From f800b0f284e1e1258feef2d68e5f58f54f812eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Marc Lasgouttes Date: Fri, 15 Dec 2006 17:09:02 +0000 Subject: [PATCH] update from alex git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_4_X@16287 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/ChangeLog | 4 ++ po/hu.po | 194 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 101 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1c3207fa22..03c301f800 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-12-15 Jean-Marc Lasgouttes + + * hu.po: update from Alex. + 2006-12-11 Jean-Marc Lasgouttes * hu.po: update from Alex. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e57c9aeda3..22a85073df 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-10 20:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-11 07:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5903,11 +5903,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/aa.layout:156 #: lib/layouts/aapaper.inc:74 msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" +msgstr "Offprint kérelem ide:" #: lib/layouts/aa.layout:179 msgid "Correspondence to:" -msgstr "" +msgstr "Levelezés vele:" #: lib/layouts/aa.layout:205 #: lib/layouts/egs.layout:526 @@ -6522,23 +6522,23 @@ msgstr "MM" #: lib/layouts/beamer.layout:100 msgid "BeginFrame" -msgstr "" +msgstr "Frame kezdés" #: lib/layouts/beamer.layout:115 msgid "Frame " -msgstr "" +msgstr "Frame " #: lib/layouts/beamer.layout:141 msgid "BeginPlainFrame" -msgstr "" +msgstr "Síma keret kezdés" #: lib/layouts/beamer.layout:156 msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " -msgstr "" +msgstr "Keret (nincs fej/láb/oldal szöveg)" #: lib/layouts/beamer.layout:179 msgid "EndFrame" -msgstr "" +msgstr "Záró-Frame" #: lib/layouts/beamer.layout:193 msgid "________________________________ " @@ -6571,19 +6571,19 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:347 msgid "AgainFrame" -msgstr "" +msgstr "Frame folytatása" #: lib/layouts/beamer.layout:362 msgid "Again frame with label " -msgstr "" +msgstr "Frame folytatása címkével" #: lib/layouts/beamer.layout:386 msgid "AlertBlock" -msgstr "" +msgstr "Figyelem blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:396 msgid "block with alerted text " -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztető szövegblokk" #: lib/layouts/beamer.layout:474 msgid "block " @@ -6595,31 +6595,31 @@ msgstr "K #: lib/layouts/beamer.layout:537 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Oszlop" #: lib/layouts/beamer.layout:548 msgid "start column of width: " -msgstr "" +msgstr "Hasábkezdés, hosszmegadással:" #: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "columns " -msgstr "" +msgstr "hasábok" #: lib/layouts/beamer.layout:589 msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "" +msgstr "Hasábok középre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:600 msgid "columns (center aligned) " -msgstr "" +msgstr "hasábok (középre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:619 msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +msgstr "Hasábok felülre igazítva" #: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "columns (top aligned) " -msgstr "" +msgstr "hasábok (felülre igazítva)" #: lib/layouts/beamer.layout:676 msgid "Definition. " @@ -6647,11 +6647,11 @@ msgstr "P #: lib/layouts/beamer.layout:702 msgid "ExampleBlock" -msgstr "" +msgstr "Példa-blokk" #: lib/layouts/beamer.layout:712 msgid "block showing an example " -msgstr "" +msgstr "Példa szövegblokk" #: lib/layouts/beamer.layout:734 msgid "Fact. " @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgstr "T #: lib/layouts/beamer.layout:737 msgid "FrameSubtitle" -msgstr "" +msgstr "Frame alcím" #: lib/layouts/beamer.layout:760 #: lib/layouts/cl2emult.layout:69 @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "LyX-k #: lib/layouts/beamer.layout:819 msgid "NoteItem" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés elem" #: lib/layouts/beamer.layout:830 msgid "note: " @@ -6685,27 +6685,27 @@ msgstr "megjegyz #: lib/layouts/beamer.layout:842 msgid "Only" -msgstr "" +msgstr "Csak" #: lib/layouts/beamer.layout:851 msgid "only on slides " -msgstr "" +msgstr "Csak a köv fólián: " #: lib/layouts/beamer.layout:866 msgid "Overprint" -msgstr "" +msgstr "Felülnyomás" #: lib/layouts/beamer.layout:876 msgid "overprint " -msgstr "" +msgstr "felülnyomás" #: lib/layouts/beamer.layout:892 msgid "OverlayArea" -msgstr "" +msgstr "Átfedési terület" #: lib/layouts/beamer.layout:902 msgid "overlayarea " -msgstr "" +msgstr "átfedési terület" #: lib/layouts/beamer.layout:932 msgid "Part " @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "R #: lib/layouts/beamer.layout:949 msgid "Proof. " -msgstr "" +msgstr "Bizonyítás " #: lib/layouts/beamer.layout:953 msgid "Separator" @@ -6733,11 +6733,11 @@ msgstr "T #: lib/layouts/beamer.layout:1055 msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Felfed" #: lib/layouts/beamer.layout:1064 msgid "uncovered on slides " -msgstr "" +msgstr "Felfedés fólián " #: lib/layouts/beamer.layout:1086 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "SZ #: lib/layouts/broadway.layout:106 #: lib/layouts/broadway.layout:118 msgid "AT RISE:" -msgstr "" +msgstr "EMELKEDÉS(?):" #: lib/layouts/broadway.layout:123 #: lib/layouts/hollywood.layout:150 @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "Albekezd #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" -msgstr "Idézés(hosszú)" +msgstr "Idézet (hosszú)" #: lib/layouts/egs.layout:111 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:35 @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgstr "Vers" #: lib/layouts/egs.layout:268 msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX főcím" +msgstr "LaTeX cím" #: lib/layouts/egs.layout:303 msgid "Author:" @@ -7122,7 +7122,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/egs.layout:312 msgid "Affil" -msgstr "Eggyesít" +msgstr "Kapcsolat" #: lib/layouts/egs.layout:326 msgid "Affilation:" @@ -7178,7 +7178,7 @@ msgstr "Eltol #: lib/layouts/egs.layout:466 msgid "reprint_reqs_to:" -msgstr "" +msgstr "Újranyomási igények ide:" #: lib/layouts/egs.layout:505 #: lib/layouts/kluwer.layout:272 @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. t #: lib/layouts/elsart.layout:308 msgid "PROOF." -msgstr "PROOF." +msgstr "BIZONYÍTÁS" #: lib/layouts/elsart.layout:322 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -7303,7 +7303,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. k #: lib/layouts/entcs.layout:72 msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgstr "Főtéma" #: lib/layouts/entcs.layout:98 msgid "Keyword" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "Defin #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 #: lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Proof." -msgstr "" +msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/foils.layout:297 #: lib/layouts/siamltex.layout:267 @@ -7703,32 +7703,32 @@ msgstr "Visszak #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 msgid "MyRef" -msgstr "" +msgstr "Küldő hivatkozása" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 #: lib/layouts/g-brief2.layout:725 msgid "MyRef:" -msgstr "" +msgstr "Küldő hivatkozása:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:735 msgid "YourRef" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:746 msgid "YourRef:" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757 msgid "YourMail" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:767 msgid "YourMail:" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele:" #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 msgid "Phone" @@ -8079,26 +8079,26 @@ msgstr " #: lib/layouts/hollywood.layout:56 #: src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Dialógus felosztás" #: lib/layouts/hollywood.layout:68 msgid "(MORE)" -msgstr "" +msgstr "(dialógus felosztás)" #: lib/layouts/hollywood.layout:81 #: lib/layouts/hollywood.layout:93 msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgstr "ELŐTÜNÉS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:102 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 msgid "INT." -msgstr "Belső" +msgstr "Belső színhely" #: lib/layouts/hollywood.layout:117 #: lib/layouts/hollywood.layout:128 msgid "EXT." -msgstr "Külső" +msgstr "Belső színhely" #: lib/layouts/hollywood.layout:193 msgid "Continuing" @@ -8115,20 +8115,20 @@ msgstr " #: lib/layouts/hollywood.layout:245 #: lib/layouts/hollywood.layout:257 msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" +msgstr "CÍM UTÁN:" #: lib/layouts/hollywood.layout:261 msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgstr "Közbeiktatott jelenet" #: lib/layouts/hollywood.layout:273 msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" +msgstr "KÖZBEIKTATOTT JELENET:" #: lib/layouts/hollywood.layout:277 #: lib/layouts/hollywood.layout:289 msgid "FADE OUT" -msgstr "" +msgstr "ELTÜNÉS:" #: lib/layouts/hollywood.layout:294 msgid "General" @@ -8165,11 +8165,11 @@ msgstr "\\arabic{step}. l #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287 msgid "Prop" -msgstr "" +msgstr "Prop" #: lib/layouts/ijmpc.layout:284 msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "" +msgstr "Prop \\arabic{prop}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 #: lib/layouts/ijmpd.layout:298 @@ -8237,7 +8237,7 @@ msgstr "@Section@.\\arabic{proposition}. javaslat" #: lib/layouts/ijmpd.layout:291 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "" +msgstr "Prop @Section@.\\arabic{prop}." #: lib/layouts/ijmpd.layout:302 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." @@ -8257,11 +8257,11 @@ msgstr "KIVONAT:" #: lib/layouts/isprs.layout:66 msgid "KEY WORDS:" -msgstr "" +msgstr "KULCSSZAVAK:" #: lib/layouts/isprs.layout:135 msgid "Commission" -msgstr "" +msgstr "Commission" #: lib/layouts/isprs.layout:225 msgid "Caption." @@ -8273,11 +8273,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/kluwer.layout:195 msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" +msgstr "Cím offprint-hez" #: lib/layouts/kluwer.layout:204 msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" +msgstr "Cím offprint-hez:" #: lib/layouts/kluwer.layout:214 msgid "RunningTitle" @@ -8340,12 +8340,12 @@ msgstr "Tartalomjegyz #: lib/layouts/llncs.layout:198 #: lib/layouts/svjour.inc:204 msgid "Author Running" -msgstr "" +msgstr "Szerző a fejlécben" #: lib/layouts/llncs.layout:202 #: lib/layouts/svjour.inc:208 msgid "Author Running:" -msgstr "" +msgstr "Szerző a fejlécben:" #: lib/layouts/llncs.layout:206 msgid "TOC Author" @@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "Fejezetpontos(?)" #: lib/layouts/memoir.layout:97 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "Mottó" #: lib/layouts/memoir.layout:109 msgid "Poemtitle" @@ -8444,7 +8444,7 @@ msgstr "Int #: lib/layouts/revtex4.layout:94 msgid "Preprint" -msgstr "" +msgstr "Előnyomat" #: lib/layouts/revtex4.layout:165 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204 @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "Visszak #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:256 msgid "Specialmail" -msgstr "" +msgstr "Speciális levél" #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:260 @@ -8582,32 +8582,32 @@ msgstr "T #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása" #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" -msgstr "" +msgstr "Címzett hivatkozása:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele" #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" -msgstr "" +msgstr "Címzett levele:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" -msgstr "" +msgstr "Küldő hivatkozása" #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" -msgstr "" +msgstr "Küldő hivatkozása:" #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "F #: lib/layouts/seminar.layout:110 msgid "ProgressContents" -msgstr "" +msgstr "Fólialista-" #: lib/layouts/seminar.layout:116 msgid "Progress Contents" @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "AMS" #: lib/layouts/siamltex.layout:179 msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" +msgstr "AMS tárgy osztályozás:" #: lib/layouts/slides.layout:104 msgid "New Slide:" @@ -8855,19 +8855,19 @@ msgstr "Id #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 msgid "AGU-volume" -msgstr "" +msgstr "AGU-kötet" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +msgstr "AGU-kötet:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 msgid "AGU-issue" -msgstr "" +msgstr "AGU-példány" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +msgstr "AGU-példány:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 msgid "Copyright:" @@ -8915,11 +8915,11 @@ msgstr "Kieg #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 msgid "Cite-other" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás másra" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 msgid "Cite-other:" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás másra:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 #: lib/layouts/aguplus.inc:116 @@ -8941,11 +8941,11 @@ msgstr "Beh #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 msgid "Runhead" -msgstr "" +msgstr "Futófej" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 msgid "Runhead:" -msgstr "" +msgstr "Futófej:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 msgid "Published-online:" @@ -9036,7 +9036,7 @@ msgstr "Szerz #: lib/layouts/aguplus.inc:161 msgid "SlugComment" -msgstr "" +msgstr "Köztes megjegyzés" #: lib/layouts/aguplus.inc:165 msgid "Slug Comment:" @@ -9044,11 +9044,11 @@ msgstr "K #: lib/layouts/aguplus.inc:181 msgid "Plate" -msgstr "" +msgstr "Plate" #: lib/layouts/aguplus.inc:191 msgid "Planotable" -msgstr "" +msgstr "Planotable" #: lib/layouts/aguplus.inc:202 msgid "Table Caption" @@ -9279,7 +9279,7 @@ msgstr "Csal #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Töredék" #: lib/layouts/numarticle.inc:8 msgid "Part \\Roman{part}" @@ -9389,15 +9389,15 @@ msgstr "C #: lib/layouts/scrclass.inc:197 msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +msgstr "Címoldal háta felül" #: lib/layouts/scrclass.inc:203 msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +msgstr "Címoldal háta alul" #: lib/layouts/scrclass.inc:209 msgid "Extratitle" -msgstr "" +msgstr "Extra címoldal" #: lib/layouts/scrclass.inc:231 msgid "Captionabove" @@ -9409,7 +9409,7 @@ msgstr "Felirat alatta" #: lib/layouts/scrclass.inc:243 msgid "Dictum" -msgstr "" +msgstr "Szólás" #: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" @@ -9425,15 +9425,15 @@ msgstr "#*" #: lib/layouts/svjour.inc:98 msgid "Headnote" -msgstr "" +msgstr "Üzenet a szerkesztőnek" #: lib/layouts/svjour.inc:113 msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +msgstr "Üzenet a szerkesztőnek (opcionális):" #: lib/layouts/svjour.inc:241 msgid "Corr Author:" -msgstr "" +msgstr "Levelezés szerzővel:" #: lib/layouts/svjour.inc:245 msgid "Offprints" @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgstr "Szeretn #: src/buffer_funcs.C:157 msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől? (?)" +msgstr "Fájl visszahozzása a verziókövető rendszertől?" #: src/buffer_funcs.C:158 msgid "&Retrieve" @@ -12045,7 +12045,7 @@ msgstr "Developers' general debug messages" #: src/client/debug.C:44 #: src/debug.C:68 msgid "All debugging messages" -msgstr "Minden nyomkövetési üzenet" +msgstr "All debugging messages" #: src/client/debug.C:88 #: src/debug.C:112 @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgstr "Megjelen #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 msgid "Error reading file!" -msgstr "Hiba fájlolvasás közben !" +msgstr "Hiba fájlolvasás közben!" #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:76