From f38e04975c7957f44a0e8744bfadb617527750cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=BCrgen=20Spitzm=C3=BCller?= Date: Wed, 10 Dec 2008 21:48:17 +0000 Subject: [PATCH] fr.po: update from Jean-Pierre. git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@27840 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/fr.po | 2497 +++++++++++++--------------------------------------- status.16x | 4 +- 2 files changed, 616 insertions(+), 1885 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 39633a4bcc..e9fd181ac8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Faucheux Olivier 2000 # Adien Rebollo 2000-2005 # Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel 2007 -# +# # Création initiale par Emmanuel GUREGHIAN # point en suspens et choix effectués: # - utilisation du mot impossible pour unable et cannot : cela peut @@ -49,7 +49,7 @@ # marginpar # ..... # (la question se pose pour verbatim, mot latin utilisable en français) -# +# # - la cas particulier du contrôle de version (CV): vocabulaire à confirmer # VC -> CV (RCS est spécifique) # check-in figer comme actuellement @@ -60,7 +60,7 @@ # pour un fichier # idem modifiable/non modifiable consultable/non # pour un répertoire -# +# # marquer en fuzzzy pour transmettre un doute sur la traduction # n'est pas possible, les messages marqués de la sorte sont ignorés # par le formatteur msgfmt @@ -74,7 +74,7 @@ # retour à Format plutôt que Style pour le Layout de la barre de menus # (manque la lettre r pour le raccourci et traduction aussi répandue # que Style) -# +# # ------------------------------------------------------------------------ # Reprise des corrections proposées par Olivier Faucheux # (olivier.faucheux@depinfo.enseeiht.fr) 29/2/00 @@ -209,12 +209,16 @@ # 5 novembre 2008: mise a jour pour 1.6.0 # Revue complete des messages # ------------------------------------------------------------------ +# 10 decembre 2008: mise a jour pour 1.6.1 +# Argument a la place de parametre suite aux modifs source +# Traduction layout achemso +# ------------------------------------------------------------------ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-05 17:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-10 22:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-10 18:05+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "LyX : Ajouter une base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" -msgstr "" +msgstr "Rechercher de nouvelles bases de données et de nouveaux styles" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 @@ -1357,8 +1361,8 @@ msgstr "Réduc&tion (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimension " -"de base de la police" +"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux " +"dimensions de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 @@ -1384,7 +1388,7 @@ msgstr "Réd&uction (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimension de " +"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimensions de " "base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 @@ -2173,6 +2177,109 @@ msgstr "Dans la &table des matières" msgid "&Numbering" msgstr "&Numérotation" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "&Général" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " +"environnements appropriés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "Char&ger en mode plein écran" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 +msgid "Header Information" +msgstr "Informations sur l'en-tête" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titre :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +msgid "&Subject:" +msgstr "&Sujet :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots-&clés :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "H&yperlien" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "Permettre la césure des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "&Césure les liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "Pas de &cadre autour des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "C&ouleurs des liens" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "Renvois bibliographiques" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "R&envois :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Signets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Créer les sign&ets" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Signets &numérotés" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombre de niveaux" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "&Ouvrir le signet" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Autres o&ptions" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" + #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 msgid "Page Layout" @@ -2283,109 +2390,6 @@ msgstr "Un et demi" msgid "Double" msgstr "Double" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "&Général" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" -"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " -"environnements appropriés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "Compléter automatiquement &l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "Activer la présentation PDF plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "Char&ger en mode plein écran" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -msgid "Header Information" -msgstr "Informations sur l'en-tête" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -msgid "&Title:" -msgstr "&Titre :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -msgid "&Subject:" -msgstr "&Sujet :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -msgid "&Keywords:" -msgstr "Mots-&clés :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "H&yperlien" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "Permettre la césure des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "&Césure les liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "Pas de &cadre autour des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "C&ouleurs des liens" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "Renvois bibliographiques" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "R&envois :" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Signets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "Créer les sign&ets" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "Signets &numérotés" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombre de niveaux" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "&Ouvrir le signet" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Autres o&ptions" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 msgid "&Alter..." msgstr "&Modifier..." @@ -4124,16 +4128,16 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/amsart.layout:24 +#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 #: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 @@ -4150,15 +4154,252 @@ msgstr "Autoriser le &flottement" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146 -#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "ModèleThéorème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1058 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 +msgid "Proof" +msgstr "Preuve" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Preuve :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1064 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +msgid "Theorem" +msgstr "Théorème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Théorème # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:69 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemme # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:994 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:58 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollaire" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollaire # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:80 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Conjecture" +msgstr "Conjecture" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conjecture # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "Critère" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Critère # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102 +msgid "Fact" +msgstr "Fait" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fait # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiome" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiome # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:113 +msgid "Definition" +msgstr "Définition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Définition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1034 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Exemple # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Condition # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:144 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problème # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 +msgid "Exercise" +msgstr "Exercice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Exercice # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:168 +msgid "Remark" +msgstr "Remarque" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Remarque # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 +msgid "Claim" +msgstr "Affirmation" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Affirmation # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Note # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "Notation" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notation # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201 +msgid "Case" +msgstr "Cas" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Cas # :" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:147 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 @@ -4176,12 +4417,12 @@ msgstr "Standard" msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:188 lib/layouts/egs.layout:51 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 @@ -4196,11 +4437,11 @@ msgstr "Section" msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 @@ -4213,6 +4454,125 @@ msgstr "SousSection" msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Section*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "SousSection*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "SousSousSection*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:235 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Résumé" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Résumé---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "Mots-clés" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Termes d'index---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:472 +msgid "Appendix" +msgstr "Appendice" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Appendices" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Biographie" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiographieSansPhoto" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "NoteBasPage" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "DoubleMarque" + #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 #: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163 @@ -4349,33 +4709,6 @@ msgstr "Courrier" msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Résumé" - #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 @@ -4383,29 +4716,6 @@ msgstr "Résumé" msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciement" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliographie" - #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 @@ -4458,19 +4768,6 @@ msgstr "marqueinstitution" msgid "institute mark" msgstr "marque institution" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Mots-clés" - #: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." @@ -4537,14 +4834,6 @@ msgstr "Et" msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:472 -msgid "Appendix" -msgstr "Appendice" - #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 #: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116 @@ -4686,67 +4975,56 @@ msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" #: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 -#, fuzzy msgid "Scheme" -msgstr "Scène" +msgstr "Schéma" #: lib/layouts/achemso.layout:59 -#, fuzzy msgid "List of Schemes" -msgstr "Liste des branches" +msgstr "Liste des schémas" #: lib/layouts/achemso.layout:63 msgid "scheme" -msgstr "" +msgstr "schéma" #: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 -#, fuzzy msgid "Chart" -msgstr "hat" +msgstr "Diagramme" #: lib/layouts/achemso.layout:80 -#, fuzzy msgid "List of Charts" -msgstr "Liste des modifications" +msgstr "Liste des diagrammes" #: lib/layouts/achemso.layout:84 -#, fuzzy msgid "chart" -msgstr "hat" +msgstr "diagramme" #: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 -#, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Graphique" #: lib/layouts/achemso.layout:101 -#, fuzzy msgid "List of Graphs" -msgstr "Liste des figures" +msgstr "Liste des graphiques" #: lib/layouts/achemso.layout:105 -#, fuzzy msgid "graph" -msgstr "Épigraphe" +msgstr "graphique" #: lib/layouts/achemso.layout:144 -#, fuzzy msgid "Bibnote" -msgstr "note" +msgstr "Bibnote" #: lib/layouts/achemso.layout:148 -#, fuzzy msgid "bibnote" -msgstr "note" +msgstr "bibnote" #: lib/layouts/achemso.layout:190 -#, fuzzy msgid "Chemistry" -msgstr "Cité" +msgstr "Chimie" #: lib/layouts/achemso.layout:193 msgid "chemistry" -msgstr "" +msgstr "chimie" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 #: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915 @@ -4825,14 +5103,6 @@ msgstr "Journal" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Note" - #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" @@ -4906,6 +5176,12 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" +# Cadre = Frame ? +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "DébutCadre" + #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116 #: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 @@ -4921,12 +5197,6 @@ msgstr "Partie" msgid "Part*" msgstr "Partie*" -# Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "DébutCadre" - #: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" @@ -4941,14 +5211,6 @@ msgstr "Section \\arabic{section}" msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Section*" - #: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 @@ -4965,13 +5227,6 @@ msgstr "SousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "SousSection*" - #: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276 #: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357 #: lib/layouts/beamer.layout:386 @@ -5172,17 +5427,6 @@ msgstr "Vers" msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollaire" - #: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" @@ -5192,17 +5436,6 @@ msgstr "Théorèmes" msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Définition" - #: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." @@ -5216,16 +5449,6 @@ msgstr "Définitions" msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - #: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Exemple." @@ -5238,25 +5461,10 @@ msgstr "Exemples" msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 -msgid "Fact" -msgstr "Fait" - #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 -msgid "Proof" -msgstr "Preuve" - #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165 @@ -5264,21 +5472,6 @@ msgstr "Preuve" msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -msgid "Theorem" -msgstr "Théorème" - #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." @@ -5943,16 +6136,6 @@ msgstr "Théorème \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "PREUVE." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemme" - #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" @@ -5961,25 +6144,10 @@ msgstr "Lemme \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollaire \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" - #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Critère" - #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Critère \\arabic{theorem}" @@ -5998,15 +6166,6 @@ msgstr "Algorithme \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Définition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Conjecture" - #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -6015,27 +6174,10 @@ msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Exemple \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problème" - #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problème \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Remarque" - #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" @@ -6044,15 +6186,6 @@ msgstr "Remarque \\arabic{theorem}" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "Affirmation" - #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Affirmation \\arabic{theorem}" @@ -6065,12 +6198,6 @@ msgstr "Résumé" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Résumé \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Cas" - #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Cas \\arabic{case}" @@ -6845,10 +6972,6 @@ msgstr "Remarques" msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "Preuve :" - #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Poursuivre" @@ -6901,136 +7024,6 @@ msgstr "FONDU FERMETURE" msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "ModèleThéorème" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Théorème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemme # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollaire # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conjecture # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Critère # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fait # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiome" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiome # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Définition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Exemple # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Condition # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problème # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Exercice" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Exercice # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Remarque # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "Affirmation # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Note # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Notation" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notation # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Cas # :" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "SousSousSection*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Résumé---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Termes d'index---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Appendices" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Biographie" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiographieSansPhoto" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "NoteBasPage" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "DoubleMarque" - #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" @@ -7060,7 +7053,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." @@ -7249,8 +7242,8 @@ msgstr "Auteur TdM" msgid "TOC Author:" msgstr "Auteur TdM :" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 msgid "Case #." msgstr "Cas #." @@ -8565,9 +8558,8 @@ msgid "Box:Shaded" msgstr "Boîte : ombrée" #: lib/layouts/stdinsets.inc:231 -#, fuzzy msgid "Float" -msgstr "&Flottant" +msgstr "Flottant" #: lib/layouts/stdinsets.inc:259 msgid "OptArg" @@ -8633,47 +8625,47 @@ msgstr "Tirés à part" msgid "Offprints:" msgstr "Tirés à part :" -#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -9198,9 +9190,8 @@ msgid "Armenian" msgstr "Arménien" #: lib/languages:13 -#, fuzzy msgid "German (Austria, old spelling)" -msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" +msgstr "Allemand (Autriche, ancienne orthographe)" #: lib/languages:14 msgid "German (Austria)" @@ -10936,58 +10927,48 @@ msgstr "Plein écran" #: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy msgid "Append Argument" -msgstr "Ajouter un paramètre" +msgstr "Ajouter un argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -#, fuzzy msgid "Remove Last Argument" -msgstr "Supprimer le dernier paramètre" +msgstr "Supprimer le dernier argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 -#, fuzzy msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" -msgstr "Rendre optionnel le premier paramètre non optionnel" +msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" #: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#, fuzzy msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" -msgstr "Rendre non optionnel le dernier paramètre optionnel" +msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" #: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 -#, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Insérer un paramètre optionnel" +msgstr "Insérer un argument optionnel" -# à revoir #: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 -#, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "Supprimer un paramètre optionnel" +msgstr "Supprimer un argument optionnel" #: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 -#, fuzzy msgid "Append Argument Eating From The Right" -msgstr "Ajouter le paramètre en intégrant depuis la droite" +msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" #: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 -#, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" -msgstr "Ajouter le paramètre optionnel en intégrant depuis la droite" +msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" #: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" -msgstr "Enlever le dernier paramètre en éjectant par la droite" +msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" #: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319 msgid "Edit externally...