mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
Update it.po
This commit is contained in:
parent
750c662ef4
commit
f4105b1658
56
po/it.po
56
po/it.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 13:31-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 17:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 16:34+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 17:03+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Dimen&sione:"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
|
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
|
||||||
@ -11495,7 +11495,6 @@ msgid "Fix LaTeX"
|
|||||||
msgstr "Correzioni LaTeX"
|
msgstr "Correzioni LaTeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
|
#: lib/layouts/fixltx2e.module:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
|
"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
|
||||||
"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
|
"Those fixes were not part of older LaTeX kernels because of backward "
|
||||||
@ -11506,10 +11505,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"newer LaTeX distributions."
|
"newer LaTeX distributions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste "
|
"Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste "
|
||||||
"correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità "
|
"correzioni non facevano parte dei vecchi kernel di LaTeX per ragioni di "
|
||||||
"all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare "
|
"compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe "
|
||||||
"aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto "
|
"cambiare aspetto se viene processato con versioni diverse di LaTeX, a "
|
||||||
"che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte."
|
"seconda delle rispettive versioni di fixltx2e. NOTA: versioni recenti di "
|
||||||
|
"LaTeX (a partire da 2015/01/01) includono la funzionalità di fixltx2e, e "
|
||||||
|
"quindi il modulo fixltx2e è di fatto obsoleto con le più recenti "
|
||||||
|
"distribuzioni di LaTeX."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/fixme.module:2
|
#: lib/layouts/fixme.module:2
|
||||||
msgid "FiXme"
|
msgid "FiXme"
|
||||||
@ -24920,19 +24922,19 @@ msgstr "Metafile di Windows"
|
|||||||
msgid "LyXBlogger"
|
msgid "LyXBlogger"
|
||||||
msgstr "LyXBlogger"
|
msgstr "LyXBlogger"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:1084
|
#: lib/configure.py:1089
|
||||||
msgid "gnuplot"
|
msgid "gnuplot"
|
||||||
msgstr "gnuplot"
|
msgstr "gnuplot"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:1084
|
#: lib/configure.py:1089
|
||||||
msgid "gnuplot|Gnuplot"
|
msgid "gnuplot|Gnuplot"
|
||||||
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
|
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:1157
|
#: lib/configure.py:1162
|
||||||
msgid "LyX Archive (zip)"
|
msgid "LyX Archive (zip)"
|
||||||
msgstr "Archivio LyX (zip)"
|
msgstr "Archivio LyX (zip)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:1160
|
#: lib/configure.py:1165
|
||||||
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
|
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
|
||||||
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
|
msgstr "Archivio LyX (tar.gz)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25685,14 +25687,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Document class not available"
|
msgid "Document class not available"
|
||||||
msgstr "Classe del documento non disponibile"
|
msgstr "Classe del documento non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2690
|
#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2691
|
||||||
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
|
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
|
||||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
|
#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
|
||||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
|
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
|
||||||
msgid "LyX Warning: "
|
msgid "LyX Warning: "
|
||||||
msgstr "Avviso di LyX: "
|
msgstr "Avviso di LyX: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2691
|
#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2692
|
||||||
#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
|
#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
|
||||||
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
|
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
|
||||||
msgid "uncodable character"
|
msgid "uncodable character"
|
||||||
@ -26673,17 +26675,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
|
|||||||
msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s."
|
msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
|
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||||
msgid "Roman"
|
msgid "Roman"
|
||||||
msgstr "Romano"
|
msgstr "Romano"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
|
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||||
msgid "Sans Serif"
|
msgid "Sans Serif"
|
||||||
msgstr "Senza Grazie"
|
msgstr "Senza Grazie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
|
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4202 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
|
||||||
msgid "Typewriter"
|
msgid "Typewriter"
|
||||||
msgstr "Monospazio"
|
msgstr "Monospazio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -29847,24 +29849,24 @@ msgstr "&Modifica supporto hyperref"
|
|||||||
msgid "&Use Hyperref Support"
|
msgid "&Use Hyperref Support"
|
||||||
msgstr "&Usa supporto hyperref"
|
msgstr "&Usa supporto hyperref"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
|
||||||
msgid "Can't set layout!"
|
msgid "Can't set layout!"
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare il layout!"
|
msgstr "Impossibile impostare il layout!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4160
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s"
|
msgstr "Impossibile impostare il layout per ID: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4256
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr "non trovato"
|
msgstr "non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
|
||||||
msgid "Assigned master does not include this file"
|
msgid "Assigned master does not include this file"
|
||||||
msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file"
|
msgstr "Il documento genitore specificato non include questo file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4317
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must include this file in the document\n"
|
"You must include this file in the document\n"
|
||||||
@ -29875,11 +29877,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"'%1$s' per poterlo dichiarare\n"
|
"'%1$s' per poterlo dichiarare\n"
|
||||||
"come genitore."
|
"come genitore."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
|
||||||
msgid "Could not load master"
|
msgid "Could not load master"
|
||||||
msgstr "Impossibile caricare documento padre"
|
msgstr "Impossibile caricare documento padre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4322
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The master document '%1$s'\n"
|
"The master document '%1$s'\n"
|
||||||
@ -29888,7 +29890,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Il documento padre '%1$s'\n"
|
"Il documento padre '%1$s'\n"
|
||||||
"non può essere caricato."
|
"non può essere caricato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458
|
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4459
|
||||||
msgid "(Module name: %1)"
|
msgid "(Module name: %1)"
|
||||||
msgstr "(Nome modulo: %1)"
|
msgstr "(Nome modulo: %1)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -33324,11 +33326,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Non riesco ad aprire il documento specificato\n"
|
"Non riesco ad aprire il documento specificato\n"
|
||||||
"%1$s."
|
"%1$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/output_latex.cpp:1360
|
#: src/output_latex.cpp:1368
|
||||||
msgid "Error in latexParagraphs"
|
msgid "Error in latexParagraphs"
|
||||||
msgstr "Errore di composizione"
|
msgstr "Errore di composizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/output_latex.cpp:1361
|
#: src/output_latex.cpp:1369
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
|
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user