mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-15 12:41:32 +00:00
Remerge strings.
This commit is contained in:
parent
3dee23044a
commit
ee25620931
24
po/ar.po
24
po/ar.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 15:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hatim Alahmady <dr.hatim@hotmail.com>\n"
|
||||
@ -26380,7 +26380,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"حيث 'driver' هو اسم أمر برنامج التشغيل."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "تنفيذ امر: "
|
||||
|
||||
@ -26657,39 +26657,39 @@ msgstr "اللغة: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "رقم %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "فشل عرض ملف"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "ملف غير موجود: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "لا معلومات لعرض %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "فشل العرض الآلي للملف %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "لم يحرر الملف"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "فشل التحرير الآلي للملف %1$s"
|
||||
@ -31583,12 +31583,12 @@ msgstr "إدراج فاصل خارجي تحت %1$s"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "تصدير [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "لا اجراء محدد!"
|
||||
|
||||
|
24
po/bg.po
24
po/bg.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 13:49+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: V. Jeliazkov <vveesskkoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -31426,7 +31426,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/converter.C:188 src/converter.C:618
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Изпълняване на команда:"
|
||||
|
||||
@ -31770,45 +31770,45 @@ msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Номер %1$s"
|
||||
|
||||
# src/converter.C:165 src/converter.C:195
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Не мога да покажа файла."
|
||||
|
||||
# src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Файлът %1$s не съществува!"
|
||||
|
||||
# src/converter.C:166
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Липсва информация за показване на "
|
||||
|
||||
# src/lyx_cb.C:411
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Автозаписът пропадна!"
|
||||
|
||||
# src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се редактира"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# src/converter.C:166
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Не е зададен редактор за %1$s файлове."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Автоматичната редакция на файла „%1$s“ пропадна."
|
||||
@ -37614,13 +37614,13 @@ msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Параметър „%1$s“: "
|
||||
|
||||
# src/bufferview_funcs.C:267
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Експортиране като %1$s|к"
|
||||
|
||||
# src/LyXAction.C:190
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Не е дефинирано действие за избрания обект"
|
||||
|
||||
|
28
po/cs.po
28
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lyx 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 01:09-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -26643,7 +26643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"kde 'driver' je jméno příkazu ovladače."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Spouštění příkazu: "
|
||||
|
||||
@ -26930,39 +26930,39 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Číslo %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Soubor nelze prohlížet"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Soubor neexistuje: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Žádná informace pro prohlížení %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatické prohlížení souboru %1$s selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Nelze editovat soubor"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Soubory LinkBack-u mohou být editovány pouze na Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Žádná informace pro editaci %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatická editace souboru %1$s selhala"
|
||||
@ -27136,7 +27136,9 @@ msgstr "Nebyl nalezen Python"
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
|
||||
"been found. Consider download and install of an python interpreter."
|
||||
msgstr "LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl nalezen interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LyX bude fungovat pouze v minimalistickém režimu, protože nebyl nalezen "
|
||||
"interpretr jazyka Python. Zvažte jeho instalaci."
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:723
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -32091,12 +32093,12 @@ msgstr "Vložit odděleně vnější dolů: %1$s"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Oddělený vnější dolů: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportovat [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Žádná akce není definována!"
|
||||
|
||||
|
24
po/de.po
24
po/de.po
@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 18:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26909,7 +26909,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ersetzen Sie dabei ,Treiber` durch den Namen des Treibers."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
|
||||
|
||||
@ -27204,39 +27204,39 @@ msgstr "Sprache: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Nummer %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Datei kann nicht betrachtet werden"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu betrachten"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack-Dateien können nur mit Apples Mac OSX bearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
|
||||
@ -32498,12 +32498,12 @@ msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb einfügen"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Separierte äußere Umgebung (%1$s) unterhalb"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportiere in das Standardformat [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Keine Aktion definiert!"
|
||||
|
||||
|
24
po/el.po
24
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 22:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26458,7 +26458,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Εκτέλεση εντολής: "
|
||||
|
||||
@ -26745,40 +26745,40 @@ msgstr "Γλώσσα: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Αριθμός %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Καμία πληροφορία για την προβολή του %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Η αυτόματη προβολή του αρχείου %1$s απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα αρχεία LinkBack μπορούν να υποστούν επεξεργασία μόνο σε Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Καμιά πληροφορία για την επεξεργασία του %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Η αυτόματη επεξεργασία του αρχείου %1$s απέτυχε"
|
||||
@ -31830,12 +31830,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Παράμετρος %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή [%1$s]|Ε"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Δεν ορίστηκε καμία ενέργεια!"