|x" @@ -15927,7 +15908,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:993 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -16465,8 +16446,8 @@ msgstr "" msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"Spécifier un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « " -"ispell_francais »." +"Spécifier un fichier de dictionnaire personnel. Par exemple « ispell_francais " +"»." #: src/LyXRC.cpp:2676 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" @@ -16514,8 +16495,8 @@ msgstr "" #: src/LyXRC.cpp:2708 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " -"« .ps »." +"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « ." +"ps »." #: src/LyXRC.cpp:2712 msgid "The option to print out in landscape." @@ -16639,8 +16620,8 @@ msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « ." -"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." +"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in " +"» et « .out ». Réservé aux utilisateurs avancés." #: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "De-select if you don't want the startup banner." @@ -16745,15 +16726,15 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Aucun sens avec ce style !" -#: src/Paragraph.cpp:1649 +#: src/Paragraph.cpp:1651 msgid "Alignment not permitted" msgstr "Alignement non autorisé" -#: src/Paragraph.cpp:1650 +#: src/Paragraph.cpp:1652 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -16762,23 +16743,22 @@ msgstr "" "précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:2127 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/Paragraph.cpp:2129 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 #: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193 #: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Paragraph.cpp:2128 src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/Paragraph.cpp:2130 src/insets/InsetListings.cpp:186 #: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" -#: src/Paragraph.cpp:2491 +#: src/Paragraph.cpp:2493 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:2491 -#, fuzzy +#: src/Paragraph.cpp:2493 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -20181,6 +20161,11 @@ msgstr "Chaîne remplacée." msgid " strings have been replaced." msgstr " chaînes remplacées." +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Paramètre %1$s : " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format @@ -20278,67 +20263,6 @@ msgstr "Résumé : " msgid "References: " msgstr "Références : " -#: src/support/Package.cpp:435 -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Binaire de LyX introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" -"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " -"commande %1$s" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" -"Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" -"\t%1$s\n" -"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable " -"d'environnement\n" -" %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier introuvable" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Option %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" -"Variable d'environnement %1$s non valable.\n" -"%2$s n'est pas un répertoire." - -#: src/support/Package.cpp:690 -msgid "Directory not found" -msgstr "Répertoire introuvable" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Pas de message de débogage" @@ -20508,6 +20432,55 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Binaire de LyX introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +#~ msgstr "" +#~ "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +#~ "commande %1$s" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" +#~ "\t%1$s\n" +#~ "Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la " +#~ "variable d'environnement\n" +#~ " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig." +#~ "ltx'." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Fichier introuvable" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s switch.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Option %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "Le répertoire %2$s ne contient pas %3$s." + +#~ msgid "" +#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" +#~ "%2$s is not a directory." +#~ msgstr "" +#~ "Variable d'environnement %1$s non valable.\n" +#~ "%2$s n'est pas un répertoire." + +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Répertoire introuvable" + #~ msgid "Append Parameter" #~ msgstr "Ajouter un paramètre" @@ -20522,1245 +20495,3 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ msgid "Insert Optional Parameter" #~ msgstr "Insérer un paramètre optionnel" - -# à revoir -#~ msgid "Remove Optional Parameter" -#~ msgstr "Supprimer un paramètre optionnel" - -#~ msgid "Append Parameter Eating From The Right" -#~ msgstr "Ajouter le paramètre en intégrant depuis la droite" - -#~ msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" -#~ msgstr "Ajouter le paramètre optionnel en intégrant depuis la droite" - -#~ msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" -#~ msgstr "Enlever le dernier paramètre en éjectant par la droite" - -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Macro : %1$s : " - -#~ msgid "figure" -#~ msgstr "figure" - -#~ msgid "table" -#~ msgstr "tableau" - -#~ msgid "algorithm" -#~ msgstr "algorithme" - -#~ msgid "tableau" -#~ msgstr "tableau" - -#~ msgid "Filtering layouts with \"" -#~ msgstr "Filtre les formats avec \"" - -#~ msgid "keywords" -#~ msgstr "mots-clés" - -#~ msgid "Table of Contents|a" -#~ msgstr "Table des matières|T" - -#~ msgid "FAQ|F" -#~ msgstr "FAQ|F" - -#~ msgid "Slidecontents" -#~ msgstr "ContenuDiapo" - -#~ msgid "Progress Contents" -#~ msgstr "Sommaire progression" - -#~ msgid "LinuxDoc" -#~ msgstr "LinuxDoc" - -#~ msgid "LinuxDoc|x" -#~ msgstr "LinuxDoc|x" - -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Options :" - -#~ msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" -#~ msgstr "" -#~ "Ajoute un texte de \"renvoi\" à la fin de chaque référence bibliographique" - -#~ msgid "Backreference by pa&ge number" -#~ msgstr "Référence par numéro de pa&ge" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "American" -#~ msgstr "Américain" - -#~ msgid "Austrian (old spelling)" -#~ msgstr "Autrichien (ancienne orthographe)" - -#~ msgid "Austrian" -#~ msgstr "Autrichien" - -#~ msgid "Bahasa Malaysia" -#~ msgstr "Bahasa Malaysia" - -#~ msgid "British" -#~ msgstr "Anglais Britannique" - -#~ msgid "Canadian" -#~ msgstr "Canadien" - -#~ msgid "Gruß:" -#~ msgstr "Salutation :" - -#~ msgid "Reference\t" -#~ msgstr "Référence\t" - -#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter" -#~ msgstr "AdresseExpéditeur\t# scrletter" - -#~ msgid "Backaddress\t# scrletter" -#~ msgstr "AdresseRetour\t# scrletter" - -#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de" -#~ msgstr "AdresseRetour\t# g-brief-de" - -#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" -#~ msgstr "Postvermerk\t# g-brief-de" - -#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de" -#~ msgstr "IhrZeichen\t# g-brief-de" - -#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de" -#~ msgstr "IhrSchreiben\t# g-brief-de" - -#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" -#~ msgstr "MeinZeichen\t# g-brief-de" - -#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de" -#~ msgstr "Signature\t# g-brief-de" - -#~ msgid "Stadt:" -#~ msgstr "Stadt:" - -#~ msgid "Braille mirror off" -#~ msgstr "Braille_miroir_inactif" - -#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -#~ msgstr "Alignement vertical pour les colonnes de largeur fixe" - -#~ msgid "LaTeX default" -#~ msgstr "Valeur implicite de LaTeX" - -#~ msgid "Left-click to collapse the inset" -#~ msgstr "Clic-gauche pour fermer l'insert" - -#~ msgid "Left-click to open the inset" -#~ msgstr "Clic-droit pour ouvrir l'insert" - -#~ msgid "Keep *roff temporary files" -#~ msgstr "Garder les fichiers temporaires *roff" - -#~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)" -#~ msgstr "Europe intermédiaire (ISO 8859-3)" - -#~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field" -#~ msgstr "Saisir le raccourci quand le curseur est dans le champ" - -#~ msgid "Split View Horizontally|i" -#~ msgstr "Diviser la vue horizontalement|z" - -#~ msgid "Split View Vertically|V" -#~ msgstr "Diviser la vue verticalement|v" - -#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." -#~ msgstr "Ajoute un environnement pour les paragraphes en marge." - -#~ msgid "The document class %1$s could not be found." -#~ msgstr "La classe de document %1$s n'a pas été trouvée." - -#~ msgid "Class not found" -#~ msgstr "Classe introuvable" - -#~ msgid "" -#~ "Layout had to be changed from\n" -#~ "%1$s to %2$s\n" -#~ "because of class conversion from\n" -#~ "%3$s to %4$s" -#~ msgstr "" -#~ "Le style de paragraphe est passé de\n" -#~ "%1$s à %2$s\n" -#~ "à cause du changement de classe de\n" -#~ "%3$s à %4$s" - -#~ msgid "Changed Layout" -#~ msgstr "Style de paragraphe modifié" - -#~ msgid "Unknown layout" -#~ msgstr "Environnement inconnu" - -#~ msgid "" -#~ "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -#~ "Trying to use the default instead.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L'environnement '%1$s' n'existe pas dans la classe '%2$s'\n" -#~ "Tentative d'utiliser à la place l'environnement par défaut.\n" - -#~ msgid "Opened Environment Inset: " -#~ msgstr "Insert d'environnement ouvert : " - -#~ msgid "Display image in LyX" -#~ msgstr "Affiche l'image dans LyX" - -#~ msgid "Screen display" -#~ msgstr "Affichage écran" - -#~ msgid "Monochrome" -#~ msgstr "Noir et Blanc" - -#~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Niveaux de gris" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Aperçu" - -#~ msgid "%" -#~ msgstr "%" - -#~ msgid "&Display:" -#~ msgstr "&Affichage écran :" - -#~ msgid "Sca&le:" -#~ msgstr "Éch&elle :" - -#~ msgid "Scr&een Display:" -#~ msgstr "Affichag&e écran :" - -#~ msgid "Do not display" -#~ msgstr "Ne pas afficher" - -#~ msgid "Unknown Info: " -#~ msgstr "Information inconnue : " - -#~ msgid "Unknown action %1$s" -#~ msgstr "Action %1$s inconnue" - -#~ msgid "No menu entry for action %1$s" -#~ msgstr "Pas d'entrée de menu pour l'action %1$s" - -#~ msgid "Comma-separated values" -#~ msgstr "Valeurs séparées par des virgules" - -#~ msgid "Clear group" -#~ msgstr "Fermer le groupe" - -#~ msgid " (auto)" -#~ msgstr " (auto)" - -#~ msgid "Plain Text" -#~ msgstr "Texte brut" - -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Autres flottants : " - -#~ msgid "Toggle tabba&r" -#~ msgstr "Activer/désactiver la palette Ta&bleaux" - -#~ msgid "Edit the file externally" -#~ msgstr "Éditer le fichier ailleurs" - -#~ msgid "&Edit File..." -#~ msgstr "Édit&er fichier..." - -#~ msgid "LyX View" -#~ msgstr "Vue LyX" - -#~ msgid "Movie" -#~ msgstr "Video" - -#~ msgid "Movie: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -#~ msgstr "Video : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" - -#~ msgid "<- C&lear" -#~ msgstr "<- E&fface" - -#~ msgid "A&pply" -#~ msgstr "&Appliquer" - -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "Effacer" - -#~ msgid "Databa&ses (select to embed when saved in bundled format)" -#~ msgstr "" -#~ "Base&s (sélectionner pour reliure si enregistrement sous forme de liasse)" - -#~ msgid "EmbeddedFiles" -#~ msgstr "Fichiers associés" - -#~ msgid "Extra embedded files:" -#~ msgstr "Fichiers associés supplémentaires :" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ajouter" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Enlever" - -#~ msgid "E&mbed" -#~ msgstr "Re&lie" - -#~ msgid "&Center" -#~ msgstr "&Centré" - -#~ msgid "Use &bundled format for new documents" -#~ msgstr "Utiliser le format en lia&sse pour les nouveaux documents" - -#~ msgid "Failed to read embedded files" -#~ msgstr "Échec de lecture des fichiers en liasse" - -#~ msgid "" -#~ "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you " -#~ "unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which " -#~ "is your main text. You may also be able to recover some embedded files. " -#~ "Please report this bug to the lyx-devel mailing list." -#~ msgstr "" -#~ "Du fait probablement d'un bug, LyX n'a pu localiser tous les fichiers de " -#~ "la liasse. Si vous dézippez le fichier LyX, vous devriez voir et pouvoir " -#~ "ouvrir content.lyx qui est votre texte principal. Vous devriez aussi " -#~ "pouvoir récupérer certains fichiers de la liasse. Merci de signaler le " -#~ "bug à la liste de messagerie lyx-devel." - -#~ msgid " writing embedded files." -#~ msgstr " écriture des fichiers associés !" - -#~ msgid " could not write embedded files!" -#~ msgstr " n'a pu enregistrer les fichiers associés !" - -#~ msgid "Failed to extract file" -#~ msgstr "Échec de l'extraction de fichier" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot extract file '%1$s'.\n" -#~ "Source file %2$s does not exist" -#~ msgstr "" -#~ "Extraction du fichier '%1$s' impossible.\n" -#~ "Le fichier source %2$s n'existe pas" - -#~ msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier externe %1$s existe déjà, voulez-vous écraser ce fichier ?" - -#~ msgid "Copy file failure" -#~ msgstr "Échec de la copie de fichier" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create file path '%1$s'.\n" -#~ "Please check whether the path is writeable." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de créer le chemin %1$s.\n" -#~ "Veuillez vérifier l'existence du chemin et ses droits d'écriture." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -#~ "Please check whether the directory exists and is writeable." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de copier le fichier %1$s vers %2$s.\n" -#~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." - -#~ msgid "Failed to embed file" -#~ msgstr "Échec de l'intégration du fichier dans le liasse" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to embed file %1$s.\n" -#~ "Please check whether this file exists and is readable." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" -#~ "Veuillez vérifier l'existence du fichier et ses droits de lecture." - -#~ msgid "Update embedded file?" -#~ msgstr "Mettre à jour la liasse ?" - -#~ msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" -#~ msgstr "La liasse %1$s existe déjà, voulez-vous l'écraser ?" - -#~ msgid "Failed to copy embedded file" -#~ msgstr "Échec de la copie de la liasse" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to embed file %1$s.