mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-02 05:55:38 +00:00
uk.po: translations for LyX 2.1.1 from Yuri
This commit is contained in:
parent
b9b19ac2ba
commit
ed504b28b8
23
po/uk.po
23
po/uk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 17:17-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 17:17-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 08:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -3219,10 +3219,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Words with less than the specified number of characters will not be "
|
"Words with less than the specified number of characters will not be "
|
||||||
"completed."
|
"completed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Слова, що складаються з меншої за вказану кількість літер, не "
|
||||||
|
"доповнюватимуться."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
|
||||||
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
|
msgid "Minimum characters for words that should be completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Мінімальна кількість символів у слові, яке слід доповнювати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -13322,7 +13324,6 @@ msgid "Algorithm2e"
|
|||||||
msgstr "Algorithm2e"
|
msgstr "Algorithm2e"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
|
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
|
"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
|
||||||
"brewed algorithm floats."
|
"brewed algorithm floats."
|
||||||
@ -21983,9 +21984,8 @@ msgid "&Overwrite"
|
|||||||
msgstr "&Перезаписати"
|
msgstr "&Перезаписати"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1313 src/Buffer.cpp:1355
|
#: src/Buffer.cpp:1313 src/Buffer.cpp:1355
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Write failure"
|
msgid "Write failure"
|
||||||
msgstr "chktex помилка"
|
msgstr "Помилка під час запису"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1314
|
#: src/Buffer.cpp:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -21994,6 +21994,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" %1$s.\n"
|
" %1$s.\n"
|
||||||
"Even %2$s exists!"
|
"Even %2$s exists!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не вдалося підшукати тимчасову назву файла для\n"
|
||||||
|
" %1$s.\n"
|
||||||
|
"Існує навіть %2$s!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1335
|
#: src/Buffer.cpp:1335
|
||||||
msgid "Backup failure"
|
msgid "Backup failure"
|
||||||
@ -22007,6 +22010,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Do you want to try to save the file anyway?\n"
|
"Do you want to try to save the file anyway?\n"
|
||||||
"This will over-write the original file."
|
"This will over-write the original file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не вдалося створити файл резервної копії:\n"
|
||||||
|
" %1$s.\n"
|
||||||
|
"Хочете спробувати зберегти файл попри це?\n"
|
||||||
|
"У результаті початковий файл буде перезаписано."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1356
|
#: src/Buffer.cpp:1356
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -22016,6 +22023,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"But it can be found at:\n"
|
"But it can be found at:\n"
|
||||||
" %2$s."
|
" %2$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не вдалося відновити початковий файл до:\n"
|
||||||
|
" %1$s.\n"
|
||||||
|
"Втім, його можна знайти тут:\n"
|
||||||
|
" %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Buffer.cpp:1373
|
#: src/Buffer.cpp:1373
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -27593,6 +27604,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
|
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
|
||||||
"Aborting import."
|
"Aborting import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Назва файла «%1$s» є некоректною!\n"
|
||||||
|
"Перериваємо імпортування."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2448
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user