|
||||
|
||||
|
24
po/en.po
24
po/en.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 02:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26069,7 +26069,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26339,39 +26339,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31087,12 +31087,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
24
po/es.po
24
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 00:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26788,7 +26788,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Ejecutando comando: "
|
||||
|
||||
@ -27075,39 +27075,39 @@ msgstr "Idioma: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Número %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "No se puede ver el archivo"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "El archivo no existe: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "No hay información para ver %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-visión del archivo %1$s falló"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "No se puede editar archivo"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Los archivos LinkBack solo se pueden editar en Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Sin información para editar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-edición del archivo %1$s falló"
|
||||
@ -32284,12 +32284,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parámetro %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportar [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "¡Acción no definida!"
|
||||
|
||||
|
24
po/eu.po
24
po/eu.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-17 18:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
@ -26846,7 +26846,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"non 'komandoa' kontrolatzailearen komandoaren izena den."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Komandoa exekutatzen: "
|
||||
|
||||
@ -27138,39 +27138,39 @@ msgstr "Hizkuntza: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Zenbakia %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Ezin da fitxategia ikusi"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Informaziorik ez %1$s ikusteko"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki ikustean"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Ezin da fitxategia editatu"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack fitxategiak soilik MacOS X sisteman edita daiteke."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean"
|
||||
@ -32358,12 +32358,12 @@ msgstr "Txertatu bereiztutako kanpoko %1$s azpian"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Bereiztutako kanpoko %1$s azpian"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Esportatu [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Ez da ekintzarik definitu."
|
||||
|
||||
|
24
po/fi.po
24
po/fi.po
@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 17:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jari-Matti Mäkelä <jmjm@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -26872,7 +26872,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Suoritettava komento: "
|
||||
|
||||
@ -27159,39 +27159,39 @@ msgstr "Kieli: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Luku %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voi katsella"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Ei tietoa, miten näyttää %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-katselu tiedosto %1$s epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei voi editoida"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Ei tietoa, miten editoida%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-editointi tiedosto %1$s epäonnistui"
|
||||
@ -32136,12 +32136,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parametri %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Vie [%1$s]|e"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Toimitoa ei määritetty!"
|
||||
|
||||
|
24
po/fr.po
24
po/fr.po
@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 09:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
@ -27215,7 +27215,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"où « pilote » est le nom du pilote."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Exécution de la commande : "
|
||||
|
||||
@ -27508,39 +27508,39 @@ msgstr "Langue : %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Numéro %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Visionnement du fichier impossible"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Fichier inexistant : %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Modification du fichier impossible"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Les fichiers LinkBack ne peuvent être modifés que sur Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s"
|
||||
@ -32751,12 +32751,12 @@ msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Environnement « %1$s » séparé au-dessous, extérieurement"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exporter [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Aucune action définie !"
|
||||
|
||||
|
24
po/he.po
24
po/he.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-29 20:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guy Rutenberg <guyrutenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <>\n"
|
||||
@ -27653,7 +27653,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "מבצע פקודה: "
|
||||
|
||||
@ -27936,39 +27936,39 @@ msgstr "שפה: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "מספר %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה"
|
||||
@ -32990,12 +32990,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "פרמטר %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "גופן: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "לא הוגדר שינוי גופן"
|
||||
|
24
po/hu.po
24
po/hu.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 20:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Szőke Sándor <mail@szokesandor.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX-hu <mail@szokesandor.hu>\n"
|
||||
@ -27303,7 +27303,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Parancs végrehajtása:"
|
||||
|
||||
@ -27588,39 +27588,39 @@ msgstr "Nyelv: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Szám %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "A fájl nem jeleníthető meg"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "A fájl nem létezik: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Nincs információ a %1$s nézetéhez "
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatikus nézet %1$s sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "A fájl nem szerkeszthető"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack fájlok szerkesztése csak Apple Mac OSX-en lehetséges."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Nincs információ a %1$s szerkesztéséhez"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatikus fájl szerkesztés %1$s sikertelen"
|
||||
@ -32808,12 +32808,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Szeparált külső %1$s alulra"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportálás [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Nincs megadva művelet!"
|
||||
|
||||
|
24
po/ia.po
24
po/ia.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ia\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <>\n"
|
||||
@ -26789,7 +26789,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dove 'driver' è il nome del comando pilota."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Commando executante: "
|
||||
|
||||
@ -27080,39 +27080,39 @@ msgstr "Linguage: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Numero %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Non pote monstrar file"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Le file non existe: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Il non ha informationes per monstrar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-vision del file %1$s falleva"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Non pote modificar le file"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Le files LinkBack pote solmente esser modificate sur Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Nulle information per modificar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Le auto-modification del file %1$s falleva"
|
||||
@ -32302,12 +32302,12 @@ msgstr "Insertar separate externe %1$s a basso"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Separate externe %1$s a basso"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exporta [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Nulle action definite!"