\n" -#~ "Please check whether the source file is available" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible d'intégrer le fichier %1$s dans la liasse.\n" -#~ "Veuillez vérifier la disponibilité du fichier source" - -#~ msgid "Failed to open file" -#~ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier" - -#~ msgid "" -#~ "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier associé %1$s n'existe pas. Avez-vous touché au répertoire " -#~ "temporarire de LyX ?" - -#~ msgid "Sync file failure" -#~ msgstr "Échec de synchronisation du ficher" - -#~ msgid "" -#~ "%1$d external files are ignored.\n" -#~ "%2$d embeddable files are embedded.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" -#~ "%2$d fichiers reliables sont en liasse.\n" - -#~ msgid "Packing all files" -#~ msgstr "Reliure de tous les fichiers en cours" - -#~ msgid "" -#~ "%1$d external files are ignored.\n" -#~ "%2$d embedded files are extracted.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%1$d fichiers externes sont ignorés.\n" -#~ "%2$d fichiers en liasse sont extraits.\n" - -#~ msgid "Unpacking all files" -#~ msgstr "Tous ls fichiers en cours d'extraction" - -#~ msgid "Wrong embedding status." -#~ msgstr "État de la reliure erronné." - -#~ msgid "" -#~ "File %1$s is included in more than one insets, but with different " -#~ "embedding status. Assuming embedding status." -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier %1$s est inclus dans plus d'un insert, mais avec un état de " -#~ "reliure différent.\n" -#~ "État \"À relier\" supposé." - -#~ msgid "Failed to write file" -#~ msgstr "Échec de l'écriture du fichier ?" - -#~ msgid "Save failure" -#~ msgstr "Échec de l'enregistrement" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create file %1$s.\n" -#~ "Please check whether the directory exists and is writeable." -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de créer le fichier %1$s.\n" -#~ "Veuillez vérifier l'existence du répertoire et ses droits d'écriture." - -#~ msgid "Embedded Files" -#~ msgstr "Fichiers associés" - -#~ msgid "Embedded layout" -#~ msgstr "Fichiers de format associé" - -#~ msgid "" -#~ "The layout file you have selected is an embedded layout that\n" -#~ "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" -#~ "it is already embedded to this buffer.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Le fichier de format que vous avez sélectionné \n" -#~ "est un format associé inclus dans un tampon. \n" -#~ "Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est déja inclus dans ce tampon.\n" - -#~ msgid "" -#~ "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*." -#~ "{bib,bst})" -#~ msgstr "" -#~ "Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib," -#~ "\"\n" -#~ "\"bst})" - -#~ msgid "Extra embedded file" -#~ msgstr "Fichier associé supplémentaire" - -#~ msgid " (embedded)" -#~ msgstr " (associé)" - -#~ msgid "Error setting multicolumn" -#~ msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" - -#~ msgid "Enspace (0.5 em)" -#~ msgstr "Espace en (0.5 em)" - -#~ msgid "Enspace|E" -#~ msgstr "Espace de largeur en|E" - -#~ msgid "Enskip|k" -#~ msgstr "Saut de hauteur en|h" - -#~ msgid "Document could not be read" -#~ msgstr "Lecture du document impossible" - -#~ msgid "%1$s could not be read." -#~ msgstr "Lecture de %1$s impossible." - -#~ msgid "Attempt to change type of parameters." -#~ msgstr "Tentative de modification des paramètres." - -#~ msgid "InsetCommandParams error: " -#~ msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " - -#~ msgid "Can't find LatexCommand line." -#~ msgstr "Ligne de commnde LaTeX introuvable." - -#~ msgid "All files (*)" -#~ msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#~ msgid "Properties...|P" -#~ msgstr "Propriétés...|P" - -#~ msgid "New Line|e" -#~ msgstr "À la ligne|g" - -#~ msgid "Line Break|B" -#~ msgstr "Passage à la ligne|l" - -#~ msgid "line break" -#~ msgstr "passage à la ligne" - -#~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Widgets" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "Save this document in bundled format" -#~ msgstr "Enregistrer ce document sous forme de liasse" - -#~ msgid "Embedded files:" -#~ msgstr "Fichiers associés :" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Liens" - -#~ msgid "Horizontal Fill|H" -#~ msgstr "Ressort horizontal|h" - -#~ msgid "Swap Rows|S" -#~ msgstr "Échanger les lignes|l" - -#~ msgid "Swap Columns|w" -#~ msgstr "Échanger les colonnes|r" - -#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -#~ msgstr "La classe de document %1$s. n'a pas pu être chargé." - -#~ msgid "true" -#~ msgstr "vrai" - -#~ msgid "false" -#~ msgstr "faux" - -#~ msgid "" -#~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, " -#~ "they will be lost after this action." -#~ msgstr "" -#~ "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. " -#~ "Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette " -#~ "action." - -#~ msgid "S&ubfigure" -#~ msgstr "&Sous-figure" - -#~ msgid "The caption for the sub-figure" -#~ msgstr "La légende pour la sous-figure" - -#~ msgid "Ca&ption:" -#~ msgstr "&Légende :" - -#~ msgid "Show ERT inline" -#~ msgstr "Affiche le code TeX en ligne" - -#~ msgid "&Inline" -#~ msgstr "En &ligne" - -#~ msgid "&Use language's default encoding" -#~ msgstr "Utiliser l'&encodage par défaut de la langue" - -# Paramètres de notes -#~ msgid "Framed in box" -#~ msgstr "Boîte avec cadre" - -#~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "E&ncadrée" - -#~ msgid "&Shaded" -#~ msgstr "&Ombrée" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Taille du papier" - -#~ msgid "&Colors" -#~ msgstr "&Couleurs" - -#~ msgid "C&opiers" -#~ msgstr "C&opieurs" - -#~ msgid "&File formats" -#~ msgstr "&Formats de fichier" - -#~ msgid "F&ormat:" -#~ msgstr "Forma&t :" - -#~ msgid "&GUI name:" -#~ msgstr "Nom d'&interface :" - -#~ msgid "External Applications" -#~ msgstr "Applications externes" - -#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -#~ msgstr "" -#~ "Enregistre/restaure la taille de la fenêtre, utilise une taille fixe sinon" - -#~ msgid "Save/restore window position" -#~ msgstr "Enregistre/restaure la position de la fenêtre" - -#~ msgid " every" -#~ msgstr "toutes les" - -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "Défilement" - -#~ msgid "Pixmap Cache" -#~ msgstr "Cache pixmap" - -#~ msgid "Enable Pi&xmap Cache" -#~ msgstr "Activer le cache pi&xmap" - -#~ msgid "&URL:" -#~ msgstr "&URL :" - -#~ msgid "Output as a hyperlink ?" -#~ msgstr "Imprimer comme lien hypertexte ?" - -#~ msgid "&Units:" -#~ msgstr "&Unité :" - -#~ msgid "Remark \\arabic{remark}." -#~ msgstr "Remarque \\arabic{remark}." - -#~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Théorème \\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Lemme \\arabic{lemma}." - -#~ msgid "Claim \\arabic{claim}." -#~ msgstr "Affirmation \\arabic{claim}." - -#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -#~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{definition}." - -#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -#~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{example}." - -#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -#~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{remark}." - -#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." -#~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}." - -#~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Théorème @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -#~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{corollary}." - -#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -#~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{lemma}." - -#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." - -#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -#~ msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." - -#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -#~ msgstr "Question @Section@.