mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
a32573a16f
commit
f000295bd1
93
po/sk.po
93
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 23:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 22:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-24 14:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -1085,6 +1085,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Podaj obsah poľa `Text pred' a `Text za' priamo pre LaTeX. Označte toto keď "
|
||||
"vkladáte LaTeX kód."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
|
||||
"want to enter LaTeX code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podaj obsah poľa `Popis' priamo pre LaTeX. Označte toto keď chcete vložiť "
|
||||
"LaTeX kód."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
|
||||
msgid ""
|
||||
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
|
||||
@ -2122,18 +2130,6 @@ msgstr "Vyberte to pre parametre ktoré LyX nepozná"
|
||||
msgid "&Bypass validation"
|
||||
msgstr "Nes&kontrolovať platnosť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
|
||||
msgid "C&aption:"
|
||||
msgstr "Pop&is:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
|
||||
msgid "La&bel:"
|
||||
msgstr "Ná&vestie:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
|
||||
msgid "Mo&re parameters"
|
||||
msgstr "Ď&alšie parametre"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
|
||||
msgid "Underline spaces in generated output"
|
||||
msgstr "Podčiarknuť medzery v generovanom výstupe"
|
||||
@ -2146,9 +2142,9 @@ msgstr "Označiť &medzery vo výstupe"
|
||||
msgid "Show LaTeX preview"
|
||||
msgstr "Zobraziť LaTeX náhľad"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
|
||||
msgid "&Show preview"
|
||||
msgstr "Zobraziť &náhľad"
|
||||
msgstr "Zo&braziť náhľad"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
|
||||
msgid "File name to include"
|
||||
@ -3428,6 +3424,10 @@ msgstr "&Do formátu:"
|
||||
msgid "&Modify"
|
||||
msgstr "&Modifikovať"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:285
|
||||
msgid "&More parameters"
|
||||
msgstr "Ď&alšie parametre"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3064 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3151
|
||||
@ -8684,6 +8684,22 @@ msgstr "Tlačová Poznámka:"
|
||||
msgid "Plates"
|
||||
msgstr "Vyobrazenia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install correctly to estimate the great\n"
|
||||
"amount of work other people have done for the LyX project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n"
|
||||
"množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please install correctly to see what has changed\n"
|
||||
"for this version of LyX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n"
|
||||
"pre túto verziu LyXu."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/aguplus.inc:183
|
||||
msgid "Planotables"
|
||||
msgstr "Plano-tabuľky"
|
||||
@ -24799,6 +24815,10 @@ msgstr "LyX 2.1.x"
|
||||
msgid "LyX 2.2.x"
|
||||
msgstr "LyX 2.2.x"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:758
|
||||
msgid "LyX 2.3.x"
|
||||
msgstr "LyX 2.3.x"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:759
|
||||
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
|
||||
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
|
||||
@ -26662,6 +26682,10 @@ msgstr "Prepísať &všetko"
|
||||
msgid "&Cancel export"
|
||||
msgstr "&Zrušiť export"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:248
|
||||
msgid "&Caption:"
|
||||
msgstr "&Popis:"
|
||||
|
||||
#: src/Exporter.cpp:97
|
||||
msgid "Couldn't copy file"
|
||||
msgstr "Nemožné kopírovať súbor"
|
||||
@ -28538,14 +28562,6 @@ msgstr "Nastavenia Plávajúceho Objektu"
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor CREDITS\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
|
||||
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
|
||||
msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
|
||||
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
||||
msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n"
|
||||
@ -28554,14 +28570,6 @@ msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n"
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo nájsť súbor RELEASE-NOTES\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
|
||||
msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
|
||||
msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
|
||||
msgid "for this version of LyX."
|
||||
msgstr "pre túto verziu LyXu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
|
||||
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: LyXu sa nepodarilo načítať súbor RELEASE-NOTES\n"
|
||||
@ -33614,6 +33622,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "C&aption:"
|
||||
#~ msgstr "Pop&is:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "La&bel:"
|
||||
#~ msgstr "Ná&vestie:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
|
||||
#~ msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu na ocenenie veľkého\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "for this version of LyX."
|
||||
#~ msgstr "pre túto verziu LyXu."
|
||||
|
||||
#~ msgid " et al."
|
||||
#~ msgstr " a kol."
|
||||
|
||||
@ -38092,3 +38112,12 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert side scripts"
|
||||
#~ msgstr "Vložiť bočné formuly"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mo&re parameters"
|
||||
#~ msgstr "Ď&alšie parametre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
||||
#~ msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
|
||||
#~ msgstr "Prosím vykonajte správnu inštaláciu keď chcete zistiť čo sa zmenilo\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user