|
||||
|
||||
|
24
po/id.po
24
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 00:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
|
||||
@ -27553,7 +27553,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Perintah Menjalankan: "
|
||||
|
||||
@ -27836,41 +27836,41 @@ msgstr "Bahasa: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Angka %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menampilkan berkas"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Berkas tidak ada: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Tidak ada informasi untuk menampilkan %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Tampilan otomatis berkas %1$s gagal"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyunting berkas"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berkas LinkBack hanya dapat disunting dengan dalam sistem operasi Apple Mac "
|
||||
"OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Tidak ada informasi untuk menyunting %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Suntingan otomatis %1$s gagal"
|
||||
@ -33088,12 +33088,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parameter %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Ekspor %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Tidak ada aksi disini!"
|
||||
|
||||
|
24
po/it.po
24
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
@ -26757,7 +26757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"dove 'driver' è il nome del comando pilota."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Comando in esecuzione: "
|
||||
|
||||
@ -27048,39 +27048,39 @@ msgstr "Lingua: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Numero %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Non riesco a mostrare il file"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Il file non esiste: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Non posso modificare il file"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "I file LinkBack possono solo essere modificati su Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita"
|
||||
@ -32273,12 +32273,12 @@ msgstr "Inserisci %1$s esteriore separando sotto"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "%1$s esteriore separando sotto"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Esporta [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Nessuna azione definita!"
|
||||
|
||||
|
24
po/ja.po
24
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 00:15+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota6@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <lyx-doc@list.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26623,7 +26623,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"ここで「driver」にはドライバコマンド名を入れてください。"
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "以下のコマンドを実行します:"
|
||||
|
||||
@ -26913,39 +26913,39 @@ msgstr "言語:%1$s、"
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "番号 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "ファイルを読むことができません"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "ファイル%1$s は存在しません"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "%1$sの閲覧方法が指定されていません"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "ファイル%1$sの自動閲覧に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "ファイルを編集することができませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBackファイルはApple Mac OSX上でのみ編集することができます。"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s を編集するための情報がありません"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "ファイル%1$sの自動編集に失敗しました"
|
||||
@ -32085,12 +32085,12 @@ msgstr "%1$sの外側別段落を下に挿入"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "%1$s外側別段落を挿入"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "書き出し(E) [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "動作が定義されていません!"
|
||||
|
||||
|
24
po/nb.po
24
po/nb.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 2.2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@ntnu.no>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
@ -26885,7 +26885,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Eksekverer kommando: "
|
||||
|
||||
@ -27169,39 +27169,39 @@ msgstr "Språk: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Nummer %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Kan ikke vise fil"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Filen finne ikke: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Ingen informasjon om visning av %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatisk visning av filen %1$s mislyktes"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Kan ikke redigere filen"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack-filer kan bare redigeres på Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Ingen informasjon om å redigere %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatisk redigering av filen %1$s mislyktes"
|
||||
@ -32344,12 +32344,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parameter %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Eksport: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Ingen handling definert!"
|
||||
|
||||
|
24
po/nl.po
24
po/nl.po
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-24 22:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26756,7 +26756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"waarbij 'driver' de naam van het commando voor het stuurprogramma is."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Bezig met uitvoeren: "
|
||||
|
||||
@ -27047,39 +27047,39 @@ msgstr "Taal: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Getal %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Kan bestand niet weergeven"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Bestand bestaat niet: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Geen informatie voor het weergeven van %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatisch weergeven van bestand %1$s mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Kan bestand niet bewerken"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack-bestanden kunnen enkel bewerkt worden met Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Geen informatie voor het bewerken van %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatisch bewerken van bestand %1$s mislukt"
|
||||
@ -32276,12 +32276,12 @@ msgstr "Onafhankelijke buitenste %1$s eronder invoegen"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Onafhankelijke buitenste %1$s eronder"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "[%1$s] exporteren|e"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Geen actie gedefinieerd!"
|
||||
|
||||
|
24
po/nn.po
24
po/nn.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-24 19:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
@ -27493,7 +27493,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Køyrer kommando: "
|
||||
|
||||
@ -27778,39 +27778,39 @@ msgstr "Språk: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Nummerering %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Kan ikkje vise fila"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Finn ikkje fila.%1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "LyX veit ikkje korleis vise %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å automatisk syne %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Kan ikkje endra dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Lenkje-tilbake kan berre bli endra under Apple Mac OSX"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "LyX veit ikkje korleis ein endrar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje å automatisk endre %1$s"
|
||||
@ -32965,12 +32965,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Val %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Eksporter %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Ingen handling definert!"
