italian l10n update

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X@15041 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jean-Marc Lasgouttes 2006-09-18 14:19:01 +00:00
parent 10a49d10d8
commit f767f53e33
2 changed files with 12 additions and 19 deletions

View File

@ -8,6 +8,8 @@
* eu.po: update from Dooteo.
* it.po: update from Kostantino.
2006-09-16 Michael Gerz <michael.gerz@teststep.org>
* *.po: remerge

View File

@ -1,14 +1,13 @@
# translation of lyx-1.42_dev_it.po to italiano
# translation of it.po to italiano
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Grazie a Lele Gaifax e Meris Da Silva per tutti i loro suggerimenti e consigli
# Kostantino <ciclope10ATalice.it>, 2006.
# Kostantino <ciclope10ATalice.it>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.42_dev_it\n"
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-16 15:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 17:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-18 10:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -9739,7 +9738,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|S"
#: lib/ui/stdmenus.ui:271
msgid "Phonetic Symbols|y"
msgstr ""
msgstr "Simboli fonetici|i"
#: lib/ui/stdmenus.ui:303
msgid "Aligned Environment"
@ -9806,22 +9805,18 @@ msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|S"
#: lib/ui/stdmenus.ui:392
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accetta modifica|#A"
msgstr "Accetta modifica|A"
#: lib/ui/stdmenus.ui:393
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|#R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
#: lib/ui/stdmenus.ui:394
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|A"
#: lib/ui/stdmenus.ui:395
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R"
@ -11563,14 +11558,13 @@ msgid "User files|#U#u"
msgstr "File utente|#U#u"
#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:61
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Nessun altra operazione da rifare"
msgstr "Non posso aggiornare le informazioni TeX"
#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:62
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr "Il correttore ortografico ha fallito.\n"
msgstr "Lo script `%s' è fallito."
#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
@ -15478,6 +15472,3 @@ msgstr "Riempimento verticale "
#: src/vspace.C:506
msgid "protected"
msgstr "protetto"
#~ msgid " of "
#~ msgstr " di "