\\arabic{question}." - -#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -#~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{claim}." - -#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." - -#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgstr "Théorème \\arabic{thm}." - -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Critère \\arabic{criterion}." - -#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -#~ msgstr "Algorithme \\arabic{algortihm}." - -#~ msgid "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgstr "Fait \\arabic{fact}." - -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "Axiome \\arabic{axiom}." - -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." - -#~ msgid "Problem \\arabic{problem}." -#~ msgstr "Problème \\arabic{problem}." - -#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -#~ msgstr "Exercice \\arabic{exercise}." - -#~ msgid "Note \\arabic{note}." -#~ msgstr "Note \\arabic{note}." - -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Résumé \\arabic{summary}." - -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgstr "Remerciement \\arabic{acknowledgement}." - -#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." - -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Hypothèse \\arabic{assumption}." - -#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Corollaire @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Lemme @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Critère @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Algorithme @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Fait @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Axiome @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Définition @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Exemple @Section@.\\arabic{theorem}." - -# Pas sûr de la traduction -#~ msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Problème @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Exercice @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Remarque @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Affirmation @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Note @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Résumé @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Remerciement @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "Assumption @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Hypothèse @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -#~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}" - -#~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -#~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" - -#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -#~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" - -#~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -#~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" - -#~ msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -#~ msgstr "Chapitre \\arabic{chapter}" - -#~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" - -#~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -#~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" - -#~ msgid "Bahasa" -#~ msgstr "Bahasa" - -#~ msgid "Magyar" -#~ msgstr "Magyar" - -#~ msgid "Serbo-Croatian" -#~ msgstr "Serbo-Croate" - -#~ msgid "Framed|F" -#~ msgstr "Encadrée|E" - -#~ msgid "Shaded|S" -#~ msgstr "Colorée|o" - -#~ msgid "Insert URL" -#~ msgstr "Insérer une URL" - -#~ msgid "Can't load document class" -#~ msgstr "Impossible de charger la classe de document" - -#~ msgid "" -#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be " -#~ "loaded." -#~ msgstr "" -#~ "Utilise la classe de document par défaut, parce que la classe %1$s est " -#~ "inconnue." - -#~ msgid "Undefined character style" -#~ msgstr "Style de caractère non défini" - -#~ msgid "" -#~ "The document could not be converted\n" -#~ "into the document class %1$s." -#~ msgstr "" -#~ "Le document n'a pas pu être converti\n" -#~ "dans la classe %1$s." - -#~ msgid "" -#~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -#~ "session will not be used if non-zero values are specified)." -#~ msgstr "" -#~ "Donnez la taille de la fenêtre principale sous la forme largeur x " -#~ "hauteur\n" -#~ "(les valeurs de la session précédente ne seront pas utilisées si on donne " -#~ "des valeurs non nulles)." - -#~ msgid "" -#~ "The document %1$s is already loaded.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to revert to the saved version?" -#~ msgstr "" -#~ "Le document %1$s est déjà chargé.\n" -#~ "\n" -#~ "Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?" - -#~ msgid "&Switch to document" -#~ msgstr "&Passer au document" - -#~ msgid "" -#~ "Could not open the specified document\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "due to the error: %2$s" -#~ msgstr "" -#~ "N'a pas pu ouvrir le document\n" -#~ "%1$s\n" -#~ "à cause de l'erreur : %2$s" - -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "Mise en forme du document..." - -#~ msgid "Rectangular box" -#~ msgstr "Boîte rectangulaire" - -#~ msgid "Shadow box" -#~ msgstr "Boîté ombrée" - -#~ msgid "Double box" -#~ msgstr "Boîte double" - -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "Entrée d'index" - -#~ msgid "Previous command" -#~ msgstr "Commande précédente" - -#~ msgid "LyX: Delimiters" -#~ msgstr "LyX : délimiteurs" - -#~ msgid "LyX: Insert Matrix" -#~ msgstr "Lyx : insérer une matrice" - -#~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Copieurs" - -#~ msgid "Boxed" -#~ msgstr "Rectangulaire" - -#~ msgid "ovalbox" -#~ msgstr "Ovale" - -#~ msgid "Ovalbox" -#~ msgstr "Ovale" - -#~ msgid "Shadowbox" -#~ msgstr "Ombrée" - -#~ msgid "Doublebox" -#~ msgstr "Double" - -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "Insert de style de caractère ouvert" - -#~ msgid "Unknown inset name: " -#~ msgstr "Nom d'insert inconnu : " - -#~ msgid "Program Listing " -#~ msgstr "Listing de code source " - -#~ msgid "Framed" -#~ msgstr "Encadrée" - -#~ msgid "theorem" -#~ msgstr "théorème" - -# à revoir -#~ msgid "Opened Theorem Inset" -#~ msgstr "Insert de théorème ouvert" - -#~ msgid "Url: " -#~ msgstr "URL : " - -# pourquoi passer de HtmlUrl à UrlHtml ? Retour sans traduction -- JPC -# pas d'accord, c'est sans doute "Url (en / de type) Html" -- AR -#~ msgid "HtmlUrl: " -#~ msgstr "URL HTML : " - -#~ msgid "Default (outer)" -#~ msgstr "Défaut (extérieur)" - -#~ msgid "Outer" -#~ msgstr "Extérieur" - -#~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Paramètres d'enrobage" - -#~ msgid "%1$d words in selection." -#~ msgstr "%1$d mots dans la sélection." - -#~ msgid "%1$d words in document." -#~ msgstr "%1$d mots dans le document." - -#~ msgid "One word in selection." -#~ msgstr "Un mot dans la sélection." - -#~ msgid "One word in document." -#~ msgstr "Un mot dans le document." - -#~ msgid "Count words" -#~ msgstr "Compteur de mots" - -#~ msgid "Encoding error" -#~ msgstr "Erreur d'Encodage" - -#~ msgid "Placeholders" -#~ msgstr "Marques placement" - -#~ msgid "phantom" -#~ msgstr "phantom" - -#~ msgid "vphantom" -#~ msgstr "vphantom" - -#~ msgid "hphantom" -#~ msgstr "hphantom" - -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "À &Droite" - -#~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&Charger" - -#~ msgid "Case." -#~ msgstr "Cas." - -#~ msgid "Case \\arabic{case}." -#~ msgstr "Cas \\arabic{case}." - -#~ msgid "Algorithm #." -#~ msgstr "Algorithme #." - -#~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -#~ msgstr "Cas @Section@.\\arabic{theorem}." - -#~ msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -#~ msgstr "Pas de lignes verticales dans la grille '%1$s'" - -#~ msgid "Enable embedding" -#~ msgstr "Autoriser l'inclusion" - -#~ msgid "External FIle Name:" -#~ msgstr "Nom du fichier externe :" - -#~ msgid "External" -#~ msgstr "Externe" - -#~ msgid "Action!" -#~ msgstr "Action !" - -#~ msgid "framed" -#~ msgstr "encadré" - -#~ msgid "shaded" -#~ msgstr "ombré" - -#~ msgid "Embedded Files|E" -#~ msgstr "Fichiers associés|i" - -#~ msgid "To &file:" -#~ msgstr "Vers le &fichier :" - -#~ msgid "Co&pies:" -#~ msgstr "E&xemplaires :" - -#~ msgid "Specify the command option names for your printer command" -#~ msgstr "Choisir les options de la commande d'impression" - -#~ msgid "Printer &name:" -#~ msgstr "Nom de l'&imprimante :" - -#~ msgid "Columns " -#~ msgstr "Colonnes " - -#~ msgid "Overprint " -#~ msgstr "Surimpression " - -#~ msgid "Conjecture " -#~ msgstr "Conjecture " - -#~ msgid "Font st&yle:" -#~ msgstr "St&yle de police :" - -#~ msgid "Use printer name explicitely" -#~ msgstr "Utiliser le nom de l'imprimante explicitement" - -#~ msgid "&Type:" -#~ msgstr "&Type :" - -#~ msgid "Part " -#~ msgstr "Partie " - -#~ msgid "columns " -#~ msgstr "colonnes " - -#~ msgid "overprint " -#~ msgstr "surimpression " - -#~ msgid "overlayarea" -#~ msgstr "zonerecouvrement" - -#~ msgid "Corollary_" -#~ msgstr "Corollaire_" - -#~ msgid "Definition. " -#~ msgstr "Définition. " - -#~ msgid "Example. " -#~ msgstr "Exemple. " - -#~ msgid "Fact. " -#~ msgstr "Fait. " - -#~ msgid "Proof. " -#~ msgstr "Preuve. " - -#~ msgid "note: " -#~ msgstr "note : " - -#~ msgid "&Extended Chars" -#~ msgstr "Caractèr&es étendus" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "défaut" - -#~ msgid "common" -#~ msgstr "commun" - -#~ msgid "Toggle Table of Contents" -#~ msgstr "Basculer la table des matières" - -#~ msgid "Toc" -#~ msgstr "TdM" - -#~ msgid "Table of Contents|T" -#~ msgstr "Table des matières|m" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "Chinois" - -#~ msgid "Upper" -#~ msgstr "Supérieur" - -#~ msgid "Table of contents" -#~ msgstr "Table des matières" - -#~ msgid "Number style" -#~ msgstr "Style de nombre" - -#~ msgid "Error closing file" -#~ msgstr "Erreur de fermeture du fichier" - -#~ msgid "block " -#~ msgstr "bloc " - -#~ msgid "Corollary. " -#~ msgstr "Corollaire. " - -#~ msgid "&Caption" -#~ msgstr "&Légende" - -#~ msgid "A caption for the List of Listings" -#~ msgstr "Légende pour la Liste des listings" - -#~ msgid "&Label" -#~ msgstr "É&tiquette" - -#~ msgid "A Label for the caption" -#~ msgstr "Étiquette pour la légende" - -#~ msgid "<- P&romote" -#~ msgstr "<-P&romouvoir" - -#~ msgid "D&own" -#~ msgstr "Vers le &bas" - -#~ msgid "Upd&ate" -#~ msgstr "Mettre à &jour" - -#~ msgid "SubSection" -#~ msgstr "SousSection" - -#~ msgid "" -#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " -#~ "font change." -#~ msgstr "" -#~ "Pas de changement de police défini. Utiliser Format->Caractère pour le " -#~ "définir." - -#~ msgid "Unknown toc list" -#~ msgstr "Liste TdM inconnue" - -#~ msgid "Insert glossary entry" -#~ msgstr "Insérer une entrée de glossaire" - -#~ msgid "Glo" -#~ msgstr "Glo" - -#~ msgid "TeX Code:" -#~ msgstr "Code TeX :" - -#~ msgid "Open this panel as a separate window" -#~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part" - -#~ msgid "&Detach panel" -#~ msgstr "&Détacher le panneau" - -#~ msgid "Insert spacing" -#~ msgstr "Insérer une espace" - -#~ msgid "Set limits style" -#~ msgstr "Règle le style des limites" - -#~ msgid "Set math font" -#~ msgstr "Règle la police mathématique" - -#~ msgid "Insert fraction" -#~ msgstr "Insérer une fraction" - -#~ msgid "Toggle between display and inline mode" -#~ msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne" - -#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" -#~ msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses" - -#~ msgid "Math Panel|l" -#~ msgstr "Palette Mathématique|P" - -#~ msgid "Math Panel|P" -#~ msgstr "Palette Mathématique|P" - -#~ msgid "Show math panel" -#~ msgstr "Afficher la palette mathématique" - -#~ msgid "LyX: Math Roots" -#~ msgstr "LyX : Racines Mathématiques" - -#~ msgid "Cube root\t\\root" -#~ msgstr "Racine cubique\t\\root" - -#~ msgid "LyX: Math Styles" -#~ msgstr "LyX : Styles Mathématiques" - -#~ msgid "LyX: Math Fonts" -#~ msgstr "LyX : Polices Mathématiques" - -#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -#~ msgstr "Le document utilise une classe TeX non disponible « %1$s ».\n" - -#~ msgid "Insert math delimiters" -#~ msgstr "Insérer les délimiteurs mathématiques" - -#~ msgid "E&xtra options" -#~ msgstr "A&utres Options" - -#~ msgid "Alig&nment:" -#~ msgstr "Ali&gnement :" - -#~ msgid "&From:" -#~ msgstr "&De :" - -#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" -#~ msgstr "&Au :[[comme dans 'du format x au format y']]" - -#~ msgid "&Converters" -#~ msgstr "&Convertisseurs" - -#~ msgid "The encoding for the screen fonts." -#~ msgstr "L'encodage des polices d'écran." - -#~ msgid "The bold font in the dialogs." -#~ msgstr "La police grasse dans les fenêtres." - -#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -#~ msgstr "L'encodage de police des menus et fenêtres." - -#~ msgid "The normal font in the dialogs." -#~ msgstr "La police normale dans les fenêtres." - -#~ msgid "\tEnd." -#~ msgstr "\tFin." - -#~ msgid "#*" -#~ msgstr "#*" - -#~ msgid "PrettyRef: " -#~ msgstr "PrettyRef : " - -#~ msgid "Opening child document " -#~ msgstr "Ouverture du document fils " - -#~ msgid "Special Insets|S" -#~ msgstr "Inserts spéciaux|s" - -#~ msgid "Insets|n" -#~ msgstr "Inserts|I" diff --git a/status.16x b/status.16x index 4b8cda43b8..84bcc6860f 100644 --- a/status.16x +++ b/status.16x @@ -24,8 +24,8 @@ What's new * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION -- Updated localization of the user interface for Czech, German, Italian, - Japanese, and Turkish. +- Updated localization of the user interface for Czech, French, German, + Italian, Japanese, and Turkish. - Updated English, French, German, and Spanish User's Guide, Math, and Embedded Objects manual.