|
||||
|
||||
|
24
po/pl.po
24
po/pl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: No team\n"
|
||||
@ -27675,7 +27675,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Wykonywane polecenie: "
|
||||
|
||||
@ -27960,39 +27960,39 @@ msgstr "Język: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Liczba %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Nie można podejrzeć pliku"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Brak informacji do podglądu %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatyczny podgląd pliku %1$s nieudany"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Nie można edytować pliku"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Pliki typu LinkBack mogą być poddane edycji tylko w Apple MacOS X."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Błąd auto-modyfikacji pliku %1$s"
|
||||
@ -33184,12 +33184,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parametr: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Eksportowanie %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!"
|
||||
|
||||
|
24
po/pt_BR.po
24
po/pt_BR.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR 2.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 21:47-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Georger Araujo <georger_br@no.yahoo.spam.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br at yahoo dot com "
|
||||
@ -26782,7 +26782,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"onde 'controlador' é o nome do comando controlador."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Rodando comando: "
|
||||
|
||||
@ -27071,39 +27071,39 @@ msgstr "Idioma: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Número %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Não é possível visualizar arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "O arquivo não existe: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Não há informação para visualizar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Falhou auto-visualização do arquivo %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Não é possível editar arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Arquivos LinkBack só podem ser editados no Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Não há informação para editar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Falhou auto-edição do arquivo %1$s"
|
||||
@ -32291,12 +32291,12 @@ msgstr "Inserir %1$s Exterior Separado Abaixo"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "%1$s Exterior Separado Abaixo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportar [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Nenhuma Ação Definida!"
|
||||
|
||||
|
24
po/pt_PT.po
24
po/pt_PT.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 22:36-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Pinto <antelo.jorge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@ -27205,7 +27205,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "A executar comando:"
|
||||
|
||||
@ -27489,39 +27489,39 @@ msgstr "Língua: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Número %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Não é possível visualizar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "O ficheiro não existe: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Não há informação para visualizar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Visualização automática do ficheiro %1$s falhou"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Não é possível editar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Ficheiros LinkBack só podem ser editados em Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Não há informação para editar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "A edição automática do ficheiro %1$s falhou"
|
||||
@ -32717,12 +32717,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Parâmetror %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportar %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Sem acção definida!"
|
||||
|
||||
|
24
po/ru.po
24
po/ru.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 21:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26775,7 +26775,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"где 'driver' - это имя команды драйвера."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Исполняется команда: "
|
||||
|
||||
@ -27063,39 +27063,39 @@ msgstr "Язык: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Число %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Просмотр файла невозможен"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Файл не существует: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Нет информации для просмотра %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Автопросмотр файла %1$s не удался"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Невозможно редактировать файл"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Файлы LinkBack могут редактироваться только на Apple Mac OS X."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Нет информации для редактирования %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Авто-редактирование файла %1$s не удалось"
|
||||
@ -32262,12 +32262,12 @@ msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Отдельное внешнее \"%1$s\" ниже"
|
||||
|
||||
# c-format
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Экспортировать [%1$s]|Э"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Действие не определено!"
|
||||
|
||||
|
24
po/sk.po
24
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
@ -26676,7 +26676,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"kde 'ovládač' je názov príkazu ovládača."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Vykonávam príkaz: "
|
||||
|
||||
@ -26962,39 +26962,39 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Číslo %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Nemôžem zobraziť súbor"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Súbor neexistuje: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatický prehľad súboru %1$s sa nepodaril"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Nemôžem editovať súbor"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Súbory LinkBack je možné editovať len na Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Žiadne informácie pre editáciu %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Automatická editácia súboru %1$s zlyhala"
|
||||
@ -32125,12 +32125,12 @@ msgstr "Vložiť oddelené vonkajšie prostredie '%1$s' Popod"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Oddelené vonkajšie prostredie '%1$s' Popod"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportovať [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Nijaká akcia nebola definovaná!"
|
||||
|
||||
|
24
po/sv.po
24
po/sv.po
@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 21:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26904,7 +26904,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"där 'driver' är namnet på drivrutinskommandot."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Exekverar kommando: "
|
||||
|
||||
@ -27194,39 +27194,39 @@ msgstr "Språk: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Nummer %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Kan inte visa fil"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Filen finns inte: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Ingen information för att visa %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-visa fil %1$s misslyckades"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Kan inte redigera fil"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack-filer kan endast redigeras på Apple Mac OS X."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Ingen information för att redigera %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Auto-redigera fil %1$s misslyckades"
|
||||
@ -32371,12 +32371,12 @@ msgstr "Infoga skild yttre %1$s nedan"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Skild yttre %1$s nedan"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Exportera [%1$s]|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Ingen handling definierad!"
