mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 10:58:52 +00:00
Typo in fr.po
This commit is contained in:
parent
e2e1fd6ea9
commit
f6866e8b7b
102
po/fr.po
102
po/fr.po
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 17:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 10:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 10:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -31482,7 +31482,7 @@ msgstr " inconnu"
|
||||
msgid "Table Style "
|
||||
msgstr "Style de tableau "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1885
|
||||
#: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1882
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Paramètre manquant"
|
||||
|
||||
@ -32016,7 +32016,7 @@ msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
|
||||
msgstr "Cet onglet contient une saisie invalide. Corrigez-le !"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:266
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2009 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2006 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
@ -32245,89 +32245,89 @@ msgstr "Python détecté : %1$s"
|
||||
msgid "About LyX"
|
||||
msgstr "À propos de LyX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:778
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:775
|
||||
msgid "About %1"
|
||||
msgstr "À propos de %1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3538
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:776 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3538
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:777
|
||||
msgid "Reconfigure"
|
||||
msgstr "Reconfigurer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:778
|
||||
msgid "Restore Defaults"
|
||||
msgstr "Restaurer le réglage implicite"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
|
||||
msgid "Quit %1"
|
||||
msgstr "Quitter %1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:783
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "RàZ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:787
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvir"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1282
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1279
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Rien à faire"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1288
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1285
|
||||
msgid "Unknown action"
|
||||
msgstr "Action inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1332
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1329
|
||||
msgid "Command not handled"
|
||||
msgstr "Commande non gérée"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1338
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335
|
||||
msgid "Command disabled"
|
||||
msgstr "Commande désactivée"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1446
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1443
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bad debug value `%1$s'."
|
||||
msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1475 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1472 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348
|
||||
msgid "Command not allowed without a buffer open"
|
||||
msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1482
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479
|
||||
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
|
||||
msgstr "l'argument <LFUN-COMMAND> de buffer-forall est invalide"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1559
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1556
|
||||
msgid "Wrong focus!"
|
||||
msgstr "Mauvaise cible !"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1693
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1690
|
||||
msgid "Running configure..."
|
||||
msgstr "Lancement de configure..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1703
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1700
|
||||
msgid "Reloading configuration..."
|
||||
msgstr "Rechargement de la configuration..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1713
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1710
|
||||
msgid "System reconfiguration failed"
|
||||
msgstr "Échec de la reconfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1714
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1711
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system reconfiguration has failed.\n"
|
||||
"Default textclass is used but LyX may\n"
|
||||
@ -32339,11 +32339,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n"
|
||||
"Merci de reconfigurer de nouveau si c'est le cas."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1719
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1716
|
||||
msgid "System reconfigured"
|
||||
msgstr "Système reconfiguré"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1720
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||
@ -32353,59 +32353,59 @@ msgstr ""
|
||||
"Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
|
||||
"les classes de document mises à jour."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1801
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1798
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Quitte."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1897
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||
msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1917
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1914
|
||||
msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
|
||||
msgstr "Argument incorrect . Doit être 'examples' ou 'templates'."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1931
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1928
|
||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
|
||||
msgstr "Syntaxe : set-color <nom_lyx> <nom_x11> <nom-inversé_x11"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1951
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas "
|
||||
"être redéfinie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2053
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
|
||||
msgstr "Impossible d'itérer plus de %1$d fois"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2156
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
|
||||
msgstr "\"%1$s\" appliqué à %2$d tampon(s)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2242
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document defaults saved in %1$s"
|
||||
msgstr "Les valeurs implicites du document ont été enregistrées dans %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2246
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2243
|
||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs implicites du document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2482
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2497
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2479
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2494
|
||||
msgid "Unknown function."
|
||||
msgstr "Fonction inconnue."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3011
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3004
|
||||
msgid "The current document was closed."
|
||||
msgstr "Le document courant était fermé."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3021
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3014
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
|
||||
"documents and exit.\n"
|
||||
@ -32417,12 +32417,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exception : "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3025
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3031
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3018
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3024
|
||||
msgid "Software exception Detected"
|
||||
msgstr "Détection d'une exception logicielle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3029
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3022
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
|
||||
"unsaved documents and exit."
|
||||
@ -32430,12 +32430,12 @@ msgstr ""
|
||||
"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer "
|
||||
"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3335
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3347
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3328
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3340
|
||||
msgid "Could not find UI definition file"
|
||||
msgstr "Fichier descriptif d'interface utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3336
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while reading the included file\n"
|
||||
@ -32446,11 +32446,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s.\n"
|
||||
"Veuillez vérifier votre installation."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3342
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3335
|
||||
msgid "Could not find default UI file"
|
||||
msgstr "Fichier interface utilisateur implicite introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3343
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3336
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX could not find the default UI file!\n"
|
||||
"Please check your installation."
|
||||
@ -32458,7 +32458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LyX n'a pu trouver le fichier interface utilisateur implicite !\n"
|
||||
"Veuillez vérifier votre installation."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3348
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while reading the configuration file\n"
|
||||
@ -36144,7 +36144,7 @@ msgstr "<b>Le fichier %1 a changé sur le disque.</b>"
|
||||
msgid "Wrap Float Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres d'encapsulation de flottant"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
|
||||
#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
|
||||
msgid "Click to detach"
|
||||
msgstr "Cliquer pour désolidariser"
|
||||
|
||||
@ -36578,7 +36578,7 @@ msgstr "&Poursuivre"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
|
||||
msgid "EMPTY: "
|
||||
msgstr "VIDE :"
|
||||
msgstr "VIDE : "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
|
||||
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user