thesaurus is not functional.\n"
@ -28443,7 +28442,7 @@ msgstr ""
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n" "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten." "um den Thesaurus einzurichten."
#: src/Text3.cpp:2606 src/Text3.cpp:2617 #: src/Text3.cpp:2603 src/Text3.cpp:2614
msgid "Paragraph layout set" msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt" msgstr "Absatzformat festgelegt"
@ -29032,6 +29031,17 @@ msgstr "Keine Dokumente geöffnet, in denen gesucht werden kann"
msgid "Advanced Find and Replace" msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Erweitertes Suchen und Ersetzen" msgstr "Erweitertes Suchen und Ersetzen"
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.cpp:184
msgid "Document Default"
msgstr "Dokumentvoreinstellung"
#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 #: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
msgid "Float Settings" msgid "Float Settings"
msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
@ -29859,12 +29869,6 @@ msgstr "11"
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2330
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
msgid "" msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
@ -31551,7 +31555,7 @@ msgstr "<p>LaTeX-Code: %1</p>"
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "Symbole" msgstr "Symbole"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:46
msgid "Tabular Settings" msgid "Tabular Settings"
msgstr "Tabellen-Einstellungen" msgstr "Tabellen-Einstellungen"
@ -32146,27 +32150,27 @@ msgstr "Quelltext-Vorschau"
msgid "%1[[preview format name]] Preview" msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "%1-Vorschau" msgstr "%1-Vorschau"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1534 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1535
msgid "Close File" msgid "Close File"
msgstr "Datei schließen" msgstr "Datei schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2050 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2051
msgid "%1 (read only)" msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (schreibgeschützt)" msgstr "%1 (schreibgeschützt)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2054 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2055
msgid "%1 (modified externally)" msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (extern bearbeitet)" msgstr "%1 (extern bearbeitet)"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2074 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2075
msgid "Hide tab" msgid "Hide tab"
msgstr "Unterfenster verstecken" msgstr "Unterfenster verstecken"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2076 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2077
msgid "Close tab" msgid "Close tab"
msgstr "Unterfenster schließen" msgstr "Unterfenster schließen"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2193 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2194
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>" msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>" msgstr "<b>Die Datei %1 wurde auf der Festplatte verändert.</b>"
@ -32662,7 +32666,7 @@ msgstr ""
"Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken " "Der Status des Zweigs '%1$s' wurde im Hauptdokument geändert. Bitte denken "
"Sie daran, das Hauptdokument zu speichern." "Sie daran, das Hauptdokument zu speichern."
#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 #: src/insets/InsetCaption.cpp:396
#, c-format #, c-format
msgid "Sub-%1$s" msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Unter-%1$s" msgstr "Unter-%1$s"
@ -32759,7 +32763,7 @@ msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen"
msgid "footnote" msgid "footnote"
msgstr "Fußnote" msgstr "Fußnote"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:494 src/insets/InsetInclude.cpp:859 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:563 src/insets/InsetInclude.cpp:859
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not copy the file\n" "Could not copy the file\n"
@ -32770,12 +32774,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden." "konnte nicht in das temporäre Verzeichnis kopiert werden."
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:770 src/insets/InsetGraphics.cpp:1004
#, c-format #, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig" msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig"
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:813 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:882
#, c-format #, c-format
msgid "Graphics file: %1$s" msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafikdatei: %1$s" msgstr "Grafikdatei: %1$s"
@ -33507,22 +33511,22 @@ msgstr "Geschützter horizontaler Abstand (%1$s)"
msgid "Unknown TOC type" msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ" msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4714 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4897
msgid "Selections not supported." msgid "Selections not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich." "Gleichzeitiges Verschieben mehrerer Zeilen/Spalten ist leider nicht möglich."
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4736 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4919
msgid "Multi-column in current or destination column." msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "" msgstr ""
"Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich." "Diese oder die Zielspalte ist eine Mehrfachspalte. Verschieben nicht möglich."
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4748 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4931
msgid "Multi-row in current or destination row." msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "" msgstr ""
"Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich." "Diese oder die Zielzeile ist eine Mehrfachzeile. Verschieben nicht möglich."
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5188 #: src/insets/InsetTabular.cpp:5371
msgid "Selection size should match clipboard content." msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "" msgstr ""
"Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der " "Die Anzahl der ausgewählten Zellen stimmt nicht mit dem Inhalt der "
@ -33822,24 +33826,24 @@ msgstr "Mathe-Makro: \\%1$s"
msgid "Invalid macro! \\%1$s" msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s" msgstr "Ungültiges Makro! \\%1$s"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1729 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1730
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1872 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1873
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)" msgstr "Autokorrektur Aus ('!' zum Ausführen)"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
msgid "create new math text environment ($...$)" msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)" msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1025
msgid "entered math text mode (textrm)" msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)" msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1047
msgid "Regular expression editor mode" msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke" msgstr "Bearbeitungsmodus für reguläre Ausdrücke"
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1734 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1874 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1735 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1875
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)" msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr "Autokorrektur An (<Leertaste> zum Beenden)" msgstr "Autokorrektur An (<Leertaste> zum Beenden)"
@ -34207,8 +34211,20 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Document Default" #~ msgid "Springer cl2emult"
#~ msgstr "Dokumentvoreinstellung" #~ msgstr "Springer cl2emult"
#~ msgid "Springer SV Jour/Jog"
#~ msgstr "Springer SV Jour/Jog"
#~ msgid "Springer SV Mono"
#~ msgstr "Springer SV Mono"
#~ msgid "Springer SV Mult"
#~ msgstr "Springer SV Mult"
#~ msgid "Springer SV Jour/PTRF"
#~ msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Class Defaults" #~ msgid "Class Defaults"