|
||||
|
||||
|
24
po/tr.po
24
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -27946,7 +27946,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Komut çalıştırılıyor: "
|
||||
|
||||
@ -28230,39 +28230,39 @@ msgstr "Dil: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr " Numara %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Dosya gösterilemiyor"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "%1$s dosyası otomatik gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Dosya değiştirilemiyor"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack dosyaları sadece Apple Mac OSXde düzenlenebilir."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "%1$s i düzenlemek için bilgi yok"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "%1$s dosyası oto-düzenleme başarısız"
|
||||
@ -33405,12 +33405,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "%1$s parametresi: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Font: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Eylem tanımsız!"
|
||||
|
24
po/uk.po
24
po/uk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-11 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
@ -26773,7 +26773,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"де замість слова «драйвер» слід вказати команду драйвера."
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "Виконується команда: "
|
||||
|
||||
@ -27064,39 +27064,39 @@ msgstr "Мова: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "Номер %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "Перегляд файла неможливий"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Файл не існує: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "Немає інформації для перегляду %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Помилка під час автоперегляду файла %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "Редагування файла неможливе"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "Файли LinkBack можна редагувати лише у Apple Mac OSX."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "Немає інформації для редагування %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "Помилка авторедагування файла %1$s"
|
||||
@ -32271,12 +32271,12 @@ msgstr "Вставити окремий зовнішній %1$s нижче"
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "Окремий зовнішній %1$s нижче"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "Експортувати [%1$s]|Е"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "Дію не визначено!"
|
||||
|
||||
|
24
po/zh_CN.po
24
po/zh_CN.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 17:10+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Winfred Huang <tone90999@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -26482,7 +26482,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"并将“driver”替换为您的驱动程序命令名称。"
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "执行命令: "
|
||||
|
||||
@ -26761,39 +26761,39 @@ msgstr "语言: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "编号 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "无法预览文件"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "文件不存在: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "无法编辑文件"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack 文件只能用 Mac 编辑。"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
|
||||
@ -31794,12 +31794,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "导出 [%1$s](E)|E"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "动作未定义。"
|
||||
|
||||
|
24
po/zh_TW.po
24
po/zh_TW.po
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 2.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 16:40-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-02 10:57-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 19:41+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Mingyi Wu <mingi.wu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -27105,7 +27105,7 @@ msgid ""
|
||||
"where 'driver' is name of the driver command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:755 src/Format.cpp:826
|
||||
#: src/Converter.cpp:644 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:827
|
||||
msgid "Executing command: "
|
||||
msgstr "執行命令: "
|
||||
|
||||
@ -27384,39 +27384,39 @@ msgstr "語言: %1$s, "
|
||||
msgid "Number %1$s"
|
||||
msgstr "數字 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:679 src/Format.cpp:692 src/Format.cpp:702
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:693 src/Format.cpp:703
|
||||
msgid "Cannot view file"
|
||||
msgstr "無法檢視檔案"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:680 src/Format.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#: src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:773 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "檔案不存在: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:693
|
||||
#: src/Format.cpp:694
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for viewing %1$s"
|
||||
msgstr "沒有資訊用於觀看 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:703
|
||||
#: src/Format.cpp:704
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-view file %1$s failed"
|
||||
msgstr "自動檢視檔案 %1$s 失敗"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:771 src/Format.cpp:783 src/Format.cpp:796 src/Format.cpp:807
|
||||
#: src/Format.cpp:772 src/Format.cpp:784 src/Format.cpp:797 src/Format.cpp:808
|
||||
msgid "Cannot edit file"
|
||||
msgstr "無法編輯檔案"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:784
|
||||
#: src/Format.cpp:785
|
||||
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
|
||||
msgstr "LinkBack 檔案只能在 Apple Mac OSX 電腦編輯."
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:797
|
||||
#: src/Format.cpp:798
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for editing %1$s"
|
||||
msgstr "沒有資訊用於編輯 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:808
|
||||
#: src/Format.cpp:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
|
||||
msgstr "自動編輯檔案 %1$s 失敗"
|
||||
@ -32503,12 +32503,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Separated Outer %1$s Below"
|
||||
msgstr "參數 %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2252
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2260
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Export [%1$s]|E"
|
||||
msgstr "匯出 %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2601
|
||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2609
|
||||
msgid "No Action Defined!"
|
||||
msgstr "動作無定義!"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user